языкознание
УДК 81.271.16
DOI 10.52070/2542-2197_2021_8_850_9 Т. Р. Ванько
кандидат филологических наук, доцент кафедры грамматики и истории английского языка факультета английского языка Московского государственного лингвистического университета [email protected]
СВОЕОБРАЗИЕ ЖАНРОВ КИНОРЕЦЕНЗИИ В МЕДИАПРОСТРАНСТВЕ
В статье описываются результаты сопоставительного анализа синтаксических параметров англоязычных профессиональных онлайн-кинорецензий и непрофессиональных любительских отзывов о кинофильмах. Тема профессиональной кинорецензии и любительского отзыва в электронной среде особенно актуальна в контексте широкого использования интернет-технологий, определяющих своеобразие онлайн-коммуникации и дающих доступ массовому интернет-пользователю к таким инструментам самовыражения и самопрезентации как кинорецензии. Ключевые слова: профессиональные онлайн-кинорецензии; зрительские отзывы; синтаксис; электронные медиа; своеобразие.
T. R. Vanko
PhD (Philology), Associate Professor at the Department of Grammar and History of English, Faculty of the English Language, Moscow State Linguistic University [email protected]
GENRE PECULIARITIES OF ON-LINE FILM REVIEWS
The article describes the comparative analysis of syntax of English professional film critical reviews and audience on-line comments. The issue of the professional as opposed to the non-professional in electronic media is in the focus of attention now that Internet technologies determine specific character of on-line communication and provide Internet users with an opportunity to post on-line reviews which are an instrument of self-presentation and self-expression.
Key words: professional online film reviews; audience comments; syntax; on-line media; peculiarity.
Введение
Жанр кинорецензии, возникший с рождением кинематографа в начале ХХ века, претерпел значительные изменения в эпоху Интернета. Первоначально кинорецензии публиковались в газетах, журналах и специализированных изданиях, со второй половины ХХ века они стали размещаться также на радио и телевидении, а с появлением Интернета начался бурный рост количества не только профессиональных, но и непрофессиональных, любительских кинорецензий в виртуальном пространстве. Сегодня онлайн-кинорецензии публикуются на сайтах периодических изданий, в профессиональных и любительских блогах и социальных сетях. Технические возможности Интернета привели к росту популярности любительской кинорецензии. Профессиональные онлайн-кинорецензии также претерпели изменения: они разделились на искусствоведческие и рассчитанные на широкую массовую аудиторию.
Изучение жанра онлайн-кинорецензии в лингвистике
Жанр кинорецензии неоднократно становился предметом изучения лингвистов. Считая кинорецензию разновидностью жанра рецензии [Эрман 2011], исследователи рассматривают ее в одном ряду с научной и публицистической рецензиями [Сабурова, Голикова 2015] либо как жанр массово-информационного дискурса, совмещающий черты публицистического и художественного дискурса [Брежнева 2013], либо как один из аналитических жанров современной журналистики [Тертычный 2010].
Являясь разновидностью жанра рецензии, кинорецензия имеет следующие цели: информировать о фильме, оценить, аргументировать (доказать оценку на основе анализа различных аспектов фильма), рекламировать (акцентировать положительные стороны и скрыть недостатки фильма), воздействовать на аудиторию (стимулировать к просмотру или отказу от просмотра фильма) [Набиева 2010]. Однако, обладая типологическими признаками рецензии, кинорецензия характеризуется некоторым своеобразием.
Так Д. Д. Брежнева, рассматривавшая лингвокогнитивные и экспрессивно-стилистические особенности газетной кинорецензии в популярных печатных изданиях, выделяет ее основные жанрообразующие
признаки: полифункциональность (выполнение функций информирования, анализа, оценки и воздействия), аргументативность авторской оценки, эмоциональность, полиадресатность (наличие разных адресатов в зависимости от типа печатного издания: специализированного, качественного или массового), гибридность (совмещение признаков аналитических и художественно-публицистических стилей) [Брежнева 2013].
