Научная статья на тему 'СУБЪЕКТ И ВРЕМЯ В ПРОБЛЕМАТИКЕ СОВРЕМЕННОЙ ФИЛОСОФИИ ЯЗЫКА'

СУБЪЕКТ И ВРЕМЯ В ПРОБЛЕМАТИКЕ СОВРЕМЕННОЙ ФИЛОСОФИИ ЯЗЫКА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
50
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЕМАНТИКА / ГРАММАТИЧЕСКОЕ ВРЕМЯ / МЕСТОИМЕНИЯ / ИНТЕНСИОНАЛЬНОСТЬ / DE RE И DE SE СООБЩЕНИЯ О ПРОПОЗИЦИОНАЛЬНЫХ УСТАНОВКАХ / ФИЛОСОФИЯ ЯЗЫКА / РЕФЕРЕНЦИЯ / ВРЕМЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Куслий П.С.

В статье представлен обзор новейших исследований в области семантики времени, а конкретно способов представления временнóго измерения значения в языке, а также изложено содержание классических исследований, проблематика которых обсуждается в новейших работах. Показано, что по мере развития исследований в области семантики временны́х морфем и кванторных выражений связь языка и времени стала обретать все больше параллелей со связью языка и индивидных объектов. Данное утверждение подтверждается рядом иллюстраций. В частности, в различии между кванторным и прономинальным истолкованием морфем времени. Параллели в семантике временны́х морфем и референциальных выражений также выявляются и в сообщениях о верованиях, где возникают проблемы одинаковой природы (как в связи с сообщениями de se, так и с сообщениями de re). Так, показано, что, подобно морфологии личных местоимений, морфология времени может быть интерпретируемой или неинтерпретируемой в сходных обстоятельствах. Продемонстрировано также, что семантика временны́х морфем оказывается в ряде случаев еще более чувствительной к языковым аспектам и контексту употребления, чем личные местоимения. Это иллюстрируется через существующие ограничения на временну́ю интерпретацию сообщений о верованиях, аналоги которых отсутствуют в сфере указания на индивидные объекты. Рассмотрены проблемы связи временнóй интерпретации языковых выражений с семантикой глагольного вида, модальными глаголами и отрицанием. Показано, как именно эти аспекты семантики времени значительно обогащают философское понимание триады «язык - реальность - субъект». Намечены контуры, в которых могут развиваться дальше, и указано то влияние, которые они имеют на более широкий спектр проблем современной философии языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INDIVIDUALS AND TIMES IN THE PROBLEMS OF CONTEMPORARY PHILOSOPHY OF LANGUAGE

The article provides an overview of the latest research in the field of the semantics of tense and specifically the ways of representing the temporal dimension of meaning in natural language. The paper also outlines the content of classical studies, the problems of which are discussed in the more recent literature. It is shown that with the development of research in the field of semantics of temporal morphemes and quantifier expressions, the relationship between language and time began to acquire more and more parallels with the relationship between language and individual objects. This statement is illustrated with a number of examples. In particular, the difference between the quantificational and the pronominal interpretation of temporal morphemes. Parallels in the semantics of temporal morphemes and referential expressions are also revealed in propositional attitude reports, where similar problems arise (both in connection with de se and de re reports). Thus, it is shown that, like the morphology of personal pronouns, the temporal morphology can be interpreted or uninterpreted in similar circumstances. It is also shown that the semantics of temporal morphemes is in some cases even more sensitive to linguistic aspects and the context of use than that of personal pronouns. This is illustrated with the existing restrictions on the temporal interpretation of attitude reports that have no analogues in the sphere of pointing to individual objects. The problems of connection of the temporal interpretation of linguistic expressions with the semantics of the verb form, modal verbs and negation are also addressed. It is shown how exactly these aspects of the semantics of tense significantly enrich the philosophical understanding of the triad “language - reality - subject”.

Текст научной работы на тему «СУБЪЕКТ И ВРЕМЯ В ПРОБЛЕМАТИКЕ СОВРЕМЕННОЙ ФИЛОСОФИИ ЯЗЫКА»

Философия науки и техники 2022. Т. 27. № 1. С. 130-148 УДК 161.1

Philosophy of Science and Technology 2022, vol. 27, no. 1, pp. 130-148 DOI: 10.21146/2413-9084-2022-27-1-130-148

ЯЗЫК, СОЗНАНИЕ, КОММУНИКАЦИЯ

П.С. Куслий

Субъект и время в проблематике современной философии языка*

Куслий Петр Сергеевич - кандидат философских наук, старший научный сотрудник. Институт философии РАН. Российская Федерация, 109240, г. Москва, ул. Гончарная, д. 12, стр. 1; e-mail: kusliy@iph.ras.ru

В статье представлен обзор новейших исследований в области семантики времени, а конкретно способов представления временного измерения значения в языке, а также изложено содержание классических исследований, проблематика которых обсуждается в новейших работах. Показано, что по мере развития исследований в области семантики временнЫх морфем и кванторных выражений связь языка и времени стала обретать все больше параллелей со связью языка и индивидных объектов. Данное утверждение подтверждается рядом иллюстраций. В частности, в различии между кванторным и прономинальным истолкованием морфем времени. Параллели в семантике временный морфем и референциальных выражений также выявляются и в сообщениях о верованиях, где возникают проблемы одинаковой природы (как в связи с сообщениями de se, так и с сообщениями de re). Так, показано, что, подобно морфологии личных местоимений, морфология времени может быть интерпретируемой или неин-терпретируемой в сходных обстоятельствах. Продемонстрировано также, что семантика временныгх морфем оказывается в ряде случаев еще более чувствительной к языковым аспектам и контексту употребления, чем личные местоимения. Это иллюстрируется через существующие ограничения на временную интерпретацию сообщений о верованиях, аналоги которых отсутствуют в сфере указания на индивидные объекты. Рассмотрены проблемы связи временной интерпретации языковых выражений с семантикой глагольного вида, модальными глаголами и отрицанием. Показано, как именно эти аспекты семантики времени значительно обогащают философское понимание триады «язык - реальность - субъект». Намечены контуры, в которых данные исследования

* Статья подготовлена при поддержке РФФИ по одноименной теме в рамках конкурса «Экспансия» № 20-111-50678.

© Куслий П.С.

могут развиваться дальше, и указано то влияние, которые они имеют на более широкий спектр проблем современной философии языка.

Ключевые слова: семантика, грамматическое время, местоимения, интенсиональность, de к и de se сообщения о пропозициональных установках, философия языка, референция, время

Введение

Философия языка со времен своего зарождения исследовала проблемы референции, т.е. отношения обозначения между языковыми выражениями и объектами [Фреге, 2000; Рассел, 2002; Витгенштейн, 1994]. Эти исследования выявили широкий спектр философских проблем, связанных с природой смысла (когнитивного содержания), языковой компетенции людей, соотношения языка и мира, существования, истины и познания. Однако время оценки данного предложения на истинность оказывается не менее важным компонентом его семантического содержания, чем то, о каких объектах в нем идет речь. В данной обзорной статье будут рассмотрены способы временн0й детерминации значения предложений естественных языков и то, как эти способы могут быть выражены в рамках формализованной системы. Будет показано, что в вопросах кодирования информации о времени возникают все те философские проблемы, что и в вопросах референции к индивидным объектам, а также и ряд других не менее интересных философских головоломок.

1. Референция к объектам и референция ко времени

При том абстрактном понимании, которое придается понятию объект, предмет или денотат в логической семантике, довольно сложно сразу увидеть, почему временные отрезки не могут рассматриваться как подпадающие под общее понятие референта1. Ведь, на первый взгляд, в предложении «Восемь часов вечера - время начала футбольных матчей» термин «восемь часов вечера» вполне может быть рассмотрен как обозначающий некоторый абстрактный объект, которому приписывается некое свойство. В данном случае нет ничего теоретически ошибочного в рассмотрении восьми часов вечера как некоего объекта, о котором идет речь в приведенном выше предложении. Как указывал уже У. Куайн, само устройство наших языков зачастую позволяет нам говорить о чем угодно как об объекте [Quine, 1948]. Однако даже если мы позволим выражению «восемь часов вечера» обозначать соответствующий вре-менн0й отрезок как некий абстрактный объект, мы все равно увидим, что само вышеприведенное предложение может быть истинным в одной ситуации и ложным в другой. Скажем, в одном и том же месте это предложение может быть истинным в летнее время (если именно тогда футбольные матчи начинаются

Как уже было сказано выше, объектом в семантике может считаться как материальная вещь, так и истинное значение. Однако известны даже более богатые концепции объектов и иных референтов, оказавших значительное влияние на становление логической семантики (см. об этом, например: [Селиверстов 2021]).

