Научная статья на тему 'Супраи топографематические средства в практике спичрайтинга: на примере текстов выступлений губернатора Кемеровской области'

Супраи топографематические средства в практике спичрайтинга: на примере текстов выступлений губернатора Кемеровской области Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
239
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПУБЛИЧНАЯ РЕЧЬ / СПИКЕР / СПИЧРАЙТЕР / СУПРАГРАФЕМИКА / ТОПОГРАФЕМИКА / ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / ПРОТОТЕКСТ / PUBLIC SPEECH / SPEAKER / SPEECHWRITER / SUPRAGRAPHEMICS / TOPOGRAPHEMICS / POLITICAL DISCOURSE / PROTOTEXT

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Чепкасов Артур Владимирович

Описывается совокупность супраи топографематических средств, или визуальных операторов, используемых спичрайтерами для составления невербального контура прототекста текста, положенного в основу публичного выступления спикера, и его адаптации к ситуации публичности. Отмечается, что, несмотря на возросший спрос на политический маркетинг, в имиджелогии имеются существенные пробелы в описании репертуара и функциональной направленности тех средств, которые связаны с организацией взаимодействия спичрайтера и спикера при подготовке публичного выступления. На примере речей, подготовленных для должностного лица базисного субъекта PR (губернатора Кемеровской области в 1997-2018 гг. А.Г. Тулеева), устанавливается, что визуальные операторы предназначены для тематической маркировки текста, распределения логических акцентов, интонационного оформления выступления и, кроме того, могут выполнять несколько функций одновременно. С одной стороны, функциональный синкретизм супраи топографемики свидетельствует об отсутствии принятой, упорядоченной системы условных обозначений, необходимых для создания прототекста, пригодного для озвучивания, с другой маркирование лексической или текстовой единицы несколькими супраи топографематическими средствами одновременно указывает на особую информативную значимость выделенного элемента.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Supraand topographemic means in practice of speechwriting: on the example of statements of Kemerovo region governor

The article describes a set of supraand topographemic means, or visual operators used by speechwriters to compose a non-verbal outline of the proto-text, the text that is the basis of a speaker's public speech, and its adaptation to publicity. It is noted that, despite the increased demand for political marketing, there are significant gaps in the description of the repertoire and the functions of the means that are associated with the organization of interaction between the speechwriter and the speaker in the preparation of public speech. On the example of speeches prepared for the official of the PR subject (governor of Kemerovo region in 1997-2018 A.G. Tuleev), it is established that the visual operators are designed for thematic marking of the text, allocation of logical accents, forming speech intonation and, in addition, can perform several functions simultaneously. On the one hand, the functional syncretism of supraand topographemics testifies to the absence of the accepted, ordered system of symbols necessary for creating a proto-text suitable for text-to-speech reporting. On the other hand, marking a lexical or textual unit with several supraand topographemic means simultaneously indicates to a particular informative value of the selected element.

Текст научной работы на тему «Супраи топографематические средства в практике спичрайтинга: на примере текстов выступлений губернатора Кемеровской области»

УДК 81'42

DOI 10.25513/2413-6182.2018.3.211-225

СУПРА- И ТОПОГРАФЕМАТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА В ПРАКТИКЕ СПИЧРАЙТИНГА: НА ПРИМЕРЕ ТЕКСТОВ ВЫСТУПЛЕНИЙ ГУБЕРНАТОРА КЕМЕРОВСКОЙ ОБЛАСТИ

А.В. Чепкасов

Кемеровский государственный университет (Кемерово, Россия)

Аннотация: Описывается совокупность супра- и топографематических средств, или визуальных операторов, используемых спичрайтерами для составления невербального контура прототекста - текста, положенного в основу публичного выступления спикера, - и его адаптации к ситуации публичности. Отмечается, что, несмотря на возросший спрос на политический маркетинг, в имиджелогии имеются существенные пробелы в описании репертуара и функциональной направленности тех средств, которые связаны с организацией взаимодействия спичрайтера и спикера при подготовке публичного выступления. На примере речей, подготовленных для должностного лица базисного субъекта PR (губернатора Кемеровской области в 1997-2018 гг. А.Г. Тулеева), устанавливается, что визуальные операторы предназначены для тематической маркировки текста, распределения логических акцентов, интонационного оформления выступления и, кроме того, могут выполнять несколько функций одновременно. С одной стороны, функциональный синкретизм супра- и топографемики свидетельствует об отсутствии принятой, упорядоченной системы условных обозначений, необходимых для создания прототекста, пригодного для озвучивания, с другой - маркирование лексической или текстовой единицы несколькими супра- и топографематически-ми средствами одновременно указывает на особую информативную значимость выделенного элемента.

Ключевые слова: публичная речь, спикер, спичрайтер, супраграфемика, топогра-фемика, политический дискурс, прототекст.