По мнению Д. Д. Брежневой, основными категориями кинорецензии являются диалогичность и оценочность. Реализация функций информирования и воздействующей функции определяет диалогичность кинорецензии. Кинокритик ведет виртуальный диалог с аудиторией, доказывая свою авторскую точку зрения. Диалогичность речи проявляется в характере взаимоотношений между адресатом-читателем и адресантом-автором кинорецензии, различающихся в трех видах печатных изданий: специализированных, качественных и массовых. В зависимости от того, является ли адресат профессионалом, полупрофессионалом или непрофессионалом, различается не только глубина освещения информации о фильме, но и используемые языковые средства. Как указывает Д. Д. Брежнева, диалогичность кинорецензии выражается на синтаксическом уровне побудительными и вопросительными предложениями, риторическими вопросами, обращениями и вводными словами. На морфологическом уровне используются местоимения 1-го и 2-го лица, союзы с противительным значением и наречия меры и степени. На лексическом уровне употребляются оценочные и стилистически окрашенные слова. Оценка в кинорецензии выражается оценочными прилагательными, существительными, фразеологизмами и средствами экспрессивного синтаксиса. В специализированной прессе кинорецензия не содержит эксплицитных оценочных суждений, а воздействует на мнение читателя посредством отбора контента и его оценки. В популярной прессе, наоборот, оценка выражается междометиями, экспрессивно-оценочной лексикой, экспрессивным порядком слов и оценочными синтаксическими структурами. В качественной прессе кинорецензии содержат эмоционально окрашенные рационально-оценочные единицы [Брежнева 2013].
В. А. Эрман, изучавшая полидискурсивный и интердискурсивный характер немецкоязычной кинорецензии, также указывает на специфические особенности поли- и интердискурсивности в различных
видах медийных изданий [Эрман 2011, с. 22]. В. А. Эрман установила, что кинорецензии из популярной газеты по количеству и видам дискурсов проигрывают кинорецензиями из качественной прессы и специализированных онлайн-киножурналов. В популярной прессе кинорецензии не содержат дискурсы сценариста и третьих лиц, например рецензентов, но зато характеризуются яркой эмоциональностью, экспрессивностью и элементами рекламного дискурса. И наоборот, кинорецензии из качественной прессы и специализированных сайтов пользуются целым спектром разнообразных дискурсов (дискурсы рецензента могут перекликаться с дискурсами режиссера, сценариста, зрителей). В них оценочность и субъективность сочетается с рациональным анализом, заимствованными из научного дискурса (подробный анализ фильма, средства объективности и дистанцирования, использование специализированной терминологии) [там же, с. 22].
Если прежде исследования кинорецензии проводились на материале печатных изданий и ограничивались контент-анализом [Брежнева 2013], дискурс-анализом [Эрман 2011] и лингвистическим анализом лексико-семантических [Брежнева 2013] и синтаксических характеристик [Ванько 2013], то сейчас на фоне интенсивного использования Интернета внимание ученых сфокусировалось на рассмотрении онлайн-кинорецензий. Такое внимание к онлайн-кинорецензии объясняется как распространенностью и популярностью этого жанра, так и наличием у него специфики, накладываемой виртуальной коммуникацией, а именно, диалогичностью, мультимедийностью, снятием пространственных и временных ограничений, широким выбором как вербальных, так и невербальных средств [Галичкина 2001; Сабурова, Голикова 2015].
Т. В. Шкайдерова указывает на совершенно иные интенции адресанта онлайн-кинорецензии, что ведет к изменению жанрового содержания кинорецензии. При описании контента виртуальной кинорецензии Т. В. Шкайдерова выделяет основные позиции ее содержания: оценка, сюжет, актерский состав, авторы фильма, сравнение с другими фильмами, идея, жанр. По ее мнению, не существует определенных правил написания онлайн-кинорецензии. Ее форма и содержание определяются автором самостоятельно. Такие принципы онлайн-кинорецензии как субъективность, самовыражение, самонаблюдение,
опора на собственное впечатление позволили кинорецензии приспособиться к новым медиаусловиям [Шкайдерова 2014].
Своеобразие жанра онлайн-кинорецензии определяется спецификой виртуальной реальности - актуальностью, автономностью, интерактивностью, погруженностью и высокой креативностью в выборе и использовании лексических единиц [Галичкина 2001; Сабурова, Голикова 2015]. Гипертекстуальность кинорецензий в виртуальном пространстве проявляется в возможности любого интернет-пользователя разместить свою рецензию, отзыв или участвовать в дискуссии о фильме в социальных сетях. Виртуальным кинорецензиям свойственны открытость, диалогизм и интерактивность. Мультимедийные технологии позволяют более наглядно иллюстрировать тексты рецензий (при помощи ссылок, фото-, видео- и аудиоматериалов, смайлов и эмотиконов) [Земцова 2006; Сабурова, Голикова 2015].
