4. Ефремов, В.А. Теория концепта и концептуальное пространство / В.А. Ефремов // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. - 2009. - № 104.
5. Леднева, А.В. Концепт «ребенок» в пословичном фонде (на материале русских и немецких пословиц и поговорок) // Вестник Адыгейского университета. - 2001. - № 4.
6. Горовая, И.Г. Внутренний человек в диалектной картине мира уральских казаков // Nauki. Teoria i praktyka. - Poznan, 2012.
Bibliography
1. Rudnev, V.P. Slovarj kuljturih XX veka. - M., 1999.
2. Tolstoyj, N.I. Yazihk i narodnaya kuljtura: Ocherki po slavyanskoyj mifologii i ehtnolingvistike. - M., 1995.
3. Yakimov, P.A. Khrestomatiya govorov Orenburzhjya. - Orenburg, 2012.
4. Efremov, V.A. Teoriya koncepta i konceptualjnoe prostranstvo / V.A. Efremov // Izvestiya Rossiyjskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. A.I. Gercena. - 2009. - № 104.
5. Ledneva, A.V. Koncept «rebenok» v poslovichnom fonde (na materiale russkikh i nemeckikh poslovic i pogovorok) // Vestnik Adihgeyjskogo universiteta. - 2001. - № 4.
6. Gorovaya, I.G. Vnutrenniyj chelovek v dialektnoyj kartine mira uraljskikh kazakov // Nauki. Teoria i praktyka. - Poznan, 2012.
Статья поступила в редакцию 20.01.14
УДК 811. 512.1
SereedarN.Ch. STRUCTURAL SEMANTIC TYPES OF MODELS OF EXISTENTIAL SENTENCES IN THE TURKIC LANGUAGE OF SOUTH SIBERIA. The paper presents the analysis of the structure and semantics of simple existential sentences in the Tuvinian language. Versions of these models are found. The existential sentences in the Tuvinian language are compared with the ones in other Turkic languages of South Siberia. Similar and different peculiarities of the existential sentences models in the Tuvinian and other Turkic languages are found.
Key words: elementary simple sentences, model, structural scheme, plane of expression, plane of content, existential sentences, predicates, subject, object.
Н.Ч. Серээдар, канд. филол. наук, в.н.с. Тувинского института гуманитарных исследований, зав. сектором языка, г. Кызыл, Е- mail: [email protected]
СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТИПЫ МОДЕЛЕЙ БЫТИЙНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В ТЮРКСКИХ ЯЗЫКАХ ЮЖНОЙ СИБИРИ
В статье анализируются структура и семантика простых бытийных предложений в тувинском языке. Выявляются варианты данных моделей. Сравнивают бытийные предложения тувинского языка с другими тюркскими языками Южной Сибири. Обнаруживают схожие и отличительные черты моделей бытийных предложений тувинского языка от других тюркских языков.
Ключевые слова: элементарные простые предложения, модель, структурная схема, план выражения, план содержания, бытийные предложения, предикаты, субъект, объект.
Задачей статьи является выявление и описание бытийных предложений в тувинском языке, понимаемых как единицы языка, а не как речевые построения. Мы исходим из того, что говорящие строят свои предложения в соответствии с некоторыми образцами, которые закладываются в их сознание в процессе овладения языком, в раннем детстве.
Разные исследователи по-разному представляют и по-разному описывают эту сущность. Этому посвящено немало работ. Так, Т.П. Ломтев представлял языковые сущности, «образцы», в виде искусственных фраз, в которых устранялось все лишнее и оставались только структурно необходимые компоненты. Например, Иван бьет Петра, Иван дает Петру книгу, Иван режет мясо ножом [1]. Подобные предложения, с одной стороны, обнажают грамматическое устройство образца, наглядно демонстрируя то, что позже будет названо структурной схемой, с другой стороны, так же непосредственно выражают определенный синтаксический смысл, то есть намечают некоторый класс ситуаций, которые можно описать таким же способом. Такой способ представления соблазняет своей конкретностью, но он не позволяет детализировать этого представления, не описывает семантических возможностей данного образца.
Н.Ю. Шведова требует от предложения формальной законченности, наличия предиката и предикандума, но остается безразличной к структурно-смысловой, коммуникативной недостаточности: Иван купил - но что? у кого? - это остается за рамками описания, представленного в Грамматике -70 и Грамматике - 80 [2].
