Научная статья на тему 'Сюжетный/повествовательный анализ медиатекстов и анализ персонажей на занятиях в студенческой аудитории (на материале прессы о жизни знаменитостей, ориентированной на подростковую аудиторию)'

Сюжетный/повествовательный анализ медиатекстов и анализ персонажей на занятиях в студенческой аудитории (на материале прессы о жизни знаменитостей, ориентированной на подростковую аудиторию) Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
808
55
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕДИАОБРАЗОВАНИЕ / АНАЛИЗ МЕДИАТЕКСТА / СТУДЕНТЫ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Мурюкина Е. В.

Сюжетный/повествовательный анализ (Narrative Analysis) предполагает, по мнению А.В.Федорова [Федоров, 2007, с.221], анализ сюжетов, фабул медиатекстов. Медиапедагогика предлагает различные креативные способы освоения учащимися таких сюжетных/повествовательных понятий, как «фабула», «сюжет», «тема», «конфликт», «композиция» и др.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям , автор научной работы — Мурюкина Е. В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Сюжетный/повествовательный анализ медиатекстов и анализ персонажей на занятиях в студенческой аудитории (на материале прессы о жизни знаменитостей, ориентированной на подростковую аудиторию)»

СЮЖЕТНЫЙ/ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ МЕДИАТЕКСТОВ И АНАЛИЗ ПЕРСОНАЖЕЙ НА ЗАНЯТИЯХ В СТУДЕНЧЕСКОЙ АУДИТОРИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРЕССЫ О ЖИЗНИ ЗНАМЕНИТОСТЕЙ, ОРИЕНТИРОВАННОЙ НА ПОДРОСТКОВУЮ АУДИТОРИЮ)*

Е.В.Мурюкина, кандидат педагогических наук, доцент

Narrative analysis of media texts and analysis of characters in the classroom in the student audience (based on press about celebrity, oriented for teenage audience) *

Dr. Elena Muryukina,

Docent of Taganrog State Pedagogical Institute (Taganrog, Russia), member of Russian Association for Media Education, mediashkola@rambler.ru

Abstract. This article presented examples of narrative analysis of media texts and analysis of media texts' characters in the classroom in the university students' audience (based on press about celebrity, oriented for teenage audience).

Keywords: media education, media literacy, narrative analysis, characters, classroom, university, students.

Сюжетный/повествовательный анализ Сюжетный/повествовательный анализ (Narrative Analysis) предполагает, по мнению А.В.Федорова [Федоров, 2007, с.221], анализ сюжетов, фабул медиатекстов. Ме-диапедагогика предлагает различные креативные способы освоения учащимися таких сюжетных/повествовательных понятий, как «фабула», «сюжет», «тема», «конфликт», «композиция» и др.

Сюжетный анализ предусматривает использование цикла творческих заданий со студентами.

Цикл литературно-имитационных творческих заданий для сюжетного/повествовательного анализа [Федоров, 2007, с. 222-224]: Медийные агентства (media agencies):

- написание заявки на оригинальный сценарий (сценарный план) медиатекста любого вида и жанра с последующим предложением его

* статья написана при финансовой поддержке Федеральной целевой программы «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009-2013 годы по мероприятию 1.1 (III очередь) «Проведение научных исследований коллективами научно-образовательных центров», лот 5 - «Проведение научных исследований коллективами научно-образовательных центров в области психологических и педагогических наук»; проект «Анализ эффективности российских научно-образовательных центров в области медиаобразования по сравнению с ведущими зарубежными аналогами», руководитель проекта - А.В.Федоров).

гипотетическим продюсерам медийной компании;

- составление продюсерского плана реализации медийного проекта;

Категории медиа/медиатек-стов (media/media text categories):

- написание оригинального текста (в жанрах статьи, репортажа, интервью и пр.) для газеты, журнала, интернетного сайта;

- реализация одного и того же сюжета в формате синопсиса разных медийных жанров;

Языки медиа (media languages):

- написание медиатекстов с одним сюжетом, но в разной языковой стилистике;

Медийные репрезентации (media representations):

- написание сценарной разработки эпизода из какого-либо печатного медиатекста;

- создание аннотации и сценариев рекламных медиатекстов;

- написание текста сообщения для печатного издания или интернет-сайта, связанного со случаем из вашей жизни, из жизни друзей и знакомых.

Медийная аудитория(media audiences):

- использование одной и той же фабулы для печатных медиатекстов, рассчитанных на аудиторию разного возраста, уровня образования, национальной принадлежности, социокультурной среды и т.д.

Одно из наиболее запоминающихся занятий литературно-имитационных творческих занятий может стать создание «антирекламы», направленной на высмеивание недостатков медиатекста. Для выполнения этого задания студенты де-

лятся на мини-группы. Каждой мини-группе выдается печатное издание (в нашем случае это издания о жизни знаменитостей, ориентированные на подростковую аудиторию), они выбирают какой-то конкретный медиатекст и готовят его «антирекламу», или антируек-ламу всего издания в целом - по собственному выбору

Вот один из текстов «антирекламы», написанный студентами:

«Если тебе от 12 до 17 лет, ты плохо читаешь, не умеешь думать самостоятельно, интересуешься только личной жизнью знаменитостей, то ты достоин «Bravo» !!! Но не оваций, а журнала, где самые большие по объему публикации это постеры и реклама!».

Слоган: «Покупайте «Bravo», и думать вам не надо!!!».

Хочется отметить, что такое занятие может интегрировать элементы как литературно-имитационного, так и изобразительно-имитационного циклов творческих заданий, так как часто студенты не ограничиваются написанием текста «антирекламы», а добавляют фотографии и др. Выполнение данного занятия способствует изучению таких ключевых понятий медиаобразования как «репрезентации», «аудитория», «категории, «языки», «агентства».