Э. Ю. Гаранина, рассматривающая оценочность как основную категорию онлайн-кинорецензии, анализирует структурные, лексические и морфологические средства выражения оценки в профессиональных онлайн-кинорецензиях. По ее мнению, профессиональные онлайн-кинорецензии имеют определенную структуру: яркий, привлекающий внимание заголовок, первый абзац, содержащий мнение кинокритика и краткую информацию о фильме, основной текст кинорецензии в виде коротких параграфов:
- анализ и критика различных аспектов фильма (работы сценариста, режиссера, актеров и т. д.);
- сравнение с другими фильмами;
- описание положительных и отрицательных моментов;
- заключение с рекомендацией смотреть или не смотреть фильм [Гаранина 2013, с. 29].
В результате анализа средств выражения оценки в профессиональной кинорецензии исследователь приходит к выводу о том, что именно оценочные языковые средства позволяют кинорецензии реализовы-вать функции информирования, оценки, воздействия и рекламы, а их ассортимент индивидуален и предопределяется установками, целями кинокритика и характером целевой аудитории кинорецензии [там же].
Широкое распространение интернет-технологий дало толчок развитию непрофессиональных, любительских кинорецензий-отзывов, выражающих не столько объективную оценку фильма, сколько
субъективное эмоциональное мнение автора рецензии [Гаранина 2013; Шкайдерова 2013; Сабурова, Голикова 2015]. В жанре профессиональных кинорецензий также происходит разделение на искусствоведческие кинорецензии и кинорецензии для массового читателя. Поскольку целевой аудиторией искусствоведческих кинорецензий являются профессионалы в области искусства, таким киноотзывам присущи объективность оценки, глубокий и всесторонний анализ, профессиональная терминология и жаргон [Земцова 2006]. На основе профессиональных искусствоведческих кинорецензий формируются профессиональные кинорецензии, рассчитанные на массовую аудиторию, а также любительские кинорецензии - отзывы непрофессионалов. Профессиональные кинорецензии для массового потребителя демонстрируют высокий уровень оценочности и эмоциональности, а так как их цель - усредненный читатель, они активно используют разговорный стиль с молодежным сленгом [Сабурова, Голикова 2015].
Несмотря на популярность непрофессиональных кинорецензий в виртуальном пространстве, мало изученными остаются их лингвистические характеристики. Исследователи Н. А. Сабурова и А. С. Голикова предпринимают попытку описать их дискурсивные признаки на примере разнообразных лингвистических и экстралингвистических стратегий, используемых интернет-пользователями при написании отзывов о кинофильмах [там же]. Анализируются также роли авторов кинорецензий и их адресатов. Сравнивая кинорецензию с научными и публицистическими рецензиями, лингвисты отмечают отсутствие в ней точности, логичности, научного подхода и глубокого анализа, характерных для научной рецензии, а также структурно-композиционных особенностей публицистических рецензий. Ученые указывают на полифункциональность кинорецензии, выполняющей несколько функций: информационную, оценочную, мотивационную, рекламную, развлекательную. Наряду с перечисленными признаками профессиональной кинорецензии непрофессиональная онлайн-кинорецензия обладает своеобразием, обусловленным особенностями виртуальной медиасферы. Н. А. Сабурова и А. С. Голикова считают непрофессиональную онлайн-кинорецензию перенесенной в пространство электронной коммуникации копией профессионального жанра, обладающей особыми признаками, обусловленными виртуальной
средой ее существования, а также ее адресатом и адресантом. В непрофессиональных онлайн-кинорецензиях наблюдается снижение аналитического компонента и преобладание эмоциональной оценки. Их автор, как правило, непрофессионал-любитель, представитель любой возрастной категории, делящийся с другими пользователями своими эмоциональными впечатлениями и оценкой фильма. Он менее компетентен в силу различного образовательного уровня интернет-пользователей. В отличие от профессиональной, кинорецензия непрофессионала это продукт его личных эмоциональных переживаний и опыта. Этим объясняется большое количество «I предложений» [Сабурова, Голикова 2015, с. 285]. Непрофессиональные кинорецензии не ведут серьезный диалог с читателем. Они поддерживают непринужденный тон общения использованием разговорной лексики, обращением к собеседнику, междометиями.
