Научная статья на тему 'Сущность и формирование информационной иноязычной компетенции в высшей школе'

Сущность и формирование информационной иноязычной компетенции в высшей школе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
142
52
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Вестник университета
ВАК
Область наук

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Петрова Елена Владимировна

Автор рассматривает иноязычную информационную компетенцию, подчеркивая ее роль для достижения успешной карьеры в сферах профессиональной деятельности, где первостепенную роль играет информация на иностранном языке. Автор также подчеркивает неразрывную связь информационной иноязычной компетенции с другими компетенциями, а именно с информационной и коммуникативной компетенциями.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Implication and Development of Foreign Language Information Competence in Higher School

The author highlights the importance of foreign language competence for successful careers especially in the fields where information in foreign languages matters. The author also states interconnection of foreign language information competence with information and communicative competences.

Текст научной работы на тему «Сущность и формирование информационной иноязычной компетенции в высшей школе»

УДК 378.004

ЕВ. Петрова СУЩНОСТЬ И ФОРМИРОВАНИЕ

ИНФОРМАЦИОННОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ВЫСШЕЙ ШКОЛЕ

Аннотация. Автор рассматривает иноязычную информационную компетенцию, подчеркивая ее роль для достижения успешной карьеры в сферах профессиональной деятельности, где первостепенную роль играет информация на иностранном языке. Автор также подчеркивает неразрывную связь информационной иноязычной компетенции с другими компетенциями, а именно с информационной и коммуникативной компетенциями. Ключевые слова: информационная компетенция, иноязычная коммуникативная компетенция, Интернет, иноязычная информационная компетенция, информационное общество.

Elena ^rova IMPLICATION AND DEVELOPMENT OF FOREIGN

LANGUAGE INFORMATION COMPETENCE IN HIGHER SCHOOL

Annotation. The author highlights the importance of foreign language competence for successful careers especially in the fields where information in foreign languages matters. The author also states interconnection of foreign language information competence with information and communicative competences.

Keywords: information competence, foreign language communicative competence, Internet, foreign language information competence, information society.

Современное общество часто называют информационным обществом, формирование которого происходит в условиях быстро меняющегося мира. Информация выступает движущей силой общества, фактором производства и одним из важнейших ресурсов. Для такого общества характерно развитие и распространение новых информационных технологий, доступ к различным видам информации, информатизация всех сфер общества и подготовка новых кадров, способных ориентироваться в информационной среде и добывать знания для решения поставленных задач. Развивая информационно-коммуникационные технологии, мы тем самым способствуем увеличению интеллектуального и творческого потенциала человека.

Современный выпускник высшей школы должен уметь отвечать требованиям постиндустриального современного общества, владеть практико-ориентированными знаниями и быть готовым постоянно их обновлять в системе быстро создающейся, меняющейся и устаревающей информации. В связи с этим меняется и концепция высшего образования. Его целью является не просто передача готовых знаний от преподавателя к учащемуся; критично важным становится умение ученика как субъекта учебно-воспитательного процесса самому извлекать знания из имеющейся информации. Возникает концепция непрерывного обучения или регулярное системное обновление знаний на протяжении всей жизни. Специалист, который выходит из университета с готовым набором знаний, выходит фактически с устаревшими знаниями.

На человека ежедневно обрушиваются пласты информации, которые нужно не только понять, переработать и впоследствии в нужных ситуациях применить, но и уметь фильтровать и отбрасывать «лишнее». Появление глобальной сети дало неограниченные возможности к доступу информации. Стерлись границы пространства и времени. Люди, находясь в разных концах света, могут обмениваться информацией в режиме живого общения. Пользователь имеет возможность ежесекундно получать необходимые ему знания. Но в то же время ставится вопрос о качестве доступной информации. В Интернете, на телевидении и радио информация выступает как орудие, используемое с целью сформировать или изменить точку зрения, убедить кого-либо в чем-либо или продать что-либо. По© Петрова Е.В., 2014

Раздел IV. Педагогика, право, психология, социология, философия, филология

является много некачественной, непрофессиональной информации, которая искажает факты и вводит людей в заблуждение. Для того, чтобы эффективно взаимодействовать с информационными средами, необходимо владеть определенными умениями и навыками, которые бы помогали человеку выступать не только получателем и хранителем, но также аналитиком и цензором получаемой информации. Информационная компетентность - это совокупность всех умений и навыков по работе с информацией, начиная с ее поиска, оценки, переработки и создания, а самое главное - извлечения знаний из информации. На наш взгляд, для человека, живущего в информационную эпоху, владение информационной компетенцией является ключевым фактором для успешной адаптации и самореализации личности в динамично развивающемся обществе.