Цикл театрализовано-роле-вых творческих заданий для сюжетного/повествовательного анализа медиатекстов на занятиях в студенческой аудитории [Федоров, 2007, с. 224-226]:

Медийные агентства (media agencies):

- инсценировка процесса прохождения сценарной заявки на меди-

атекст по различным инстанциям внутри медийного агентства;

Категории медиа/медиатек-стов (media/media text categories):

- театрализованный этюд на тему эпизода медиатекста с одной и той же фабулой в формате разных медийных жанров;

Медийные технологии (media technologies):

- театрализованный этюд на тему реализации различных технологических приемов, которые используются при экранизации сценария медиатекста (фильм, радио/телепередача, компьютерная анимация и т.д.);

Языки медиа (media languages):

- театрализованный этюд на тему экранизации сценария медиатекста (фильм, радио/телепередача, компьютерная анимация и т.д.) с использованием различных приемов изобразительного и звукового решения;

Медийные репрезентации (media representations):

- театрализованный этюд на тему актерского исполнения студентами ролей персонажей, близких к сюжету эпизода конкретного медиатекста («родители и дети», «покупатель и продавец», «клиент и парикмахер», «пассажир и таксист», «следователь и подозреваемый», «сыщик и преступник», «чиновник и проситель», «учитель и ученик», «врач и больной», «водитель и автоинспектор», «теле/радиоведущий и приглашенная в студию «звезда» и т.д.). Работа идет в группах по 2-3 человека. Каждая группа готовит и осуществляет на практике свой игровой проект сюжета эпизода ме-

диатекста. Педагог выступает в роли консультанта. Результаты обсуждаются и сравниваются;

- «интервью» (по заранее написанному плану студенты разыгрывают различные варианты интервью с различными персонажами медиа-текста);

- театрализованный этюд на тему «пресс-конференции» с «авторами» медиатекста;

- театрализованный этюд на тему интервью с «зарубежными деятелями медиакультуры»; Медийная аудитория(тесНа audiences):

- использование одной и той же фабулы для театрализованных этюдов на тему гипотетических медиа-текстов, рассчитанных на аудиторию разного возраста, уровня образования, национальной принадлежности, социокультурной среды и т.д.

Студентам всегда нравятся занятия, которые предполагают не только интеллектуальную, но и физическую, творческую активность. Поэтому всегда на высоком креативном уровне проходят занятия, в которых аудитория должна подготовить театрализованный этюд тему актерского исполнения студентами ролей, представляющих « агентства медиа» и «аудиторию медиа». Естественно, изучая тот или иной тип прессы, преподавателю необходимо пояснить аудитории, что под «агентствами медиа» в данном случае предполагаются редакция издания о жизни знаменитостей.

Итак, выполнение такого задания предполагает работу в мини -группах. Студентам дается время на разработку сценарного плана. То есть преподаватель задает сюжет-

ный ход, а студенты (по своему усмотрению) разрабатывают содержательную часть. После подготовки театральных сценок они обсуждаются в коллективе. Затем выбирается один театральный этюд, который наиболее точно, емко отражает характер взаимоотношений между «агентствами» и «аудиторией». Выбираются два состава актеров, два режиссера. После репетиционного периода режиссеры снимают театральный этюд на видеокамеру.

Далее материал смотрится студентами, обсуждается. Обычно в качестве показателей качества видеоработы студенты выделяют следующие: актерская игра, костюмы, декорации, ракурсы, выбранные режиссером для съемки, освещение, степень эффектности финальных кадров и пр.

В рамках учебного пособия не представляется возможным представить видеоработы студентов, поэтому приведем сценарную схему театрального этюда (сохранена стилистика студентов).

Общий план: Респектабельный (насколько можно это отразить в учебной аудитории) кабинет. Камера «цепляет» в кабинете, на столе «дорогие», презентабельные вещи: несколько сотовых телефонов, ноутбук и т.д.

Крупный план: Камера «наезжает» на ноги, лежащие на столе, и движется вверх к лицу вальяжно развалившегося в кресле (стуле) человека. Он о чем-то увлеченно разговаривает по телефону Камера поднимается еще выше в останавливается на табличке на стене: «Главный редактор журнала «N0!

Бирегзвезды» Герман Глебович Распальцовкин». По селекторной связи секретарь сообщает, что к нему посетитель.

- Проси, - по-деловому бросает Герман.

Общий план: Открывающаяся входная дверь, на пороге тинэйд-жер (в соответствующей одежде).

Герман (удивленно): - Вы кто?

Тинэйджер (уверенно): Ваш Целевой Читатель.

Герман (осторожно): А по какому вопросу?

Тинэйджер: По личному...

Герман (облегченно): А. по личному, это не ко мне, а на страницу 52 нашего издания. Там и служба знакомств, и адреса с координатами наших страждущих читателей.

Тинэйджер (вкрадчиво): А у меня вопрос к вам.

Герман: А я и слушать не буду. Наша редакция не вступает в переписку и общение с читателями.

Тинэйджер: Но я ведь не один, нас миллион, что подтверждается тиражами.

Герман: Ну что там у тебя? Ладно, отвечу только на 3 вопроса.

Тинэйджер: Почему в издании нет ни одного автора в статьях, репортажах и даже интервью? Вы что перепечатываете материалы, «воруете» их в других изданиях или просто придумываете.?

Герман: Здесь ты уже сам ответил, давай 2 вопрос.

Тинэйджер (вкрадчиво): Почему сюжетные линии медиатекстов в издании так похожи друг на друга?

Герман: А у нас единая концепция, поэтому мы унифицировали все что могли, в том числе и сюжеты, фабулы, а часто и судьбы героев.

Тинэйджер: Каковы перспективы такого вида изданий в России?

Герман: Да мы растем как грибы, ты что не заметил?

Тинэйджер: А могу ли я повлиять на содержание журнала?

Герман: А это уже 4-й вопрос, поэтому вот тебе права и обязанности нашего издания перед читателями. Читать умеешь? Вот и читай!