В.А. Белошапкова сделала следующий очень важный шаг, потребовав от представления о предложении коммуникативной достаточности [3]. Структурно-семантические модели простого предложения описываются и на материале тувинского [4], карачаево-балкарского [5; 6; 7; 8], алтайского [9; 10; 11], шорского [12; 13] и других тюркских языков.
Настоящая работа пользуется положениями и терминологией Новосибирской синтаксической школы, основанной М.И. Черемисиной, подход которой в основных чертах перекликается с изложенными выше. По М.И. Черемисиной, основной синтаксической единицей является элементарное простое предложение (ЭПП). ЭПП как языковая сущность недоступна прямому наблюдению, поэтому его записывают в виде моделей, в которых отражается понимание исследователем структурно-семантического устройства этих языковых объектов. Модель ЭПП фиксирует необходимые компоненты синтаксической единицы, которые представляются с помощью традиционных «символов классов слов». План выражения ЭПП можно представить в виде структурной схемы. Планом содержания ЭПП является пропозиция - абстракция, которая соответствует смыслу предложения как знака языка [14].
Модели бытийных предложений описывают ситуации наличия, присутствия некоторого объекта (объектов) в некотором пространстве. Объект может быть единичным или множественным, и в этом случае к значению наличия может добавляться обобщенная количественная оценка наличествующих объектов, выражаемая специальными предикатами. Предложениям наличия противостоят антонимичные предложения, обозначающие отсутствие объекта, отрицающие его наличие. Но антонимичность всегда предполагает существенную общность признака, по которому антонимы противостоят друг другу. Поэтому все эти группы предложений - собственно наличия, наличия + количественной характеристики и отсутствия наличия объекта объединяются в общей «модели наличия» в широком понимании термина.
Чтобы охарактеризовать эти модели, нужно показать, во-первых, что представляют собою те объекты, о локализации которых в предложении сообщается, во-вторых, каковы бывают те пространства, в которых они локализуются, в-третьих - что
представляют собой предикаты этих предложений, какими словами и выражениями описывается наличие и отсутствие и дается количественная характеристика наличных объектов, и в четвертых - как выражаются важнейшие грамматические значения в этих моделях: лицо, наклонение-время, отрицание, модальность, экспрессия.
Во многих языках мира предложения этой семантики строятся по разным специальным структурным схемам. Так обстоит дело и в тюркских языках Южной Сибири. Например, в тувинском: Тожу=да (^ос) Азас деп хвл (^от) бар - В Тодже есть озеро по имени Азас; в алтайском: Бис эку=де аттар бар (АА, JТJ, 104) - У нас двоих есть кони; в хакасском: Мын=да тохпах пас-тыг тигей пар (ФБ, ТО, 115) - Здесь есть голая вершина.
Всматриваясь в то, как устроены эти предложения, можно увидеть, что все они построены по нескольким структурным схемам, с каждой из которых связан свой обобщенный синтаксич-секий (пропозитивный) смысл. Основную структурную схему можно представить формулой {Ы1ос + + бар / хвй / чок + (сор) ч-ве/чер}. В этой формуле символ Nос подразумевает позицию локализатора: где находится что-то; в тюркских языках это синтаксическое значение выражается местным падежом; но в синтаксической формуле символ ^ос существенна именно функция локализатора. Символ ^от представляет объект. Это - подлежащее конструкции, форма «прямого» (неопределенного) падежа.
Предикаты бар/хвй/чок - 'есть/много/нет' - это тоже символы; эти тувинские слова представляют не только самих себя, но и другие слова, того же и других языков, с тем же типовым смыслом. Например, предикат хвй представляет и слова с семантикой мало, и с семантикой 'очень много, прорва, полно'.
За символом чок (алт. jок) также стоит целый ряд конкретных предикатов отсутствия: тув.: чог=ул, чог=ул=у, чог=ул=ду 'не обнаружение, оказывается, чего-то нет'; алт.: jог=ыл=а 'оказывается, чего-то нет'; основной предикат отсутствия в хакасском языке чог=ыл 'нет'; слово чох в значениии 'нет' употребляется редко, его основное значение 'не' (частица отрицания); отсутствие выражается также предикатом чог=ыл=ох 'тоже нету', чог=ыл=лар, чог=ыл=лар=ох 'тоже нету'.