в десять вечера) и ложным в зимнее (если зимой они начинаются раньше). Соответственно, учитывать то, в какое время данное предложение оценивается, необходимо, даже если в нем идет речь о временной точке как некоем объекте.

Далее рассмотрим предложение «Восемь часов вечера было временем начала футбольных матчей». Даже если мы рассматриваем выражение «восемь часов вечера» как обозначающее некий объект, в содержании предложения все равно есть элемент, выраженный прошедшим временем на связке «быть», который обозначает, что речь в этом предложении идет не о моменте произнесения, а некоем моменте, который ему предшествует. И истинность предложения зависит от того, происходила ли описываемая ситуация в этот прошлый момент времени или нет.

Итак, для вычисления условий истинности любого простого предложения S необходимо учитывать два компонента: время произнесения S и то время, о котором в S идет речь (т.е. время, в котором происходит событие, описываемое в S). Указание на эту временную точку уже не осуществляется никакой именной группой.

2. Время произнесения как параметр семантической оценки (простого) предложения

Время произнесения простого предложения является временем его семантической оценки. В семантике простой и стандартный подход, с помощью которого можно выразить зависимость истинностного значения предложения от времени его семантической оценки, предполагает рассмотрение времени оценки (т.е. времени произнесения) как одного из параметров общей семантической оценки предложения.

Вклад параметров семантической оценки в условия истинности предложения известен из семантики так называемых индексных местоимений. Так, например, несложно убедиться, что истинностное значение предложения «Я дома» зависит от того, кем является говорящий (и того, находится ли он дома). Если ко мне пришел гость и произносит это предложение, то оно будет ложным. А если в этой же самой ситуации его произношу я, то оно истинно. Объяснять описанное различие в семантике слова «я» принято через отсылку к контексту употребления указанного предложения, который считается параметром семантической оценки [Kaplan, 1989; Stalnaker, 1978]. С данной точки зрения, слово «я» обозначает говорящего в соответствующем контексте употребления этого слова (или всего предложения «Я дома»). Когда его произношу я - имеем один контекст (где говорящим являюсь я и предложение истинно), а когда это предложение произносит мой гость, то в качестве параметра семантической оценки имеем другой контекст с другим говорящим (и тогда это предложение ложно).

Соответственно, время произнесения предложения тоже может быть рассмотрено как такой параметр общей оценки предложения. Следуя Л. Витгенштейну и А. Тарскому [Тарский, 1998], сформулируем условия истинности для указанного предложения с учетом временного параметра t: «Восемь часов

вечера - время начала футбольных матчей» истинно в период времени t, если и только если в этот период времени футбольные матчи начинаются в восемь вечера.

3. Временные морфемы

и время описываемого предложением события

Как уже было сказано выше, помимо времени оценки, необходимо учитывать и время описываемого события. Предложение в прошедшем времени, произнесенное в момент t, описывает событие, произошедшее в некий момент ti, который предшествует t. Такое предложение истинно в t, если и только если описываемая в нем ситуация имела место в ti. Поскольку этот последний фактор связан с морфемой прошедшего времени (в русском языке - суффиксом «л»), то для построения формально семантической интерпретации предложений возникает необходимость увязать временную оценку предложения с семантикой морфемы грамматического времени: если простое предложение построено в настоящем времени, то оно истинно, если описываемая в нем ситуация имеет место в момент произнесения, а если в прошедшем, то относительно некоего момента, предшествующего моменту произнесения. Таким образом, встает задача формулировки семантики для временных показателей глагола (т.е. морфем времени).

Денотатами временных морфем могут быть только точки или отрезки времени, а соответственно, возникает необходимость усложнения того универсума, относительно которого интерпретируются языковые выражения: в универсум сущностей вводятся времена (понимаемые как точки или отрезки).

4. Временные морфемы как кванторы и как переменные

Изначально в семантике временные морфемы рассматривались как квантор-ные выражения. Данный подход долгое время связывался с работами А. Прайора [Prior, 1958]2. При данном подходе семантический вклад временных морфем в конструирование условий истинности того простого предложения (или, точнее, той клаузы), в котором они употреблены, рассматривается как утверждение о существовании некоего момента t (в настоящем или прошлом), в котором происходит та ситуация, которая описывается предложением [см.: Gamut, 1991; Altshuler, Schwarzschild, 2013a,b].

Рассмотрение временной морфемы в качестве простого кванторного выражения (т.е. выражения, обозначающего множество множеств временных отрезков [см.: Montague, 1973]) может приводить к предсказаниям, не подтверждающимся эмпирическими данными. Так, уже в 1973 г. Б. Парти показала, что семантический вклад морфем прошедшего времени в условия истинности предложений в ряде случаев напоминает скорее вклад не экзистенциального квантора, а переменной, которая является референциальным выражением

Однако этот вопрос спорный [см.: Kusumoto, 2005].

[Quine, 1939], обозначающим непосредственно единичный временн0й отрезок (или точку времени). Ее иллюстративным примером было такое отрицательное предложение в прошедшем времени, как «Я не выключила плиту» (I didn't turn off the stove) [Partee, 1973]. При кванторном анализе морфемы прошедшего времени данное предложение получает одно из следующих двух прочтений: «Существует такой момент в прошлом, когда я не выключила плиту» и «Неверно, что существует такой момент в прошлом, когда я выключила плиту». В первом случае отрицание оказывается внутри сферы действия экзистенциального квантора, во втором - квантор оказывается внутри сферы действия отрицания. Очевидно, что первое прочтение тривиально истинно (ибо обычной ситуации существует великое множество моментов в прошлом, в которых говорящий не выключил плиту), а второе - тривиально ложно (ибо, разумеется, в обычной ситуации для любого говорящего существует момент в прошлом, в котором он/она не занимается выключением плиты). При этом исходное предложение не является ни тривиально истинным, ни тривиально ложным. А это значит, что кванторный подход не позволяет в данном случае выразить тот нетривиальный смысл, который может быть заложен в подобном отрицательном предложении в прошедшем времени.

Однако если рассмотреть временную морфему как переменную или местоимение, обозначающее (в зависимости от контекста употребления) конкретный отрезок времени, то данное нетривиальное прочтение выразить можно. Так, в предложении «Он пришел» речь идет о некоем конкретном и контекстно заданном индивиде мужского пола, а местоимение «он» обозначает этого конкретного индивида. Сходным образом можно подойти и к анализу предложения «Я не выключила плиту», рассмотрев его как утверждение о некоем конкретном (и понятном из контекста) моменте времени в прошлом, в котором говорящий не выключил плиту. Такого рода примеры на долгие годы стали рассматриваться в литературе как эмпирические свидетельства того, что семантика временных морфем ближе к семантике таких личных местоимений, как «он», чем к семантике таких экзистенциальных кванторных выражений, как «некоторый человек»3.

Между тем возникли и аргументы в защиту кванторного подхода к анализу морфем времени. Так, А. фон Штехов [Von Stechow, 1995a; Von Stechow, 1995b; Von Stechow, 2009] показал, что технически не существует препятствий для формулировки нужной логической формы для предложения «Я не выключила плиту» в терминах кванторной теории грамматического времени. Требуется лишь внесение так называемого дейктического (указательного, референциального) компонента в кванторную семантику грамматического времени. Более того, были приведены примеры, в которых прошедшее время не могло иметь референциального прочтения, а, скорее, имело кванторную интерпретацию. Примером такого предложения является следующее: «Эти здания построили римляне» [Kratzer, 1998]. Разумеется, произнося данное предложение, говорящий не подразумевает какой-

Сама Б. Парти в 1980-е гг. пересмотрела свою концепцию, обнаружив в семантике временных морфем прошедшего времени многочисленные дополнительные эффекты, требующие более сложного анализа [Partee, 1984].