Тинэйджер: Так в графе обязанности ничего не написано!

Крупный план: Герман самодовольно улыбается, говорит: «А это уже Ваши проблемы... Думайте сами, а наше дело маленькое -манипулировать».

Такое творческое задание способствует активизации креативных способностей, развитию критического, самостоятельного мышления аудитории. Кроме того, предлагаемая студентам работа предполагает «задействование» знаний и умений структурного анализа, собственного опыта общения с медиа. Выполнение задания помогает практическому усвоению таких ключевых понятий медиаобразования, как «агентства», «аудитория», «технологии», «репрезентации», «категории», «языки» медиа.

Цикл изобразительно-имитационных творческих заданий для сюжетного/повествовательного анализа медиатекстов на занятиях в студенческой аудитории [Федоров, 2007, с. 226-227]:

Медийные агентства (media agencies):

- подготовка серии из десяти карточек-рисунков, которые могли бы соотноситься с основными этапами создания медиатекста в редакции;

Категории медиа/медиатек-стов (media/media text categories):

- подготовка серии из десяти карточек-рисунков, которые могли бы соотносится с реализацией одной и той же фабулы в медиатек-стах разных жанров;

Медийные технологии (media technologies):

- подготовка серии из десяти карточек-рисунков, которые могли бы соотносится с реализацией одной и той же фабулы медиатекста с использованием разных технологий;

Медийные репрезентации (media representations):

- подготовка серии из десяти кадров/карточек, которые могли бы соотносится с сюжетом медиатекста;

- создание афиш, фотоколлажей, рисунков на темы тех или иных медиатекстов;

Медийная аудитория(media audiences):

- подготовка серии из десяти карточек-рисунков, которые визуально раскрывали бы различные эмоциональные реакции при восприятии сюжетов медиатекстов аудиторией разного возраста, уровня образования, национальной принадлежности, социокультурной среды и т.д.

Цикл литературно-аналитических творческих заданий, направленных на развитие у аудитории умений сюжетного/повествовательного анализа медиатек-стов на занятиях в студенческой аудитории [Федоров, 2007, с. 227]:

Медийные агентства (media agencies):

- анализ факторов, причин, которые могут повлиять на изменение агентством первоначального сюжета, повествования медиатекста;

Категории медиа/медиатек-стов (media/media text categories):

- анализ факторов, которые могут повлиять на трансформацию сюжетов в медиатекстах в зависимости от конкретных жанров;

Медийные технологии (media technologies):

- анализ факторов, которые могут повлиять на трансформацию сюжетов в медиатекстах в зависимости от конкретных технологий, выбранных для их реализации;

Языки медиа (media languages):

- анализ рекламных афиш медиа-текстов с точки зрения отражения в них сюжета/повествования меди-атекста.

- анализ возможных стилистических трактовок одной и той же фабулы медиатекста;

Медийные репрезентации (media representations):

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

- моделирование (в табличном/ структурном виде) сюжетных стереотипов медиатекстов (персонажи, существенное изменение в жизни персонажей, возникшая проблема, поиски решения проблемы, решение проблемы/возврат к стабильности); выявление сюжетной конструкции конкретного эпизода медиатекста;

- выбор тезиса (из нескольких предложенных педагогом), с точки зрения учащегося, верно отражающего логику сюжета того или иного медиатекста;

- расположение предложенных педагогом тезисов в порядке их значимости для понимания и описания сюжета/повествования конкретного медиатекста;

- разбивка медиатекста на сюжет-

ные блоки. Попытка переставить местами эти блоки, а, следовательно, создание вариантов изменения хода развития событий;

- на примере конкретного медиа-текста массовой (популярной) культуры постараться раскрыть сущность механизма «эмоционального маятника» в сюжете (чередования эпизодов, вызывающих положительные: радостные, веселые и отрицательные: шоковые, грустные эмоции у аудитории);

- выделение стереотипных «ритмических блоков» в медиатекстах «романного характера» - с учетом того, что ритм в медиатекстах часто проявляется в том, что эпические сюжетные сцены уравновешиваются камерными;

- ознакомление с первым (или финальным) эпизодом медиатекста с последующей попыткой предсказать дальнейшие (предыдущие) события в сюжете;

- анализ воздействие завязки на медиатекст;

- анализ стереотипов завязок для того или иного жанра медиатекстов;

- анализ отношений между существенными событиями и персонажами в медиатексте;

- анализ сюжета медиатекста на историческую тему, основанного на документальных фактах. Изучение страноведческих, политических и исторических материалов, касающихся данной темы и данного периода времени. Сравнение изученных материалов с изображением исторических событий в сюжете конкретного медиатекста;

- выявление сюжетных стереотипов изображения образов страны, народа, расы, национальности, соци-

ального строя, политического управления, системы правосудия, образования, трудовой деятельности и т.д.;

- сопоставление и обсуждение рецензий (статей, книг о медиатекстах) профессиональных медиак-ритиков, журналистов;

- подготовка рефератов, посвященных особенностям сюжетосложе-ния, повествования в медиатекстах;

- письменные рецензии студентов на конкретные медиатексты разных видов и жанров (с упором на анализ сюжета).

- устные коллективные обсуждения (с помощью проблемных вопросов педагога) сюжетов медиатекстов;

Медийная аудитория(тесНа audiences):

- анализ типологии медиавосприя-тия одних и тех же медийных сюжетов аудиторией разного возраста,

уровня образования, национальной принадлежности, социокультурной среды и т.д.

Примером задания, предполагающего сюжетный анализ прессы, может служить заполнение студентами таблицы, отражающей основные компоненты сюжетного анализа печатных медиатекстов. Поскольку в рассматриваемом виде прессы - издания о знаменитостях (пресса для подростков) - медиа-тексты не имеют сложного сюжета, то можно использовать для анализа медиатексты, составленные из фотографий. Так студентами (работа в парах) заполняется аналитическая таблица к сюжету фотобиографии Бритни Спирс [«Yes. Звезды». 2008. № 35]. Пример выполнения такого задания студентами приведен нами в таблице 1.