Рассмотренным структурным схемам соответствуют пропозиции: [где-то что-то есть (в некотором количестве) или чего-то нет, что-то отсутствует].
В конкретных предложениях, конечно, всегда реализуется какая-то одна из этих возможностей, например, алтайская структурная схема {^ос ^от jок (сор)} - где-то чего-то нет}; хакасская структурная схема {^ос ^от чогыл (сор)} - где-то чего-то нет; тувинская структурная схема {^ос ^от эвээш (сор)} - 'где-то чего-то мало'. Конкретный состав предикатов с количественно-оценочной семантикой в разных языках существенно различается, их еще предстоит выявлять.
Символ (сор) подразумевает связку. Связка в тюркских предложениях этого типа, как и в русском, может быть нулевой, если предложение строится в настоящем времени индикатива. В остальных случаях (за одним исключением, о чем будет сказано ниже) связка обязательна, и в этой роли может появляться целый ряд глаголов; в разных тюркских языках, в том числе и южносибирских, состав этих глаголов не совсем одинаков.
В тувинском это глаголы бол= 'быть', тур= 'быть' (первичн. 'стоять'), чор= 'быть' (ходить); связки используются несколько по-разному. В алтайском используется преимущественно связка бол= 'быть' и, реже, э=ди 'был' (только в этой форме). В хакасском функционирует только связка пол= 'быть'.
В специальной литературе на материале разных языков,-русского, тюрских и других, в рамках названной микросистемы выделялись разные взаимно противопоставленные модели и высказывались разные точки зрения на границы их формального и содержательного варьирования. Коротко представим существующие точки зрения.
Библиографический список
Разработка в этом ключе предложений наличия начинается в середине 70-х гг. В 1961 г. П.А. Лекант еще рассматривал предложения типа «У ворот скамья» как «развернутые бытийные односоставные предложения» [15]. Н.Д. Арутюнова уже обратила внимание на различие между «локативными» и «бытийными» предложениями: «Предложения типа "В двери ключ", "В деревне сестра" выражают экзистенциальные отношения, сообщая о том, что в данной сфере бытия имеются объекты некоторого типа. Предложение "Сестра в деревне" сообщает о местонахождении» [16; с. 260]. Тем самым она поставила вопрос о системных отношениях в сфере предложений рассматриваемого нами типа.
В другой системе понятий, но, в сущности, о том же говорит Г.А. Золотова [17]. «Формально носитель признака (в терминологии Ю.С. Степанова "именно семиологическое подлежащее") получает выражение соответственно своему значению, в формах локативных: На дворе мороз (морозно, морозит) - характеристика состояния среды; В комнате стол и стул; В комнате двое; Кругом цветы - пространственная среда предикативно характеризуется наличием названных предметов». По мнению Ю.С. Степанова, «..перемещение предметного имени из позиции "классического" субъекта (Гости в саду) в позицию предиката (В саду - гости) обращает его в имя события или состояния, даже при его исходной индивидности: предложение "В саду - мать" заставляет оценить "мать, находящуюся в саду" как обозначение ситуации, того, что происходит в саду» [18; с. 125].
О том же писали М.В. Всеволодова и Е.Ю. Владимирский: «В плане смысловой, логической организации предложения "На столе книга" и "Книга на столе" относятся к двум различным типам. Один тип - это так называемые экзистенциальные, или бытийные, предложения, в которых утверждается (отрицается) идея существования (наличия, бытования) предмета или класса предметов в данном пространстве, ср.: В этом лесу есть волки, В этом лесу змей нет. Ко второму типу относятся предложения, которые "выражают предикацию локального отношения": Петя на службе, Волки в этом лесу. Эти же авторы замечают, что глаголы - показатели бытия - в неактуализованной позиции могут быть опущены, ср.: В этом городе есть университет - В Москве два университета» [19, с. 113].
К.Г. Чинчлей сближает предложения {^ос ^от (сор)} "В лесу озеро" и предложения {^ос ^от есть (сор)} "В лесу есть озеро", сообщающие о наличии некоторого предмета в определенном пространстве, но противопоставляет их предложениям со схемой {^от (сор)} "Озеро в лесу", сообщающим о местонахождении объекта, но не несущим новой информации о пространстве. Первые ориентированы на пространство (что есть в данном пространстве), вторые - на субъект, который находится где-то [20, с. 16].
