Научная статья на тему 'Структурный подход при проведении компонентного анализа глагольных значений (на материале английского языка)'

Структурный подход при проведении компонентного анализа глагольных значений (на материале английского языка) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
234
59
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ / КОМПОНЕНТНЫЙ АНАЛИЗ ГЛАГОЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ / СЕМЫ / ЛЕКСИЧЕСКАЯ КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ СТРУКТУРА / ПРЕДИКАТНО-АРГУМЕНТНАЯ СТРУКТУРА / LEXICAL MEANING / COMPONENTIAL ANALYSIS OF VERBAL LEXEMES SEMANTIC COMPONENTS / CONCEPTUAL STRUCTURE / PREDICATE ARGUMENT STRUCTURE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Градская Татьяна Вячеславовна

Предметом данной статьи является компонентный анализ глагольных значений на примере английской глагольной лексемы babble. Лексическая декомпозиция глагольной единицы осуществляется с применением как классического метода компонентного анализа, так и современного генеративного подхода. Результат декомпозиции (лексическая концептуальная и предикатно-аргументная структуры) свидетельствует о двоякой обусловленности лексического значения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

COMPONENTIAL ANALYSIS OF VERBAL LEXEMES IN TERMS OF STRUCTURAL LINGUISTICS

The componential analysis of verbal lexemes and in particular of the English verb babble constitutes the subject matter of the present article. The lexical decomposition of the lexeme under analysis was done by means of both the classical componential analysis of verbal lexemes and contemporary approach in terms of generative linguistics. As a result of the research the conceptual as well as the predicate argument structures revealed the complex nature of the semantics of English verbs.

Текст научной работы на тему «Структурный подход при проведении компонентного анализа глагольных значений (на материале английского языка)»

ет мир людей, их быт, традиции и культуру, в том числе и культуру речи. Язык города Казани демонстрирует определенные тенденции, связанные с усилением динамизма речи жителей, ослаблением официальности, стремлением к «языковой игре», и все это воспроизводится в тексте аудиорекламы.

Таким образом, обращаясь к определенной аудитории, реклама на радио должна «говорить» на ее языке. Только так она способна «отозваться в сердце» потенциального потребителя, поскольку информация, переданная на языке адресата, затрагивает особые струны восприятия и имеет больший отклик в его сознании.

Литература

1. Исмагилова Н.В. Язык города Уфы: функционирование различных языковых подсистем и билингвизма: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Уфа, 2007. 25 с.

2. Капанадзе Л.А., Красильникова Е.В. Лексика города (к постановке проблемы) // Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982. С. 282-294.

3. Квашнина Е.Н. Особенности микротопонимии уральского города [Электронный ресурс]. URL: http://www.terrahumana.ru/arhiv/09_03/09_03_19.pdf (дата обращения: 14.12.2011).

4. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1989. 188 с.

ГОРДЕЕВА НАДЕЖДА ВЛАДИМИРОВНА - редактор кафедры теории и практики электронных средств массовой информации, Казанский (Приволжский) федеральный университет, Россия, Казань (13791@mail.ru).

GORDEEVA NADEZDA VLADIMIROVNA - editor of Electronic Mass Media Theory and Practice Chair, Kazan (Volga Region) Federal University, Russia, Kazan.

УДК 811.111 '367/37

Т.В. ГРАДСКАЯ

СТРУКТУРНЫЙ ПОДХОД ПРИ ПРОВЕДЕНИИ КОМПОНЕНТНОГО АНАЛИЗА ГЛАГОЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ (на материале английского языка)

Ключевые слова: лексическое значение, компонентный анализ глагольных значений, семы, лексическая концептуальная структура, предикатно-аргументная структура. Предметом данной статьи является компонентный анализ глагольных значений на примере английской глагольной лексемы babble. Лексическая декомпозиция глагольной единицы осуществляется с применением как классического метода компонентного анализа, так и современного генеративного подхода. Результат декомпозиции (лексическая концептуальная и предикатно-аргументная структуры) свидетельствует о двоякой обусловленности лексического значения.

T.V. GRADSKAYA

COMPONENTIAL ANALYSIS OF VERBAL LEXEMES IN TERMS OF STRUCTURAL LINGUISTICS

Key words: lexical meaning, componential analysis of verbal lexemes semantic components, conceptual structure, predicate argument structure.

The componential analysis of verbal lexemes and in particular of the English verb babble constitutes the subject matter of the present article. The lexical decomposition of the lexeme under analysis was done by means of both the classical componential analysis of verbal lexemes and contemporary approach in terms of generative linguistics. ^s a result of the research the conceptual as well as the predicate argument structures revealed the complex nature of the semantics of English verbs.