либо определенный момент в прошлом, на который он указывает, сообщая, что тогда римляне построили эти дома. Скорее, логическая форма данного предложения предполагает указание на то, что в определенный период времени в прошлом (во времена Римской империи) был отрезок времени, когда римляне построили данные дома. Такое прочтение, как кажется, требует кванторного анализа морфемы прошедшего времени.

Рассмотренные здесь случаи касаются исключительно простых предложений, где временная морфема использована в главной клаузе предложения. Как мы видим, все они дают основания придерживаться кванторного анализа временных морфем с дейктическим элементом. Наличие дейктического элемента позволяет корректно интерпретировать и предложения, содержащие квантор-ные временные наречия, такие как предложение «Всякий раз он возвращался ни с чем». Здесь обстоятельство времени «всякий раз», казалось бы, действует как квантор [Lewis, 1975], связывающий прошедшее время на глаголе, подобно тому, как квантор связывает переменную. Принимая подход фон Штехова, мы всегда можем интерпретировать морфему прошедшего времени на глаголе «возвращался» как кванторную, позволяя при этом содержащемуся в ней индексу (изначально дейктическому компоненту) быть связанным выражением «всякий раз» (что превратит интерпретацию индекса из дейктической в анафорическую). Таким образом, может возникнуть ощущение, что кванторный анализ временных морфем имеет преимущества над прономинальным. Однако такое заключение может касаться исключительно простых предложений.

Как и при анализе семантики единичных терминов, основные сложности в анализе временных морфем возникают во вложенных клаузах. Анализ референции временных морфем в так называемых контекстах пропозициональных установок дает не только новые основания для прономинального анализа, но и вскрывает множество новых сходств в семантике временных показателей и единичных терминов.

5. Семантика вложенного времени, согласование времен и новый аргумент в пользу прономинальной семантики временных морфем

Одним из важных феноменов в семантике вложенного времени, оказавшим влияние на развитие темпоральной семантики в целом, стало правило согласования времен в таких языках, как, например, английский, который стал на долгие годы одним из важных примеров возможного устройства временной семантики в естественных языках. Как известно, согласно этому правилу, если в сложноподчиненном предложении действие главного предложения описывается в прошедшем времени, а действие придаточного рассматривается как одновременное с ним, то действие в придаточном предложении тоже должно описываться в прошедшем времени. Так, если русское предложение «Маша думалапрошедшее, что Коля испытываетнастоящее жажду» допускает совмещение прошедшего времени в главном предложении и настоящего времени в придаточном при описании двух одновременных друг другу действий в прошлом (Маша думала, а Коля в это же время испытывал жажду (по крайней мере,

в мыслях Маши)4), то в английском языке правило согласования времен требует, чтобы такая ситуация описывалась конструкцией, где в придаточном предложении стоит не настоящее (как в русском), а прошедшее время: "Masha thoughtпрошедшее that Kolya waSпрошедшее thirsty"5 [Comrie, 1985].

Параметром временной семантической оценки придаточного предложения вовсе не обязательно является время произнесения, как это было в случае с рассмотренными нами выше простыми предложениями. В русском предложении «Маша думала, что Коля испытывает жажду» временем семантической оценки придаточного предложения будет момент в прошлом, описываемый глаголом «думала» (именно на пересечение с этой временной точкой указывает вложенное настоящее) [Schlenker, 1999; Schlenker 2003]. Однако если мы переносим это рассуждение на случай английского предложения "Masha thought Kolya was thirsty", то получаем прочтение, согласно которому вложенное время (здесь уже прошедшее, а не настоящее, как в русском варианте) описывает действие, предшествующее времени семантической оценки (т.е. времени, когда Маша думала). Такое прочтение вложенного прошедшего времени реально для английского языка [см.: Ogihara & Sharvit, 2012] и более точно выражается вложенным плюсквамперфектом: "Mary thought Kolya had been thirsty". Но как же тогда получить одновременное прочтение и объяснить то, что происходит с интерпретацией прошедшего времени в случаях, когда задействовано правило согласования времен?

Варианта два: либо разрешить вложенному прошедшему брать в качестве точки отсчета не только время, описываемое главной клаузой, но и время произнесения (и тогда вложенное прошедшее, как и главное прошедшее, сможет осуществлять временную дислокацию в прошлое и описывать время, одновременное с временем главной клаузы, порождая одновременную интерпретацию), либо разрешить вложенному прошедшему в английском языке иметь такую интерпретацию, как и вложенное настоящее в русском, и генерировать одновременную интерпретацию. В литературе были испробованы оба эти варианта.

Энч М. [En^, 1986] была осуществлена попытка реализовать первый из них. Однако она была признана несостоятельной в силу наличия случаев вложенного прошедшего, к которому было применено правило согласования времен и которое порождало одновременную интерпретацию, но при этом в принципе не могло быть рассмотрено как осуществляющее временную дислокацию. Такие примеры были предложены для французского языка [Kamp & Rohrer, 1984] и для английского [Abusch, 1994]. Английский вариант таков: "A week ago, John decided that in ten days at dinner he would tell his mother that they were having their

Подобное сочетание главного прошедшего и (одновременного с ним) настоящего имеется и во многих других языках, например в японском, иврите и др. [Ogihara & Sharvit, 2012]. Помещение в придаточное предложение настоящего времени ("Masha that thought that Kolya is thirsty") не выражает в чистом виде одновременного действия. Прочтение, которое имеет эта конструкция, имеет более сложную структуру, известную как double-access reading [см.:

Smith, 1978; Stowell, 1993; Abusch, 1994; Abusch, 1997; Ogihara, 1989; Ogihara, 1995; Ogihara, 1996]. См. об этом раздел 6 ниже.

4

last meal together" (Неделю назад Джон решил, что через десять дней за обедом он скажет матери, что это их последнее совместное застолье). Прошедшее время на предикате в самой глубоко вложенной клаузе (were having) может рассматриваться как одновременное, но никак не может рассматриваться как реализующее дислокации в прошлое.

Второй вариант опирался на идею о том, что в таких языках, как английский, вложенное время может порождать одновременную интерпретацию лишь в том случае, если оно является таким же, как и время в главной клаузе. Так, согласно этой позиции, вложенное настоящее имеет одновременную интерпретацию, если в клаузе, в которую оно вложено, тоже используется настоящее время, а вложенное прошедшее, соответственно, обретает эту интерпретацию, если в следующей клаузе присутствует прошедшее время [Abusch, 1994; Heim, 1994; Von Stechow, 1995a). Таким образом, в предложениях "Masha thinks that Kolya is thirsty" и "Masha thought that Kolya was thirsty" вложенное прошедшее порождает одновременную интерпретацию, а в предложениях "Masha thinks Kolya was thirsty" и "Masha thought Kolya is thirsty" нет.

Данная перспектива проявляет важную параллель между личными местоимениями и временными морфемами. Бывает так, что личное местоимение тоже может утрачивать свои привычные семантические характеристики, если оказывается в сфере действия местоимения, идентичного ему. И. Хайм показала случаи, когда местоимение «я» (которое, как долго считалось, обозначает говорящего во всех контекстах) не обозначало говорящего. Примером здесь может служить русское предложение «Только я думал, что я устал» [Heim, 1998; Heim, 2015]. Это предложение имеет прочтение, при котором оно истинно в ситуации, где говорящий был единственным человеком, кто имел следующую мысль: «Я устал», но есть и те люди, которые думали про самих себя, что они не устали, но при этом думали про говорящего, что он устал. При таком прочтении второе вхождение местоимения «я» уже не означает говорящего, а, скорее, ближе к связанной переменной.