Проблема, активно обсуждаемая названными авторами на русском языковом материале, является вовсе не только русской. Те же вопросы возникают и при анализе тюркского материала. Каждый язык, конечно, своеобразен и предполагает какие-то свои решения общей проблемы. М.Б. Кетенчиев, рассматривая именные модели карачаево-балкарского языка, пишет, что при актуализации семантического конкретизатора бытийные предложения начинают передавать локальное значение [6]. По его мнению, актуальное членение представляет собой один из важных аспектов простого предложения.
Все предложения, построенные по этим структурным схемам, в общей системе форм тюркского предложения составляют одну микросистему. Но как организована эта микроструктура в каждом из языков, то есть какими именно отдельными образцами она представлена в каждом данном языке, как варьируют эти образцы, каковы те рамки их формальных и содержательных модификаций, которые позволяют оценить их как варианты одной модели и когда следует уже говорить о разных моделях -подобные вопросы пока еще окончательно не решены и заслуживают внимательного изучения и обсуждения.
1. Ломтев, Т.П. Основы синтаксиса современного русского языка. - М., 1958.
2. Шведова, Н.Ю. О соотношении грамматической и семантической структуры предложения // Славянское языкознание (седьмой международный съезд славистов). - М., 1973.
3. Белошапкова, В.А. Расширенные структурные схемы русского предложения // Русский язык за рубежом. - 1979. - № 5.
4. Серээдар, Н.Ч. Основные типы предложений с именным сказуемым в тувинском языке: дис. ... канд. филол. наук. - Новосибирск, 1995.
5. Ахматов, И.Х. Структурно-семантические модели простого предложения в современном карачаево-балкарском языке. - Нальчик, 1983.
6. Кетенчиев, М.Б. Структурно-семантическая организация простого предложения в карачаево-балкарском языке. - М., 2010.
7. Додуева, А.Т. Формально-семантические модели простых предложений с предикатами движения в карачаево-балкарском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Махачкала, 1997.
8. Хуболов, С.М. Формально-семантические модели одноместных фразеологизированных предложений в карачаево-балкарском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Нальчик, 1997.
9. Тыбыкова, А.Т. Исследования по синтаксису алтайского языка. Простое предложение. - Новосибирск, 1991.
10. Байжанова, Н.Р. Базовая структурная схема элементарного простого предложения N, ^в алтайском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Новосибирск, 1999.
11. Черемисина, М.И. Элементарное простое предложение с глагольным сказуемым в тюркских языках Южной Сибири / М.И. Черемиси-на, А.А. Озонова, А.Р. Тазранова. - Новосибирск, 2008.
12. Телякова, В.М. Простое предложение в шорском языке (в сопоставлении с русским): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Новосибирск, 1994.
13. Невская, И.А. Типология локативных конструкций в тюркских языках Южной Сибири (на материале шорского языка): автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - Новосибирск, 1997.
14. Черемисина, М.И. Элементарное простое предложение в языках Сибири // Гуманитарные науки в Сибири. - 1995. - № 4.
15. Лекант, П.А. Продуктивные типы безглагольных односоставных и двусоставных предложений в современном русском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1961.
16. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл. - М., 1976.
17. Золотова, Г.А. Очерк функционального синтаксиса. - М., 1973.
18. Степанов, Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. - М., 1981.
19. Всеволодова, М.В. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке / М.В. Всеволодова, Е.Ю. Владимирский. - М., 1982.
20. Чинчлей, К.Г. Типология категории посессивности. - Кишинев, 1990.
Bibliography
1. Lomtev, T.P. Osnovih sintaksisa sovremennogo russkogo yazihka. - M., 1958.
2. Shvedova, N.Yu. O sootnoshenii grammaticheskoyj i semanticheskoyj strukturih predlozheniya // Slavyanskoe yazihkoznanie (sedjmoyj mezhdunarodnihyj sjhezd slavistov). - M., 1973.
3. Beloshapkova, V.A. Rasshirennihe strukturnihe skhemih russkogo predlozheniya // Russkiyj yazihk za rubezhom. - 1979. - № 5.
4. Serehehdar, N.Ch. Osnovnihe tipih predlozheniyj s imennihm skazuemihm v tuvinskom yazihke: dis. ... kand. filol. nauk. - Novosibirsk, 1995.
