Научная статья на тему 'СТЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛЬНОЙ АНАЛИТИЧЕСКОЙ КОНСТРУКЦИИ -(Ы)П қАЛВ ПОЛЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ В ЧАЛКАНСКОМ ЯЗЫКЕ'

СТЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛЬНОЙ АНАЛИТИЧЕСКОЙ КОНСТРУКЦИИ -(Ы)П қАЛВ ПОЛЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ В ЧАЛКАНСКОМ ЯЗЫКЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
11
4
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОСТЫЕ ГЛАГОЛЫ / ГЛАГОЛЬНЫЕ АНАЛИТИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ / СТЯЖЕННЫЕ ФОРМЫ / ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ / ЧАЛКАНСКИЙ ЯЗЫК

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Федина Н.Н.

В чалканском языке в глагольной аналитической конструкции (ГАК) со вспомогательным глаголом қал- ‘оставаться’ в процессе синтезации происходят фонетические преобразования. Впервые ГАК -(Ы)п қал- рассматривается в сопоставлении с парадигмой спряжения простого глагола. Такой подход позволил наиболее полно показать фонетические особенности, наблюдаемые в парадигматических формах ГАК. Цель данного исследования - описать фонетические преобразования, которые происходят в процессе синтезации чалканской ГАК со вспомогательным глаголом қал- ‘оставаться’ в сравнении с простыми глаголами в поле прошедшего времени. Задачами исследования являются фиксация на современном синхронном срезе процессов фонетических изменений для определения степени стяжения ГАК, сравнение простых глаголов и стяженных ГАК для установления фонетических отличий при их спряжении. В работе используется метод сплошной выборки ГАК из ранее опубликованных текстов и полевых материалов автора, а также применены описательный, сравнительный методы и метод аудиовизуального наблюдения. Исследование показало, что в зависимости от временных показателей прошедшего времени при стяжении ГАК вспомогательный глагол қал- ‘оставаться’ сохраняется полностью или частично. Выявлено, что процессы стяжения наблюдаются и в настоящее время, на это указывает вариативное употребление (полное или частичное) вспомогательного глагола қал- ‘оставаться’. Наиболее сильные стяжения ГАК произошли в форме прошедшего времени на -гын. В результате стяжения полностью выпали деепричастный и временной показатели, вспомогательный глагол в положительной форме сохранился лишь частично.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CONTRACTED VERBAL ANALYTICAL STRUCTURE -YP ƣALIN THE PAST TENSE FIELD IN THE CHALKAN LANGUAGE

In Chalkan the verbal analytical constructions (VAC) with the auxiliary verb ƣal- ‘to stay, to remain’, phonetic transformations occur in the process of synthetization. We analyze these Chalkan constructions in contrast with simple verbs to show the differences in their conjugation, since in Chalkan texts, tense forms of certain verbs may be difficult to interpret. In Chalkan, not only analytical constructions may be contracted into single words; contraction also occurs within verbs, when partial or complete loss of tense or person markers takes place, and parts of lexical stems also disappear. As a result, it may be difficult to tell different forms (simple verbs or contracted analytical structures) apart. It may also result in incorrect translations, since all forms possess their own meanings. The aim of the research: to describe phonetic transformations than take place as a result of synthetization of Chalkan analytical constructions with the auxiliary verb ƣal- ‘to stay, to remain’. The paper uses the method of continuous sampling of verbal analytical constructions from previously published texts and field materials of the author, as well as methods of descriptive, comparative and audiovisual observation. Our research shows that, depending on tense markers, when analytical constructions are contracted, the auxiliary verb ƣal- ‘to stay, to remain’ is fully or partially preserved. In the article, we present the cases where the verb is apocopated during conjugation of adverbial participial analytical constructions in the past tense. We show that contraction takes places in modern language, which is reflected in variative usage (complete or partial) of the auxiliary verb ƣal- ‘to stay, to remain’. The strongest contractions are found in past tense with -gyn, where adverbial participial markers and tense markers are completely eliminated, and the positive form of the auxiliary verb is only partially preserved.

Текст научной работы на тему «СТЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛЬНОЙ АНАЛИТИЧЕСКОЙ КОНСТРУКЦИИ -(Ы)П қАЛВ ПОЛЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ В ЧАЛКАНСКОМ ЯЗЫКЕ»

DOI: 10.25693/SVGV2023.42.1.004 УДК 811.512.12

Стяжение глагольной аналитической конструкции -(Ы)п цал-в поле прошедшего времени в чалканском языке

Н.Н. Федина

Институт филологии СО РАН, Новосибирск, Российская Федерация,

natfedina@yandex.ru

Аннотация. В чалканском языке в глагольной аналитической конструкции (ГАК) со вспомогательным глаголом цал- 'оставаться' в процессе синтезации происходят фонетические преобразования. Впервые ГАК -(Ы)п цал-рассматривается в сопоставлении с парадигмой спряжения простого глагола. Такой подход позволил наиболее полно показать фонетические особенности, наблюдаемые в парадигматических формах ГАК. Цель данного исследования - описать фонетические преобразования, которые происходят в процессе синтезации чалканской ГАК со вспомогательным глаголом цал- 'оставаться' в сравнении с простыми глаголами в поле прошедшего времени. Задачами исследования являются фиксация на современном синхронном срезе процессов фонетических изменений для определения степени стяжения ГАК, сравнение простых глаголов и стяженных ГАК для установления фонетических отличий при их спряжении. В работе используется метод сплошной выборки ГАК из ранее опубликованных текстов и полевых материалов автора, а также применены описательный, сравнительный методы и метод аудиовизуального наблюдения. Исследование показало, что в зависимости от временных показателей прошедшего времени при стяжении ГАК вспомогательный глагол цал- 'оставаться' сохраняется полностью или частично. Выявлено, что процессы стяжения наблюдаются и в настоящее время, на это указывает вариативное употребление (полное или частичное) вспомогательного глагола цал- 'оставаться'. Наиболее сильные стяжения ГАК произошли в форме прошедшего времени на -гын. В результате стяжения полностью выпали деепричастный и временной показатели, вспомогательный глагол в положительной форме сохранился лишь частично.

Ключевые слова: простые глаголы, глагольные аналитические конструкции, стяженные формы, фонетические преобразования, чалканский язык

Для цитирования: Федина Н.Н. Стяжение глагольной аналитической конструкции -(Ы)п кал- в поле прошедшего времени в чалканском языке // Северо-Восточный гуманитарный вестник. №1(42). 2023. С. 44-56. DOI: 10.25693/SVGV.2023.42.1.004

Contracted Verbal Analytical Structure -yp qal- in the Past Tense Field

in the Chalkan Language

N.N. Fedina rVj

Institute of Philology of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences,

Novosibirsk, Russian Federation, natfedina@yandex.ru

Abstract. In Chalkan the verbal analytical constructions (VAC) with the auxiliary verb qal- 'to stay, to remain', phonetic transformations occur in the process of synthetization.