Временная семантика сообщений о веровании с применением правила согласования времен стала связываться с так называемыми сообщениями о веровании de se [Lewis, 1979; Ogihara, 1996]. Сообщения о веровании de se известны философам языка как минимум с работ Д. Каплана [Kaplan, 1989] и Дж. Перри [Perry, 1973] (см. также: [Maier, 2008]) и чаще всего являются двусмысленными, ибо обладают еще и de re интерпретацией. Дж. Кьеркиа [Chierchia, 1989] показал, что сообщения о пропозициональных установках с инфинитивной вложенной клаузой имеют только de se прочтение. Так, если предложение «Коля хочет, чтобы он стал миллионером» двусмысленно между de se прочтением и de re прочтением (согласно которому Коля желает стать миллионером человеку, в котором он по случайному стечению обстоятельств не узнает себя), то в предложении «Коля хочет стать миллионером» возможна только de se интерпретация. Еще более явный пример предлагает нам русский язык с его возможностью опустить личное местоимение. Такие предложения «Коля думает, что станет миллионером» имеют только de se прочтение. Здесь не может идти речь о ситуации, в которой Коля думает про индивида, в котором не узнает самого себя. Чтобы это предложение было истинным, Коля должен осознанно думать о самом себе.

Были и другие примеры и аналогии между временной и индивидной референциями [Schlenker, 2003; Von Stechow, 2003; Kratzer, 2009]. Анализ вложенных морфем времени при правиле согласования времен и личных местоимений, имеющих связанное прочтение, осуществлялся параллельно [Kratzer, 1998; Von Stechow, 2003]. Данные наблюдения вновь дали исследователям основания считать, что временные морфемы сходны с личными местоимениями.

6. Время и индивиды в de re сообщениях о пропозициональных установках

De re гаобщения о верованиях отдельно исследовались в статье У. Куай-на 1956 года «Кванторы и пропозициональные установки» [Куайн, 2012]. Впоследствии сообщения о верованиях de re стали одной из главных исследовательских областей философии языка и формальной семантики6. Как хорошо известно, Куайн рассматривал так называемые ситуации «двойного видения», когда один и тот же объект воспринимается индивидом в разных ситуациях как носитель разных определяющих свойств и сам индивид не знает о том, что в двух этих ситуациях наблюдал один и тот же объект, а думает, что в первой ситуации наблюдал один объект, а во второй - какой-то другой. И в первой ситуации индивид приписывает воспринимаемому им объекту одни свойства, а во второй - другие, не совместимые со свойствами, приписанными этому же объекту в первой ситуации. Возникает вопрос о том, какие же из двух наборов свойств индивид приписывает собственно этому объекту. Такова, вкратце, известная проблема истинностного значения предложения «Ральф считает, что Орткут шпион», исследованная Куайном в вышеупомянутой статье.

Наиболее распространенный подход к решению этой проблемы заключается в анализе приведенного выше предложения, который может быть перефразирован так: «Существует индивидный концепт с, которому (в действительном мире) соответствует индивид Орткут, и в каждом мире w', сопоставимом с верованиями Ральфа (в действительном мире), индивид, которому соответствует с в w', является шпионом»7. При такой интерпретации исходное предложение может быть и истинным, и ложным, если существует концепт, который идентифицирует (в действительном мире) Орткута, но в эпистемических альтернативах

Для обсуждения ключевых аспектов этой проблемы см. следующие работы, а также цитируемую в них литературу: [Kaplan, 1968; Kripke, 1972; Sosa, 1970; Lewis, 1979; Cresswell & Von Stechow, 1982; Heim, 1994; Percus & Sauerland, 2003; Charlow & Sharvit, 2014; Yalcin, 2015; Cable, 2018].

Понятие индивидный концепт было введено Карнапом [Карнап, 2000], экспликация сообщений о верованиях в терминах возможных миров принадлежит Я. Хинтикке [Hintikka, 1969]. Для более подробной экспликации данного подхода см., например: [Heim & Von Fintel, 2011], а также литературу, упомянутую в предыдущей сноске. Некоторые альтернативные подходы к экспликации сообщений о пропозициональных установках обсуждаются, например, в [Микиртумов, 2006; Микиртумов, 2007; Микиртумов, 2009; Микиртумов, 2016; Дома-нов, 2018] и дискуссии вокруг этой статьи (в частности, [Борисов, 2018; Тискин, 2018; Микиртумов, 2018]).

6

Ральфа обозначает кого-то, кто является шпионом, и если существует другой подобный концепт, идентифицирующий Орткута, но в мирах Ральфа обозначающий индивида, не являющегося шпионом.

Важным результатом в семантике грамматического времени, сближающим временньге морфемы с единичными терминами, стало обнаружение de re прочтений для вложенного времени в сообщениях о верованиях. Базовым примером здесь стала упоминавшаяся выше интерпретация «двойного доступа» вложенного настоящего времени для таких английских предложений, как "Masha thought that Kolya is thirsty", где правило согласования времен не применено. Интерпретация этого предложения сложна и может быть выражена следующим парафразом: «Маша думала: "Коля испытывает жажду", и, с точки зрения говорящего, эта мысль Маши продолжает иметь актуальность в момент произнесения». Иными словами, вложенное настоящее выражает то, что Колина предполагаемая жажда была одновременна для Маши в описываемый момент в прошлом, а также остается одновременной для говорящего в момент произнесения (отсюда и название «двойной доступ»). Рядом исследователей было показано, что именно de re прочтение для вложенного настоящего правильно генерирует приведенную выше интерпретацию двойного доступа.

Разные технические реализации идеи временного de re имели разные теоретические следствия и эмпирические предсказания. В частности, предложенный И. Хайм синтаксический анализ в терминах так называемого res-перемещения (res-movement), как для индивидных, так и для временных de re сообщений, долгое время считался теоретически сомнительным и эмпирически не обоснованным. Предложенная для случаев de re сообщений о верованиях об индивидных объектах концепция генераторов концептов [Percus & Sauerland, 2003] и не вызывавшая теоретических затруднений и даже имевшая ряд преимуществ по сравнению с анализом в терминах res-передвижения [Charlow & Sharvit, 2014], как считалось, не была применима к случаям временного de re [Bary & Altshuler, 2015; Bar-Lev, 2015] в силу ряда ограничений (таких как «интенсиональный изоморфизм» и «ограничение верхнего уровня» (the upper limit constraint)) [Abusch, 1994; Abusch, 1997; Heim, 1994]. Альтернативные способы эксплицировать сообщения о верованиях «двойного доступа» в частности и временное de re в целом снова обращались к кванторной экспликации времени [Altshuler & Schwarzschild, 2013; Bar-Lev, 2015; Klecha, 2015].

Между тем в недавних работах были приведены эмпирические основания, демонстрирующие, что res-передвижения все же может быть реальным грамматическим механизмом естественных языков [Deal, 2018], а ограничения на временную de re интерпретацию могут быть интегрированы в понятие временные генераторов концептов. Таким образом, сообщения о верованиях de re вновь продемонстрировали, что референция ко времени и референция к индивидам осуществляется в естественных языках через сходные механизмы.

В ряде исследований было предложено, что естественные языки могут различаться относительно того, являются ли их морфемы времени кванторны-ми или прономинальными [Ogihara & Sharvit, 2012]. Аргументы здесь строились, в частности, на основании различий, которые демонстрирует de re прошедшее время в разных языках. Если, скажем, в английском предложение

"Masha thought that Kolya was thirsty" может иметь как одновременное прочтение, так и прочтение предшествия (упоминавшееся в разделе 5), то его японский аналог не будет иметь одновременного прочтения. Из этих различий авторы делали вывод о том, что в английском языке грамматическое время является прономинальным, а в японском кванторным. Эмпирические данные из польского в сочетании с данными японского и английского использовались для дальнейшего подтверждения этой гипотезы [Sharvit, 2014].