Сюжетные компоненты медиатекста конкретное описание сюжетных компонентов медиатекста

вид медиатекста Информационно-развлекательный

жанр медиатекста Фотобиография с комментариями

пролог (если присутствует) Черно-белое фото (Б. Спирс на пике популярности) и текст: «Сегодня биография Б.Спирс -яркий пример соседства любви и ненависти, успеха и забвения, войны и мира. Кажется, что за свои 26 лет эта девушка прожила несколько жизней. »

завязка действия Фотоколлаж, где певица предстает в контрасте различных образах (в разные периоды своей сценической и личной жизни).

Таблица 1. Сюжетный/повествовательный анализ фотобиографии Б.Спирс «На распутье жизни»

фабула (сюжетная схема - цепь основных событий) Сюжетная схема проста - она состоит из ряда качественных фотографий, которые расположены в хронологическом порядке. «Порядок» редакция наметила не от рождения Бритни, а с того момента, когда она начинает «выстраивать» свою профессиональную карьеру певицы. Цепь основных событий: 1) фотографии Бритни в начале своей творческой карьеры. Заголовок к общему комментарию к фото на странице: «С песней по жизни». 2) певица на пике популярности (получение музыкальных наград, «Поцелуй с Мадонной» и пр.). Заголовок текстового комментария: «Самая-самая». 3) фото звезды с бой-френдами. Заголовок к комментариям: «Личный номер». Фото и комментарии носят характер констатирующих. В медиатек-сте отсутствует аналитика событий, не рассматриваются взаимосвязи, кроме хронологических рамок фотоснимки ничего не связывает.

кульминации, конфликты Фотографии, на которых Б.Спирс выходит замуж. Кульминационным моментом стал тот факт, что, выйдя замуж, певица забросила творчество. И в тоже время у нее начинаются конфликты в семейной жизни. Заголовок комментария: «Свадебный переполох».

второстепенные сюжетные линии отсутствуют

Сюжетные компоненты медиатекста конкретное описание сюжетных компонентов медиатекста

развязка действия Подбор фотографий с заголовком к комментариям «Поп-реванш». Здесь помещены только фотографии, которые сделаны папарацци в последнее время. Выступление Б.Спирс в сентябре 2007 г. критики назвали «посмешищем». Фото с этого выступления можно считать визуальной развязкой медиатекста. Таким образом, издание подводит черту под певческой карьерой Б.Спирс, оставляя звезде скромные шансы на заявленный в медиатексте «Поп-реванш».

эпилог (если присутствует) Отсутствует

Выполнение данного задания студентами помогает им провести сюжетный анализ медиатекста, где главными текстовыми единицами являются не слова, а фотографии с короткими комментариями. Заполнение таблицы, базирующееся на изучении фотоснимков, способствует более глубокому изучению студентами такого ключевого понятия ме-диаобразования как «язык медиа». В ходе выполнения задания аудитория развивает умения «считывать контексты», заложенные авторами

- как в тексте, так и в фотографиях, трактовать комментарии, относящиеся к тому или иному снимку.

В качестве продолжения данного занятия можно порекомендовать выполнить со студентами следующие задания:

- написать свои комментарии к фотографиям;

- выбрать наиболее важные и значимые фотоснимки. Изменится ли

сюжетная линия, концептуальная основа медиатекста, если изменить последовательность фотографий;

- дать характеристику каждому фотоснимку по показателям: «Б.Спирс

- «положительный персонаж» и «Б.Спирс - отрицательный персонаж». Посчитать количество фотографий в соответствии с указанными показателями. После этого сформулировать позицию автора, редакции по отношению к герою медиатекста.

Вопросы для критического сюжетного/повествовательного анализа медиатекстов [Buckingham, 2003, pp.54-60; Silverblatt, 2001, pp.107-108; Федоров, 2004, с.43-51 ;Федоров, 2006, с.175-228, Федоров, 2007, с. 227 и др.], дополненные автором:

Медийные агентства (media agencies):

Что агентство/коммуникатор хочет заставить вас чувствовать в

конкретных эпизодах сюжета? Успешно ли это им удается? Почему создатели медиатекста хотят, чтобы вы это чувствовали?

Каким образом агентство печатного издания отражает основные сюжетные линии на обложке?

Категории медиа/медиатек-стов (media/media text categories): Какие стереотипные сюжеты, условности фабул характерны для конкретных жанров? Можно ли проследить эволюцию конкретных стереотипных сюжетов? Что эти изменения в сюжетах говорят об изменениях в культуре общества?

Обязателен ли драматический конфликт для медиатекста? В чем особенность его проявления в разных жанрах?

Медийные технологии (media technologies):

Как разные медийные технологии используются в творчестве конкретных авторов печатных медиа-текстов?

Языки медиа (media languages):

Зависят ли визуальные, стилистические особенности медиатек-ста, используемые их авторами, от конкретного сюжета? Если да, то как именно?

Какие компоненты конкретного печатного медиатекста (фотографии, текст и пр.) несут в себе основную сюжетную нагрузку?

Каковы, по вашему мнению, тенденции развития языков медиа в конкретном виде печатных изданий?

Медийные репрезентации (media representations): завязка, явное и неявное содержание медиатекста, сюжетные линии, развязка сюжета и т.д.:

Почему в печатных медиатек-стах часто не совпадают заголовки, вынесенные на обложку и на внутренние страницы издания?

Какое значение имеет название медиатекста?

Каковы отношения между существенными событиями и персонажами в конкретном медиатексте?

Каковы причины действий, поведения персонажей в конкретном медиатексте?

Изменились ли главные персонажи в результате событий конкретного медиатекста? Как, почему?

Что персонажи узнали в результате их жизненного опыта, приобретенного по ходу сюжета конкретного медиатекста?