We analyze these Chalkan constructions in contrast with simple verbs to show the differences in their conjugation, since in Chalkan texts, tense forms of certain verbs may be difficult to interpret. In Chalkan, not only analytical

© Федина Н.Н., 2023

Северо-Восточный гуманитарный вестник / North-Eastern Journal of Humanities 2023; 1(42): 44-56 J

constructions may be contracted into single words; contraction also occurs within verbs, when partial or complete loss of tense or person markers takes place, and parts of lexical stems also disappear. As a result, it may be difficult to tell different forms (simple verbs or contracted analytical structures) apart. It may also result in incorrect translations, since all forms possess their own meanings. The aim of the research: to describe phonetic transformations than take place as a result of synthetization of Chalkan analytical constructions with the auxiliary verb qal- 'to stay, to remain'. The paper uses the method of continuous sampling of verbal analytical constructions from previously published texts and field materials of the author, as well as methods of descriptive, comparative and audiovisual observation. Our research shows that, depending on tense markers, when analytical constructions are contracted, the auxiliary verb qal- 'to stay, to remain' is fully or partially preserved. In the article, we present the cases where the verb is apocopated during conjugation of adverbial participial analytical constructions in the past tense. We show that contraction takes places in modern language, which is reflected in variative usage (complete or partial) of the auxiliary verb qal- 'to stay, to remain'. The strongest contractions are found in past tense with -gyn, where adverbial participial markers and tense markers are completely eliminated, and the positive form of the auxiliary verb is only partially preserved.

Keywords: simple verbs, verbal analytical constructions (VAC), contracted forms, phonetic transformations, Chalkan Language

For citation: Fedina N.N. Contracted Verbal Analytical Structure -yp qal- in the Past Tense Field in the Chalkan Language. In: North-Eastern Journal of Humanities. 2023. №1 (42). Pp. 44-56. DOI: 10.25693/ SVGV.2023.42.1.004 (In Russian)

I. Введение. Исследованию ГАК тюркских языков, их классификации и описанию посвящены следующие работы [Юлдашев, 1965; Кур-пешко, Широбокова, 1991; Черемисина, 1995; Озонова, Тазранова, 2004; Тазранова, 2005; Озо-нова, 2006; Шамина, 2010; Кызласова, 2011; Бурнакова, Боргоякова, 2020 и др.].

В экспериментально-фонетических работах тюркских языков алтае-саянского региона проблема звуковых изменений в составе ГАК в процессе их синтезации впервые рассмотрена на материале хакасского языка [Субракова, 2005: 11-14; 2017: 29-67]. Инструментальные исследования фонетических преобразований ГАК были выполнены на материале трех южносибирских тюркских языков - чалканского, шорского и тувинского [Селютина и др., 2006; Селютина, 2021; Уртегешев и др., 2007; 2017; 2020; Селютина, Уртегешев, 2017, 2018]. Данной проблеме посвящена монография «Фонетические трансформации в аналитических формах тюркского глагола», в которой авторы отмечают: «В основе инновационных модификаций звукового облика ГАК лежат процессы десемантизации входящих в их состав глагольных форм, ослабления их статуса, что в свою очередь обусловливает устранение межсловных пауз с последующим слиянием компонентов ГАК в единое фонетическое слово, преобразование позиций внешнего сандхи во вну-

треннее, реализацию ассимилятивных закономерностей, порождаемых вновь сформировавшимся фонетическим контекстом» [Уртегешев и др., 2021: 8-9].

В южносибирских языках фиксируются различные стадии процесса синтезации ГАК от полного стяжения (чалканский язык) до более ранних этапов утраты самостоятельности лексическими компонентами аналитических конструкций (тувинский язык) [Селютина, Уртегешев, 2018: 100, 137].

В данной статье рассмотрены процессы стяжения ГАК в чалканском языке, в состав которой входит лексический компонент в форме деепричастия на -п и вспомогательный глагол цал-'оставаться', принимающий формы времени, лица, числа.

ГАК -ып цал- передает аспектуальное значение краткости, «точечности», мгновенности [Черемисина, 1995: 5].

Актуальность исследования обусловлена тем, что в чалканском языке могут стягиваться в одно слово не только аналитические конструкции, стяжение происходит и внутри одной глагольной словоформы. Полностью или частично утрачиваются временные, личные показатели, а также усекается часть лексической основы, в итоге сложно определить, какая из форм представлена в различных текстах: простой глагол или стяженная ГАК.

При спряжении ГАК со вспомогательным глаголом цал- 'оставаться' на стыке основного и вспомогательного глаголов происходят фонетические процессы, которые приводят к стяжению этой конструкции. В результате стяжения ГАК -ып ал- образовались омографы положительных и отрицательных форм в поле прошедшего времени (-ды, -гын, -тыр), а также омографы положительной формы настоящего времени и дезидеративной формы -ырат, которые в устной речи различаются ударением [Федина, 2022: 307].

Теоретическая и практическая значимость. Результаты исследования послужат базой для проведения сопоставительно-типологических исследований, направленных на выявление общности структурных преобразований в ал-тае-саянских языках. Данные, приведенные в статье, представляют интерес для специалистов в области общей лингвистики, тюркологии, экспериментальной фонетики. Материалы исследования могут быть использованы в лекционных материалах, на практических занятиях по фонетике и морфологии тюркских языков.

II. Материалы и методы. Материалом для исследования послужили примеры стяженных ГАК со вспомогательным глаголом цал- 'оста-

ваться', которые методом сплошной выборки были извлечены из опубликованных текстов на чалканском языке, а также из полевых материалов автора статьи (экспедиция в Турочакский р-н Республики Алтай, июль 2022). Полевые материалы собраны методом анкетирования. Проанализированы фонетические процессы стяжения ГАК, восстановлены их полные формы. Использованы описательный, сравнительный методы и метод аудиовизуального наблюдения.

III. Результаты и обсуждение. В поле прошедшего времени входят три временные формы: -ды, -гын, -тыр.

1. При спряжении стяженных ГАК со вспомогательным глаголом цал- 'оставаться' в прошедшем времени на -ды показатель деепричастия выпадает, вспомогательный глагол цал-употребляется либо полностью, либо от него сохраняется начало вспомогательного глагола ца, а согласный л усекается (на что указывают скобки в записи: пар-ца(л)-ды-м 'я дошел'), временной показатель сохраняется полностью. Только в форме 2-го л. мн. ч. ауслаутный гласный -ы в показателе времени сливается с гласным личного аффикса, в котором выпадает ан-лаутный согласный з- в интервокальной позиции (табл. 1).