На протяжении многих лет метод компонентного анализа широко применяется в лексикологии при исследовании значений лексических единиц [1-2, 7]. На современном этапе развития лингвистики структурный подход при проведении компонентного анализа глагольных значений в рамках генеративной грамматики предполагает рассматривать их как n-местные предикаты. Репрезентация смыслов глагольных лексем в виде иерархической структуры отражает синтаксическую структуру пропозиционального содержания предложений [6, 4]. Изучение публикаций последних лет, посвященных вопросам лексической семантики, по-

казало, что наибольший интерес для исследователей в этой области лингвистики представляют структура лексического значения глагола и его валентность [3, 4, 8]. Компонентный анализ глагольных значений, или «лексическая декомпозиция», предполагает разложение выражаемого глаголом предиката на составные части. В результате получаются две структуры - лексическая концептуальная и предикатно-аргументная. Лексическая концептуальная структура (ЛКС) представляет собой репрезентацию концепта, выражаемого глаголом, и также партиципантов называемого глаголом действия. Предикатно-аргументная структура (ПАС) представляет собой пропозиционное содержание предложения и включает предикат и аргументы в определенных семантических функциях.

Представим результат лексической декомпозиции английской глагольной лексемы babble. Ее значение может быть представлено в виде следующего набора сем - ‘talk' & ‘indistinctly' & ‘quicky' & ‘incoherently' & ‘foolishly' & ‘hard to understand' [5. С. 71]. В интенсионале лексического значения - ядерная сема речи и дифференциальные семы неотчетливости, быстрого темпа, непоследовательности изложения мыслей, отсутствия глубины содержания, что отличает данную единицу от других глаголов со значением речи, таких как to murmur, to grumble, to lisp, etc. В моделируемых лексемой babble ситуациях участвует один партиципант - субъект быстрой нечеткой речи, как правило, каузированной возбужденным состоянием человека, будь то восторг или алкогольное опьянение: She waved all the time babbling excitedly (I. Shaw); Lok babbled happily in admiration (W. Golding). Выражаемый данной глагольной лексемой предикат содержит помимо субъектной валентности еще и валентность содержания, которая на поверхностно-синтаксическом уровне выражается либо придаточным предложением, либо именем абстрактной семантики: She came down babbling that it was a matter of life and death (A.S. Byatt); She babbled her thanks in a great hurry (A.S. Byatt). В результате лексической декомпозиции глагола babble выявились следующие структуры: ЛКС = [(X, Y) UTTER & (X) Person, (Y) Words)]; ПАС = F /Xsens.pat, Ycont./, где F - функтор; Xsens.pat, - аргумент предиката в сложной семантической функции сенситива-пациентива, а Ycont - аргумент предиката в сложной семантической функции контенсива.

Итак, лексическая декомпозиция английской лексемы babble позволяет сделать вывод о том, что при проведении компонентного анализа глагольных значений необходимо принимать во внимание двоякую обусловленность лексического значения глагола, поскольку данная единица по своей семантике имеет не только номинативную, но и пропозитивную функцию.

Литература

1. Бирвиш М. Семантика // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1981. Вып. 10. С. 177-199.

2. Bendix E. Componential Analysis of General Vocabulary: the Semantic Structure of a Set of Verbs in English, Hindi and Japanese // Journal of American Linguistics. 1966. Vol. 32, № 2. Р. 1-190.

3. Labelle M. Change of State and Valency // Journal of Linguistics. Cambridge University Press. 1992. Vol. 28, № 1. Р. 375-414.

4. Levin B., Hovav M.R. Unaccusativity: at the Syntax-Lexical (semantics) Interface. Cambridge (Mass.); L.: The MIT Press, 1995. XIII. 336 p.

5. Longman Dictionary of English Language and Culture. L.: UK Longman Ltd., 1992. 1528 p.

6. Lyons J. Semantics. L., 1978. Vol. 1. 371 p.

7. Nida E. Componential Analysis of Meaning: An Introduction to Semantic Structures. Hague: Mouton, 1979. 272 p.

8. Tortora C.M. Verbs of Inherently Directed Motion Are Compatible with Resultative Phrases // Linguistic Inquiry. 1998. Vol. 29, № 2. P. 338-345.

ГРАДСКАЯ ТАТЬЯНА ВЯЧЕСЛАВОВНА - кандидат филологических наук, доцент кафедры английского языка, Нижегородский государственный лингвистический университет, Россия, Нижний Новгород (tvgrad@rambler.ru).

GRADSKAYA TATIANA VYACHESLAVOVNA - doctor of philological sciences, assistant professor of English Chair, Linguistics University of Nizhny Novgorod, Russia, Nizhny Novgorod.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.