Научная статья на тему 'Структурные модели фразеологизмов с компонентами-метеонимами в русском языке'

Структурные модели фразеологизмов с компонентами-метеонимами в русском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
2236
249
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФРАЗЕОЛОГИЗМ / КОМПОНЕНТ / МЕТЕОНИМ / СТРУКТУРНАЯ МОДЕЛЬ / PHRASEOLOGICAL UNIT / COMPONENT / METEONYM / STRUCTURAL MODEL

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Фёдорова Ксения Леонидовна

Проанализированы синтаксические модели фразеологизмов с компонентами-метеонимами в русском языке, принадлежащих к различным семантико-грамматическим классам: предметному, процессуальному, качественно-обстоятельственному, призначному, количественному, модальному и релятивному. Среди синтаксических моделей выявлены наиболее и наименее продуктивные типы семантических структур, выявлена связь между принадлежностью фразеологической единицы к семантико-грамматическому классу и синтаксической организованностью фразеологизма. Проанализирован компонентный состав единиц.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Фёдорова Ксения Леонидовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Structural Models of Phraseological Units with the Meteonym Component in the Russian Language

The subject-matter of the scientific research concerns the structural models of phraseological units with the meteonym component in the Russian language which belong to various semantic grammar classes. The author describes the most and the least productive types of semantic structures, the connection between a semantic grammar class of the phraseological unit and its structural model. Components of the phraseological units have been analysed.

Текст научной работы на тему «Структурные модели фразеологизмов с компонентами-метеонимами в русском языке»

Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 35 (326).

Филология. Искусствоведение. Вып. 85. С. 123-126.

К. Л. Фёдорова

СТРУКТУРНЫЕ МОДЕЛИ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТАМИ-МЕТЕОНИМАМИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Проанализированы синтаксические модели фразеологизмов с компонентами-метеонимами в русском языке, принадлежащих к различным семантико-грамматическим классам: предметному, процессуальному, качественно-обстоятельственному, призначному, количественному, модальному и релятивному. Среди синтаксических моделей выявлены наиболее и наименее продуктивные типы семантических структур, выявлена связь между принадлежностью фразеологической единицы к семантико-грамматическому классу и синтаксической организованностью фразеологизма. Проанализирован компонентный состав единиц.

Ключевые слова: фразеологизм, компонент, метеоним, структурная модель.

Предметом нашего исследования являются структурные модели фразеологизмов с ком-понентами-метеонимами в русском языке. Под метеонимами (от греч. «метео» - первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению слову «метеорологический» и лат. «номен» - название, наименование) мы понимаем имена существительные, которые обозначают разнообразные состояния природы, такие, как изменение погоды (осадки, ветер, температура и так далее) и стихийные явления (огонь, вода, пар и т. п.).

Вслед за представителями Челябинской фразеологической школы мы полагаем, что компоненты - это лексемы, относящиеся к любой части речи и претерпевшие качественные и количественные семантические и грамматические изменения [6. С. 17-32]. Материалом для исследования послужила составленная нами картотека, насчитывающая 243 русских фразеологизма с компонентами-метеонимами.

Изучение синтаксических моделей является актуальным направлением в современной лингвистике. Фразеологизмы русского языка разнообразны по своей синтаксической организации.

Понятие фразеологической модели было введено в лингвистическую науку относительно недавно. В. В. Мокиенко понимает под фразеологической моделью «структурно-семантический инвариант устойчивых сочетаний, схематически отражающих относительную стабильность их форм и семантики» [2. С. 53].

Согласно определению А. М. Чепасовой, взятому нами для данного анализа за основу, модель (от фр. «modele» от итал. «modello» -образец) в языкознании - это схема или образец какой-либо языковой единицы, показывающие

последовательное расположение составляющих ее частей [4. С. 32]. Данный ученый определяет фразеологическую модель как синтаксическую схему «с разнообразным компонентным составом, «намертво» закрепленную в каждом отдельном случае сочетания» [6. С. 32].

1. Среди предметных фразеологизмов с компонентами-метеонимами в русском языке значительную часть составляют единицы, в которых главным компонентом выступает имя существительное.

Более 80 % исследуемых фразеологизмов построено по модели субстантивного словосочетания «прилагательное + существительное». Например, живая вода, летошний снег, золотой дождь. Морфологическая категория падежа в данных единицах выражена дважды -флексией грамматически главного и флексией грамматически подчиненного компонентов.

В составе предметных фразеологизмов с компонентами-метеонимами русского языка находятся компоненты-имена: существительные, прилагательные, местоимения, числительные, а также служебные части речи - предлоги. Основная масса данных фразеологизмов включает в свою структуру существительное в качестве фразообразующего и/ или подчиненного компонента. Синтаксически предметные фразеологизмы организованы или как словосочетания с подчинительной связью между компонентами, или как сочетания слов с сочинительной связью.