Для цитирования:

Чепкасов А.В. Супра- и топографематические средства в практике спичрай-тинга: на примере текстов выступлений губернатора Кемеровской области // Коммуникативные исследования. 2018. № 3 (17). С. 211-225. DOI: 10.25513/2413-6182.2018.3.211-225.

Сведения об авторе:

Чепкасов Артур Владимирович, кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой журналистики и русской литературы ХХ века

©А.В. Чепкасов, 2018

Контактная информация:

Почтовый адрес: 650099, Россия, Кемерово, ул. Красная, 6

E-mail: chepkasoff@yandex.ru Дата поступления статьи: 31.05.2018

Введение

В последние годы научный интерес к изучению политического спич-райтинга как особой сферы PR-деятельности значительно возрос. Это связано с появлением первых опытов осмысления профессии спичрайтера в отечественной мемуарно-популярной литературе (см., напр.: [Ильин и др. 1999; Колесников 2007]], с большей доступностью для исследования источников получения необходимой информации, с появлением спроса на политический маркетинг, с усилением внимания к вопросам функционирования политического дискурса, правового и этического регулирования консалтинга в политической сфере, этнокультурной обусловленности деятельности спичрайтера, с возрождением научного интереса к феноменам публичного выступления и речевого имиджа и т. д. [Einhorn 1982; Seeger 1992; Perlmutter 1999; Duolio 2004; Mellone, Gregorio 2004; Казанцева 2010; Медведева, Спицына 2011; Федорченко 2012; Захаров, Кличук 2013; Кривоносов 2014; Павлова 2014; Медведев, Савина 2016; Учиров 2016; Скрипникова 2017].

Термин «спичрайтинг» - английский по происхождению (Speech-writing] и буквально переводится как «написание речей». Спичрайтинг -подготовка и написание текстов для устных выступлений перед аудиторией. Одно из первых определений спичрайтинга в отечественной науке принадлежит А.Д. Кривоносову. Он определяет спичрайтинг как: «1] специфическую PR-технологию, представленную в виде подготовки и написания PR-текста, предназначенного для устного исполнения, а также консалтинг какого-либо лица по организации публичного выступления и его исполнению. В узком смысле - написание текста устного публичного выступления для руководителя (должностного лица] базисного субъекта PR; 2] разновидность профессиональной PR-деятельности, заключающейся в составлении текста устного публичного выступления для первого (должностного] лица субъекта PR и консалтинга данного лица по организации и исполнению публичного выступления; 3] учебная дисциплина, раздел деловой риторики» [Кривоносов 2003: 12-13].

Между тем совершенно очевидно, что сфера политического спичрайтинга недостаточно изучена, в том числе совершенно не исследованы механизмы, ориентированные на взаимодействие спичрайтера и спикера при подготовке и исполнении текста. Эта проблема, безусловно, носит междисциплинарный характер и одинаково интересна как политтехнологам, так и политологам, социологам, лингвистам, психологам и журналистам.

В данной статье описываются показатели взаимодействия спичрайтера и спикера при подготовке и исполнении текста, а именно - анализируется супра- и топографематический инструментарий, который спичрайтер предоставляет оратору для выразительного озвучивания подготовленного текста, в связи с чем обращается особое внимание на структурно-графическую составляющую подготовленных текстов и функции супра- и топографемики.

Исследуемый корпус включает 38 текстов выступлений, составленных в период с 2009 по 2014 г. спичрайтерами для губернатора Кемеровской области А.Г. Тулеева как должностного лица базисного субъекта PR. Оригиналы данных текстов хранятся в архиве Администрации Кемеровской области. О разнообразии их тематики можно судить по заголовкам, которые были даны материалам для удобства работы с ними: (1] «Спектакль МХТ Чехова», (2] «День шахтера», (3] «Доклад Путину», (4] «Интервью - "Повышение тарифов ЖКХ"», (5] «Интервью: Радио России. От первого лица. Шахтеры», (6] «Меры помощи», (7] «Оздоровление», (8] «Пропавшие без вести», (9] «ТВ-обращение_коммунальные услуги», (10] «Встреча с победителями международной горной Олимпиады», (11] «Благотворительный счет», (12] «День инвалидов», (13] «Поздравления к 8 Марта», (14] «Встреча с дорожниками», (15] «Встреча с Сечиным», (16] «Селек-тор_пожары», (17] «Освящение часовни», (18] «Яйский НПЗ_Анжеро-Суд-женск», (19] «Напутствие молодоженам», (20] «Лесная поляна», (21] «Встреча с горноспасателем», (22] «Реконструкция на НКМК», (23] «Открытие бизнес-инкубатора», (24] «Яйский НПЗ», (25] «Приоритеты развития профессионального образования в Кузбассе», (26] «Открытие форума "Кузбасс спортивный"», (27] «Открытие многофункционального центра_Юрга», (28] «День работников культуры», (29] «"Ваганово" - животноводческий комплекс», (30] «Рабочая смена 2012», (31] «Выпуск губернаторских учреждений», (32] «День молодежи», (33] «Детский сад», (34] «Рабочая смена», (35] «Стобалльники», (36] «Детский лагерь "Сибирская сказка"», (37] «Открытие детского сада "Сказка"», (38] «Рабочая смена Кузбасса». Анализ имеющихся материалов (текстов, подготовленных к озвучиванию] позволяет выявить закономерности их оформления как прототек-стов, которые получают свой полноценный публичный статус только в процессе озвучивания (о прототексте как элементе PR-деятельности см., в частности, [Кривоносов 2002]].

