Научная статья на тему 'Структурно-грамматическая характеристика терминов-эпонимов'

Структурно-грамматическая характеристика терминов-эпонимов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1292
200
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Новинская Наталья Вениаминовна

Объектом лингвистического анализа служат термины, активно функционирующие в языке науки, образованные на основе личных имен и фамилий, так называемые термины-эпонимы или эпонимические названия (ЭН). Изучение терминов-эпонимов на фоне сходных по структуре, по способам образования, по функциональным характеристикам апеллятивных терминологических наименований позволяет оценить имена собственные (антропонимы) как потенциальный источник формирования номинативно значимых терминов, специфические черты которых не снижают их возможности фиксировать, хранить и передавать научно-техническую информацию. Структурно-грамматические особенности эпонимических названий до сих пор описанию не подвергались.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

STRUCTURAL AND GRAMMATICAL CHARACTERISTICS OF EPONYMIC TERMS

The object of linguistic analysis is the terms, actively functioning in the language of science and formed on the basis of names and surnames, the so-called eponymic terms or eponymic names (EN). The study of eponymic terms against the background of appellative terms similar in structure, mode of formation and functional characteristics allows to estimate Personal names as a potential source of nominative-valuable term formation, the peculiar features of which don't decrease their possibility to fix, to keep and to represent scientific and technological information. Structural and grammatical peculiarities of eponymic names have not been described until now.

Текст научной работы на тему «Структурно-грамматическая характеристика терминов-эпонимов»

ББК 81.411.2 - 3

Н. В. Новинская Кафедра русского языка

СТРУКТУРНО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕРМИНОВ-ЭПОНИМОВ

Практические потребности профессиональной коммуникации, проблемы гармонизации используемых в языке науки средств номинации вызывают необходимость тщательного изучения и систематизации терминологических единиц, входящих в разные области знания. Одной из малоизученных разновидностей терминов являются термины-эпонимы, или эпонимические названия (ЭН). Они образуются на основе личных имен и фамилий и служат, соответственно, своеобразным «памятником» лица или эпохи.

Выбор терминов-эпонимов в качестве объекта исследования и описания не случаен: они представляют собой достаточно обширный и автономный пласт специальной лексики с открытыми границами для пополнения отраслевых терминологий все новыми номинативными единицами.

Изучение терминов-эпонимов на фоне сходных по структуре, по способам образования, по функциональным характеристикам апеллятив-ных терминологических наименований позволяет оценить имена собственные (антропонимы) как потенциальный источник формирования номинативно значимых терминов, специфические черты которых не снижают их возможности фиксировать, хранить и передавать научно-техническую информацию.

Несмотря на разработку в последние годы многих теоретических и практических вопросов терминоведения, структурно-грамматические особенности эпонимических названий описанию не подвергались.

Традиционно термины по структурно-грамматическому признаку делятся на собственно вербальные (слова и словосочетания) и комбинированные, символо-вербальные термины, в состав которых входят цифры, литеры и разного рода символические знаки [1, с. 37]. Избранные для исследования термины-эпонимы представлены этими же типами наименований.

Это, прежде всего, термины-слова: н е п р о и з в о д н ы е (в физике - грей, джоуль, кельвин, паскаль, сэбин и т. п.), п р о и з -водные (в химии - менделевий, курчатовий, фермий; в геологии -андерсонит, вардит, гадолинит, денингит и т. п.) и с л о ж н ы е (в физике - фарадметр, генриметр и т. п.), а также аббревиа -туры, которые возможны не только на уровне слов, но и на уровне словосочетаний (в медицине это синдром ВПУ - синдром Вольффа - Паркинсона - Уайта; синдром КЛК - синдром Клерка - Леви - Кристеско; в геологии минерал перлиалит, который назван по имени Перекрест Лилии Алексеевны).

Непроизводные, а часто и производные термины-слова образуются непосредственно от имен собственных. Имя собственное, становясь тер-

мином, переходит в разряд имени нарицательных и утрачивает свое они-мическое написание. Одновременно оно приобретает качества имени нарицательного - становится производящей основой для прилагательных и других частей речи, участвует в создании сложных существительных. Подобным образом в физической терминологии, например, возникли цепочки терминов Ом - омический - омметр, ньютон - ньютоновский -ньютон-метр, ньютон-секунда и мн. др.