Таблица 1. Спряжение глагола пар- 'идти' и ГАК -ып цал-

в положительной форме прошедшего времени на -ды Table 1. Conjugation of the verb par- 'to go' and VAC -yp kal-in the positive form of the past tense in -dy

Tv-Tense-Pers / Num Ту-Су-ТуАих-Теп8е-Рег8 /

1Sg пар-ды-м 'я шел' пар-|-^а(л)-ды-м 'я дошел'

2Sg пар-ды-н 'ты шел' пар-|-^а(л)-ды-н 'ты дошел'

3Sg пар-ды 'он шел' пар-|-^а(л)-ды 'он дошел'

1Pl пар-ды-с 'мы шли' пар-|-^а(л)-ды-с 'мы дошли'

2Pl пар-д-ар 'вы шли' пар-|-^а(л)-д-ар 'вы дошли'

3Pl пар-ды-(лы)р 'они шли' пар-|-^а(л)-ды-(лы)р 'они дошли'

Примеры, представленные в таблице 1, позволяют сопоставить парадигмы спряжения простого глагола (1-й столбец) и деепричастной аналитической конструкции -ып цал- (2-й столбец).

При спряжении простого глагола в прошедшем времени на -ды в зависимости от ауслаута основы показатель прошедшего времени может сохраняться, усекаться либо полностью выпадать. Если в ауслауте основы употребляются

звонкие согласные или гласные, то показателем времени выступает морфема ды- с анлаутным звонким согласным д-, который в такой позиции сохраняется без изменений. Временной показатель может утратить гласный ы только при спряжении глагола в форме 2-го л. мн. ч., что обусловлено слиянием гласных на стыке морфем. Если в ауслауте основы глухие согласные, то временным показателем является показатель

-ты с анлаутным глухим согласным, который при спряжении сохраняется полностью, исключение составляют глаголы в форме 2-го л. мн.ч. Если же в ауслауте употребляется глухой согласный -т, то в позиции внутреннего санд-хи геминированные звуки сливаются и остает-

ся один глухой согласный т. В то же время узкий гласный ы в ауслауте временного показателя сливается с анлаутным гласным личного показателя. В результате от временного показателя на -ды остается только ауслаутный гласный -ы (табл. 2).

Таблица 2. Спряжение глагола арт- 'оставаться' и ГАК -ып цал-в положительной форме прошедшего времени на -ды Table 2. Conjugation of the verb art- 'stay' and VAC -yp kal-in the positive form of the past tense in -dy

Tv-Tense-Pers / Num Tv-Cv-Tаux-Tense-Pers / Num

1Sg арт-ы-м 'я остался' арт-{-ца(л)-ды-м 'я остался'

2Sg арт-ы-к 'ты остался' арт-{-ца(л)-ды-к 'ты остался'

3Sg арт-ы 'он остался' арт-{-ца(л)-ды 'он остался'

1P1 арт-ы-(вы)с 'мы остались' арт-{-ца(л)-ды-с 'мы остались'

2P1 арт-{-ар 'вы остались' арт-{-ца(л)-д-ар 'вы остались'

3P1 арт-ы-(лы)р 'они остались' арт-[-ца(л)-ды-(лы)р 'они остались'

Семантика ГАК -ып цал- в положительной (пример 1): 1) уточнение, что действие точно форме прошедшего времени на -ды в зависимо- совершено; 2) предостережение, как бы не со-сти от контекста может быть определена двояко вершилось то или иное действие.

(1) Пыстык нектерыс по цышцыде олца(л)ды(лы)р.

пыс-тын нек-тер-ыс по ^ыш^ы-де

мы-GEN корова-PL-POSS.lPL это зимний-LOC

ол-^а(л)-ды-(лы)р (< ол-ип ^а(л)-ды-(лы)р) умирать(С^)-Аих.оставаться-РА8Т-3Р1

'Наши коровы этой зимой погибли / Как бы наши коровы этой зимой не погибли' (ПМА).

В отрицательных конструкциях при спря- чало вспомогательного глагола ца[-, а соглас-жении ГАК -ып цал-, так же как в положи- ный л усекается. После основы вспомогатель-тельной форме показатель деепричастия вы- ного глагола следует отрицательный аффикс падает, вспомогательный глагол либо полно- -ва. Соответствующие примеры представле-стью сохраняется, либо от него остается на- ны в таблице 3.

Таблица 3. Спряжение глагола арт- 'оставаться' и ГАК -ып цал-в отрицательной форме прошедшего времени на -ды Table 3. Conjugation of the verb art- 'stay' and VAC -yp kal-in the negative form of the past tense in -dy

Tv-Neg-Tense-Pers / Num Tv-Cv-Tаux-Neg-Tense-Pers / Num

1Sg арт-па-ды-м 'я не остался' арт-{-ца(л)-ва-ды-м 'я не остался'

2Sg арт-па-ды-к 'ты не остался' арт-{-ца(л)-ва-ды-к 'ты не остался'

3Sg арт-па-ды 'он не остался' арт-{-ца(л)-ва-ды 'он не остался'

1Р1 арт-па-ды-с 'мы не остались' арт-{-ца(л)-ва-ды-с 'мы не остались'

2Р1 арт-па-д-ар 'вы не остались' арт-[-ца(л)-ва-д-ар 'вы не остались'

3Р1 арт-па-ды-(лы)р 'они не остались' арт-{-ца(л)-ва-ды-(лы)р 'они не остались'

Отрицательная ГАК -ып цал- имеет две се- точно не совершено; 2) предостережение не со-мантики (пример 2): 1) уточнение, что действие вершать какое-либо действие.

(2) Пыстын нектерыс по ^ыш^ыде олка(л)вады(лы)р.

пыс-тын нек-тер-ыс по ^ыш^ы-де

мы-GEN корова-Pl-POSS.1Pl это зимний^ОС

ол-^а(л)-ва-ды-(лы)р (< ол-ип ^а(л)-ва-ды-(лы)р) умирать(Cvj)-Aux.оставаться-NEG-PAST-3P1

'Наши коровы этой зимой не погибли / Как бы наши коровы этой зимой не погибли' (ПМА).

Приведенные примеры (1), (2) демонстрируют, что семантика предостережения не совершать то или иное действие может передаваться положительной и отрицательной формой ГАК -ып цал- в прошедшем времени на -ды.

2. При спряжении стяженной аналитической конструкции со вспомогательным глаголом цал-'оставаться' в прошедшем времени на -гын выпа-

дают показатель деепричастия на -ып и полностью временной показатель на -гын. Временной показатель частично восстанавливается ауслаутным сонорным согласным -н в форме 3-го л. ед. ч., а также в формах 2-го и 3-го л. мн. ч. Вспомогательный глагол цал- 'оставаться' употребляется частично, сохраняется только ца-, а согласный л усекается. Примеры представлены в таблице 4.