5. Akhmatov, I.Kh. Strukturno-semanticheskie modeli prostogo predlozheniya v sovremennom karachaevo-balkarskom yazihke. - Naljchik, 1983.
6. Ketenchiev, M.B. Strukturno-semanticheskaya organizaciya prostogo predlozheniya v karachaevo-balkarskom yazihke. - M., 2010.
7. Dodueva, A.T. Formaljno-semanticheskie modeli prostihkh predlozheniyj s predikatami dvizheniya v karachaevo-balkarskom yazihke: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. - Makhachkala, 1997.
8. Khubolov, S.M. Formaljno-semanticheskie modeli odnomestnihkh frazeologizirovannihkh predlozheniyj v karachaevo-balkarskom yazihke: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. - Naljchik, 1997.
9. Tihbihkova, A.T. Issledovaniya po sintaksisu altayjskogo yazihka. Prostoe predlozhenie. - Novosibirsk, 1991.
10. Bayjzhanova, N.R. Bazovaya strukturnaya skhema ehlementarnogo prostogo predlozheniya N1 Vf v altayjskom yazihke: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. - Novosibirsk, 1999.
11. Cheremisina, M.I. Ehlementarnoe prostoe predlozhenie s glagoljnihm skazuemihm v tyurkskikh yazihkakh Yuzhnoyj Sibiri / M.I. Cheremisina, A.A. Ozonova, A.R. Tazranova. - Novosibirsk, 2008.
12. Telyakova, V.M. Prostoe predlozhenie v shorskom yazihke (v sopostavlenii s russkim): avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. - Novosibirsk, 1994.
13. Nevskaya, I.A. Tipologiya lokativnihkh konstrukciyj v tyurkskikh yazihkakh Yuzhnoyj Sibiri (na materiale shorskogo yazihka): avtoref. dis. ... d-ra filol. nauk. - Novosibirsk, 1997.
14. Cheremisina, M.I. Ehlementarnoe prostoe predlozhenie v yazihkakh Sibiri // Gumanitarnihe nauki v Sibiri. - 1995. - № 4.
15. Lekant, P.A. Produktivnihe tipih bezglagoljnihkh odnosostavnihkh i dvusostavnihkh predlozheniyj v sovremennom russkom yazihke: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk. - M., 1961.
16. Arutyunova, N.D. Predlozhenie i ego smihsl. - M., 1976.
17. Zolotova, G.A. Ocherk funkcionaljnogo sintaksisa. - M., 1973.
18. Stepanov, Yu.S. Imena. Predikatih. Predlozheniya. - M., 1981.
19. Vsevolodova, M.V. Sposobih vihrazheniya prostranstvennihkh otnosheniyj v sovremennom russkom yazihke / M.V. Vsevolodova, E.Yu. Vladimirskiyj. - M., 1982.
20. Chinchleyj, K.G. Tipologiya kategorii posessivnosti. - Kishinev, 1990.
Статья поступила в редакцию 20.01.14
УДК 82-1
Smolina N.Y. FONOMOTIV «CALL» IN THE STRUCTURE OF THE ARTISTIC WORLD OF THE «SPACE IN THE PATH» IN THE LYRICS A.A. BLOCK. The article considers the embodiment of the concept of «world of Sound» in the model of the artistic world of A. Block, the role of sound leitmotifs in the organization its structure and formation of the «space journey».
Key words: Text, the motive, the art world, «the myth of the Road», «the myth of the world».
Н.Ю. Смолина, канд. филол. наук, доц., каф. литературы Тувинского гос. университета, г. Кызыл, E-mail: [email protected]
ФОНОМОТИВ «ЗОВ» В СТРУКТУРЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО МИРА И «ПРОСТРАНСТВА ПУТИ» В ЛИРИКЕ А.А. БЛОКА
В статье рассматривается воплощение концепции «мира-звука» в модели художественного мира А. Блока, роль звуковых лейтмотивов в организации ее структуры и формировании «пространства пути». Ключевые слова: текст, мотив, художественный мир, «миф о пути», «миф о мире».
Рубеж Х1Х-ХХ веков породил совершенно уникальное по це 1880-90-х годов складываются основы нового художествен-своей культурной значимости явление - Серебряный век. В кон- ного мышления, особая система миропонимания, определившая