Научная статья на тему 'Сущность иноязычной грамматической компетенциии'

Сущность иноязычной грамматической компетенциии Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2081
382
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОМПЕТЕНТНОСТНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ И СИСТЕМНО-ДЕЯТЕЛЬНОСТНЫЙ ПОДХОДЫ / ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ГРАММАТИКА / ГРАММАТИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ГРАММАТИЧЕСКИЙ НАВЫК

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Мерзляков Сергей Викторович

В статье рассматривается роль и место грамматики в изучении иностранного языка, раскрывается понятие иноязычной грамматической компетенции в логике компетентностно-ориентированного и системно-деятельностного подходов. Особое внимание уделяется описанию сущности грамматического навыка как одной из составляющей иноязычной грамматической компетенции.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Сущность иноязычной грамматической компетенциии»

УДК 81'243 ББК Ш102

С. В. Мерзляков

Сущность иноязычной грамматической компетенциии

В статье рассматривается роль и место грамматики в изучении иностранного языка, раскрывается понятие иноязычной грамматической компетенции в логике компетентностно-ориентированного и системно-деятельностного подходов. Особое внимание уделяется описанию сущности грамматического навыка как одной из составляющей иноязычной грамматической компетенции.

Ключевые слова: компетентностно-ориентированный и системно-деятельностный подходы; иноязычная коммуникативная компетенция; грамматика; грамматическая компетенция; грамматический навык.

Грамматика как один из важных аспектов языка, с помощью которого обеспечивается формирование умений устного и письменного общения, во все времена находилась в центре научных споров, дискуссий о её месте, роли и значении при обучении иностранным языкам [3].

История методики преподавания иностранных языков свидетельствует о том, что отношение к грамматике никогда не было однозначным и определяло специфику того или иного метода, принципы и приемы обучения. При этом роль грамматической теории либо преувеличивалась, когда в обучении иностранным языкам ведущим был грамматико-переводной метод: представители данного метода полагали, что изучение иностранного языка в средних учебных заведениях имеет исключительно общеобразовательное значение, которое сводится к гимнастике ума и развитию логического мышления, достигаемых в результате систематического изучения грамматики, но с отрывом формы от содержания; либо недооценивалась или вовсе исключалась в прямых методах, где, по словам Я. А. Каменского, всякий язык «должен усваиваться скорее путем его употребления, чем по правилам, путем слушания, чтения, письма, путем устного и письменного подражания».

В коммуникативно-функциональном подходе наблюдалась аналогичная картина. Первоначально превалировала точка зрения, согласно которой грамматическая компетенция формируется сама по себе, независимо от того, будет ли осуществляться специальное обучение грамматике. Другая точка зрения сводилась к тому, что при обучении иностранным языкам следует создавать прочную структурную базу, на основе которой формируются грамматические навыки. В первом случае предпочтение отдавалось беглости речи, во втором - точности и правильности высказывания.

Исходя из этого, наиболее адекватными можно считать те методы, которые, развивая автоматизированные умения и навыки, не только не исключают осознания грамматических правил, но, напротив, включают его.

При дидактической переработке, отборе грамматики решающее значение имеют такие факторы, как: цели и задачи обучения иностранным языкам и соответствующие им навыки и умения, лингвистические факторы (например, статистические данные о частотности явлений), психология обучения, возраст учащихся и др. Учитывая эти факторы, методика определяет отбор, расположение и порядок следования, способ объяснения языковых явлений, подлежащих объяснению и закреплению [5].

В настоящее время грамматика является частью содержания программ обучения иностранным языкам, поэтому её роль следует рассматривать именно в аспекте учебной деятельности. Особенно важно место грамматики в освоении языкового материала для английского языка, отличающегося строгим порядком построения речевого высказывания.

Грамматика наряду со словарным и звуковым составом представляет собой материальную основу речи. По определению доктора филологических наук, профессора В. Г. Гака, грамматика является разделом языкознания, в котором изучаются закономерности изменения и сочетания слов, образующих осмысленные предложения или высказывания.

Таким образом, грамматика английского языка, равно как и других языков, должна способствовать формированию и развитию речевых умений и навыков, то есть играть вспомогательную роль в речемыслительной деятельности. Иначе говоря, грамматические правила и структуры должны служить коммуникативным целям обучения.

Умение грамотно сочетать слова, изменять словосочетания в зависимости от цели высказывания является одним из важнейших условий использования языка как средства общения. Овладение грамматикой изучаемого языка важно не только для формирования продуктивных умений в устной и письменной речи, но и для понимания речи других людей при аудировании и чтении. Недостаточный уровень грамматических навыков становится непреодолимым барьером на пути формирования не только языковой, но и речевой, и социокультурной компетенций.