Таблица 4. Спряжение глагола пар- 'идти' и ГАК -ып цал-в положительной форме прошедшего времени на -гын Table 4. Conjugation of the verb par- 'to go' and VAC -yp kal-in the positive form of the past tense in -gyn

Ту-Теп8е-Рег8 / Ту-Су-Таих-Тепве-Регв /

1Sg пар-гы-м 'я ходил' пар-\-ца-\-м 'я дошел'

2Sg пар-гы-к 'ты ходил' пар-\-ца-\-к 'ты дошел'

3Sg пар-гы-н 'он ходил' пар-1-ца-н 'я дошел'

1Pl пар-гы-мыс 'мы ходили' пар-\-ца-\-мыс 'мы дошли'

2Pl пар-гын-зар 'вы ходили' пар-1-ца-н-зар 'вы дошли'

3Pl пар-гы-ныр 'они ходили' пар-1-ца-н-ыр 'они дошли'

В усеченной форме у вспомогательного глагола цал- при агглютинации в интервокальной позиции выпадает малошумный щелевой согласный «1», при стечении звуков «1» и «ц» на стыке морфем выпадает звуковой комплекс «1ц» [Уртегешев и др., 2021: с. 48].

В первом столбце таблицы 4 представлена парадигма спряжения простого глагола, данные примеры ясно показывают, что при спряжении простого глагола после основы на звонкий согласный следуют глубокозаднеязычный согласный г- и инлаутный узкий гласный -ы- показателя прошедшего времени на -гын. При спряже-

нии простого глагола в прошедшем времени на -гын на выбор анлаутного согласного временного показателя влияет гласный основы глагола. Если в основе слова твердорядные гласные, то в анлауте временного показателя, в зависимости от ауслаута основы, выступают глубокозаднеязычные согласные: г после основ на звонкие согласные и ц после основ на глухие согласные (пар-гы-м 'я ходил', тур-гы-м 'я стоял', тан-гы-м 'я узнал', цас-цы-м 'я копал', цап-цы-м 'я ловил', тут-цы-м 'я держал'). Если в основе глагола мягкорядные гласные, то в анлауте показателя времени употребляются заднеязычные

согласные: г после звонких согласных в ауслау-те основы или к после конечных глухих согласных основы (кор-гы-м 'я видел', кес-кы-м 'я резал', тущ-кы-м 'я спускался', теп-кы-м 'я пинал', тьет-кы-м 'я доходил'). При спряжении простых глаголов с конечной гласной временной показатель выпадает полностью (тьура-[-м 'я рисовал'), только в форме 2-го л. мн. ч. сохраняется конечный сонорный согласный н временного показателя на -гын (тьура-н-зар 'вы рисовали').

Во втором столбце таблицы 4 дана парадигма спряжения ГАК. При спряжении стяженной ГАК после основы глагола следуют анлаутный глухой согласный ц- и инлаутный широкий гласный -а- вспомогательного глагола цал- 'оставаться'. В чалканском языке стяжение может происходить в пределах одной глагольной словоформы, при этом могут полностью или частично утрачиваться временные и личные показатели, а также усекаться часть лексической основы [Федина, 2017: 45; Озонова, Федина, 2018: 253; Федина, Широбокова, 2019: 148], в результате чего сложно определить, какая из форм

В первом столбце при спряжении простого глагола анлаутный согласный ц- второго слога относится к временному показателю на -цын после основ на глухой согласный. Во втором столбце анлаутный согласный ц второго слога сохранился от вспомогательного глагола цал- 'оставаться'. О том, что во втором столбце сохранился анлаутный согласный ц- вспомогательного глагола указывает также сохранившийся инлаутный гласный -а-вспомогательного глагола цал- 'оставаться',

представлена в том или ином фрагменте текста. Установить, какая из форм (простой глагол или стяженная ГАК в прошедшем времени на -гын) употреблена в данном случае, можно следующим образом: если после основы глагола идет широкий гласный -а-, то это указывает на то, что это стяженная ГАК -ып цал-, если узкий гласный -ы-, то это инлаутный гласный показателя прошедшего времени (-гын), что указывает на простой глагол.

Во всех примерах, в которых звуковая ось основного глагола реализуется как мягкорядная, выравнивания сингармонического ряда всего аналитического комплекса не происходит - звуковое оформление вспомогательного глагола остается твердорядным, причем даже в тех случаях, когда наблюдается слияние компонентов бивербальной конструкции в одно фонетическое слово [Уртегешев и др., 2021: 49].

Сравним примеры спряжения простого глагола и стяженной ГАК со вспомогательным глаголом цал- 'оставаться' с ауслаутным глухим согласным в основе слова. Соответствующие примеры представлены в таблице 5.

т.к. при спряжении простого глагола будет употребляться узкий гласный -ы- временного показателя -гын.

Таким образом, в позиции внутреннего санд-хи при спряжении простых глаголов в прошедшем времени на -гын выбор согласного в анлау-те показателя времени зависит от основы глагола: гласных (мягкорядные или твердорядные) и ауслаутных согласных (глухие или звонкие). В то же время при спряжении стяженной ГАК, являющейся по происхождению позицией внеш-

Таблица 5. Спряжение глагола арт- 'оставаться' и ГАК -ып цал-в положительной форме прошедшего времени на -гын Table 5. Conjugation of the verb art- 'stay' and VAC -yp kal-in the positive form of the past tense in -gyn

Tv-Tense-Pers / Num Tv-Cv-Tаux-Tense-Pers / Num

1Sg арт-цы-м 'я оставался' арт-\-ца-\-м 'я остался'

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2Sg арт-цы-к 'ты оставался' арт-\-ца-\-к 'ты остался'

3Sg арт-цын 'он оставался' арт-\-ца-\-н 'он остался'

1Pl арт-цы-мыс 'мы оставались' арт-\-ца-\-мыс 'мы остались'

2Pl арт-цын-зар 'вы оставались' арт-{-ца-н-зар 'вы остались'

3Pl арт-цы-ныр 'они оставались' арт-{-ца-н-ыр 'они остались'

него сандхи, глубокозаднеязычный согласный ц анлаута вспомогательного глагола цал- 'оста-

(3) Улу тьага парып, анда олцан.

улу тьа-га пар-ып

великий война^АТ идти-Су

'Он ушел на Великую Отечественную войну и ранова, 2004: 641].

В отрицательных конструкциях при спряжении ГАК -ып цал- выпадает показатель деепричастия, а вспомогательный глагол цал- 'оставаться' употребляется либо полностью, либо частично с усечением конечного согласного -л. После него следует аффикс отрицания -ва. От временного показателя прошедшего времени на -гын сохраняется только ауслаутный сонорный согласный -н в глагольных формах 3-го л. ед. ч., а также в формах

ваться' не зависит от основы основного глагола и не изменяется (пример 3).

анда ол-^а-н (< ол-ип ^а(л)-(га)н) там умирать(Cvj)-Aux.оставаться-PR3Sg

там погиб' [ЯКНС, В. 7, 2003: 141; Озонова, Таз-

во 2-го и 3-го л. мн. ч. При спряжении простого глагола в прошедшем времени на -гын в зависимости от ауслаута основы употребляется аффикс отрицания -ва после основ на звонкие согласные и -па после основ на глухие согласные. Временной показатель сохраняется частично: конечный сонорный согласный -н наблюдается только в формах 3-го л. ед. ч. и 2-го л. мн. ч. Соответствующие примеры представлены в таблице 6.