Основная часть

Современные исследователи политического дискурса и, в частности, такого жанра, как публичная речь политика, как правило, анализируют содержание конкретных выступлений с целью выявления различных языковых и идейно-коммуникативных категорий (способы и приемы воздействия на аудиторию, применение языковых средств, таких как метафора, метонимия, синонимия, антонимия, повторы и т. д.] [НеШ^ег 1994].

Однако имеющиеся исследования по большей части не затрагивают одного важного момента, который имеет решающее значение для практической работы спичрайтера и спикера. Этот момент связан с тем, что любой текст устного выступления политика является первоначально текстом написанным, т. е. буквально зафиксированным с помощью печатных знаков на бумаге. И этот написанный текст (прототекст] во многом определяет эффективность и результативность устного выступления политика [Arayeva, Chepkasov 2013]. Чаще всего этот важный момент (особое оформление текста] скрыт от посторонних глаз, в том числе от исследователей политического дискурса, поскольку «исходники» выступления в лучшем случае попадают в архивы, в худшем - вовсе не сохраняются.

Однако с практической точки зрения для подготовки спичрайтеров к работе с политиком этот фактор имеет особую значимость. Дело в том, что способы закрепления и расположения текста на бумаге могут во многом объяснить, в каком направлении работают мысли политика и спичрайтера, какие акценты в выступлении они делают, что спикер и спичрайтер считают главным и второстепенным, каково их отношение к тем или иным явлениям, понятиям, ситуациям. Другими словами, уже на этом этапе (т. е. еще до произнесения] проявляется речевой профиль субъекта институциональной коммуникации. По способу и форме графического закрепления текста, его презентации на листе бумаги можно многое понять о намерениях политика (и стоящей за ним команды], его ценностях, о его видении мира и т. д.

Анализируя прототексты выступлений бывшего губернатора Кемеровской области А.Г. Тулеева, можно выделить особенности формы и содержания его публичных речей, учитывая, конечно, ситуативный контекст выступления (место, время, цель, аудиторию].

Отметим, что тексты выступлений политика печатаются на листах бумаги формата А4 (именно в таком виде они приносятся на согласование]. При этом текст печатается 18-24 кеглем с межстрочным интервалом от 1,5 до 2,0 строки, с тем чтобы в тексте было много места - «воздуха», дающего возможность в случае необходимости его модифицировать, что, в свою очередь, создает условия для импровизации, возникающей в конкретной коммуникативной ситуации.

Кроме того, каждое предложение делится на синтагмы, располагаемые в столбец, что по форме больше напоминает стихотворные строфы, нежели прозаическое изложение (см. рис. 1].

Такой способ организации текста выполняет две функции: во-первых, он придает речи особую мелодику и ритмичность; во-вторых, вследствие расчленения предложений на синтагмы (клаузы], он позволяет сделать акценты на значимых отрезках текста и интонационно их выделить.

В тексте активно используются средства метаграфематического выделения отдельных (ключевых] слов и словосочетаний. Представление

предложений по синтагмам не позволяет разместить на странице много информации, поэтому оратор может быстро охватить текст взглядом и сразу вычленить ключевые слова и выражения, отмеченные супра- или топографематическим способами (см. рис. 2].

' т

Уважаемые Земляки^

С Сегодня у нас -

особый повая для встречи Чу

циков, ^

который проходил в Китае и

с (12 по 17) сентября 2010 года Ш

Рис. 1. Фрагмент текста выступления А.Г. Тулеева (10) Г

Вы помните, год назад

Рис. 2. Фрагмент текста выступления А.Г. Тулеева (17)

Выделенные полужирным шрифтом слова являются своего рода опознавательными знаками - триггерами, активирующими память оратора и помогающими воспроизвести ключевые идеи данного отрезка текста.

Такое расположение текста на бумаге дает возможность спичрайтеру предложить интонационный рисунок фрагмента. Спичрайтер таким образом маркирует не только ключевые слова, но и паузы, ударения, не только содержание выступления, но и его ритмическую и интонационную мелодику. Это не только облегчает воспроизведение текста оратором, но и способствует адекватному пониманию его речи.

