Научная статья на тему 'Таиланд: испытание стихией'

Таиланд: испытание стихией Текст научной статьи по специальности «Экономика и бизнес»

CC BY
456
54
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТАИЛАНД / НАВОДНЕНИЕ 2011 ГОДА / ПРЕОДОЛЕНИЕ ПОСЛЕДСТВИЙ / ПРИРОДНЫЕ КАТАКЛИЗМЫ / THAILAND / FLOODING 2011 / ECONOMIC DAMAGES / LOOSES COMPENSATION / NATURAL DISASTER

Аннотация научной статьи по экономике и бизнесу, автор научной работы — Рогожина Наталья Григорьевна

В статье анализируются последствия самого крупного за последние 50 лет наводнения в Таиланде, которое по степени причиненного экономике ущерба МБРР ставит на четвертое место в мире. Рост ВНП в 2011г. сократился на 1-2% по причине наводнения. Общие убытки оцениваются в 1,4 трлн. долл. В наибольшей мере пострадала промышленность, и прежде всего, высокотехнологичные отрасли с последствиями не только для Таиланда, но и для всего мирового рынка. На преодоление последствий наводнения уйдет не менее двух лет, что потребует крупных вложений – государственных и частных и восстановления доверия иностранных компаний к способности государства справляться с рисками стихийных бедствий. Сегодня Таиланд преодолел кризис, но сможет ли он это сделать в следующий раз, учитывая риски наводнения в связи с изменением климата?

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The article analyses the consequences of flooding in Thailand, the worst in at least five decades, which economic damage the World Bank ranks as the world's fourth costliest disaster. In 2011 Thailand GDP growth declined by 1-2% due to flooding. The overall losses are estimated to be $ 1.4 bn. The biggest damages and losses were in the manufacturing sector and first of all in many high-tech companies with impact not only on Thailand but on global markets as well. To overcome the consequences of flooding the country will have to work two years or more and it will require huge investments – public and private and restoration of confidence of foreign companies in government's ability to cope with risks of natural disasters. This time Thailand managed to cope with this crisis but could the country do it another time taking into consideration the risks of flooding due to climate change?

Текст научной работы на тему «Таиланд: испытание стихией»

Рогожина Н.Г.

ИМЭМО РАН

ТАИЛАНД: ИСПЫТАНИЕ СТИХИЕН

В 2011 г. весь мир потрясло известие о постигшем Таиланд наводнении, самом крупном за последние 50 лет, унесшим жизнь 675 человек. По степени причиненного ущерба Мировой банк ставит это стихийное бедствие на четвертое место в мире после землетрясения и цунами в 2011 г. в Японии, землетрясения в Корее в 1995 г. и урагана Катрина в 2005 г. в США.

В результате самых обильных за последние полвека дождей 28 из 76 провинций Таиланда оказались в зоне наводнения, от которого, пострадало более 3 млн. человек. Экономический ущерб разрушения объектов недвижимости, расположенных в зоне затопления (примерно 2,8 млн. жилых домов), оценивается в миллиарды батов. Это привело к снижению цен на рынке недвижимости1.

Убытки для сельскохозяйственного производства составляют 72 млрд. батов и оцениваются в потери 22% урожая высокосортного риса, по экспорту которого Таиланд занимает ведущее место в мире. В результате затопления 15% сельскохозяйственных площадей (14,4 млн. кв. м полей) погибло 7 млн. т риса, что привело к росту потребительских цен на эту продук-

Сокращение притока туристов в течение трех месяцев на 10—30% (примерно 1 млн. чел.) означает снижение ВНП на 0.20.6%.

Наибольший удар пришелся на промышленность - ее убытки оцениваются примерно в 32 млрд. долл., что сказалось на состоянии не только внутреннего, но регионального и мирового рынков. Среди затопленных 10 тыс. фабрик, расположенных в семи промышленных зонах (в результате чего более 600 тыс. человек лишились работы) оказались ведущие мировые компании, занятые производством компьютеров и автомобилей2. Стало очевидно, насколько эти сектора мировой экономики зависят от компонентов, произведенных в Таиланде. Встро-енность Таиланда в глобальную экономику привела к перебоям

в мировой системе поставок3. Такие корпорации как Apple, Honda, Toyota и Western Digital вынуждены были прекратить производство с последствиями для многих стран мира, вплоть до Англии и Бразилии.