Какие события происходят в завязке конкретного медиатекста? Что завязка сообщает нам о меди-атексте? Предсказывает ли завязка события и темы медиатекста?

Логична ли завязка конкретного медиатекста? Доверяете ли вы этой завязке медиатекста? Если нет, то что мешает вашему доверию?

Каковы ваши основные предположения о предшествующих завязке событиях конкретного медиатекста?

Каково воздействие завязки на конкретный медиатекст?

Можете ли вы определить второстепенные сюжетные линии конкретного медиатекста?

Имеются ли какие-либо связи между второстепенными сюжетными линиями, которые помогают пониманию мировоззрения, характеров персонажей и темы конкретного медиатекста?

Следует ли финал конкретного медиатекста логике, установленной в завязке сюжета, логике характе-

ров персонажей и их мировоззрения? Если нет, то как должен был завершиться медиатекст с учетом характеров персонажей и мировоззрения? Какой финал предпочли бы вы? Почему?

Медийная аудитория(media audiences):

Помогает ли ваша эмоциональная реакция пониманию медиатек-ста?

Помогает ли ваша эмоциональная реакции пониманию вашей личной системы ценностей?

Какие типы сюжетов печатных медиатекстов, на ваш взгляд, вызывают трудности восприятия у массовой аудитории?

Анализ медийных персонажей

Анализ персонажей - также один из наиболее распространенных видов анализа, который студенты выполняют на медиаобразо-вательных занятиях. А.В.Федоров под анализом персонажей (Character Analysis) понимает анализ характеров, мотивов поведения, идейных ориентаций, поступков/действий персонажей медиа-текстов [Федоров, 2007, 267].

По результатам опроса студентов издания о жизни знаменитостей пользуются немалой популярностью. Поэтому для проведения цикла занятий, направленных на развитие умения анализа персонажей в печатных медиатекстах, предлагается учитывать предпочтения студентов и использовать следующую прессу: журналы «Биография», «Караван историй», «Интервью», «Viva» и т.д.

Опорой для этого вида анализа могут стать различные творческие задания, активизирующие критическое, самостоятельное и твор-

ческое мышление аудитории. Аудитории предлагаются для выполнения разнообразные виды креативных заданий

Цикл литературно-имитационных творческих заданий для анализа персонажей печатных медиа-текстов в студенческой аудитории [Федоров, 2007, с.267-268]:

Медийные агентства (media agencies):

- написать заявку, содержащую обоснование того, как известный медийный персонаж может стать логотипом, брэндом агентства/фирмы;

Категории медиа/медиатек-стов (media/media text categories): - написать ряд синопсисов, в которых один и тот же стереотипный персонаж действует в медиа-текстах разных видов и жанров;

Медийные технологии (media technologies):

- представить план использования разнообразных медийных технологий для создания какого-либо известного персонажа;

Языки медиа (media languages):

- по написанному в печатном ме-диатексте эпизоду подготовить « режиссерский сценарий» медиатек-ста с двумя-тремя главными персонажами (фильм, радио/телепередача, компьютерная анимация и т.д.), например, рассчитанный на 23 минуты экранного действия фильм, телесюжет, осуществимый в практике учебной видеосъемки;

Медийные репрезентации (media representations):

- составить рассказ от имени главного или второстепенного персонажа медиатекста: с сохранением особенностей его характера, лекси-

ки и т.п.;

- составить рассказ от имени одного из неодушевленных предметов, фигурирующих в медиатексте, изменив тем самым ракурс повествования в парадоксальную, фантастико-эксцентрическую сторону;

- поставить героя медиатекста в измененную ситуацию (с переменой названия, жанра, времени, места действия медиатекста, его композиции: завязки, кульминации, развязки, эпилога и т.д.; возраста, пола, национальности персонажа и т.д.);

- придумать образы, характеры новых медийных персонажей, их диалоги;

- придумать испытания (физические, эмоциональные, моральные и пр.), с которыми сталкивается медийный персонаж;

- написать сценарную разработку -«экранизацию» эпизода печатного медиатекста с упором на развитие характеров персонажей;

- написать оригинальный текст (репортаж, интервью и пр.) для газеты, журнала, интернетного сайта, в котором рассказывалось бы о тех или иных персонажах;

Медийная аудитория(media audiences):

- составить монологи («письма» в редакции газет и журналов, на телевидение, в министерство культуры и т.п.) представителей аудитории с различными возрастными, социальными, профессиональными, образовательными и иными данными, находящихся на разных уровнях медиавосприятия («первичная идентификация», «вторичная идентификация», «комплексная идентификация», учет ориентации на раз-

влекательную, рекреативную, компенсаторную и другие функции ме-диакультуры и т.д.).

Практика показывает, что студентам нравится выполнение следующего творческого задания: написание рассказа от имени одной из иллюстраций к конкретному печатному медиатексту. Предпочтительная форма проведения занятия - работа в парах.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

В качестве примера приведем сочинение Насти М. и Виты Ц. на фотографию из журнала «Интервью» [2008. № 3, статья «Теперь, Джульетта, ты можешь плакать» (об истории любви Джульетты Ма-зини и Федерико Феллини)]:

«Господи, ведь я на странице не единственная фотография, а чувствую себя особенной. Рядом со мной еще 3 фото: На первой Мази-на в гриме; на второй Федерико и Джульетта на съемочной площадке; на третьей они же целуются после получения Оскара. Да, я не такая пафосная, как третья фотография, но и не такая простая и обыденная как первые две. Когда вы откроете страницы журнала, вы обязательно обратите на меня внимание. Прежде всего - я цветная (насколько это возможно для середины 1980-х годов). Затем я показываю момент работы Феллини, чему есть и соответствующее пояснение: «Импульсивный взрывной режиссер в процессе работы над фильмом «Джинджер и Фред» серьезен как никогда, 1985 г». Но это не главное: в отличие от своих собратьев я не являюсь чисто бытовой картинкой. Я талантливая «смесь» бытового и «манерного» жанров. Почему бытового? Так по-