Спичрайтеры А.Г. Тулеева используют для оформления текста различную цветовую маркировку. При этом частотны три цвета маркировки: синий, зеленый (оба цвета используются в информативных, спокойных, положительных частях текста] и красный, который нужен для обозначения негативной или имеющей особую важность информации.

Как следует из анализа графического оформления текстов выступлений А.Г. Тулеева, условные обозначения, используемые в них, имеют функциональную нагруженность, способствуют эффективности устного произнесения написанного текста, позволяют удерживать внимание аудитории, обусловливают доступность понимания звучащей информации, что, несомненно, определяет продуманность речевого имиджа спикера.

Анализ супра- и топографематического оформления текста спичрайтера позволяет установить визуальные операторы, управляющие речевым поведением спикера. К таким визуальным операторам относятся:

• разделение текста на строки, интерлиньяж (варьирование расстояния между строками];

• варьирование кегля;

• варьирование цвета;

• полужирное и жирное выделение слов;

• капитализация (выделение прописными буквами];

• вторичная рукописная маркировка текста - взятые в овал (часто другого цвета по сравнению с цветом шрифта], маркировка «галочкой», подчеркивание одной или несколькими чертами и т. д.

Смысловое назначение перечисленных визуальных операторов имеет две сферы действия: с одной стороны, это инструкция для спикера по пониманию размеченного текста, а с другой - указание на параметры звучащей речи и сопровождающие ее действия - интонацию, паузирова-ние, метаязыковой комментарий, местоположение и пр.

Наличие визуальных операторов превращает прототекст в поликодовый текст, предусматривающий использование для передачи смысла не только вербальных, но и невербальных символов.

Всё многообразие функций визуальных операторов спичрайтера может быть, как кажется, сведено к трем основным типам: 1] тематической маркировке текста (ТМ], 2] распределению логических акцентов (ЛА] и 3] интонационному оформлению высказывания (ИО]. Большинство суп-

ра- и топографематических средств имеет тройное назначение, т. е. касается и тематической, и логической, и интонационной структур высказывания. Например, несмотря на то, что цветовое выделение ответственно в первую очередь за тематическое распределение информации, оно, безусловно, передает сведения о степени смысловой значимости единицы и общей тональности ее произнесения, ср.: красный цвет - 1] негативная информация, 2] особо важная информация, 3] повышенный эмоциональный регистр произнесения.

Указанный синкретизм связан с отсутствием строгих конвенций относительно значений разного рода графических средств, что приводит к индивидуализированному, во многом субъективному их применению. В таких условиях графическая разметка текста предстает как область во многом интуитивная и даже граничащая с искусством. Попытаемся всё же определить характер вариативности функций супра- и топографемати-ческих средств в текстах, подготовленных к озвучиванию (см. таблицу].

Функциональная нагрузка графических средств

Графическое средство Функциональное назначение Примеры

1. Деление текста на синтагмы и их расположение в столбец ТМ. Учет смыслового наполнения текста: деление на синтагмы, имеющие однотипную смысловую ценность А в 2010 году [место; темпо-ратив] в Южной Корее - [страна; локатив] - стал [преобразование качества; неполнозначный предикат] ПЕРВЫМ ЧЕМПИОНОМ МИРА [первенство; предикат] по настольному теннису [вид спорта; объект] среди российских [Отечество; атрибут] спортсменов-инвалидов [специфическая общность; множественный субъект]. (12]

ЛА. Учет актантного распределения высказывания: каждая синтагма содержит, как правило, определенный компонент суждения

ИО. Ориентация на физиологические особенности человека, на дыхательную регуляцию речевого акта; обеспечение простоты произнесения и восприятия текста; создание прозрачной мелодики и ритмичности

2. Деление текста на блоки (с помощью фигурных скобок или других выделительных линий] ТМ. Тематическая дифференциация и композиционное упорядочение текста: в основе каждого блока лежит единая микротема В соревновании по этому виду спорта участвовало более 300 параолимпийцев из разных стран! [микротема «Международные соревнования по настольному теннису среди паралимпийцев»; пропозиция действия] Борьба была - тяжелейшая! [микротема «Тяжелая борьба за первенство»; пропозиция характеризации]

ЛА. Соответствие каждого текстового блока определенной ситуации; пропозиционная цельность блока. В структурном отношении это проявляется в том, что отдельный фрагмент текста равен одному предложению или его предикативной единице

Продолжение табл.