Таблица 6. Спряжение глагола арт- 'оставаться' и ГАК -ып цал-в отрицательной форме прошедшего времени на -гын Table 6. Conjugation of the verb art- 'stay' and VAC -yp kal-in the negative form of the past tense in -gyn

Tv-Neg-Tense-Pers / Tv-Cv-Tаux-Neg-Tense-Pers /

1Sg арт-па-\-м 'я не оставался' арт-\-ца(л)-ва-\-м 'я не остался'

2Sg арт-па-\-к 'ты не оставался' арт-\-ца(л)-ва-\-к 'ты не остался'

3Sg арт-па-н 'он не оставался' арт-\-ца(л)-ва-н 'он не остался'

1Pl арт-па-\-мыс 'мы не оставались' арт-\-ца(л)-ва-\-мыс 'мы не остались'

2Pl арт-па-н-зар 'вы не оставались' арт-\-ца(л)-ва-н-зар 'вы не остались'

3Pl арт-па-\-ныр 'они не оставались' арт-\-ца(л)-ва-н-ыр 'они не остались'

Пример стяженной ГАК -ып-щл-ва-гын: (4) Палыр тек-тек цашца(л)ваныр.

па-лыр тек-тек ^аш-^ал-ва-ныр (< ^аж-ып ^ал-ва-ныр)

ребенок-Pl чуть-чуть бежать(Cvj)-Aux.оставаться-NEG-PR3Pl

'Дети чуть-чуть не сбежали' (ПМА).

3. При спряжении стяженной ГАК в форме прошедшего времени на -тыр также наблюдается вариативное употребление: 1) с полным сохранением вспомогательного глагола цал-'оставаться'; 2) с частичным сохранением, при

котором происходит усечение ауслаутного согласного -л. При этом показатель деепричастия выпадает, показатель времени сохраняется. Соответствующие примеры представлены в таблице 7.

1 Данный пример взят из [ЯКНС, Вып. 15, 2004], полный текст опубликован ранее в [ЯКНС, Вып. 7, 2003]. В этих работах авторы представили раздельное написание ГАК, мы считаем, что фонетические преобразования привели к стяжению бывшей ГАК, поэтому данное сочетание пишется слитно.

Таблица 7. Спряжение глагола пар- 'идти' и ГАК -ып цал-в положительной форме прошедшего времени на -тыр Table 7. Conjugation of the verb par- 'go' and VAC -yp kal-in the positive form of the past tense in -tyr

Tv-Tense-Pers / Num Tv-Cv-Tаux-Tense-Pers / Num

1Sg пар-тыр-ым 'я ходил, оказывается' пар-\-ца(л)-тыр-ым 'я дошел, оказывается'

2Sg пар-тыр-ык 'ты ходил, оказывается' пар-\-ца(л)-тыр-ык 'ты дошел, оказывается'

3Sg пар-тыр 'он ходил, оказывается' пар-\-ца(л)-тыр 'он дошел, оказывается'

1Pl пар-тыр-ыс 'мы ходили, оказывается' пар-\-ца(л)-тыр-ыс 'мы дошли, оказывается'

2Pl пар-тыр-зар 'вы ходили, оказывается' пар-\-ца(л)-тыр-зар 'вы дошли, оказывается'

3Pl пар-тыр-лыр 'они ходили, оказывается' пар-\-ца(л)-тыр-лыр 'они дошли, оказывается'

При спряжении простых глаголов с глухим согласным -т в ауслауте основы в позиции внутреннего сандхи геминированные звуки

сливаются и остается один глухой согласный т. Примеры представлены в таблице 82.

Таблица 8. Спряжение глагола арт- 'оставаться' и ГАК -ып цал-в положительной форме прошедшего времени на -тыр Table 8. Conjugation of the verb art- 'stay' and VAC -yp kal-in the positive form of the past tense in -tyr

Tv-Tense-Pers / Num Tv-Cv-Tаux-Tense-Pers / Num

1Sg арт-ыр-ым 'я оставался, оказывается' арт-\-ца(л)-тыр-ым 'я остался, оказывается'

2Sg арт-ыр-ык 'ты оставался, оказывается' арт-\-ца(л)-тыр-ык 'ты остался, оказывается'

3Sg арт-ыр 'он оставался, оказывается' арт-\-ца(л)-тыр 'он остался, оказывается'

1Pl арт-ыр-ыс 'мы оставались, оказывается' арт-\-ца(л)-тыр-ыс 'мы остались, оказывается'

2Pl арт-ыр-зар 'вы оставались, оказывается' арт-\-ца(л)-тыр-зар 'вы остались, оказывается'

3Pl арт-ыр-лыр 'они оставались, оказывается' арт-\-ца(л)-тыр-лыр 'они остались, оказывается'

Пример стяженной ГАК -ып-^ал-тыр:

(5) Эки пажазы по ло мында эки ле тегри тозине тьет^алтыр, азьщтары тозыл^алтыр...

эки пажа-зы по ло мында эки ле

два свояк-POSS.3Sg это PRTCL здесь два PRTCL

тегри тоз-и-не тьет-^ал-тыр (< тьед-ип ^ал-тыр)

небо основание-POSS-DAT Достигать (Cvj)-Aux.оставаться-PASTEVГО.3Sg

азыщ-тар-ы тозыл-^ал-тыр (<тозыл-ып ^ал-тыр)

запас-Pl-POSS Заканчиваться (Cvj)-Aux.оставаться-PAST.EVГО.3Sg

'Два свояка доехали только до основания двух небес, и у них закончились припасы' [Кандара-кова, 2016: 42].

2 В таблице глухой согласный т отнесли к ауслауту основы, а показатель прошедшего времени на -тыр при разбивке указан без анлаутного глухого согласного т-.

В отрицательных конструкциях при спряжении ГАК показатель деепричастия выпадает, вспомогательный глагол сохраняется полностью или частично без ауслаутного согласного -л. После основы вспомогательного глагола идет отрицательный аффикс -ва. Показатель времени со-

храняется полностью. При спряжении простого глагола в зависимости от ауслаута основы следует отрицательный аффикс -ва (после звонких согласных и гласных) и -па (после конечных глухих согласных). Соответствующие примеры даны в таблице 9.