Итак, очевидно, что язык непрофессиональных онлайн-кино-рецензий, в частности их синтаксический строй, не анализировался до сих пор, что делает рассмотрение синтаксических характеристик этого жанра и сопоставление их с синтаксическим строем профессиональных онлайн-кинорецензий особенно актуальным.
Синтаксические характеристики профессиональных и непрофессиональных онлайн-кинорецензий
Материалом для синтаксического анализа послужили профессиональные кинорецензии и непрофессиональные отзывы о телевизионном минисериале канала HBO «The Undoing» («Отыграть назад»), размещенные на сайте-агрегаторе «Rotten Tomatoes», который составляет рейтинги фильмов на основе как рецензий профессиональных кинокритиков, так и отзывов рядовых зрителей. Были отобраны четыре рецензии (3 105 слов) из раздела «Top Critics», написанные рецензентами-мужчинами с опытом работы не менее 20 лет в сфере кинокритики в изданиях «Los Angeles Times», CNN, «The Washington Post», «The Age and the Sydney Morning Herald». А также анонимные отзывы из раздела «Audience» (с приблизительно равным количеством слов) зрителей-мужчин, возрастную и профессиональную принадлежность, а также образовательный уровень которых установить не представляется возможным. Выборка материала производилась
лишь с учетом тендерного фактора, положительный или отрицательный характер рецензии не принимались во внимание.
Очевидна разница в объеме между профессиональными и непрофессиональными онлайн-кинорецензиями. Количество слов в профессиональных рецензиях варьируется от 785 до 1 072 слов, в то время как максимально длинный любительский отзыв в нашей выборке содержал лишь 350 слов, а самый короткий всего четыре.
Embarrassing writing and acting (Ben D, Feb 22, 2021).
Разница в объеме профессиональных и непрофессиональных онлайн-кинорецензий определяется качеством контента. При написании рецензии кинокритик выполняет свои профессиональные обязанности и делает это в соответствии с канонами киноиндустрии. Рядовой зритель размещает свой отзыв не в силу профессиональной необходимости, а в большей степени для реализации функции общения, для самовыражения и самопрезентации [Шкайдерова 2014].
Как показал наш материал, для профессиональных онлайн-кино-рецензий характерны наличие заголовка и разбивка на параграфы, что соответствует стандартам написания рецензии и облегчает читателям восприятие информации. В непрофессиональных онлайн-кинорецензиях, наоборот, отсутствуют название и деление на параграфы независимо от их объема. Это можно объяснить контекстом их создания. Они пишутся под влиянием эмоций, спонтанно, без какого-нибудь четкого плана с целью выразить субъективные ощущения после просмотренного фильма.
Профессиональные кинорецензии в обследованном материале имеют в среднем около 30 предложений, что свидетельствует о наличии определенного стандарта написания рецензии, которого придерживаются кинокритики. В то же время количество предложений в любительских отзывах в нашей подборке варьируется от 1 до 15. Чаще всего встречаются любительские кинорецензии, состоящие из одного предложения, приблизительно равная частотность наблюдается у отзывов, содержащих два, три и четыре предложения. Отзывы из пяти и более предложений зафиксированы в единичных случаях.
Сопоставление общего количества предложений показал, что в непрофессиональных кинорецензиях количество предложений в 1,4 раза больше, чем в профессиональных, однако они короче.
Средняя длина предложения в любительских отзывах составляет 22 слова, в то время как в профессиональных кинорецензиях она составляет в среднем 30 слов.
Также в любительских отзывах очень часто используются эллиптические структуры с опущенным подлежащим и сказуемым или с опущенным подлежащим (33 % предложений). Этот факт свидетельствует о спонтанном характере написания отзыва в Интернете, когда автор не заботится о соблюдении языковых норм, а сконцентрирован на выражении своего эмоционального отклика на просмотренный фильм.
Idiotic storyline. Felt like eating junk food (AlexD. Dec.26, 2020).