Нами выявлены следующие наиболее продуктивные структурные синтаксические модели предметных фразеологизмов с компонента-ми-метеонимами русского языка:

- прилагательное + существительное (55 % от общего числа структурных моделей): звезд-

ный дождь, зеленый туман, вольный ветер, божий свет, злая водица, новый свет, винные пары, старый свет и др.;

- существительное + существительное (35 % от общего количества моделей исследуемых фразеологизмов): гроза дворов, капля воды (в море), дым коромыслом и др.

Кроме того, используются и другие менее представленные модели исследуемых единиц, включающие компоненты-предлоги:

- существительное + предлог + существительное (8 % от общего числа структурных моделей): выход в свет, место под солнцем;

- существительное + предлог + существительное + существительное (1 % от числа исследуемых моделей): буря в стакане воды;

- числительное + существительное + предлог + существительное (1 % от общего количество единиц): седьмая (десятая) вода на киселе.

Данные фразеологизмы предметной семантики могут состоять из различного числа компонентов: от 2 до 4. Наиболее многочисленна группа единиц, состоящих из 2 компонентов (55 % от общего числа фразеологизмов): зеленый туман, вольный ветер, звездный дождь и др.

2. Процессуальные фразеологизмы с ком-понентами-метеонимами русского языка

построены по модели глагольного словосочетания.

Состав процессуальных фразеологизмов образуют компоненты-глаголы, существительные, наречия, прилагательные, местоимения. Большинство единиц построено по сложной синтаксической модели словосочетания с подчинительной связью между компонентами (60 % от общего числа исследуемых фразеологизмов). Например, делать погоду, парить бока, выйти сухим из воды и др. 40 % проанализированных единиц построено по модели простого, чаще двучленного предложения: тучи сгущаются, гроза собирается, вихорь занес (кого) и др. Например:

Накануне последнего года пятилетки, четвертого года, вокруг нашего Советского Союза очень крепко сгустились тучи, главным образом на Востоке (С. М. Киров, Ленинградские большевики...).

Выявлены 7 процессуальных фразеологизмов русского языка с компонентами «как», «будто», «словно»: как в воду канул, как ветром сдуло, будто затмение нашло (на кого), как в (темном) лесу, как водой смыло, как (буд-

то, словно) в воду глядел, словно ветром выдувало. Например:

- Батя, откуда у вас гречишная мука?

- Мука?..

Выражение благожелательства и превосходства как водой смыло с отцовского лица... Лицо вмиг утратило свою значительность, обострилось, обтянулось, стало маленьким (Г. Николаева, Жатва).

Данные фразеологизмы могут иметь в своем составе различное число компонентов: от 2 до 5. Например, единица увидеть белый свет в клеточку насчитывает 5 компонентов, а фразеологизм напускать туману состоит из 2 компонентов. Наиболее распространенный тип моделей включает 2, 3 компонента: как ветром сдуло, выходить в свет, полететь на воздух, грянет гром, вихорь занес, свет стоит и др.

3. Класс качественно-обстоятельственных фразеологизмов с компонентами-мете-онимами в русском языке преимущественно представлен немотивированными единицами. Наиболее продуктивная морфологическая структура исследуемых фразеологизмов - формы родительного, творительного и предложного падежей. Наиболее продуктивные предлоги

- «без», «с», «от», «до» с формой имени в родительном падеже; «в», «на» - с винительным; «за», «под» - с творительным: до (белого) света (свету); на чем свет (стоит); от темна до темна; под солнцем; с ветру и др.

Проанализированные качественно-обстоятельственные фразеологизмы русского языка состоят из компонентов-существительных, наречий, глаголов в разных формах, прилагательных, местоимений, числительных. Служебные части речи (предлоги, союзы и частицы) также входят в состав единиц.

Синтаксически данные единицы могут быть организованы по-разному. Они могут быть построены по следующим структурным моделям:

- словосочетание с подчинительной синтаксической связью (60 % от общего числа единиц): на белом свете; не ближний свет;

- генетически придаточное предложение (24 %): как (будто, словно, точно) ветром сдуло (сдунуло) (кого, что); как с гуся вода;

- объединения однокоренных слов в различных предложно-падежных формах - тавтологические (6 %): от светла до светла; от темна до темна;

- падежная форма с существительным с определяющим словом или без него (10 %): до (белого) света (свету).

Синтаксическая структура многих единиц данного класса замкнута, не допускает перестановки компонентов внутри фразеологического целого, не допускает включения слов-компонентов. Например, как гром среди ясного неба, на ветер, чем свет, с ветерком.

