Научная статья на тему 'TARGET LANGUAGE (язык цели, язык перевода)'

TARGET LANGUAGE (язык цели, язык перевода) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
88
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «TARGET LANGUAGE (язык цели, язык перевода)»

Субтитры часто выступают как ориентиры при просмотре в кино, как правило, субтитры располагаются внизу кадра. По сравнению с оригинальными репликами субтитры обычно короче, информация в них подается более сжато.

В настоящее время фильмы с субтитрами пользуются во всем мире повышенным спросом, так как позволяют слышать оригинальную речь актеров.

Библиогр.: Altman J. Teaching interpreting: Study and practice. - L., 1987; Edwards А.В. The practice of court interpreting. - Amsterdam; Philadelphia, 1995; Frishberg N. Interpreting: An introduction. -Rochville, Maryland, 1987; Gentile A., Ozolins U., Vasilakakos M. Liaison interpreting: A handbook. - Melbourne, 1996; Harris B., Kingscott G. Language international directory of translation and interpreting schools. - Amsterdam; Philadelphia, 1974; Hendrickx P.V. Simultaneous interpreting: A practice book. - L., 1971; Hendry J.F. Your future in translating and interpreting. - N.Y., 1969; Interpreting: Yesterday, today, and tomorrow / Ed. by Bowen D., Bowen M. - Bing-hamton; N.Y., 1990; Kopczynski A. Conference interpreting: Some linguistic and communicative problems. - Poznan, 1980; Language interpreting and communication: (NATO Conference Series) / Ed. by GentzlerЕ., SinaikoH.W. - N.Y.; L., 1978; LongleyP.E. Conference interpreting. - L., 1968; Park W.M. Translator and interpreting training in the USA: A Survey. - Arlington, VA, 1993; Roditi E. Interpreting: Its history in a nutshell. - Wash., DC, 1982; Routledge encyclopedia of translation studies / Ed. by Baker М. - L.; N.Y., 1998; Seleskovich D. Interpreting for international conferences: Problems of languages and communication. - Wash., D.C., 1978; Seleskovich D., LedererM. Teaching conference interpreting. - N.Y., 1989; Taylor-Bouladon V. Conference interpreting. Principles and practice. - Adelaide, 2001; Thomas N., Towell R. Interpreting as a language teaching technique. -L., 1985; Wilss W., Thome G. Translation theory and its implementation in the teaching of translating and interpreting. - Tübingen, 1984.

М.Б. Раренко

TARGET LANGUAGE (язык цели, язык перевода) - язык, на который осуществляется перевод.

Библиогр.: Routledge encyclopedia of translation studies / Ed. by Baker M. - L.; N.Y., 2001.

М. Б. Раренко

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.