Графическое средство Функциональное назначение Примеры

ИО. Глубокая пауза между текстовыми блоками, произнесение высказываний внутри блоков в русле единой интонационной конструкции без существенной паузации Но наш Земляк -выстоял и опередил ВСЕХ! [микротема «Победа земляка»; пропозиция действия](12)

3. Варьирование интерлиньяжа ТМ. Разбиение высказывания на однородные в смысловом и логическом отношении отрезки Такие ребята, как Алина -[субъект] умные, созидательные и творческие[перечисление свойств] настоящая гордость Кузбасса. [оценочный предикат] (35)

ЛА. Формирование импровизационного потенциала высказывания за счет предъявления вспомогательной, содержательно менее значимой информации. Подобные вставки усложняют архитектонику текста, лишают его традиционной линейности за счет создания дополнительного иерархического уровня Известный русский писатель Иван Сергеевич Шмелев (1873-1960) однажды сказал <...> (17)

Вы помните, год назад на этом самом месте (пос. Чугу-наш, Таштагольский район) Был освящен <...> (17)

ИО. Паузирование, провокация «многозначительной паузы уважения» Дорогой Владыка Аристарх! Уважаемые Священнослужители! Уважаемые Земляки! (17)

4. Выделение полужирным шрифтом ЛА. Расставление смысловых акцентов в тексте; выделение ключевых (опорных) слов, позволяющих воспроизвести основное содержание текста; создание для спикера «пусковой» системы Порой многие люди до конца не осознают, что значит для нас национальная культура, как сказываются наши вековые традиции, нормы воспитания и в повседневной Жизни, и в непростых, экстремальных ситуациях. (35)

5. Капитализация ТМ. Выделение прописными буквами единиц, передающих идеологическое содержание и транслирующих общечеловеческие ценности ЕДИНЕНИЕ НАРОДА не может быть ограничено лишь МИНУТАМИ испытаний, Оно должно стать НЕОТЪЕМЛЕМОЙ ЧАСТЬЮ нашего национального самосознания и Жизни (35)

Продолжение табл.

Графическое средство Функциональное назначение Примеры

ЛА. Обозначение концептуальной важности лексических единиц Такие ребята, как Алина -<...> Настоящая ГОРДОСТЬ Кузбасса. (35]

ИО. Маркировка единиц, нуждающихся в акцентированном произнесении (синестетический перенос размера букв на силу голоса] Хочу еще раз подчеркнуть -мы приложим МАКСИМУМ УСИЛИЙ и сделаем ВСЕ, что от нас зависит <...> (3]

6. Подчеркивание одной / двумя линиями ЛА. Выделение исключительно значимой информации Ведь здесь в мирном поединке встретились СИЛЬНЕЙШИЕ УГОЛЬЩИКИ МИРА <...> (10]

ИО. Максимально выразительное, энергичное прочтение текста

Настоящая Сила -это сила ДУХА, а НЕ ТЕЛА. (12]

7. Заключение в круг(овал] ЛА. Выделение цифр, количественных показателей, временных маркеров Ежегодно 80 трудных подростков от 12 до 16 лет проходят школу духовно-патриотического воспитания <...> (31]

ИО. Сигнал к интонационному выделению слова или текстового фрагмента Побольше бы таких энергичных и инициативных людей! (34]

8. Использование галочки ЛА. Обозначение информационно значимых фрагментов текста Полные семьи, где воспитываются ДЕТИ-ИНВАЛИДЫ, будут получать 360 рублей // <...> (12]

ИО. Повышение интонации, напряженное произнесение, стимулирование оваций

Не случайно эти соревнования Уже назвали МЕЖДУНАРОДНОЙ ГОРНОЙ ОЛИМПИАДОЙ. //(10]

9. Использование маркеров списка (точки, черточки], буллитов ТМ. Квалификация объектов и явлений как принадлежащих к единому однородному множеству • учатся военным приемам, • занимаются спортом, • приобщаются к Православной Вере. (31]

ЛА. Маркировка равноценного логического статуса элементов в высказывании

С 2007 года ЖИЛЬЕ получили -142 таких Семьи, • из них 42 Семьи -в 2010 году. (32]

ИО. Обозначение перечислительной интонации

Продолжение табл.

Графическое средство Функциональное назначение Примеры

10. Написание нарицательных существительных с заглавной буквы ТМ. Выделение слов-концептов, формирующих человеческую систему ценностей По церковному преданию, Илья Муромец так же, как и каждый из вас, -никогда не терял: - Веру в Бога; - Веру - в себя, - свои силы, - Веру - в Добро. (17)

ЛА. Указание на значимость слова для реализации коммуникативной стратегии спикера

11. Дефисное написание сложно-составных слов ИО. Облегчение узнавания и произнесения слова посредством экспликации его внутренней формы Десяти-кратный Чемпион России по настольному теннису (12)

12. Использование красного цвета в маркировке ТМ. Маркировка негативной информации (беды, опасности, испытания), а также информации, связанной с активной жизненной позицией Несмотря на тяжелую травму, полученную во время боевых действий в Афганистане <...> (12)

Он родился с параличом обеих ног <...> (12)

Эти слова можно сделать жизненным девизом (12)

ЛА. Обозначение информации особой важности С 1 января 2011 года ежемесячное пособие на ребенка возрастет на 10 %. //(19)