смотрите повнимательнее: Федерико сидит на ступеньках лестницы, его складки на одежде, немного помятые брюки говорят о том, что он дома. Он работает, это точно: складки на лбу, одна рука слегка поддерживает подбородок, вторая наготове держит ручку, а блокнот уютно пристроился на коленке мэтра. Но есть во мне некоторое скрытое «позерство», что не позволяет вам с уверенностью говорить о моей жанровой принадлежности. Вот почему я притягиваю ваш взгляд. Вы пытаетесь меня разгадать, рассматриваете мельчайшие детали, но наверняка не можете быть полностью уверены в правоте своей позиции. А вот мои собратья просты и понятны. Поэтому, побродив по странице глазами, вы все равно остановите свой взгляд на мне. Но вам меня не разгадать, как и то, о чем размышлял в этот запечатленный момент Федерико Феллини, какие творческие решения продумывал...».

Показателем выполнения таких творческих заданий с использованием иллюстраций конкретного печатного издания становится способность студента отождествить себя с персонажем, интерпретировать его и вербально воссоздать его психологию, историю, формы взаимосвязи с другими компонентами медиатекста. Когда студенты выполняли данное творческое задание, они порой незаметно для себя проникали в авторский мир медиа-текста, его контекстов. Поскольку в данном медиатексте речь идет об истории любви актрисы и режиссера, то и иллюстрации должны отражать характеры персонажей. Важ-

но, что студентами была выбрана не просто бытовая фотография, анализ которой свелся бы к описанию того, что на ней изображено. Нам кажется, что выбор данной иллюстрации совпадает с оценкой студентами Ф.Феллини - личности и режиссера. Его загадочностью, недосказанностью, неоднозначностью, неординарностью.

В рамках литературно-имитационного цикла творческих занятий представляется возможным более подробно остановиться и на выполнении студентами следующего задания: написать заявку содержащую обоснование того, как известный медийный персонаж может стать «обложкой издания», и его история будет поставлена первой в содержании журнала.

Для того, чтобы выполнить данное задание, студенты делятся на минигруппы, тщательно изучают подборку номеров (не менее трех изданий данного вида), выделяя для себя принципы, по которым редакция «отбирает» персонажа для обложки, героев, рассказы о которых помещены в номере и т.д.

Затем студенты в минигруппах составляют письмо на имя главного редактора, в котором предлагают «героя номера» (с опубликованием его изображения на обложке), обосновывают свой выбор.

Вот один из примеров написания «репортером» журнала «Караван историй» своему «главному редактору» такого письма:

«Уважаемая Нина Владимировна. В рамках работы над следующим номером нашего журнала, я предлагаю поместить на обложку фотографию Ксении Собчак, а ин-

тервью с ней поставить первым. К.Собчак весьма заметная фигура в «модной тусовке», без нее не обходится ни одно светское мероприятие. Кроме того, она - ведущая на нескольких каналах: ведет реали-ти-шоу «Дом-2» и репортажи в передаче «Блондинка в шоколаде». Оформление обложки ее фотографией могло бы привлечь дополнительное количество читателей, что повлияет на тираж. С уважением, Н.В.Шестеркин».

После выполнения этого задания, минигруппы обмениваются письмами и пишут ответ от лица главного редактора того издания, к которому было адресовано письмо. Процитируем ответ «главного редактора»:

«Уважаемый Николай Викторович! Прискорбно, что приходится Вам это повторять, ведь Вы работаете в издательстве уже не первый год, но Ваше предложение не совпадает с позицией нашего издания. На обложке мы печатаем только фотографии тех персонажей, чьи репутации «не запятнаны» скандалами, ссорами и т.д. Безусловно, К.Собчак является «гламурным героем», но наша читательская аудитория воспринимает ее неоднозначно: более 50 % читателей дает ее образу стилю жизни, поведению, поступкам отрицательную оценку Поэтому публикация ее фотографии на обложке может «отпугнуть» значительную часть наших постоянных читателей, что выразится в потери части прибыли и уменьшении и Вашей зарплаты, в том числе. Нам нужны герои модные, но имеющие у читательской публики положительную репутацию. С уважением, Н.Нечаева».

Таким образом, выполнение данного задания способствует активизации критического, аналитического мышления студенческой аудитории. Кроме того, такая творческая работа помогает студентам понять взаимосвязи между такими ключевыми понятиями медиаобразования как «аудитория», «агентства», «категория», «язык», «репрезентация».

Цикл «театрализовано-роле-вых творческих заданий для анализа персонажей печатных меди-атекстов в студенческой аудитории [Федоров, 2007, с.277- 278]: Медийные агентства (media agencies):

-ролевая игра на тему взаимоотношений персонажей, олицетворяющих персонал типичного медийного агентства (журналисты, продюсеры, менеджеры и др.);

Категории медиа/медиатек-стов (media/media text categories): -ролевая игра на тему взаимоотношений одних и тех же персонажей, из медиатекстов разных жанров;

Медийные технологии (media technologies):

-ролевая игра на тему создания макета печатного издания, посвященного юбилею какого-либо известного персонажа;

Языки медиа (media languages):

-подготовка пластических этюдов на тему взаимоотношений тех или иных персонажей - с отработкой их мимики, жестов, движений и т.д.;

Медийные репрезентации (media representations): -театрализованный этюд на тему интервью (или «пресс-конференции») с различными персонажами медиатекста;

-театрализованный этюд на тему «международной встречи медиакри-тиков», которые обсуждают различные аспекты, связанные с характерами персонажей медиатекстов т.д.; -«юридический» ролевой этюд, включающий процесс «расследования» преступлений главного отрицательного персонажа медиатек-ста, «суда» над ним; -актерские этюды: студенты получают задания сыграть роли, близкие к сюжету медиатекста. Работа идет в группах по 2-3 человека. Каждая группа готовит и осуществляет на практике свой «игровой проект», который записывается на видеопленку. Педагог выступает в роли консультанта. Результаты обсуждаются и сравниваются. Студенты размышляют над тем, как они сами поступили бы в той или иной ситуации и почему;

Медийная аудитория(media audiences):

-театрализованный этюд на тему разнообразных реакций на медиа-тексты представителей аудитории разного возраста, уровня образования и социального статуса.