7. Некоторые открытые проблемы и перспективы

Проблематика прономинальной и кванторной природы временный морфем исследуется сегодня и далее. Есть свидетельства, демонстрирующие, что вложенное время, являющееся объектом правила согласования времен, может иметь и характеристики de re, а также не всегда идентифицируется морфологически с временем главной (или непосредственно более высокой) клаузы [Kusliy, 2020]. Эти результаты, скорее, также являются основаниями в поддержку прономинальной природы морфем времени. При этом они выявляют некоторые новые принципы, по которым реализуется морфология в рамках феномена согласования времен. Отдельно были открыты случаи прямого нарушения правила согласования времен [Altshuler et al., 2015], а также нарушения ряда других ограничений на интерпретацию вложенного настоящего времени [Altshuler & Schwarzschild, 2013b; Altshuler, 2016]. Эти случаи являются сегодня одним из основных объектов исследования в рамках формальной семантики настоящего времени [Anand & Troosarvandani, 2018].

Помимо сходств между способами кодирования информации о времени и индивидах, имеются и важные расхождения, поскольку кодирование временной информации в предложении связывается не только с семантикой морфем времени, но и видовых показателей глагола. Данная область исследований представляет собой целое отдельное направление в семантике (аспектология). Здесь глагольный вид чаще всего рассматривается как отношение между временем (на которое указывает морфема времени) и собственно событием, описываемым глагольным предикатом (разница в значении между глаголами «делал» и «сделал» не может зависеть от времени, ибо время у них одинаковое (прошедшее))8. Помимо аспектных признаков (таких, например, как прогрес-сив, перфект, хабитуалис), глаголы часто делятся и на так называемые акцио-нальные глагольные классы [Vendler, 1957; Bach, 1986]9.

При этом аспектные показатели могут предоставлять информацию, проливающую дополнительный свет на вопросы о природе времени. Так, например, в недавней работе по хабитуалису в тлингитском языке С. Кейбл демонстрирует, что данный показатель указывает на связанность временной морфемы имплицитным (или явным) кванторным наречием времени, что также говорит

8 Одним из авторов фундаментальных работ по семантике глагольного вида является В. Клейн [Klein, 1994].

9 О соотношении семантики глагольного вида и акциональности см. недавнюю монографию С. Татевосова [Татевосов, 2015].

о том, что грамматическое время может иметь прономинальную природу [ Cable, 2020]. Аспектные показатели также могут полностью брать на себя всю работу по временной локализации события, описываемого глагольным предикатом. Так происходит в так называемых языках без категории времени (см. семантические исследования таких языков, например, в: [Matthewson, 2006; Lin, 2012].

Наконец, временные показатели, в отличие от единичных терминов, могут в предложении осуществлять и иные семантические функции. Таковыми являются примеры «ложного времени» (fake tense). Известно, что во многих языках использование морфологии прошедшего времени может вносить модальный компонент в интерпретацию предложения [Iatridou, 2000].

Список литературы

Борисов, 2018 - Борисов Е.В. Проблема Куайна возвращается // Эпистемология и философия науки. 2018. Т. 55. № 4. С. 58-61.

Витгенштейн, 1994 - Витгенштейн Л. Логико-философский трактат // Витгенштейн Л. Философские работы: [в 2 ч.]. Ч. 1 / Пер. с нем. М.С. Козловой и Ю.А. Асеева. М.: Гнозис, 1994. 612 с.

Доманов, 2018 - Доманов О.А. Теория типов в семантике пропозициональных установок // Эпистемология и философия науки. 2018. Т. 55. № 4. С. 26-37.

Карнап, 2000 - Карнап Р. Значение и необходимость. Исследование по семантике и модальной логике. Биробиджан: Тривиум, 2000. 140 с.

Микиртумов, 2006 - Микиртумов И.Б. Теория смысла в общей интенсиональной логике (от принципа композициональности к эпистемическим установкам): дис. ... д-ра филос. н. СПб., 2006. 392 с.

Микиртумов, 2007 - Микиртумов И.Б. Прагматические предикаты и эпистемическая динамика в логике смысла (I) // Логические исследования: Ежегодник. 2007. № 14. С. 224-239.

Микиртумов, 2009 - Микиртумов И.Б. Когико-прагматические характеристики модификаций эпистемических состояний // Логико-философские штудии. 2009. № 7. С. 124-141.

Микиртумов, 2016 - Микиртумов И.Б. Поправляя такелаж, или Почему не существует «объектных» установок // Эпистемология и философия науки. 2016. T. 50. № 4. С. 36-43.

Микиртумов, 2018 - Микиртумов И.Б. Теоретико-типовая грамматика, интенсионалы и эпистемические установки // Эпистемология и философия науки. 2018. Т. 55. № 4. С. 53-57.

Рассел, 2002 - Рассел Б. Об обозначении // Язык, истина, существование / Сост. В.А. Суровцев. Томск: Изд-во Томск. ун-та, 2002. С. 7-23.

Селиверстов, 2021 - Селиверстов В.В. Сверхонтология Алексиуса Майнонга: по ту сторону бытия и небытия // Эпистемология и философия науки. 2021. Т. 58. № 1. С. 220-234.

Тарский, 1998 - Тарский А Семантическая концепция истины и основания семантики // Аналитическая философия: становление и развитие (антология) / Ред. А.Ф. Грязнов. М.: Дом интеллектуал. кн.; Прогресс-Традиция, 1998. С. 90-129.

Татевосов, 2015 - Татевосов С.Г. Акциональность в лексике и грамматике. Глагол и структура события. М.: Языки славянской культуры, 2015. 368 с.

Тискин, 2018 - Тискин Д.Б. На новой машине - старым путем? // Эпистемология и философия науки. 2018. Т. 55. № 4. С. 38-43.

Фреге, 2000 - Фреге Г. О смысле и значении // Фреге Г. Логика и логическая семантика / Пер. с нем. Б.В. Бирюкова. М.: Аспект Пресс, 2000. С. 230-246.

Abusch, 1994 - Abusch D. Sequence of tense revisited: Two semantic accounts of tense in intensional contexts // Kamp H. (ed.) Ellipsis, Tense and Questions. Amsterdam: University of Amsterdam, 1994. P. 87-139.

Abusch, 1997 - Abusch D. Sequence of Tense and Temporal De Re // Linguistics and Philosophy. 1997. No. 20 (1). P. 1-50.

Altshuler & Schwarzschild, 2013a - Altshuler D. & Schwarzschild R. Correlating cessation with double access // Aloni M., Franke M. & Roelofsen F. (eds.) 19th Amsterdam Colloquium. Amsterdam: University of Amsterdam, 2013. P. 43-50.

Altshuler & Schwarzschild, 2013b - Altshuler D. & Schwarzschild R. Moment of change, cessation implicatures and simultaneous readings // Proceedings of Sinn Und Bedeutung. 2013. No. 17. P. 45-62.

Altshuler et al., 2015 - Altshuler D.G., Hacquard V., Roberts T. & White A.S. On double access, cessation and parentheticality // Semantics and Linguistic Theory. 2015. No. 25. P. 18-37.

Altshuler, 2016 - Altshuler D. Events, States and Times: An essay on narrative discourse in English. Berlin: Walter de Gruyter, 2016.

Anand & Troosarvandani, 2018 - Anand P. & Toosarvandani M. Unifying the canonical, historical, and play-by-play present // Proceedings of Sinn und Bedeutung. 2018. No. 21 (1). P. 19-34.

Bach, 1986 - Bach E. The algebra of events // Linguistics and philosophy. 1986. Vol. 9. P. 5-16.

Bar-Lev, 2015 - Bar-Lev M.E. De re tenses and Trace Conversion // Semantics and Linguistic Theory. 2015. No. 25. P. 184-203.

Bary & Altshuler, 2015 - Bary C. & Altshuler D. Double access // Proceedings of Sinn Und Bedeutung. 2015. No. 19. P. 89-106.

Cable, 2018 - Cable S. A Choice Functional Semantics for De Re Attitudes. 2018. URL: https://ling.auf.net/lingbuzz/004122 (дата обращения: 25.02.2019).

Cable, 2020 - Cable S. Two paths to habituality. 2020. URL: https://ling.auf.net/ lingbuzz/005291 (дата обращения: 25.04.2021).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Charlow & Sharvit, 2014 - Charlow S. & Sharvit Y. Bound "de re" pronouns and the LFs of attitude reports // Semantics and Pragmatics. 2014. No. 7 (3). P. 1-43.