Таиланд является вторым по величине в мире крупнейшим производителем электроприводов для жестких дисков, имея 25% доли на этом мировом рынке4. Закрытие в результате наводнения ряда предприятий привело к тому, что цены на жесткие диски возросли в мире на 20%5. Например, компания Western Digital производит 60% жестких дисков в Таиланде. Только на одно предприятие Bang Ра, принадлежащее этой компании, приходится 25% мирового производства компонентов жестких дисках. Восстановление их производства займет почти год6. Затраты, понесенные компанией Western Digital в результате наводнения, исчисляются в 225-275 млн. долл. Sony вынуждена была отложить запуск своих новых камер в результате понесенного урона, который по ее оценкам, составят 1.2 млрд. долл.7.

В ряду стран, пострадавших в наибольшей мере от наводнения в Таиланде, оказалась Япония, чьи компании, такие как Toyota, Honda, Hitachi и Canon имеют свои подразделения в этой стране. По имеющимся прогнозам, доходы компании

В Таиланде, который превратился в центр производства японских автомобилей в 1980 -1990-х гг., в результате наводнения пострадало 79% их выпуска. Роль Таиланда в цепочке производства автомобилей в мире (страна занимает пятую строчку в мире по производству автомобилей и легких грузовиков, а также является ведущим мировым центром по выпуску компонентов для этой продукции) можно оценить хотя бы по тому, что в результате наводнения Toyota вынуждена была замедлить свою деятельность на предприятиях в Индонезии, Японии, Малайзии, Северной Америке, Пакистане, на Филиппинах, Южной Африке и во Вьетнаме. Honda, которая больше всего понесла убытки от наводнения в Таиланде, также сверну-

Насколько велики потери таиландской экономики трудно определить, поскольку имеющиеся оценки экономического

ущерба разнятся между собой. Так, по данным Федерации таиландской промышленности, он оценивается в 185 млрд. батов: 95 млрд. батов составляют потери промышленности, 25 млрд. батов - сельского хозяйства и в 65 млрд. батов оценивается разрушение жилых построек.

По более полной оценке МБРР на 1 декабря 2011 г. (с учетом снижения стоимости активов и ущерба для недвижимости) экономические потери Таиланда в результате наводнения составляют 1,425 трлн. батов (45.7 млрд. долл., из которых 1,007 трлн. батов (32 млрд. долл.) приходится на промышленность, 95 млрд. батов (более 3 млрд. долл.) на туристический сектор, 40 млрд. батов (1.3 млрд. долл.) - на сельскохозяйственный сектор. Разрушение жилых построек обошлось Таиланду в 84 млрд. батов (2.7 млрд. долл.)8. Эти оценки сопоставимы с теми, которые дала премьер-министр страны Иинглак Чиннават - 1.3 трлн. батов (42.2 млрд. долл.)9. По более поздним оценкам ущерб составил 1.4 трлн. батов (14% ВНП)10.

Предварительные прогнозы указывали на то, что последствием наводнение станет снижение ВНП на 1,1% Однако, если судить по заявлению Банка Таиланда, сделанного в феврале 2012 г., реальный рост ВНП составил всего 1% вместо ожидаемого 4,1%, что вызвано ущербом, понесенным экономикой страны в результате наводнения. С учетом снижения темпов экономического роста, по мнению министра финансов Таиланда, для восстановления экономики потребуется до двух лет -более, чем ожидалось ранее11.

Насколько Таиланд оказался готов к натиску стихии, учитывая то, что наводнения в стране, имеющей 25 речных бассейнов, происходят ежегодно? То, что вода может затопить Бангкок, не было неожиданностью, поскольку еще в 2010 г. был сделан прогноз, согласно которому столица Таиланда указывалась в числе 9-ти азиатских городов, которые подвергнутся наводнению в течение ближайших 10 лет12. Директор ведущего таиландского исследовательского института Environmental Park предупреждал о том, что, если не будут предприняты превентивные меры, то большие массивы Бангкока и его пригородов будут затоплены с угрозой для 700 тыс. человек в размере 150 млрд. батов. Однако, несмотря на то, что Международный Банк

развития и реконструкции представил отчет о проведенном исследовании бывшему губернатору Бангкока Апираку Косайо-тину, никаких действий предпринято не было.

Крупные наводнения в Бангкоке происходили в 1942, 1978,1980, 1983, 1995, 1996, 2002 и 2006 годах, в ответ на которые в столице были осуществлены меры по созданию системы противодействия им - сооружены дамбы вокруг города и построены дренажные системы. К 2014 г. предусматривается осуществление дополнительных мер защиты города от наводнения.