Таблица 9. Спряжение глагола пар- 'идти' и ГАК -ып цал-в отрицательной форме прошедшего времени на -тыр Table 9. Conjugation of the verb par- 'to go' and VAC -yp kal-in the negative form of the past tense in -tyr

Tv-Neg-Tense-Pers / Tv-Cv-Tаux-Neg-Tense-Pers /

1Sg пар-ва-тыр-ым 'я не ходил, оказывается' пар-\-ца(л)-ва-тыр-ым 'я не дошел, оказывается'

2Sg пар-ва-тыр-ык 'ты не ходил, оказывается' пар-\-ца(л)-ва-тыр-ык 'ты не дошел, оказывается'

3Sg пар-ва-тыр 'он не ходил, оказывается' пар-\-ца(л)-ва-тыр 'он не дошел, оказывается'

1Pl пар-ва-тыр-ыс 'мы не ходили, оказывается' пар-\-ца(л)-ва-тыр-ыс 'мы не дошли, оказывается'

2Pl пар-ва-тыр-зар 'вы не ходили, оказывается' пар-\-ца(л)-ва-тыр-зар 'вы не дошли, оказывается'

3Pl пар-ва-тыр-лыр 'они не ходили, оказывается' пар-\-ца(л)-ва-тыр-лыр 'они не дошли, оказывается'

Примеры стяженной ГАК -ып-цал-ва- тыр: (6) Менде акща паза артцалватыр.

мен-де акща паза арт-^ал-ва-тыр (< арт-ып ^ал-ва-тыр)

я-ЬОС деньги еще оставаться(Cvj)-Aux.оставаться-NEG-PAST.EVГО.3Sg

'У меня не осталось денег, оказывается' (ПМА).

IV. Заключение. В результате исследования выявлено, что в зависимости от временных показателей при стяжении ГАК вспомогательный глагол цал- 'оставаться' сохраняется полностью или частично. При спряжении глаголов в форме прошедшего времени на -гын в положительной форме вспомогательный глагол цал-'оставаться' сохраняется частично. В формах прошедших времен на -ды и -тыр могут использоваться два варианта: с полным сохранением вспомогательного глагола цал- 'оставаться' и частичным (с сохранением ца, при этом согласный л усекается). При спряжении стя-

женной ГАК в отрицательной форме вспомогательный глагол цал- 'оставаться' перед отрицательным аффиксом употребляется либо полностью, либо частично.

В таблице 10 отражено выпадение или сохранение деепричастного показателя, сохранение или частичное сохранение вспомогательного глагола цал- 'оставаться' и сохранение, выпадение или частичное сохранение временного показателя после основ основного глагола на гласные или согласные.

В чалканском языке в результате стяжения ГАК -ып цал- в поле прошедшего времени про-

Таблица 10. Процессы стяжения ГАК -ып цал-Table 10. VAC contraction processes -yp kal-

Tv- Cv Taux. кал 'оставаться' Tense

PAST (-ды)

Положительные формы -V 4 ца(л) +

-С 4 ца(л) +

Отрицательные формы -V 4 ца(л) +

-С 4 ца(л) +

PP (-гын)

Положительные формы -V 4 ца -

-С 4 ца -

Отрицательные формы -V 4 ца(л) -

-С 4 ца(л) -

PAST.EVID (-тыр)

Положительные формы -V 4 ца(л) +

-С 4 ца(л) +

Отрицательные формы -V 4 ца(л) +

-С 4 ца(л) +

изошли значительные фонетические изменения. Исследование показало, что процессы стяжения активно идут и в настоящее время, на это указывает вариативное употребление (полное или частичное) вспомогательного глагола цал- 'оставаться'. Наиболее сильные стяжения ГАК произошли в форме прошедшего времени на -гын. В результате стяжения полностью выпали деепричастный и временной показатели, вспомогательный глагол в положительной форме сохранился лишь частично.

Условные обозначения и принятые сокращения:

- граница между морфемами I выпадение морфемы или буквы ( ) вариативное употребление (полное или частичное)

1 - первое лицо, 2 - второе лицо, 3 - третье лицо ГАК - глагольная аналитическая конструкция ПМА - полевые материалы автора Aux - вспомогательный глагол, Taux - основа вспомогательного глагола, Tv - основа глагола С - согласный, V - гласный Cv - деепричастие, PP - причастие прошедшего времени

DAT - дательный падеж, GEN - родительный падеж, LOC - местный падеж NEG - отрицание

PAST - форма прошедшего времени на -ды, PAST.EVID - форма прошедшего времени на -тыр Pers/Num - личный показатель Р1 - множественное число, Sg - единственное число

POSS - посессивный показатель

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

PRTCL - частица

Tense - показатель времени

Список информантов:

Крачнакова Екатерина Косяковна (1955 г.р.), родилась в с. Курмач-Байгол Турочакского р-на Республики Алтай, носительница чалканского языка. Знаток культуры и чалканского языка. Проживает в с. Курмач-Байгол.

Пустогачева Инна Михайловна (1971 г.р.), родилась в с. Курмач-Байгол Турочакского р-на Республики Алтай, носительница чалканского языка. Заведующая Курмач-Байгольским домом культуры. Проживает в с. Курмач-Байгол.

Сумачакова Валентина Яковлевна (1955 г.р.), родилась в с. Курмач-Байгол Турочакского р-на Республики Алтай, носительница чалканского языка. Учи-

тель русского языка и литературы, более 25-ти лет проработала директором школы с. Курмач-Байгол. Заслуженный учитель Республики Алтай. Проживает в г. Горно-Алтайске.

Сумачакова Марьяна Владимировна (1978 г.р.), родилась в с. Курмач-Байгол Турочакского р-на Республики Алтай, носительница чалканского языка. Учитель алтайского языка и литературы. Проживает в с. Курмач-Байгол.

Список литературы:

Бурнакова К.Н., Боргоякова Т.Н. Глагольные аналитические образования и их роль в формировании видовременной системы в тюркских языках Южной Сибири // Вопросы тюркской филологии. Вып. XIII: материалы Дмитриевских чтений. М.: Изд-во МБА, 2020. С. 72-80.

Кандаракова Е.П. Сказки чалканцев. Горно-Алтайск, 2016. 256 с.

Курпешко Н.Н., Широбокова Н.Н. Бивербальные конструкции с глаголами бытия в шорском языке. Кемерово: Кузбасский политехнический институт, 1991. 75 с.

Кызласова И.Л. Глагольные аналитические формы в тюркских языках Южной Сибири. Учебное пособие. Абакан: Изд-во ФГБОУ ВПО «Хакасский гос. ун-т им. Н.Ф. Катанова», 2011. 48 с.

Озонова А.А. Модальные аналитические конструкции в алтайском языке. Новосибирск: Любава, 2006. 216 с.

Озонова А.А., Тазранова А.Р. Аналитические конструкции в чалканском диалекте (в сопоставлении с алтайским литературным языком) // Языки коренных народов Сибири. Вып. 15: Чалканский сборник. Новосибирск, 2004. С. 55-72.

Озонова А.А., Федина Н.Н. Временные формы алтайского и чалканского языков // Сложность языков сибирского ареала в диахронно-типологической перспективе. Новосибирск: Академическое издательство «Гео», 2018. С. 228-254.

Селютина И. Я., Уртегешев Н. С. Фонетические процессы в позициях сандхи в аналитических конструкциях тюркского глагола как индикаторы языковой сложности // Сложность языков сибирского ареала в диахронно-типологической перспективе. Новосибирск: Академическое издательство «Гео», 2018. С. 80-139.