Chierchia, 1989 - Chierchia G. Anaphora and attitudes de se // Bartsch R., Van Benthem J. & P. Van Emde Boas (eds.) Semantics and contextual expression. Dodrecht: Foris, 1989. P. 1-32.

Comrie, 1985 - Comrie B. Tense. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. 140 p.

Cresswell & Von Stechow, 1982 - Cresswell M.J. & Stechow A. Von "De Re" Belief Generalized // Linguistics and Philosophy. 1982. Vol. 5. No. 4. P. 503-535.

Deal, 2018 - Deal A.R. Compositional paths to de re // Semantics and Linguistic Theory. 2018. No. 28. P. 622-648.

En^, 1986 - Eng M. Anchoring conditions for tense // Linguistic Inquiry. 1986. Vol. 18. No. 4. P. 633-657.

Gamut, 1991 - Gamut L.T.F. Logic, Language, and Meaning. Vol. 2. Chicago: University of Chicago Press, 1990. 349 p.

Heim & Von Fintel, 2011 - Heim I. & Fintel K. Von. Intensional Semantics. Lecture Notes. 2011. URL: https://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.229.37&rep=rep1&type= pdf (дата обращения: 25.04.2021).

Heim, 1994 - Heim I. Comments on Abusch's theory of tense // Kamp H. (ed.) Ellipsis, Tense and Questions. Amsterdam: University of Amsterdam, 1994. P. 143-170.

Heim, 1998 - Heim I. Anaphora and Semantic Interpretation: A Reinterpretation of Reinhart's Approach // Percus O. & U. Sauerland (eds.) The Interpretive Tract (25). Cambridge, Massachusetts: MIT, Department of Linguistics, 1998. P. 205-246.

Hintikka, 1969 - Hintikka J. Semantics for propositional attitudes // Davis J.W., Hockney D.J. & W.K. Wilson (eds.) Philosophical logic. Dordrecht: Reidel, 1969. P. 21-45.

Iatridou, 2000 - Iatridou S. The grammatical ingredients of counterfactuality // Linguistic inquiry. 2000. Vol. 31 (2). P. 231-270.

Kamp & Rohrer, 1984 - Kamp H. & Rohrer C. Indirect discourse. Ms. USA: University of Texas, Austin and University of Stuttgart, 1984.

Kaplan, 1968 - Kaplan D. Quantifying // Synthese. 1968. Vol. 19. No. 1-2. P. 178-214.

Kaplan, 1989 - Kaplan D. Demonstratives // Almog J., Perry J. & H. Wettstein (eds.) Themes from Kaplan. Oxford: Oxford University Press, 1989. P. 481-563.

Klecha, 2015 - Klecha P. Modality and embedded temporal operators // Semantics and Pragmatics. 2015. No. 9. P. 1-55.

Klein, 1994 - Klein W. Time in Language. London, New York: Routledge, 1994. 243 p.

Kratzer, 1998 - Kratzer A. More structural analogies between pronouns and tenses // Proceedings of SALT. 1998. No. 8 (5). P. 92-110.

Kratzer, 2009 - Kratzer A. Making a Pronoun // Linguistic Inquiry. 2009. No. 40 (2). P. 187-237.

Kripke, 1972 - Kripke S. Naming and necessity // Semantics of Natural Language. Boston: Springer, Dodrecht, 1972. P. 253-355.

Kusumoto, 1999 - Kusumoto K. Tense in embedded contexts. PhD dissertation, University of Massachussets, Amherst, 1999.

Kusumoto, 2005 - Kusumoto K. On the quantification over times in natural language // Natural Language Semantics. 2005. No. 13 (4). P. 317-357.

Lewis, 1975 - Lewis D. Adverbs of Quantification // Keenan Edward L. (ed.) Formal Semantics of Natural Language. Cambridge, England: Cambridge University Press, 1975. P. 3-15.

Lewis, 1979 - Lewis D. Attitudes De Dicto and De Se // Philosophical Review. No. 88 (4). 1979. P. 513-543.

Lin, 2012 - Lin J.W. Tenselessness // Binnick R. (ed.) The Oxford handbook of tense and aspect. N.Y., 2012. P. 669-695.

Maier, 2006 - Maier E. Belief in Context: Towards a Unified Semantics of De Re and De Se Attitude Reports. PhD thesis, Radboud University Nijmegen, 2006.

Matthewson, 2006 - Matthewson L. Temporal semantics in a superficially tenseless language // Linguistics and Philosophy. 2006. No. 29 (6). P. 673-713.

Montague, 1973 - Montague R. The proper treatment of quantification in ordinary English // Hintikka K.J.J., Moravcsik J.M.E. & P. Suppes (eds.). Approaches to Natural Language. Dordrecht: Reidel, 1973. P. 221-242.

Ogihara & Sharvit, 2012 - Ogihara T. & Sharvit Y. Embedded Tenses // Binnick R.I. (ed.) The Oxford handbook of tense and aspect. Oxford: Oxford University Press, 2012. P. 638-668.

Ogihara, 1989 - Ogihara T. Temporal reference in English and Japanese. PhD dissertation. University of Texas, 1989.

Ogihara, 1995 - Ogihara T. Double-Access Sentences and Reference to States // Natural Language Semantics. 1995. No. 3 (2). P. 177-210.

Ogihara, 1996 - Ogihara T. Tense, attitudes, and scope. Boston, London: Springer, Dordrecht, 1996. 278 p.

Partee, 1973 - Partee B. Some Structural Analogies Between Tenses and Pronouns in {E}nglish // Journal of Philosophy. 1973. No. 70. P. 601-609.

Partee, 1984 - Partee B.H. Nominal and temporal anaphora // Linguistics and philosophy. 1984. No. 7 (3). P. 243-286.

Percus & Sauerland, 2003 - Percus O. & Sauerland U. On the LFs of attitude reports // Proceedings of Sinn und Bedeutung. 2003. Vol. 7. P. 228-242.

Perry, 1973 - Perry J. The problem of the essential indexical // Nous. 1979. No. 13. P. 3-21.

Prior, 1958 - Prior A.N. Past, present and future. Vol. 154. Oxford: Clarendon Press, 1967.

Quine, 1939 - Quine W. Designation and existence // The Journal of Philosophy. 1939. Vol. 36. No. 26. P. 701-709. ~

Quine, 1948 - Quine W.V. On What There Is // Review of Metaphysics. 1948. Vol. 2. P. 21-38.

Schlenker, 1999 - Schlenker P. Propositional Attitudes and Indexicality: A Cross-Categorial Approach. PhD dissertation. Massachusetts Institute of Technology, 1999.

Schlenker, 2003 - Schlenker P. A Plea for Monsters // Linguistics and Philosophy. 2003. No. 26 (1). P. 29-120.

Sharvit, 2014 - Sharvit Y. On the universal principles of tense embedding: The lesson from before // Journal of Semantics. 2014. No. 31 (2). P. 263-313.

Smith, 1978 - Smith C. The Syntax and Interpretation of Temporal Expressions in English // Linguistics and Philosophy. 1978. No. 2 (1). P. 43-99.

Sosa, 1970 - Sosa E. Propositional Attitudes De Dicto and De Re // The Journal of Philosophy. 1970. No. 67. P. 883-896.

Stalnaker, 1978 - Stalnaker R. Assertion // Syntax and Semantics. 1978. No. 9. P. 315-332.

Stowell, 1993 - Stowell T. The syntax of tense. Los Angeles: University of California, 1993.

Vendler, 1957 - Vendler Z. Verbs and times // The philosophical review. 1957. Vol. 66. No. 2. P. 143-160.

Von Stechow, 1995a - Von Stechow A. Tense in Intensional Contexts: Two Semantic Accounts of Abusch's Theory of Tense. Germany: University of Tübingen, 1995.

Von Stechow, 1995b - Von Stechow A. On the proper treatment of tense // Proceedings from SALT 5. Ithaca, N.Y., 1995. P. 362-386.

Von Stechow, 2003 - Von Stechow A. Feature deletion under semantic binding // Kado-waki M. & S. Kawahara (eds.) Proceedings of the North East Linguistics Society. Vol. 33. Amherst, Massachusetts: University of Massachusetts at Amherst, 2003. P. 377-403.