Одним из приоритетных направлений образовательной политики в Российской Федерации провозглашена переориентация системы образования на компетент-ностно-ориентированный и системно-дея-

тельностный подходы, когда в процессе разных видов образовательной деятельности учащийся из объекта педагогического воздействия постепенно становится его полноправным участником.

В рамках современных подходов основной задачей образования в области изучения английского языка является развитие ключевой компетентности учащихся - образовательной. Образовательная компетентность рассматривается в Программе как интегративный личностный комплекс, представляющий собой единство теоретической и практической готовности и способности ученика к осуществлению образовательной деятельности.

Иностранный язык как учебная дисциплина наряду с общеобразовательными и воспитательными выполняет дополнительные функции, способствующие развитию креативных, логических и индивидуальных качеств личности. Первостепенной целью обучения иностранному языку является формирование иноязычной коммуникативной компетенции, успешное становление которой невозможно без грамматической компетенции.

В методической литературе существуют несколько определений грамматической компетенции.

Согласно одному из них, грамматическая компетенция есть уровень владения человеком основным кодом языка: грамматическими правилами,словарём,словообразованием, структурой предложений.

В соответствии с другой точкой зрения грамматическая компетенция определяется как способность продуцировать неограниченное количество правильных в языковом отношении предложений [2].

Под грамматической компетенцией нами понимается способность индивида коммуникативно целесообразно и ситуативно адекватно пользоваться иноязычными грамматическими знаниями, навыками

и умениями в целях адекватной реализации своего речевого поведения на данном иностранном языке в процессе общения.

Формально грамматику конкретного языка можно рассматривать как совокупность правил, позволяющих составлять иные упорядоченные цепочки элементов, т.е. строить предложения. Грамматическая компетенция включает в себя способность понимать и выражать определённый смысл, оформляя его в виде фраз и предложений, построенных по правилам данного языка (в отличие от механического воспроизведения заученных образцов).

Развитие грамматической компетенции заключается в создании умения использовать грамматические средства языка на основе знания принципов, управляющих соединением лексических элементов в значимые фразы, т.е. умения понимать и выражать мысли в процессе производства и распознавания грамотно сформулированных предложений (в противовес заучиванию и воспроизведению застывших образцов) [6]. Умение изменять и сочетать слова, будучи одним из важнейших условий практического владения языком, т.е. использования его как средства общения, эффективно только в том случае, если данное умение осуществляется автоматизировано и включает необходимый набор речевых грамматических навыков, коммуникативно-обусловленное применение которых составляет основу речевого грамматического умения.

Грамматический навык по своей природе неоднороден и поэтому требует к себе комплексного подхода, затрагивающего все основные его стороны.

Грамматический навык - синтезированное действие, совершаемое в навыковых параметрах и обеспечивающее адекватное морфолого-синтаксическое оформление речевой единицы любого уровня в речи.

В грамматическом навыке можно выделить следующие составляющие:

• выбор структуры, адекватной речевому замыслу говорящего (в данной ситуации);

• оформление речевых единиц, которыми заполняется структура в соответствии с нормами данного языка и определенным временным параметром;

• оценка правильности и адекватности этих действий.

Структуры в нашем сознании связаны с определенными коммуникативными задачами: для каждой задачи - функциональное гнездо структур. То, что говорящий выбирает какую-то определенную структуру, зависит уже от конкретных условий: адресата, отношений с ним, настроения, культуры и т. п.

Выбор структуры можно назвать функциональной стороной навыка. Существует еще и формальная сторона - оформление. От нее зависит правильность с точки зрения данного языка и скорость речи. Оформление теснейшим образом связано с вызовом слова и сочетанием. Поскольку оформление структуры основано на них, зависит от их уровня, необходимо формировать грамматический навык на основе тех лексических единиц, которыми обучаемый владеет достаточно свободно.

Под грамматическим навыком говорения подразумевается правильное коммуникативно-мотивированное автоматизированное употребление грамматических явлений в устной речи. Грамматические навыки, обеспечивающие правильное формообразование и формоупотребление, можно назвать речевыми морфологическими навыками (к примеру, образование личных окончаний глаголов). Следовательно, навыки, отвечающие за верное автоматизированное расположение слов во всех типах предложений, определяются как синтаксические речевые навыки [1].