Селютина И.Я., Байыр-оол А.В., Добрини-на А.А. Глагольные аналитические конструкции в тувинском фольклоре: специфика фонетических трансформаций // Сибирский филологический журнал. 2021. № 4. С. 181-198. DOI: 10.17223/18137083/77/14

Селютина И.Я., Уртегешев Н.С. Фонетические изменения в позициях сандхи в аналитических формах тюркского глагола как феномен исторической памяти этноса // Сибирский филологический журнал. 2017. № 2. С. 136-158.

Селютина И.Я., Уртегешев Н.С., Рыжикова Т.Р. Чалканские аналитические формы глагола: фонетические изменения в позициях сандхи // Языки коренных народов Сибири. Вып. 18. Аналитические структуры в простом и сложном предложении. Новосибирск, 2006. С.216-234.

Субракова В. В. Консонантизм кызыльского диалекта хакасского языка: сопоставительный аспект. Абакан: ООО «Книжное издательство «Бригантина», 2017. 172 с.

Субракова В.В. Консонантизм нижне-тёйского говора сагайского диалекта хакасского языка: сопоставительный аспект: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Новосибирск, 2005. 28 с.

Тазранова А.Р. Бивербальные конструкции со вспомогательными глаголами бытия в алтайском языке. Новосибирск: ИД «Сова», 2005. 228 с.

Уртегешев Н.С., Селютина И.Я., Добринина А.А., Рыжикова Т.Р. Глагольные аналитические конструкции в шорском фольклоре: специфика фонетических трансформаций // Вестник Том. гос. ун-та. Филология. 2020. № 68. С. 138-169. DOI: 10.17223/19986645/68/7

Уртегешев Н.С., Селютина И.Я., Добринина А.А., Рыжикова Т.Р. Фонетические трансформации в аналитических формах тюркского глагола. Новосибирск: Академиздат, 2021. 252 с.

Уртегешев Н.С., Селютина И.Я., Рыжикова Т.Р. Фонетические преобразования в позициях сандхи в тувинских аналитических конструкциях // Урало-алтайские исследования. 2017. № 3 (26). С. 230-242.

Уртегешев Н.С., Селютина И.Я., Рыжикова Т.Р. Шорские аналитические формы глагола: фонетические изменения в позициях сандхи // Языки коренных народов Сибири. Вып. 19: Развитие аналитических структур в условиях языковых контактов. Новосибирск, 2007. С. 87-109.

Федина Н.Н. Глагольная форма с дезидеративной семантикой в чалканском языке // Языки и фольклор коренных народов Сибири. Новосибирск, 2017. № 3 (34). С. 44-50.

Федина Н.Н. Процессы стяжения аналитических конструкций в чалканском языке (на примере аналитической конструкции -ып ал-) // Сибирский филологический журнал. 2022. № 3. С. 291-309. DOI: 10.17223/18137083/80/23

Федина Н.Н., Широбокова Н.Н. Фонетические и морфологические особенности чалканского языка. Новосибирск: Академиздат, 2019. 188 с.

Черемисина М.И. Основные типы аналитических конструкций сказуемого в тюркских языках Южной Сибири // Языки коренных народов Сибири. Вып. 2. Новосибирск, 1995. С. 3-22.

Шамина Л.А. Аналитические грамматические формы и конструкции в функции сказуемого в тувинском языке. Новосибирск, 2010. 240 с.

Юлдашев А.А. Глагольные аналитические формы в тюркских языках. М.: Наука, 1965. 275 с.

ЯКНС - Языки коренных народов Сибири. Вып. 7: Экспедиционные материалы. Ч. I. Образцы текстов на тубаларском и чалканском языках. Новосибирск, 2003. 204 с.

References:

Burnakova K. N., Borgoyakova T. N. Glagol'nye analiticheskie obrazovaniya i ikh rol' v formirovanii vi-dovremennoy sistemy v tyurkskikh yazykakh Yuzhnoy Sibiri [Verbal analytical formations and their role in the formation of a species-modern system in the Turkic Languages of Southern Siberia]. Questions of Turkic philology. Iss. XIII: Materials of Dmitrievsky readings. Moscow, 2020. Pp. 72-80. (In Russian)

Cheremisina M.I. Osnovnye tipy analiticheskih kon-strukcij skazuemogo v tjurkskih jazykah Juzhnoj Sibiri [The Main Types of Analytic Constructions of Predicates in Southern Siberian Turkic Languages]. Jazyki korennyh narodov Sibiri [Languages of the Indigenous Siberian Peoples]. Iss. 2. Novosibirsk, 1995. Pp. 3-22. (In Russian)

Fedina N.N. Glagol'naja forma s deziderativnoj se-mantikoj v chalkanskom jazyke [Verb forms with desid-erative meanings in the Chalkan Language]. Jazyki i fol'klor korennyh narodov Sibiri [Languages and Folklore of the Indigenous Siberian Peoples]. Novosibirsk, 2017. №3 (34). Pp. 44-50. (In Russian)

Fedina N.N., Shirobokova N.N. Foneticheskie i mor-fologicheskie osobennosti chalkanskogo yazyka [Phonetic and morphological features of the Chalkan Language]. Novosibirsk: Аkademizdat, 2019. 188 p. (In Russian)

Fedina N.N. Protsessy styazheniya analiticheskikh konstruktsiy v chalkanskom yazyke (na primere anal-iticheskoy konstruktsii -yp al-) [Contraction of analytic constructions in Chalkan Language (analytic construction -yp al-)]. Siberian Journal of Philology. 2022. №3. Pp. 291-309. DOI: 10.17223/18137083/80/23 (In Russian)

Jazyki korennyh narodov Sibiri. Vyp. 7: Jekspedi-cionnye materialy. Ch. 1. Obrazcy tekstov na tubalar-skom i chalkanskom jazykah [Languages of the Indigenous Siberian Peoples. Iss. 7: Expedition materials. Part 1. Samples of Texts in Tubalar and Chalkan Languages]. Novosibirsk, 2003. 204 p. (In Russian)

Kandarakova E.P. Skazki chalkancev [Chalkan FairyTales]. Gorno-Altaisk, 2016. 256 p. (In Russian)

Kurpeshko N.N., Shirobokova N.N. Biverbal'nye konstruktsii s glagolami bytiya v shorskom yazyke [Biverbal constructions with verbs of existence in the Shor Language]. Kemerovo: Kuzbass Polytechnic Institute, 1991. 75 p. (In Russian)

Kyzlasova I.L. Glagol'nye analiticheskie formy v tyurkskikh yazykakh Yuzhnoy Sibiri [Verbal analytical forms in the Turkic Languages of Southern Siberia]. Study guide. Abakan, 2011. 48 p. (In Russian)