ИО. Повышенный регистр, напряженное произнесение Сегодня у нас - особый повод для встречи. (19)

13. Использование зеленого цвета в маркировке ТМ. Обозначение слов, относящихся к тематическим группам «Религия, православие», «Знаменательное событие», «Национальное или профессиональное единство»; маркировка прецедентных имен. В общем можно, по-видимому, говорить о том, что зеленый цвет обладает ассоциативной семантикой объединения элементов в целое на основании различных критериев -национального, профессионального, религиозного и т. д. <...> это Ступень лестницы, Которая ведет к ГОСПОДУ БОГУ. (17)

Культура - Это НЕЗЫБЛЕМЫЙ МОСТ, который СОЕДИНЯЕТ времена и поколения <...> (18)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

<...> был такой легендарный русский атлет -Иван Поддубный <...> (29)

ИО. Выделение обращений Уважаемые Земляки! Сегодня у нас - особый повод для встречи (19)

Окончание табл.

Графическое средство Функциональное назначение Примеры

14. Использование синего цвета в маркировке ЛА. Выделение информации умеренной значимости У Алины немало талантов <...> (35]

ИО. Обозначение повествовательной интонации, спокойное произнесение текста; выделение обращений Уважаемые Земляки! (35]

15. Использование голубого цвета в маркировке ТМ. Обозначение социальных проблем и путей их разрешения Всего за два года воспользовались услугами социального такси -более 600 человек (6]

ЛА. Выделение уточнительной (поясняющей] информации У Алины немало талантов: • и учится на «отлично» в Томском государственном университете систем управления и радиоэлектроники <...> (35]

Примечание. Тексты примеров приводятся с сохранением орфографии и пунктуации оригинала.

Как видно из приведенной таблицы, инструментарий спичрайтера вряд ли можно считать абсолютно последовательным и систематизированным комплексом. В первую очередь это обусловлено тем, что различные графические средства многократно дублируют зоны ответственности друг друга. К таким пересекающимся зонам можно отнести, в частности, (а] разбивку высказывания на однородные в смысловом и логическом отношении отрезки (деление на синтагмы; интерлиньяж], (б] обозначение концептуальной значимости единицы (капитализация, подчеркивание одной или двумя линиями, галочка, написание нарицательных существительных с заглавной буквы, выделение красным цветом], (в] указание на напряженное произнесение (капитализация, подчеркивание одной или двумя линиями, обведение в овал, выделение красным цветом] и (г] выделение обращений (выделение зеленым или синим цветом]. С одной стороны, устранение указанного дублирования может привести к упорядочению инструментария спичрайтера, с другой стороны, оно, безусловно, лишит его той многоканальности, которая позволяет добиться максимального воздействия на спикера.

Маркирование лексической или текстовой единицы несколькими супра- и топографематическими средствами одновременно говорит о ее особой информационной значимости, смысловой и эмоциональной насыщенности. Пересечение различных выделительных механизмов в одной точке текста создает многоаспектное акцентирование фрагмента и материализует его ключевую позицию в высказывании.

Заключение

Функциональный синкретизм супра- и топографемики, хотя и увеличивает энтропию (в данном случае многозначность] инструментария спичрайтера, но имеет объективные психологические и коммуникативные основания.

Публичная речь или выступление политика как должностного лица базисного субъекта PR - независимо от жанра, функции и задач - это обычно вторичная речь, в основе которой находится прототекст, составляемый для целей устного произнесения, поэтому от того, насколько эффективно налажена совместная работа спичрайтера и спикера, во многом зависит конечный результат дискурсивной деятельности оратора.

Опыт работы спичрайтеров с одним из статусных политиков современной России показывает, что в политической коммуникации, осуществляющейся в том числе с целью позиционирования базисного субъекта PR (например, региона как субъекта Российской Федерации], этапу подготовки текста к озвучиванию придается особое значение, однако, думается, это не исключает, а во многом и предопределяет ту свободу (импровизацию], с которой спикер подходит к исполнению своего выступления.

Список литературы

Захаров М.П., Кличук М.А. Принципы составления политических речей // Вестник

МГУП имени Ивана Федорова. 2013. № 6. С. 181-189. Ильин А., Кадацкий В., Никифоров К., Пихоя Л. Отзвук слова. Из опыта работы

спичрайтеров первого президента России. М.: Никколо М, 1999. 144 с. Казанцева М. С. Спичрайтинг как технология подготовки политических текстов //