В числе факторов риска для столицы Таиланда называли: 5% рост дождевых осадков, оседание грунта со скоростью 4 см в год в результате переэксплуатации грунтовых вод13, поднятие уровня моря на 1.3 см в год (при том, что Бангкок возвышается только на 1 метр над уровнем моря и в течение ближайших 50 лет может оказаться под водой), увеличение притока воды с севера и ошибки городского планирования, сопровождавшиеся сокращением на 50% заболоченных и зеленых территорий в городе в течение последних 30 лет. Сегодня к этим факторам риска дополняются те, которые связаны с климатическими изменениями, преумножающими возможные экономические затраты от наводнения. Так, по прогнозам, в 2050 г., когда ВНП Бангкока возрастет в 6 раз по сравнению с нынешним уровнем, убытки составят от 1.5 млрд. долл. до 7 млрд. долл.

Однако, несмотря на очевидную угрозу наводнений у правительства Таиланда до сих отсутствует разработанный план борьбы с ними. Это и продемонстрировала ситуация, сложившаяся осенью 2011 г., когда власти попытались спасти столицу за счет затопления других районов, что вызвало недовольство в обществе. Местное население разрушало дамбы, плотины и шлюзы, протестуя тем самым против принесения своих домов в

Первоначально правительство действовало неэффективно, хотя и были предприняты меры по организации борьбы с наводнением. В августе 2011 г. в рамках министерства внутренних дел был учрежден Центр по чрезвычайным действиям по борьбе с наводнениями, штормами и селями (Emergency Operation Center for Flood, Storm and Landslide) для координации

предпринимаемых мер. Однако он не смог выполнить возложенные на него обязательства. Поэтому в аэропорту Don Mueang был создан Центр по осуществлению действий по борьбе с наводнениями - Flood Relief Operations Center (FROC) с ориентацией на оказание помощи пострадавшим. И тем не менее указания поступали от различных министерств, между которыми назревал межведомственный конфликт и отсутствовала координации действий. В числе ошибок правительства часто называли отсутствие централизованной информации о складывающейся ситуации14. Правительство мобилизовало армию для распределения помощи пострадавшим людям, однако она оказалась не готовой к выполнению этих действий, пытаясь избежать конфликта с местным населением, недовольного действиями властей.

Некомпетентность руководства страны стала причиной критики деятельности недавно избранного премьер-министра страны Иинглак Чиннават, что поставило под угрозу политическую стабильность в стране. Правительство подверглось нападкам за недооценку масштабов стихийного бедствия, предоставляя противоречивую информацию и не предупреждая населения о нависшей угрозе, за медлительность в действиях и не способность координировать спасательные работы. Однако прозвучавший призыв к отставке правительства был отвергнут Демократической партией. Ее лидер Абхисит заявил о том, что вопрос об ответственности должен быть отложен до улучшения ситуации в стране. Дело в том, что, потерпев сокрушительное поражение на выборах в июле 2011 г., эта партия была не готова к новому витку парламентской борьбы.

Объектом недовольства населения стали и политические разногласия между Центром операций по содействию в борьбе с наводнениями (Flood Relief Operations Center) и Администрацией метрополии Бангкок, которых обвиняли в политических кознях и отсутствии желания сотрудничать. Сукхмбханд Пари-батра, член оппозиционной Демократической партии и глава Бангкока, использовал наводнение в качестве предлога для мобилизации общественного мнения в свою пользу. Его обращение к народу было кратким: «верьте мне и только мне»15, что отражало его стремление поставить под свой контроль все дей-

ствия по спасению Бангкока, вопреки положению закона о чрезвычайной ситуации, объявленной в стране, согласно которому монопольное право решения всех вопросов принадлежит премьер-министру страны.В декабре 2011 г. правительство страны выделило 20.1 млрд. батов на осуществление экстренных мер в рамках обещанных 120 млрд. батов на восстановление страны после наводнения и стимулирования экономического развития. С учетом вложений местных бюджетов эта сумма должна возрасти до 130 млрд. батов16.

Однако, учитывая риски роста наводнений в стране в условиях изменения климата, от правительства страны потребуются новые вложения в проекты управления водными ресурсами. По оценкам МБРР прибыльность от таких инвестиций со-

17

ставит от 8.5 до 11.5 % . Перед Таиландом также стоит задача проведения институциональной реформы управления водным хозяйством - в настоящий момент существует 8 организаций, каждая решающая свои задачи и обладающая неравными полномочиями в отсутствии координации действий между ними. Назрела и необходимость в пересмотре планирования Бангкока. Чтобы предотвратить угрозу затопления столицы, эксперты предлагают соорудить защитные стены, стоимостью 100 млрд. батов (3 млрд. долл.).

Министр науки и технологий Плодпрасоп Сурейвади уверен в том, что в следующем году страну ждет новое наводнение, а поэтому необходимо прокладывать каналы и дренажные системы, строить дороги и разбивать поля с учетом этого стихийного бедствия. Однако при реализации этих проектов возникает одна сложность; владельцы земли не хотят отдавать свою собственность под проекты смягчения риска наводнений.