Морфологические и синтаксические речевые навыки письменной речи носят более аналитический (дискурсивный) характер благодаря специфике письменного вида

речи. В данной ситуации становится возможным вернуться к уже написанному, исправить и изменить созданный текст.

Рецептивные грамматические навыки -это автоматизированные действия по узнаванию и расшифровке грамматической информации в письменном или звучащем тексте. Поскольку восприятие и понимание устного или письменного текста происходит как при активном, так и при пассивном знании языкового материала, рецептивные грамматические навыки делятся на рецептивно-активные и рецептивно-пассивные навыки чтения и аудирования.

Существует еще один вид навыков, который в психологической литературе относится к «умственным», или «интеллектуальным»: языковые дискурсивно аналитические грамматические навыки. Они формируются на основе грамматических знаний и используются как фоновый компонент в основном в письменной речи, реже в говорении. Таким образом, языковой навык помогает говорящему контролировать правильность выполнения речевого действия, а при ошибочном его выполнении обеспечивает исправление неточностей.

Функционирование грамматической стороны говорения происходит следующим образом:

а) говорящий выбирает модель, адекватную своему речевому замыслу. Это так называемая функциональная сторона навыка, или операция выбора;

б) говорящий оформляет речевые единицы, которыми заполняется модель. Операция оформления должна произойти согласно нормам языка и в определенных временных параметрах.

Соотнесенность с ситуацией присуща не только операции выбора, но и операции оформления, опосредованно, через то, что лингвисты называют грамматическим значением. Скажем, фразой «В городе много строят» можно выразить и подтверждение, и

отрицание мысли собеседника (т. е. совершенно противоположные речевые функции), но в обоих случаях использование в ней структуры неопределенно-личного предложения означает выдвижение на передний план самого действия, а не его производителя. Выбор модели зависит и от того, насколько усвоено говорящим его грамматическое значение (в данном случае - неопределенность действующего лица). Оно тесно связано с оформлением данной модели. Следовательно, грамматическое значение, с одной стороны, связано с оформлением модели, с другой - с ситуацией, от чего зависит выбор [4].

В связи с тем, что понимание и признание этого влекут за собой отказ от последовательного формирования сначала операции оформления (в языковых и им подобных упражнениях), а затем операции выбора (в речевых упражнениях), оформление вынуждено отрываться от ситуативности, и поэтому не вырабатывается механизм ситуативного слежения за оформлением высказывания.

Названный механизм вырабатывается только в том случае, если форма и функция усваиваются параллельно.

Поскольку грамматические навыки необходимо формировать, тренировать, обобщать и систематизировать, осуществить это можно путем выполнения упражнений.

Роль грамматики английского языка заключается не только в правильном построении фраз и предложений, но и в овладении логикой построения предложения, словообразования, самостоятельности в пользовании языком.

В этой связи необходимо охарактеризовать обучение и формирование грамматических навыков английского языка как деятельность. Отметим, что все этапы деятельности по овладению грамматическими навыками - и зрительное восприятие, узнавание в тексте, затем в речи, и осознанное употребление в ситуациях общения - одинаково важны.

Грамматику рекомендуется вводить в объёме, необходимом для практического овладения иностранным языком как средством коммуникации, т.е. подчинить работу над грамматическим аспектом решению практических задач обучения. В центре внимания должны находиться действия с грамматическим материалом, развитие грамматических навыков и умений, а не усвоение знаний о строе языка и заучивание грамматических правил. Практическое значение

изучения грамматики определяется тем, что грамматика, в силу обобщающего характера своих законов, облегчает путь овладения иностранным языком.

Программой по английскому языку для основной школы установлен уровень владения грамматической компетенцией, на который должны выйти учащиеся по окончании средней школы. Таким уровнем установлен В1, который предполагает владение грамматикой в полном объеме.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Азимов Э.Г., Щукина А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). - СПб.: Златоуст, 1999.

2. Бим И.Л. Немецкий язык. Базовый курс. Концепция, программа. - М.: Новая школа, 1995.

3. Бориско Н.Ф. Сам себе методист, или Советы изучающему иностранный язык. - Киев, 2001.

4. Матрос Д.Ш., Полев Д.М., Мельникова Н.Н. Управление качеством образования на основе новых информационных технологий и образовательного мониторинга. - М.: Педагогическое общество России, 1999.

5. Современные теории и методы обучения иностранным языкам: матер. второй междунар. науч.-практич. конф. «Языки мира и мир языка». - М.: Экзамен, 2006.

6. Common European Framework of Reference: Learning, teaching, assessment. - Cambridge: CUP, 2001.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.