Yalcin, 2015 - Yalcin S. Quantifying in from a Fregean perspective // Philosophical Review. 2015. No. 124 (2). P. 207-253."

Individuals and times in the problems of contemporary philosophy of language

Petr S. Kusliy

Institute of Philosophy, Russian Academy of Sciences. 12/1 Goncharnaya str., Moscow, 109240, Russian Federation; e-mail: kusliy@iph.ras.ru

The article provides an overview of the latest research in the field of the semantics of tense and specifically the ways of representing the temporal dimension of meaning in natural language. The paper also outlines the content of classical studies, the problems of which are discussed in the more recent literature. It is shown that with the development of research in the field of semantics of temporal morphemes and quantifier expressions, the relationship between language and time began to acquire more and more parallels with the relationship between language and individual objects. This statement is illustrated with a number of examples. In particular, the difference between the quantificational and the pronominal interpretation of temporal morphemes. Parallels in the semantics of temporal morphemes and referential expressions are also revealed in propositional attitude reports, where similar problems arise (both in connection with de se and de re reports). Thus, it is shown that, like the morphology of personal pronouns, the temporal morphology can be interpreted or unin-terpreted in similar circumstances. It is also shown that the semantics of temporal morphemes is in some cases even more sensitive to linguistic aspects and the context of use than that of personal pronouns. This is illustrated with the existing restrictions on the temporal interpretation of attitude reports that have no analogues in the sphere of pointing to individual objects. The problems of connection of the temporal interpretation of linguistic expressions with the semantics of the verb form, modal verbs and negation are also addressed. It is shown how exactly these aspects of the semantics of tense significantly enrich the philosophical understanding of the triad "language - reality - subject".

Keywords: semantics, tense, pronouns, intensionality, de re and de se attitude reports, philosophy of language, reference, time

Acknowledgements: The reported study was funded by RFBR, project No. 20-111-50678.

References

Abusch, D. "Sequence of Tense and Temporal De Re", Linguistics and Philosophy, 1997, no. 20 (1), pp. 1-50.

Abusch, D. "Sequence of tense revisited: Two semantic accounts of tense in intensional contexts", Ellipsis, Tense and Questions, ed. by H. Kamp. Amsterdam: University of Amsterdam, 1994, pp. 87-139.

Altshuler, D. & Schwarzschild, R. "Correlating cessation with double access", 19th Amsterdam Colloquium, M. Aloni, M. Franke & F. Roelofsen (eds.). Amsterdam: University of Amsterdam, 2013, pp. 43-50.

Altshuler, D. & Schwarzschild, R. "Moment of change, cessation implicatures and simultaneous readings", Proceedings of Sinn Und Bedeutung, 2013, no. 17, pp. 45-62.

Altshuler, D. Events, States and Times: An essay on narrative discourse in English. Berlin: Walter de Gruyter, 2016.

Altshuler, D.G., Hacquard, V., Roberts, T. & White, A.S. "On double access, cessation and parentheticality", Semantics and Linguistic Theory, 2015, no. 25, pp. 18-37.

Anand, P. & Toosarvandani, M. "Unifying the canonical, historical, and play-by-play present", Proceedings of Sinn Und Bedeutung, 2018, no. 21 (1), pp. 19-34.

Bach, E. "The algebra of events", Linguistics and philosophy, 1986, vol. 9, pp. 5-16.

Bar-Lev, M.E. "De re tenses and Trace Conversion", Semantics and Linguistic Theory, 2015, no. 25, pp. 184-203.

Bary, C. & Altshuler, D. "Double access", Proceedings of Sinn Und Bedeutung, 2015, no. 19, pp. 89-106.

Borisov, E.V. "Problema Kuajna vozvrashchaetsya" [Quine's Problem is Coming Back], Epistemologiya i filosofiya nauki [Epistemology & Philosophy of Science], 2018, vol. 55, no. 4, pp. 58-61. (In Russian)

Cable, S. A Choice Functional Semantics for De Re Attitudes, 2018 [https://ling.auf.net/ lingbuzz/004122, accessed on 25.02.2019].

Cable, S. Two paths to habituality, 2020 [https://ling.auf.net/lingbuzz/005291, accessed on 25.04.2021].

Carnap, R. Znachenie i neobhodimost'. Issledovanie po semantike i modal'noj logike [Meaning and necessity. Research on semantics and modal logic]. Birobidzhan: Trivium Publ., 2000. 140 pp. (In Russian)

Charlow, S. & Sharvit, Y. "Bound 'de re' pronouns and the LFs of attitude reports", Semantics and Pragmatics, 2014, no. 7 (3), pp. 1-43.

Chierchia, G. "Anaphora and attitudes de se", Semantics and contextual expression, R. Bartsch, J. Van Benthem & P. Van Emde Boas (eds.). Dodrecht: Foris, 1989, pp. 1-32.

Comrie, B. Tense. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. 140 pp.

Cresswell, M.J. & Stechow, A. Von. "'De Re' Belief Generalized", Linguistics and Philosophy, 1982, vol. 5, no. 4, pp. 503-535.

Deal, A.R. "Compositional paths to de re", Semantics and Linguistic Theory, 2018, no. 28, pp. 622-648.

Domanov, O.A. "Teoriya tipov v semantike propozicional'nyh ustanovok" [Type Theory in the Semantics of Propositional Attitudes], Epistemologiya i filosofiya nauki [Epistemology & Philosophy of Science], 2018, vol. 55, no. 4, pp. 26-37. (In Russian)

En^, M. "Anchoring conditions for tense", Linguistic Inquiry, 1986, vol. 18, no. 4, pp. 633-657.

Frege, G. "O smysle i znachenii" [On meaning and meaning], in: Frege, G. Logika i logicheskaya semantika [Logic and logical semantics], trans. by B.V. Biryukova. Moscow: Aspekt Press, 2000, pp. 230-246. (In Russian)

Gamut, L.T.F. Logic, Language, and Meaning. Vol. 2. Chicago: University of Chicago Press, 1990. 349 pp.

Heim, I. & Fintel, K. Von. Intensional Semantics. Lecture Notes, 2011 [https://citeseerx.ist. psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.229.37&rep=rep1&type=pdf, accessed on 25.04.2021].

Heim, I. "Anaphora and Semantic Interpretation: A Reinterpretation of Reinhart's Approach", The Interpretive Tract (25), O. Percus & U. Sauerland (eds.). Cambridge, Massachusetts: MIT, Department of Linguistics, 1998, pp. 205-246.

Heim, I. "Comments on Abusch's theory of tense", Ellipsis, Tense and Questions, ed. by H. Kamp. Amsterdam: University of Amsterdam, 1994, pp. 143-170.

Hintikka, J. "Semantics for propositional attitudes", Philosophical logic, J.W. Davis, D.J. Hockney & W.K. Wilson (eds.). Dordrecht: Reidel, 1969, pp. 21-45.

Iatridou, S. "The grammatical ingredients of counterfactuality", Linguistic inquiry, 2000, vol. 31 (2), pp. 231-270.

Kamp, H. & Rohrer, C. Indirect discourse. Ms. USA: University of Texas, Austin and University of Stuttgart, 1984.

Kaplan, D. "Demonstratives", Themes from Kaplan, J. Almog, J. Perry, & H. Wettstein (eds.). Oxford: Oxford University Press, 1989, pp. 481-563.

Kaplan, D. "Quantifying", Synthese, 1968, vol. 19, no. 1-2, pp. 178-214.

Klecha, P. "Modality and embedded temporal operators", Semantics and Pragmatics, 2015, no. 9, pp. 1-55.

Klein, W. Time in Language. London, New York: Routledge, 1994. 243 pp.

Kratzer, A. "Making a Pronoun", Linguistic Inquiry, 2009, no. 40 (2), pp. 187-237.

Kratzer, A. "More structural analogies between pronouns and tenses", Proceedings of SALT, 1998, no. 8 (5), pp. 92-110.