Рассмотрение коммуникативных типов предложений выявило одинаковую тенденцию использовать преимущественно повествовательные предложения в обеих разновидностях онлайн-кинорецензий; вопросительные предложения не типичны в обоих типах рецензий, они встретились дважды в каждом из них. Восклицательные предложения, обладающие повышенной экспрессивностью, употреблялись только в непрофессиональных кинорецензиях, что свидетельствует о высокой эмоционально-экспрессивной окраске любительских отзывов.
Couldn't figure out the culprit until almost the end, which is always a good
thing! Entertaining and a good watch! (Jonathan Q., Dec.26, 2020)
Анализ структурных типов предложений, употребляемых в профессиональных и любительских онлайн-кинорецензиях, обнаружил диаметрально противоположные тенденции; во-первых, профессиональные кинокритики тяготеют к использованию сложноподчиненных предложений (48 %), а непрофессионалы с такой же частотностью пользуются простыми предложениями (49 %), половина из которых - эллиптические; во-вторых, вторыми по частотности в профессиональных кинорецензиях являются простые предложения (30 %), а в любительских отзывах - сложноподчиненные (28,5 %); в-третьих, профессиональные онлайн-кинорецензии изобилуют сложными предложениями смешанного типа многоярусной структуры: с сочинительной и подчинительной связью (17 %), которые считаются признаком публицистического жанра:
HBO has kept back the sixth and final episode from reviewers, so I cannot
say whether Kelley's conclusion will replicate or reverse Korelitz's - he has
generated a lot of new material, and the miniseries is more of a mystery/thriller than the book, which settles the whodunit long before the end, leaving room for a story of female friendship after a confining marriage (Robert Lloyd, Oct.22, 2020).
Для непрофессиональных кинорецензий такие предложения не типичны (5,5 %). Наконец, сложносочиненные предложения не характерны для профессиональных кинорецензий (5 %), и, наоборот, являются третьими по частотности в любительских отзывах (17 %).
Single flaw was the very ending, but it probably matched in with the true nature of Grant's character (Tony S., Dec.29, 2021).
Что касается типов придаточных, встречающихся в профессиональных и непрофессиональных онлайн-кинорецензиях, то их ассортимент и частотность схожие. Чаще встречаются придаточные дополнительные (вводимые союзами и союзными местоимениями that, which, what, who и бессоюзно) и придаточные определительные (вводимые союзами и союзными местоимениями that, who, which). Например, в следующем сложноподчиненном предложении, встретившемся в любительском отзыве, используются придаточное определительное и дополнительное.
The star of the show was Hugh Grant who made me believe the entire time that he was incapable of committing such a heinous act (Timothy G. Jan.07, 2021).
Другие типы придаточных (обстоятельственные придаточные времени, условия, уступки, сравнительные, причины, следствия и образа действия, а также предикативные придаточные предложения) употребляются в текстах исследуемого материала реже.
Обилие эллиптических предложений, наличие грамматических и орфографических ошибок, а также использование эмотиконов для обозначения эмоции, свидетельствует о высокой скорости порождения любительских кинорецензий и чрезвычайной эмоциональной насыщенности контекста их создания, когда автора заботит не столько форма текста и соответствие ее стандартам, сколько реализация желания высказаться, самореализоваться. С другой стороны, невозможность идентификации возраста и образовательно-культурного уровня авторов онлайн-отзывов затрудняет дифференциацию непрофессиональных онлайн-кинорецензий по этим признакам.
Синтаксический строй профессиональных онлайн-кинорецензий соответствует нормам научно-публицистического стиля, разновидностью которого они считаются [Брежнева 2013; Ванько 2013; Гаранина 2013].
Выводы
Итак, широкое использование интернет-платформ при размещении кинорецензий послужило триггером для возникновения новой разновидности жанра кинорецензий, а именно непрофессиональных кинорецензий. Анализ синтаксических характеристик любительских отзывов, а также их сопоставление с синтаксическим строем профессиональных кинорецензий выявили диаметрально противоположные тенденции.