В качестве примера проведения данного цикла занятий мы предлагаем следующий вариант, который поможет провести анализ персонажей в печатном издании (на материале изданий о жизни знаменитостей): театрализованный этюд на тему «пресс-конференции» с различными персонажами медиатекста «Надежда Бабкина: под счастливой звездой» [Караван историй. 2007. № 9].

Студенты читают медиатекст, выбирают персонажей, которые внесли значимые изменения в судьбу главной героини. Среди них:

старец Наум, первый муж, сын, Евгений Гор и главная героиня материала. Эти роли распределяются по желанию студентов. Далее распределяются роли журналистов от разных изданий (желтая пресса, более качественные информационные издания и т.д.). После подготовительного этапа (разработка вопросов «журналистами», более внимательного прочтения совей роли «персонажами») начинается пресс-конференция. Вопросы звучат различной тематики. Кроме того, студенты всегда вносят долю юмора и здорового скепсиса в такую творческую работу.

Для примера можно привести следующие вопросы:

- Сколько раз текст с вашим рассказом о жизни правился в редакции журнала и вами (вопрос к «главной героине»)?

- Сможете ли вы найти 10 отличий своей судьбы и судьбы других знаменитостей, описанных в этом издании (вопрос к « главной героине»)?

- Почему вы выбрали для опубликования ваших мемуаров именно это издание (вопрос к «главной героине»)?

Вопрос к «первому мужу героини»:

- Давали ли вы разрешение на позиционирование себя как предателя (если да, то сколько вам заплатили)?

Таким образом, такие занятия позволяют студентам провести анализ не только главного героя, но и других персонажей медиатекста, определить уровень достоверности предлагаемой для чтения информации. Тем самым развивается критическое, самостоятельное

мышление аудитории. По мнению А.В.Федорова, цикл театрализова-но-ролевых занятий способствует раскрепощенности, общительности аудитории, делает речь студентов более свободной, активизируют импровизационные способности .

Медиапедагогами разработаны условные коды персонажей в медиатекстах, которые используются медийными агентствами. А.В.Федоров [Федоров, 2007, с. 284] предлагает в качестве одного из заданий заполнение студентами таблицы 2, в которой данные коды находят свое отражение.

На медиаобразовательных занятиях со студентами с печатными медиатекстами, таблицу 2, разра-

ботанную А.В.Федоровым, можно изменить, так как код персонажа не всегда укладывается в единый образ. Зачастую это некий набор кодов, которые можно разделить на ключевые (превалирующие) и второстепенные (сквозные).

Анализу персонажей печатных медиатекстов, базирующемуся на предлагаемой таблице, может быть посвящено отдельное занятие. Более предпочтительная форма проведения - индивидуальная работа, так как здесь активизируется собственное критическое, творческое мышление.

В качестве примера приведем работу Сергея К (таблица 3).

Условные коды Характеристика Список

персонажей в проявления конкретных

медиатекстах данных кодов медиатекстов,

в медиатекстах где можно легко обнаружить данные коды

Золушка

Богатырь/Супермен/ Герой

Простак/Иванушка-

дурачок

Король/Властитель

Красавица и Чудовище

Аутса йдер/Н еудачник

Злодей или Маньяк

Вампир/Упырь

Шпион/Разведчик

Предатель

Жертва

Таблица 2. Условные коды типичных персонажей медиатекстов

[Федоров, 2007, с. 284]

Таблица 3. Трансформация образа персонажа при анализе печатного медиатекста: романа Анастасии Волочковой « Кольцо для Одетты» [Караван историй. 2007. № 3]

Условные коды персонажей в ме-диатекстах Характеристика проявления данных кодов в медиатекстах

Золушка Роман написан от первого лица (А. Волочковой) с применением ретроспективного монтажа, то есть факты из ее настоящей жизни и детства, юности и т.д. переплетаются. Балерина вспоминает путь своего становления на профессиональном поприще. Основная сюжетная линия - балетная жизнь, параллельная - любовная. Об этом свидетельствует и завязка: «Выше ногу, девочки... Ну, давай, Волочкова! В нашем деле упорства мало. Тут данные нужны. И ты, Волочкова, сколько не бейся, балериной не будешь. Никогда». И здесь проявляется образ «Золушки»: непризнанная и «забитая» учителями в балетной школе Волочкова, зани-маясь дни напролет, прося у Бога помочь ей в трудах получает на экзаменах высший балл! Но хэппи-энда не получилось, так как все подруги, балерины объявили ей бойкот. И здесь код Золушки трансформируется в следующий условный код -

Красавица и чудовище «Красавицы и Чудовища». Где в роли красавицы - естественно главная героиня и автор романа, а «чудовище» - понятие собирательное, объединившее в себе завистниц-подруг, учителей, не разглядевших талант и пр. В это же время Анастасию приглашают стать солисткой Мариинского театра, где ее ждали козни другой примы. В поддержание этого кода в тексте предлагается много ярких эпизодов, которые подчеркивают яркость образов: «... И я стала не нужна. Но к профессии это не имеет никакого отношения. Возможно, свою роль сыграла стойкость, проявленная мною в определенных обстоятельствах.».