Бизнес. Общество. Власть. 2010. № 5. С. 25-39. Колесников А. Спичрайтеры. М.: АСТ: АСТ МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ, 2007. 318 с. КривоносовА.Д. Спичрайтинг в политической коммуникации // Уроки парламентаризма: исторический опыт и современные практики: материалы научно-практической конференции, посвященной 20-летию Законодательного собрания Санкт-Петербурга, 24 апреля 2014 г. СПб., 2014. С. 26-29. Кривоносов А.Д. Основы спичрайтинга. СПб.: Лаб. оператив. печати фак. журналистики СПбГУ, 2003. 56 с. Кривоносов А.Д. PR-текст в системе публичных коммуникаций. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2002. 288 с. Медведев П.С., Савина Е.А. Использование технологий спичрайтинга в выступлении И.В. Сталина 3 июля 1941 г. // Развитие современной науки: теоретические и прикладные аспекты: сборник статей студентов, магистрантов, аспирантов, молодых ученых и преподавателей. Вып. 3: в 2 ч. / под общ. ред. Т.М. Сигитова. Пермь: Сигитов Т.М., 2016. Ч. 1. С. 144-147. Медведева Е.А., Спицына Н.А. Использование технологий спичрайтинга в политической лингвистике (на примере речи президента США Барака Обамы «О новой странице в отношениях») // Политическая лингвистика. 2011. № 3 (37). С. 117-121. Павлова Т.Н. Роль спичрайтера в формировании языковой личности политического лидера // Политическая лингвистика. 2014. № 1 (47). С. 181-185.

Скрипникова Н.Н. Спичрайтинг в политическом дискурсе (на примере публичных выступлений Президента РФ) // Язык: история и современность. 2017. № 2. С. 92-100.

Учиров П. С. Дискурсивные практики Президента РФ: историческая роль спичрайтеров // Политическая лингвистика. 2016. № 5 (59). С. 92-102.

Федорченко Л.В. Спичрайтинг как форма политического консалтинга в современной России // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: История и политические науки. 2012. № 2. С. 155-161.

Arayeva L.A., Chepkasov A.V. Graphic of a speechwriter's text as a determinant of a speaker's effective speech // "In the beginning there was the Word": history and actual problems of philology and linguistics: Materials digest of the XLVI International Research and Practice Conference and I stage of the Championship in philological sciences (London, March 28 - April 02, 2013) / Chief ed. V.V. Pavlov. London: IASHE, 2013. P. 83-90.

Duolio D. For Better or Worse? How Political Consultants are Changing Elections in the United States. Albany, NY: State University of New York Press, 2004. 289 p.

Einhorn L.J. The ghosts unmasked: A review of literature on speechwriting // Communication Quarterly. 1982. Vol. 30. № 1. P. 41-47.

Helitzer M. Political Speeches // The practice of political communication / Ed. G.H. Stempel III. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1994. P. 71-89.

Mellone A., Gregorio L. The Childhood of an Approach: Political Marketing in Italy // Journal of Political Marketing. 2004. Vol. 3. № 3. P. 17-39.

Perlmutter D.D. The manship school guide to political communication. Baton Rouge: Louisiana State University Press, 1999. 344 p.

Seeger M. W. Ethical issues in corporate speechwriting // Journal of Business Ethics. 1992. Vol. 11. № 7. P. 501-504.

References

Arayeva, L.A., Chepkasov, A.V. (2013), Graphic of a speechwriter's text as a determinant of a speaker's effective speech. Pavlov, V.V. (Ed.) "In the beginning there was the Word": history and actual problems of philology and linguistics, Materials digest of the XLVI International Research and Practice Conference and I stage of the Championship in philological sciences, London, IASHE Publ., pp. 83-90.

Duolio, D. (2004), For Better or Worse? How Political Consultants are Changing Elections in the United States, Albany, NY, State University of New York Press, 289 p.

Einhorn, L.J. (1982), The ghosts unmasked: A review of literature on speechwriting. Communication Quarterly, Vol. 30, No. 1, pp. 41-47.

Fedorchenko, L. (2012), Speechwriting as a form of political consulting in modern Russia. Bulletin of the Moscow Region State University. Series: History and Political Sciences, No. 2, pp. 155-161. (in Russian)

Helitzer, M. (1994), Political Speeches. Stempel III, G.H. (Ed.) The practice of political communication, Englewood Cliffs, NJ, Prentice Hall Publ., pp. 71-89.

Il'in, A., Kadatskii, V., Nikiforov, K., Pikhoya, L. (1999), Otzvuk slova [Word echo], From experience of speechwriters of the first President of Russia, Moscow, Nik-kolo M Publ., 144 p. (in Russian)

Kazantseva, M.S. (2010), Spichraiting kak tekhnologiya podgotovki politicheskikh tek-stov [Speechwriting as a technology for the preparation of political texts]. Biz-nes. Obshchestvo. Vlast', No. 5, pp. 25-39. (in Russian) Kolesnikov, A. (2007), Spichraitery [Speechwriters], Moscow, AST Publ., AST