Непрофессионал-любитель склонен использовать простые синтаксические структуры, зачастую опуская члены предложения, игнорируя грамматические и орфографические ошибки, что свидетельствует о спонтанности ситуации написания отзыва, о стремлении к самореализации и самовыражению на фоне ярких эмоций, спровоцированных просмотром фильма. Синтаксический рисунок, наряду со своеобразием контента и лексико-стилистического наполнения, является жанрообразующим признаком непрофессиональных онлайн-кинорецензий.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ / REFERENCES
Брежнева Д. Д. Жанрово-стилистические и когнитивные особенности кинорецензии как вида массово-информационного дискурса: на материале современной британской прессы: автореф. дис. ... канд. филол. наук М., 2013. [Brezhneva, D. D. (2013). Zhanrovo-stilisticheskiye i kognitivnyye osobennosti kinoretsenzii kak vida massovo-informatsionnogo diskursa (na materiale sovremennoy britanskoy pressy) (Genre, stylistic and cognitive features of film review as a type of mass information discourse (based on the material of the modern British press): abstract of PhD in Philology. Moscow. (In Russ.)].
Ванько Т. Р. Своеобразие языка кинорецензии // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2013. Вып. 26 (686). С. 106-111. [Van'ko, T. R. (2013). Peculiarity of Movie Reviews Language. Vestnik of Moscow State Linguistic University. Linguistics, 26(686), 106-111. (In Russ.)].
Галичкина Е. Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках: на материале жанра компьютерных конференций: дис. ... канд. филол. наук. Астрахань, 2001. [Galichkina, E. N. (2001). Spetsifika komp'yuternogo diskursa na angliiskom i russkom yazykakh: na materiale zhanra komp'yuternykh konferentsii (Peculiarity of Computer Discourse in English and in Russian: on the Basis of Computer Conferences): PhD in Philology. Astrakhan'. (In Russ.)].
Гаранина Э. Ю. Оценочность в жанре кинорецензии // Вестник КемГУ 2013 № 2 (54) Т. 2. С. 28-31. [Garanina, E. Yu. (2013). Evaluation in the genre of film review. Bulletin of the KemSU, 2, 2(54), 28-31. (In Russ.)].
Земцова Л. А. Искусствоведческая рецензия как жанр массово-информационного дискурса: дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2006. [Zemtso-va, L. A. (2006). Iskusstvovedcheskaya retsenziya kak zhanr massovo-infor-matsionnogo diskursa (Professional Critical Review as a Media Genre): PhD in Philology. Volgograd. (In Russ.)].
Набиева Е. А. Оценочность в жанре рецензии: лингвистический и прагматический аспекты: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Тюмень, 2010. [Nabieva, E. A. (2010). Otsenochnost' v zhanre retsenzii: lingvisticheskii i pragmaticheskii aspekty (Evaluation in Critical Review Genre: Linguistic and Pragmatic Aspects): abstract of PhD in Philology. Tyumen'. (In Russ.)].
Сабурова Н. А., Голикова А. С. Дискурсивные характеристики непрофессиональной кинорецензии в виртуальном пространстве // Вестник ТОГУ. Хабаровск, 2015. № 3(38). С. 281-290. [Saburova, N. A., Golikova, A. V. Discourse Characteristics of Unprofessional Film Reviews in the Virtual Space. Vestnik TOGU, 3(38), 281-290. Khabarovsk. (In Russ.)].
Тертычный А. А. Аналитическая журналистика: учеб. пос. для студ. вузов. М.: Аспект Пресс, 2010. [Tertychnyi, A. A. (2010). Analiticheskaya zhur-nalistika: ucheb. pos. dlya stud. vuzov (Analytical Journalism: Textbook for Students). Moscow: Aspekt Press. (In Russ.)].
Шкайдерова Т. В. Адаптация кинорецензии к новым медиаусловиям // Коммуникативные исследования. Омск, 2014. № 2. С. 141-145. [Shkaiderova, T. V. (2014). The Adaptation of a Film Review to New Media Conditions. Communicative Research, 2, 141-145. (In Russ.)].
Эрман В. А. Кинорецензия как полидискурсивный и интердискурсивный текст (на материале немецких журналистских текстов): автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 2011. [Ehrman, V. A. (2011). Kinoretsenziya kak Polidiscursivnyi i Interdiskursivnyi Tekst (na materiale nemetskikh zhurnalistskikh tekstov) (Film Review as a Polydiscourse and Interdiscourse: on the basis of German Journal Texts): abstract of PhD in Philology. St. Petersburg. (In Russ.)].