Ozonova A.A., Tazranova A.R. Analiticheskie kon-strukcii v chalkanskom dialekte (v sopostavlenii s altajs-kim literaturnym jazykom) [Analytic Constructions in Chalkan Dialect (In Contrast with Standard Altai)]. Jazyki korennyh narodov Sibiri. Vyp. 15: Chalkanskij sbornik [Languages of the Indigenous Siberian Peoples. Iss. 15: The Chalkan Anthology]. Novosibirsk, 2004. Pp. 55-72. (In Russian)

Ozonova A.A. Modal'nye analiticheskie konstruktsii v altayskom yazyke [Modal analytical constructions in the Altai Language]. Novosibirsk: Publ. "Lyubava", 2006. 216 p. (In Russian)

Ozonova A.A., Fedina N.N. Vremennye formy alta-jskogo i chalkanskogo jazykov [Tense Forms in Altai and Chalkan Languages]. Slozhnost'jazykov sibirskogo areala v diahronno-tipologicheskoj perspective [Complexity of Siberian Language Areal in Diachronic and Typological Perspective]. Novosibirsk: Geo Academic Publ., 2018. Pp. 228-254. (In Russian)

Selyutina I.Ya., Urtegeshev N.S., Ryzhikova T.R. Chalkanskie analiticheskie formy glagola: foneticheskie izmeneniya v pozitsiyakh sandkhi [Chalkan analytical verb forms: phonetic changes in Sandhi positions]. Ya-zyki korennykh narodov Sibiri [Languages of the Indigenous Peoples of Siberia]. Novosibirsk, 2006. Iss. 18: Analiticheskie struktury v prostom i slozhnom pred-lozhenii [Analytical structures in a simple and complex sentence]. Pp. 216-234. (In Russian)

Selyutina I.Ya., Urtegeshev N.S. Foneticheskie izm-eneniya v pozitsiyakh sandkhi v analiticheskikh formakh tyurkskogo glagola kak fenomen istoricheskoy pamyati etnosa [Phonetic changes in the positions of Sandhi in the analytical forms of the Turkic verb as a phenomenon of historical memory of the ethnos]. Siberian Journal of Philology. 2017. № 2. Pp. 136-158. (In Russian)

Selyutina I. Ya., Urtegeshev N. S. Foneticheskie protsessy v pozitsiyakh sandkhi v analiticheskikh kon-struktsiyakh tyurkskogo glagola kak indikatory yazyko-voy slozhnosti [Phonetic processes in Sandhi positions in analytical constructions of the Turkic verb as indicators of linguistic complexity]. Slozhnost'jazykov sibirsk-ogo areala v diahronno-tipologicheskoj perspective [Complexity of Siberian Language Areal in Diachronic

and Typological Perspective]. Novosibirsk: Geo Academic Publ., 2018. Pp. 80-139. (In Russian)

Selyutina I.Ya., Bayyr-ool A.V., Dobrinina A.A. Glagol'nye analiticheskie konstruktsii v tuvinskom fol'klore: spetsifika foneticheskikh transformatsiy [Verbal analytical constructions in Tuvan folklore: specificity of phonetic transformations]. Siberian Journal of Philology. 2021. № 4. Pp. 181-198. DOI: 10.17223/ 18137083/77/14 (In Russian)

Shamina L.A. Analiticheskie grammaticheskie formy i konstruktsii v funktsii skazuemogo v tuvinskom yazyke [Analytical grammatical forms and constructions in the predicate function in the Tuvan Language]. Novosibirsk, 2010. 240 p. (In Russian)

Subrakova V.V. Konsonantizm nizhne-teyskogo gov-ora sagayskogo dialekta khakasskogo yazyka: sopostavitel'nyy aspekt [Consonantism of the Kyzyl dialect of the Khakass Language: a comparative aspect]. Abstract of Cand. Sci. (Philology) diss. Novosibirsk, 2005. 28 p. (In Russian)

Subrakova V.V. Konsonantizm kyzyl'skogo dialekta khakasskogo yazyka: sopostavitel'nyy aspekt [Consonantism of the Kyzyl dialect of the Khakass Language: a comparative aspect]. Abakan: Book publ. "Brigantina", 2017. 172 p. (In Russian)

Tazranova A.R. Biverba'nye konstruktsii so vspomogatel'nymi glagolami bytiya v altayskom yazyke [Biverbal constructions with auxiliary verbs of being in the Altai Language]. Novosibirsk: Publ. "Sova", 2005. 228 p. (In Russian)

Urtegeshev N.S., Selyutina I.Ya., Ryzhikova T.R. Shorskie analiticheskie formy glagola: foneticheskie

izmeneniya v pozitsiyakh sandkhi [Shor analytical verb forms: phonetic changes in Sandhi positions]. In: Yazyki korennykh narodov Sibiri [Languages of the Indigenous Peoples of Siberia]. Novosibirsk, 2007. Iss. 19: Razvitie analiticheskikh struktur v usloviyakh ya-zykovykh kontaktov [Development of analytical structures in the context of language contacts]. Pp. 87-109. (In Russian)

Urtegeshev N.S., Selyutina I.Ya., Ryzhikova T.R. Foneticheskie preobrazovaniya v poziciyakh sandhi v tuvinskikh analiticheskikh konstrukciyakh [Phonetic transformations in Sandhi positions in Tuvan analytical constructions]. Ural-Altaic Studies. 2017. № 3 (26). Pp. 230-242. (In Russian)

Urtegeshev N.S., Selyutina I.Ya., Dobrinina A.A., Ryzhikova T.R. Glagol'nye analiticheskie konstruktsii v shorskom fol'klore: spetsifika foneticheskikh transformatsiy [Verbal analytical constructions in Shor folklore: the specifics of phonetic transformations]. Tomsk State University Journal of Philology. 2020. № 68. Pp. 138-169. DOI: 10.17223/19986645/68/7 (In Russian)

Urtegeshev N.S., Seljutina I.Ya., Dobrinina A.A., Ryzhikova T.R. Foneticheskie transformacii v anal-iticheskih formah tjurkskogo glagola [Phonetic Transformations in Analytic Forms of Turkic Verbs]. Novosibirsk: Akademizdat, 2021. 252 p. (In Russian)

Yuldashev A.A. Glagol'nye analiticheskie formy v tyurkskikh yazykakh [Verbal analytical forms in the Turkic Languages]. Moscow: Science Publ., 1965. 275 p. (In Russian)

Сведения об авторе:

Information about the author:

Федина Наталья Никитовна - к. филол. н., с. н. с.

сектора языков народов Сибири Института филологии СО РАН, г. Новосибирск, Российская Федерация;

Fedina Natalya Nikitovna - Cand. Sci. (Philology), Senior Research Fellow at the Siberian Languages Sector of the Institute of Philology of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, Novosibirsk, Russian Federation;

https://orcid.org/0000-0003-3769-6139; natfedina@yandex.ru.

https://orcid.org/0000-0003-3769-6139; natfedina@yandex.ru.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.