MOSKVA Publ., KhRANITEL' Publ., 318 p. (in Russian) Krivonosov, A.D. (2014), Spichraiting v politicheskoi kommunikatsii [Speechwriting in political communication]. Uroki parlamentarizma: istoricheskii opyt i sovre-mennye praktiki [Lessons of parliamentarism: historical experience and modern practices], proceedings of the scientific-practical conference devoted to the 20th anniversary of the Legislative Assembly of St. Petersburg, April 24, 2014, St. Petersburg, pp. 26-29. (in Russian) Krivonosov, A.D. (2003), Osnovy spichraitinga [Fundamentals of speechwriting], St. Petersburg, Laboratory of operative printing of the Faculty of Journalism of St. Petersburg State University Publ., 56 p. (in Russian) Krivonosov, A.D. (2002), PR-tekst v sisteme publichnykh kommunikatsii [PR text in the public communications system], St. Petersburg, Peterburgskoe Vostokovedenie Publ., 288 p. (in Russian) Medvedev, P.S., Savina, E.A. (2016), Ispol'zovanie tekhnologii spichraitinga v vystu-plenii I.V. Stalina 3 iyulya 1941 g. [The use of technology of speechwriting in the speech of I.V. Stalin on July 3, 1941]. Sigitov, T.M. (Ed.) Razvitie sovre-mennoi nauki: teoreticheskie i prikladnye aspekty [Development of modern science: theoretical and applied aspects], collection of articles by students, undergraduates, graduate students, young scientists and teachers, Iss. 3, in 2 parts, Perm, T.M. Sigitov Publ., Pt. 1, pp. 144-147. (in Russian) Medvedeva, E.A., Spitsyna, N.A. (2011), Speech writing techniques usage in political linguistics (On the example of a new beginning Barack Obama's speech). Political Linguistics, No. 3 (37), pp. 117-121. (in Russian) Mellone, A., Gregorio, L. (2004), The Childhood of an Approach: Political Marketing

in Italy. Journal of Political Marketing, Vol. 3, No. 3, pp. 17-39. Pavlova, T.N. (2014), Speechwriter's role in formation of a political leader linguistic

personality. Political Linguistics, No. 1 (47), pp. 181-185. (in Russian) Perlmutter, D.D. (1999), The manship school guide to political communication, Baton

Rouge, Louisiana State University Press, 344 p. Seeger, M.W. (1992), Ethical issues in corporate speechwriting. Journal of Business

Ethics, Vol. 11, No. 7, pp. 501-504. Skripnikova, N.N. (2017), Speachwriting in the polotical discourse (based on public statements of the RF president). Language: History and Modernity, No. 2, pp. 92-100. (in Russian) Uchirov, P.S. (2016), Discursive practices of the president of the Russian Federation: the historical role of speechwriters. Political Linguistics, No. 5 (59), pp. 92-102. (in Russian)

Zakharov, M.P., Klichuk, M.A. (2013), Printsipy sostavleniya politicheskikh rechei [The principles of drawing up political speeches]. Vestnik MGUP by Ivan Fe-dorov, No. 6, pp. 181-189. (in Russian)

SUPRA- AND TOPOGRAPHEMIC MEANS IN PRACTICE OF SPEECHWRITING: ON THE EXAMPLE OF STATEMENTS OF KEMEROVO REGION GOVERNOR

A.V. Chepkasov

Kemerovo State University (Kemerovo, Russia)

Abstract: The article describes a set of supra- and topographemic means, or visual operators used by speechwriters to compose a non-verbal outline of the proto-text, the text that is the basis of a speaker's public speech, and its adaptation to publicity. It is noted that, despite the increased demand for political marketing, there are significant gaps in the description of the repertoire and the functions of the means that are associated with the organization of interaction between the speechwriter and the speaker in the preparation of public speech. On the example of speeches prepared for the official of the PR subject (governor of Kemerovo region in 19972018 A.G. Tuleev), it is established that the visual operators are designed for thematic marking of the text, allocation of logical accents, forming speech intonation and, in addition, can perform several functions simultaneously. On the one hand, the functional syncretism of supra- and topographemics testifies to the absence of the accepted, ordered system of symbols necessary for creating a proto-text suitable for text-to-speech reporting. On the other hand, marking a lexical or textual unit with several supra- and topographemic means simultaneously indicates to a particular informative value of the selected element.

Key words: public speech, speaker, speechwriter, supragraphemics, topographemics, political discourse, proto-text.

For citation:

Chepkasov, A.V. (2018), Supra- and topographemic means in practice of speech-writing: on the example of statements of Kemerovo region governor. Communication Studies, No. 3 (17), pp. 211-225. DOI: 10.25513/2413-6182.2018.3.211225. (in Russian)

About the author:

Chepkasov Artur Vladimirovich, Dr., Head of the Department of Journalism and Russian Literature of the Twentieth Century

Corresponding author:

Postal address: 6, Krasnaya ul., Kemerovo, 650099, Russia E-mail: chepkasoff@yandex.ru

Received: May 31, 2018

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.