Правительство учредило Комитет стратегического формулирования по реконструкции и перспективному развитию и Комитет стратегического формулирования по управлению водными ресурсами, которые призваны решить проблемы, возникшие у Таиланда в связи с постигшим его стихийным бедствием. Одна из актуальных задач, стоящих сегодня перед Таиландом, зависящим от иностранного капитала и интегрированного в мировую экономику, состоит в том, чтобы вернуть доверие инвесторов в свою способность управлять кризисами в бу-

дущем. Восстановление экономики во многом зависит от иностранной помощи, и правительство пытается всеми возможными способами убедить мир в том, что Таиланд остается экономически крепким государством и станет в будущем еще экономически сильнее. Согласно данным, приведенным в последнем отчете МБРР Делать Бизнес», по привлекательности инвестиционного климата Таиланд стоит на 17-ом месте в списке из 183 стран18.

По мнению экспертов, правительству Таиланда необходимо разработать долгосрочный план по снижению рисков будущих наводнений в промышленных зонах и в Бангкоке. Предложенная руководством страны стратегия выхода из кризиса, связанного с наводнением, предполагает осуществление действий в трех направлениях: предоставление компенсации пострадавшим и оказание помощи населению и компаниям в целях восстановления условий жизни и хозяйственной деятельности; создание эффективной системы управления водными ресурсами в целях борьбы с наводнениями; повышение инвестиционной привлекательности Таиланда19.

План восстановления экономики Таиланда, рассчитанный на три года, предполагает выделение государственных инвестиции в размере 300 млрд. батов20. Однако, по оценкам экспертов, восстановление государственного и частного секторов и снижение рисков будущих наводнений потребует вложений в размере 798 млрд. батов в течение ближайших 6-36 месяцев. По прогнозам МБРР, который предложил Таиланду заем в размере

30 млрд. батов (1 млрд. долл.), Таиланду необходимо инвести-

21

ровать в экономику 25.2 млрд. долл. в течение двух лет . Эти вложения дадут рост ВНП на 0.2% в 2012 и на 0.9% в 2013 г.22.

Очевидно то, что Таиланду потребуется выработать долгосрочную стратегию по борьбе с экологическими бедствиями, а не просто по осуществлению мер по преодолению последствий ежегодных наводнений. Вопрос, в том, насколько хватит у руководства страны политической воли для решения этой проблемы. Сегодня Таиланд справился с последствиями наводнений, но способен ли он выйти из кризиса в следующий раз?

1 VikramNehru/ Thai floods a wake up call. // Diplomat, November 26,

2011/. http://camegieendowment.org/2011/ll/26/thai-floods-wake-up-

call/7u75

2 Ibid.

3http://hdff.org/2011/12/09/follow-up-flood-analysis-%E2%80%93-

ovember-2011

4 Thailand flood disaster: how it's affecting companies, employees http://www.theverge.eom/2011/ll/5/2540403/thailand-flood-disaster

5 Ibid

6 The New York Times. 06.11.2011/

7 Thailand flood disaster: how it's affecting companies, employees http://www.theverge.eom/2011/ll/5/2540403/thailand-flood-disast

8 http://go.worldbank.org/lFYZRPKI60

9http://online.wsj.com/article/SB1000142405297020370750457700756

3875506588.html

10 [email protected]

11 Antonoj Rappa.Thailand’s Floods:Political and Security Impact. Rayaratnam School of International Studies No. 161/2011 dated 8 November 2011 http://news.mail.ru/incident/7217384

12 Bangkok - One of Nine Asian Cities to Be Flooded Within a Decade. //The Pattaya Daily News.

17.12.2010/http://www.pattayadailynews.com/en/2010/12/17/

bangkok-one-of-nine-asian-cities-to-be-flooded-within-a-decade

13 Оседание города происходило особенно быстрыми темпами в 1970-х годах, пока правительство не предприняло меры по контролю над выкачиванием грунтовых вод. С тех пор скорость оседания грунта сократилась до 1,3 см в год. По словам главы таиландского национального центра предупреждения катастроф, Бангкок превратится в новую Атлантиду к 2100 году

14 guardian.co.uk21 October 2011.

15 http://en.wikipedia.org/wiki/2011_Thailand_floods 16http://online.wsj.com/article/SB100014240529702037075045770075

63875506588.htm

17 World Bank-financed report on the Bangkok metropolitan area

18 http://go.worldbank.org/lFYZRPKI60 [email protected]

20 http://www.credit-suisse.com/researchandanalytics 21http://hdff.org/2011/12/09/follow-up-flood-analysis-%E2%80%93-november-2011/

22 http://go.worldbank.org/lFYZRPKI60

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.