Богатырь/ Супермен/ Герой 110 Следующий образ, который можно проследить в медиа-тексте это «Герой», естественно в «исполнении» автора романа. Волочкову приглашают солисткой в Большой театр. И здесь раскрывается вся полифоничность кода: навязанные гастроли в Америку, отсутствие времени на репетиции роли в балете (в Большом) и поэтому изучение партии по видеокассете за 1 ночь. «Вторгшись в чужой монастырь со своим уставом, я вызвала неприятие и насмешки. Меня прозвали «Чужая». Раздражало их и то, что я слишком много работаю на репетициях». Но автор «победила» всех, о чем свидетельствуют два выигранных процесса по факту увольнения из театра. Культ героя-праведника, обозначен в романе следующими словами: «Поддерживали меня только мама и близкие люди».

Король/ Властитель

Сюжетная линия романа, представленного в журнале заканчивается кодом персонажа, который мы обозначаем «Король/Властитель». Анастасия, преодолевшая все тяготы и невзгоды в профессиональном плане, нашедшая свое счастье в личной жизни, предстает перед нами в образе «властителя», по крайней мере, своей судьбы. У нее есть сольные концерты, на работе ее восстановили, она обручилась с мужем, родила дочь, занимается благотворительностью. Эпилогом являются слова А.Волочко-вой, в которых находит отражение и код «властителя»: «Сегодня у меня есть смысл жизни, и я счастливый человек. Хочу помнить радости встреч, а не горести расставаний. Я балерина. И я танцую. Для вас. »_

Цикл изобразительно-имитационных творческих заданий для анализа персонажей печатных медиатекстов в студенческой аудитории [Федоров, 2007, с. 278 - 284]:

Медийные агентства (media agencies):

-подготовка серии рисунков, комикса на тему взаимоотношений персонажей, олицетворяющих персонал типичного медийного агентства (журналисты, продюсеры, менеджеры и др.);

Категории медиа/медиатек-стов (media/media text categories): -создание серии рисунков на тему взаимоотношений одних и тех же персонажей, оказавшихся в меди-атекстах разных жанров;

Медийные технологии (media technologies):

-серия рисунков, фотографий на тему использования различных медийных технологий в процессе подготовки образов персонажей для очередных номеров газеты/ журнала;

Языки медиа (media languages):

-подготовка серии рисунков, комиксов на тему взаимоотношений тех или иных персонажей - с отработкой их мимики, жестов, пластики движений, манены одеваться, пользоваться косметикой и т.д.;

Медийные репрезентации (media representations): -подготовка рекламных афиш, постеров, коллажей, комиксов, в которых отражались бы характеры тех или иных персонажей медиа-текстов;

-съемка фотографий друзей для «иллюстрированного журнала» с попыткой при этом передать особенности характера изображаемых людей.

Медийная аудитория(media audiences):

-подготовка серии рисунков, комиксов на тему разнообразных реакций на медиатексты представителей аудитории разного возраста, уровня образования и социального статуса.

Литература

BFI (British Film Institute). Film Education. Методическое пособие по кинообразованию. М.: Изд-во Ассоциации деятелей кинообразования, 1990. 124 с.

Buckingham, D. (2003). Media Education: Literacy, Learning and Contemporary Culture. Cambridge, UK: Polity Press, 219 p.

Semali, L.M. (2000). Literacy in Multimedia America. New York - London: Falmer Press, 243 p.

Silverblatt, A. (2001). Media Literacy. Westport, Connecticut - London: Praeger, 449 p.

Мурюкина Е.В. Медиаобразование старшеклассников на материале кинопрессы. Таганрог: Изд-во Кучма, 2006. 200 с.

Федоров А. В. Влияние телеэкранного насилия на детскую аудиторию в США // США -Канада: Экономика, политика, культура. 2004. № 1. С.77-93.

Федоров А.В. Медиаобразование: творческие задания для студентов и школьников // Инновации в образовании. 2006. N 4. С.175-228.

Федоров А. В. Насилие на экране и российская молодежь // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. 2001. № 1. С.131- 145.

Федоров А.В. Насилие на экране // Человек. 2004. № 5. С.142-151.

Федоров А.В. Развитие медиаком-петентности и критического мышления студентов педагогического вуза. М.: Изд-во МОО ВПП ЮНЕСКО «Информация для всех», 2007. 616 с.

Федоров А.В. Специфика медиаоб-разования студентов педагогических вузов // Педагогика. 2004. № 4. С.43-51.

Федоров А.В. Школьные учителя и проблема «экранного насилия» // Инновационные образовательные технологии. 2006. № 1. С.35-47.

Literature

BFI (British Film Institute). Film Education. Textbook Moscow: Association for Film Education, 1990. 124 p..

Buckingham, D. (2003). Media Education: Literacy, Learning and Contemporary Culture. Cambridge, UK: Polity Press, 219 p.

Fedorov A.V. (2001). Violence on the screen and the Russian youth, Vestnik of the Russian Humanitarian Scientific Fund. 2001, p.131-145.

Fedorov A.V. (2004). Specificity of media education future teachers. Pedagogica. 2004. № 4, p.43-51.

Fedorov A.V. (2004). The influence of the television screen violence on children's audience in the United States. USA-Canada: Economics, Politics, Culture. 2004. № 1, p.77-93.

Fedorov A.V. (2004). Violence on the Screen. Person. 2004. № 5, p.142-151.

Fedorov A.V. (2006). Media education: creative assignments for students. Innovation in Education. 2006. N 4, p.175-228.

Fedorov A.V. (2006). School teachers and the problem of screen violence. Innovative educational technology. 2006. № 1, p. 35-47.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Fedorov A.V. (2007). Development of Media Literacy and critical thinking pedagogy students. Mpscpw: ICOS UNESCO «Information for All Program", 2007. 616 p.

Muryukina, E.V. (2006). Media education of universityl students on the film material. Taganrog: Kuchma Publishing House, 2006, 200 p.

Semali, L.M. (2000). Literacy in Multimedia America. New York - London: Falmer Press, 243 p.

Silverblatt, A. (2001). Media Literacy. Westport, Connecticut - London: Praeger, 449 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.