Количество компонентов в составе единиц может быть различным: от 2 до 6. Например, фразеологизм с ветерком образован двумя компонентами, единица капля в каплю содержит 3 компонента, а фразеологизм темна вода во облацех небесных состоит из 5-ти компонентов. Преобладают двухкомпонентные модели исследуемых единиц (62 %): на ветер, чем свет, с ветерком, под солнцем и др.

4. Призначные фразеологизмы с компо-нентами-метеонимами русского языка отличаются большим разнообразием своих структурных моделей. Нами выявлены следующие синтаксические модели:

- предлог + числительное + существительное (в два света);

- прилагательное + существительное (чистейшей воды);

- предлог + существительное + предлог + существительное (с ветерком в голове; с пылу с жару);

- существительное + существительное (туча тучей);

- генетически придаточное предложение (какрыба в воде; один, как ветер в поле);

- отглагольное прилагательное + существительное (рожденные бурей);

- предлог + существительное (в тени).

Глагол «быть» - довольно частая связка,

выступающая оформителем синтаксического времени данных фразеологизмов. Например. (быть) как в воду опущенным.

Синтаксическая структура большинства исследуемых призначных фразеологизмов замкнутая (80 % от общего числа единиц). Однако некоторые единицы допускают постановку лексически факультативного компонента или перестановку компонентов: подбитый ветром

- подбитый ветерком - ветром подбитый.

Количество компонентов в данных единицах может быть разным: от 2 до 6. Наиболее распространены трехкомпонентные фразеологизмы (60 %): в два света, с того света, ветер на уме и др.

5. Количественные фразеологические единицы с компонентами-метеонимами русского языка в свой состав включают компоненты-существительные, прилагательные,

глаголы, местоимения, предлоги, союзы, частицы. Синтаксически количественные фразеологизмы с компонентами-метеонимами организованы по-разному:

- предложно-падежные конструкции (80 %): капля воды в море, на маковую росинку и др. ;

- модели однородных членов предложения (20 %): дым да копоть и др.;

Среди исследуемых фразеологизмов выявлены единицы с компонентом «что» (10 %), например, что грязи.

Количественные фразеологизмы с ком-понентами-метеонимами имеют замкнутую структуру, не допуская перестановки своих компонентов. Формальные изменения у некоторых количественных фразеологизмов возможны в связи с компонентным или количественным варьированием. Например: (ни) маковую росинку; на каплю (на капельку); ни на каплю (ни на капельку); капля в море, капля в море (чего), капля воды в море, как (что) капля в море.

Число компонентов в количественных фразеологизмах - от 2 до 4. Так, в составе единицы на маковую росинку находятся 3 компонента, а в составе фразеологизма тьма тьмущая -2 компонента.

6. В состав модальных фразеологизмов с компонентами-метеонимами русского языка входят компоненты, которые генетически восходят к различным частям речи: именам существительным, прилагательным, глаголам, местоимениям и предлогам.

По синтаксической структуре данные фразеологизмы разнообразны:

- предложно-падежные конструкции (с легким паром);

- субстантивные словосочетания с согласуемым или управляемым подчиненным компонентом в родительном падеже (попутного ветра);

- субстантивные словосочетания с согласуемым или управляемым подчиненным компонентом в творительном падеже (какими ветрами);

- простое предложение в повелительном наклонении (разрази вас (тебя, их, его, ее, меня, нас) гром).

Синтаксическая структура данных единиц замкнутая, не допускает варьирования компонентов.

7. Среди исследуемых единиц обнаружен 1 релятивный фразеологизм - в свете (чего).

По морфологической структуре данная фразеологическая единица представляет собой объединение простого предлога с именем существительным в предложном падеже. Фразеологизм образован двумя компонентами.

Таким образом, мы рассмотрели структурные модели фразеологизмов с компонента-ми-метеонимами в русском языке различных семантико-грамматических классов. В ходе анализа выявлено, что наиболее продуктивной синтаксической моделью данных фразеологических единиц является модель словосочетания. Количество компонентов, составляющих фразеологизм, может быть различным: от 2 до 6. Наиболее распространен двухтрехкомпонентный тип моделей.

Список литературы

1. Бирих, А. К. Словарь русской фразеологии : Ист.-этимол. справ. / А. К. Бирих,

В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова. СПб., 2001. 78-79 с.

2. Мокиенко, В. М. Славянская фразеология. М., 1989. С. 53.

3. Телия, В. Н. Большой фразеологический словарь русского языка. М., 2009. 784 с.

4. Чепасова, А. М. Мир русской фразеологии : книга для юношества. Челябинск, 1998. 216 с.

5. Чепасова, А. М. Семантико-грамматиче-ские классы русских фразеологизмов: учеб. пособие. Челябинск, 2006. 144 с.

6. Чепасова, А. М. Семантические и грамматические свойства фразеологизмов. Челябинск, 1983. 92 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.