Активное участие России на международном рынке, расширение контактов на мировой арене и установление отношений с зарубежными партнерами выдвигают новые требования к молодым специалистам. В некоторых профессиях сегодня особое значение имеет знание иностранного языка. Ярким примером могут послужить профессии, связанные с международными отношениями. Так, Московский государственный институт международных отношений (МГИМО (У) МИД России) готовит экономистов-международников, юристов-международников, дипломатов, специалистов в области PR, журналистов-международников, т.е. специалистов, которые изначально нацелены на сотрудничество с иностранными партнерами. У специалистов данного профиля язык, а иногда и не один, становится рабочим инструментом. Глубокое владение иностранным языком открывает доступ к новым пластам и источникам информации, тем самым расширяя представление о мире. Вводится понятие иноязычной информационной компетенции, которая включает в себя все знания, умения и навыки работы с информацией на иностранном языке. Иноязычная информационная компетенция позволяет специалистам выполнять поиск и анализ информации на иностранном языке, необходимой для изучения зарубежного опыта в области выбранной специализации, вести переговоры, работать с научно-технической литературой и документацией. В настоящее время иностранный язык является средством информационной коммуникации. Владение информационной иноязычной компетенцией позволяет осуществлять информационный обмен в рамках мирового пространства.

Встает вопрос о необходимости создания особой методики обучения с целью формирования иноязычной информационной компетенции. На сегодняшний день в большинстве вузов информационная и иноязычная компетенции не получают параллельного развития. Преобладает традиционный подход обучения иностранному языку, не включающий фактор быстро меняющейся информации.

Следует отметить, что успешное овладение иноязычной информационной компетенцией невозможно без базовых навыков информационной компетенции, с которыми студент уже приходит в высшую школу. Они включают работу с различными источниками информации, ориентирование в сети Интернет, поиск и фильтрация информации, ее создание и переработка, умения и навыки определения качества информации и ее надежности, поиск релевантной информации. Соответственно, имеющиеся и полученные навыки в рамках информационной компетенции могут применяться при работе с информацией на иностранном языке среди студентов с высоким уровнем иноязычной коммуникативной компетентности [4].

Л. Бахман дает подробное описание языковой компетенции. Он использует термин «коммуникативное языковое умение» (communicative language activity), которое образуют следующие ключевые компетенции [5]:

- языковая/лингвистическая (возможность осуществления высказываний на иностранном

языке);

- дискурсная (связанность/со/гея/ои, л о г и ч но ст ь/с 0/7 ста п се. организация/ pattern речи);

- прагматическая (только на основе усвоенных знаний, понимания (умение передать коммуникативное содержание/message в соответствии с социальным контекстом);

- разговорная/fluency (умение говорить связно, без напряжения, в естественном темпе, без затяжных пауз для поиска языковых форм);

- социально-лингвистическая (умение выбирать языковые формы);

- стратегическая (умение использовать коммуникативные стратегии для компенсации недостающих знаний в условиях реального языкового общения);

- речемыслительная/cognitive (готовность к созданию коммуникативного содержания в результате речемыслительной деятельности: проблемы, знания и исследования).

Л.К. Раицкая выделяет два условия развития иноязычной информационной компетенции [1]:

1) высокий уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетенции;

2) систематическое развитие навыков и умений в рамках иноязычной информационной компетенции.

Л.К. Раицкая подчеркивает, что формирование и развитие иноязычной информационной компетенции должно носить естественный характер. Не стоит выделять ее в качестве цели при изучении одной дисциплины (иностранного языка). Подход должен быть комплексным и эффективным [2].

Таким образом, в рамках иноязычной информационной компетенции студент должен обладать следующими умениями и навыками [3]:

- знание о существовании различных источниках информации на иностранном языке;

- умение ориентироваться в сети Интернет и отбирать качественную и релевантную информацию;

умение письменно излагать информацию, придерживаясь нужному стилю (официальный, научный и т.д.);

освоение различных форм коммуникации (эссе, деловая переписка, составление отчетов, работа с документацией);

- поиск информации на иностранном языке, используя навыки поискового, аналитического, просмотрового чтения;

- умение работать с электронными библиотеками, онлайн каталогами и другими печатными изданиями в стране изучаемого языка.

Формирование иноязычной информационной компетенции должно нести практический характер и опираться на уже имеющийся у студентов опыт информационной компетенции на родном языке. Так, при подготовке презентаций, проведении исследования, выступлений с докладом или написании курсовых/дипломных работ учащимся может быть полезно и интересно обратиться к источникам на иностранном языке. Своевременное развитие иноязычной информационной компетенции выведет учащегося на новый уровень владения иностранным языком, систематическая работа с иностранными источниками будет совершенствовать его знания, сделает его широко эрудированным и повысит конкурентоспособность по окончании вуза.

Библиографический список

1. Раицкая Л.К. Интернет-ресурсы в преподавании английского языка в высшей школе: классификация, критерии оценки, методика использования: монография / Л.К Раицкая. - М., 2007. - 190 с.

2. Раицкая Л.К. Сущность и формирование иноязычной информационной компетенции в высшей школе // Вестник Московского университета. Серия 20. Педагогическое образование. - 2010. - № 2. - С. 28-36.

3. Раицкая Л.К. Трансформация информационной компетенции преподавателя в постиндустриальном обществе // Вестник Университета (Государственный университет управления). - 2009. - № 14. - С. 92-95.

4. Хеннер Е.К. Формирование ИКТ-компетентности учащихся и преподавателей в системе непрерывного образования. - М., 2008. - 188 с.

5. Bachman L. Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford: Oxford University Press, 1990. 408 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.