Kripke, S. "Naming and necessity", Semantics of Natural Language. Boston: Springer, Dodrecht, 1972, pp. 253-355.

Kusumoto, K. "On the quantification over times in natural language", Natural Language Semantics, 2005, no. 13 (4), pp. 317-357.

Kusumoto, K. Tense in embedded contexts. PhD dissertation, University of Massachussets, Amherst, 1999.

Lewis, D. "Adverbs of Quantification", Formal Semantics of Natural Language, ed. by Edward L. Keenan. Cambridge, England: Cambridge University Press, 1975, pp. 3-15.

Lewis, D. "Attitudes De Dicto and De Se", Philosophical Review, no. 88 (4), 1979, pp. 513-543.

Lin, J.W. "Tenselessness", The Oxford handbook of tense and aspect, ed. by Binnick R. N.Y., 2012, pp. 669-695.

Maier, E. Belief in Context: Towards a Unified Semantics of De Re and De Se Attitude Reports. PhD thesis, Radboud University Nijmegen, 2006.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Matthewson, L. "Temporal semantics in a superficially tenseless language", Linguistics and Philosophy, 2006, no. 29 (6), pp. 673-713.

Mikirtumov, I.B. "Kogiko-pragmaticheskie harakteristiki modifikacij epistemicheskih so-stoyanij" [Cogico-pragmatic characteristics of the modifications of epistemic attitudes], Logiko-filosofskie shtudii [Logico-Philosophical Studies], 2009, no. 7, pp. 124-141. (In Russian)

Mikirtumov, I.B. "Popravlyaya takelazh, ili Pochemu ne sushchestvuet 'ob"ektnyh' ustano-vok" [Arranging the rigging, or why "object" attitudes do not exist], Epistemologiya i filosofiya nauki [Epistemology & Philosophy of Science], 2016, vol. 50, no. 4, pp. 36-43. (In Russian)

Mikirtumov, I.B. "Pragmaticheskie predikaty i epistemicheskaya dinamika v logike smys-la (I)" [Pragmatic predicates and epistemic dynamics in intensional logic (I)], Logicheskie issle-dovaniya [Logical Investigations], 2007, no. 14, pp. 224-239. (In Russian)

Mikirtumov, I.B. "Teoretiko-tipovaya grammatika, intensionaly i epistemicheskie ustanovki" [Type-theoretic grammar, intensionals and epistemic attitudes], Epistemologiya i filosofiya nauki [Epistemology & philosophy of Science], 2018, vol. 55, no. 4, pp. 53-57. (In Russian)

Mikirtumov, I.B. Teoriya smysla v obshchej intensional'noj logike (ot principa kompozicio-nal'nosti k epistemicheskim ustanovkam) [The theory of meaning in the general intensional logic (from the principle of compositionality to epistemic attitudes). Dissertation of a Doctor of Philosophical Sciences. Saint-Petersburg, 2006. 392 p. (In Russian)

Montague, R. "The proper treatment of quantification in ordinary English", Approaches to Natural Language, K.J.J. Hintikka, J.M.E. Moravcsik & P. Suppes (eds.). Dordrecht: Reidel, 1973, pp. 221-242.

Ogihara, T. & Sharvit, Y. "Embedded Tenses", The Oxford handbook of tense and aspect, ed. by R.I. Binnick. Oxford: Oxford University Press, 2012, pp. 638-668.

Ogihara, T. "Double-Access Sentences and Reference to States", Natural Language Semantics, 1995, no. 3 (2), pp. 177-210.

Ogihara, T. Temporal reference in English and Japanese. PhD dissertation. University of Texas, 1989.

Ogihara, T. Tense, attitudes, and scope. Boston, London: Springer, Dordrecht, 1996. 278 pp.

Partee, B. "Some Structural Analogies Between Tenses and Pronouns in {E}nglish", Journal of Philosophy, 1973, no. 70, pp. 601-609.

Partee, B.H. "Nominal and temporal anaphora", Linguistics and philosophy, 1984, no. 7 (3), pp. 243-286.

Percus, O. & Sauerland, U. "On the LFs of attitude reports", Proceedings of Sinn und Bedeutung, 2003, vol. 7, pp. 228-242.

Perry, J. "The problem of the essential indexical", Noûs, 1979, no. 13, pp. 3-21.

Prior, A.N. Past, present and future. Vol. 154. Oxford: Clarendon Press, 1967.

Quine, W. "Designation and existence", The Journal of Philosophy, 1939, vol. 36, no. 26, pp. 701-709.

Quine, W.V. "On What There Is", Review of Metaphysics, 1948, vol. 2, pp. 21-38.

Russell, B. "Ob oboznachenii" [On denoting], Yazyk, istina, suschestvovanie [Language, truth, existence], compil. by V.A. Surovtsev. Tomsk: Tomsk State Univ. Publ., 2002, pp. 7-22. (In Russian)

Schlenker, P. "A Plea for Monsters", Linguistics and Philosophy, 2003, no. 26 (1), pp. 29-120.

Schlenker, P. Propositional Attitudes and Indexicality: A Cross-Categorial Approach. PhD dissertation. Massachusetts Institute of Technology, 1999.

Seliverstov, V.V. "Sverhontologiya Aleksiusa Majnonga: po tu storonu bytiya i nebytiya" [Alexius Meinong's extraontology: beyond being and non-being], Epistemologiya i filosofiya nauki [Epistemology and philosophy of science], 2021, vol. 58, no. 1, pp. 220-234. (In Russian)

Sharvit, Y. "On the universal principles of tense embedding: The lesson from before", Journal of Semantics, 2014, no. 31 (2), pp. 263-313.

Smith, C. "The Syntax and Interpretation of Temporal Expressions in English", Linguistics and Philosophy, 1978, no. 2 (1), pp. 43-99.

Sosa, E. "Propositional Attitudes De Dicto and De Re", The Journal of Philosophy, 1970, no. 67, pp. 883-896.

Stalnaker, R. "Assertion", Syntax and Semantics, 1978, no. 9, pp. 315-332.

Stowell, T. The syntax of tense. Los Angeles: University of California, 1993.

Tarski, A. "Semanticheskaya kontseptsiya istiny i osnovaniya semantiki" [The semantic conception of truth and the foundations of semantics], Analiticheskaya filosofiya (antologiya) [Analytical Philosophy (Antology)], ed. by A.F. Gryaznov. Moscow: Progress-Traditsiya Publ., 1998, pp. 90-129. (In Russian)

Tatevosov, S.G. Akcional'nost' v leksike i grammatike. Glagol i struktura sobytiya [Actiona-lity in the lexicon and in the grammar. Verb and event structure]. Moscow: YAzyki slavyanskoj kul'tury Publ., 2015. 368 pp. (In Russian)

Tiskin, D.B. "Na novoj mashine - starym putyom?" [New machinery, olden tasks?], Epistemologiya i filosofiya nauki [Epistemology & Philosophy of Science], 2018, vol. 55, no. 4, pp. 38-43. (In Russian)

Vendler, Z. "Verbs and times", The philosophical review, 1957, vol. 66, no. 2, pp. 143-160. Von Stechow, A. "Feature deletion under semantic binding", Proceedings of the North East Linguistics Society, M. Kadowaki & S. Kawahara (eds.), vol. 33. Amherst, Massachusetts: University of Massachusetts at Amherst, 2003, pp. 377-403.

Von Stechow, A. "On the proper treatment of tense", Proceedings from SALT 5, Ithaca, N.Y., 1995, pp. 362-386.

Von Stechow, A. Tense in Intensional Contexts: Two Semantic Accounts of Abusch s Theory of Tense. Germany: University of Tübingen, 1995.

Wittgenstein, L. "Logiko-filosofskii traktat" [Tractatus Logico-Philosophicus], in: Wittgenstein, L. Filosofskiye raboty: v 2 ch. [Philosophical Works: in 2 Pt.], pt. 1, trans. by M.S. Kozlova, Yu.A. Aseyev. Moscow: Gnozis Publ., 1994. (In Russian)

Yalcin, S. "Quantifying in from a Fregean perspective", Philosophical Review, 2015, no. 124 (2), pp. 207-253.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.