Усложнение единиц номинации происходит либо путем объединения терминов-эпонимов с семантически полнозначными частями сложения (івольт-секунда, ватт-час, вольтметр, ампер-виток, фарадометр, ампер-весы, джоуль-секунда, вольта-потенциал, рентген-эквивалент), либо путем соединения двух и более непроизводных терминов-эпонимов (вольт-ампер), либо одновременно и тем, и другим путем (вольтамперметр, вольтмилли-амперметр, ампервольтваттметр, вольтомметр, вольтомамперметр). В свою очередь, эти сложные образования становятся производящими основами для номинации других (производных же) понятий (вольтамперметрия, миллиамперметрия, гальванофарадизация,рентгенофотометрия и др.)

Термины-словосочетания, или составные наименования эпонимическо-го типа, структурно не отличаются оригинальностью и повторяют основные типы терминологических словосочетаний субстантивно-адъективного, субстантивно-причастного и субстантивно-субстантивного характера в беспредложном и предложном варианте. По морфологической принадлежности главного компонента (имени существительного) анализируемые словосочетания относятся к субстантивным. Они могут выражать атрибутивные, объектные и другие виды отношений. В качестве зависимых компонентов словосочетания содержат имена прилагательные и существительные, а также причастия и именуются соответственно субстантивно-адъективными, субстантивно-субстантивными, субстантивно-причастными:

1) субстантивно - адъективные (или с у б-с т а н т и в н о-п р и ч а с т н ы е ) беспредложные (в химии -вальденовское обращение, в физике - альфвеновские волны, кулоновская энергия, в философии - платонизирующий пифагореизм);

2) субстантивно - субстантивные беспредложные (в медицине - симптом Абади, болезнь Прейзера, синдром Рота -Бернхарда);

3) субстантивно - субстантивные с предлогом (в химии - расщепление по Валлаху, хлорметилирование по Блану).

Специфика эпонимических словосочетаний заключается в том, что в них по-разному представлена роль имени собственного. Если в субстантивно-субстантивных составных наименованиях оно предстает в своем изначальном виде, то в субстантивно-адъективных и субстантивнопричастных словосочетаниях имя собственное выступает в качестве основы производных терминов: прилагательных (аристотелевская силлогистика, сократический метод) и существительных (средний платонизм, социальный дарвинизм, легальный марксизм - философские термины), а также причастий (гальванизированное железо, бакелизированная фанера -

технические термины). Иногда оба термина, входящие в словосочетание, содержат в своей основе имена собственные: аверроистический аристоте-лизм, томистский аристотелизм, неоплатонизированный аристотелизм.

Более сложные по структуре словосочетания представлены моделями, основанными на сочетании неэпонимических составных терминов субстантивно-адъективного (или субстантивно-причастного) и субстантивно-субстантивного типа с именами собственными и прилагательными, образованными от них:

4) с у б с т а н т и в н о - а д ъ е к т и в н о е с л о в о -сочетание + Э1р.п: кинетическое уравнение Больцмана, магнитное число Рейнольдса (физические термины), костная пластика Грейвса -Бруна, катарактальный нож Грефе (медицинские термины);

5) Пэ2 + субстантивно - субстантивное словосочетание: кулоновское возбуждение ядра, дебаевский радиус экранирования (физические термины);

6) субстантивно - субстантивное сло -восочетание + Эрп: система единиц Гаусса, скачок температур Капицы (физические термины), форма гипертонии Гроллмена, редрессация позвоночника Дейвиса, перевязка артерии Гунтера (медицинские термины);

7) с у б с т а н т и в н о - с у б с т а н т и в н о е с л о -восочетание + предлог + Э3д.п: расщепление амидов по Гофману (химический термин).

Приведенный перечень моделей словосочетаний эпонимического типа не является исчерпывающим и может быть продолжен. Следует отметить, однако, что усложненные термины словосочетания есть не что иное, как всевозможные комбинации основных структурных типов составных наименований (субстантивно-адъективных, субстантивнопричастных и субстантивно-субстантивных в беспредложном и предложном вариантах), в рамках которых по-разному сочетаются собственно эпо-нимическая часть и семантически полноценные термины-слова. Итак, эпонимические словосочетания содержат, с одной стороны, имена собственные или прилагательные, образованные от них; с другой стороны, в их состав входит апеллятивная лексика (неэпонимические прилагательные и существительные). Имена существительные, обозначающие родовые понятия в словосочетаниях, назовем опорными словами (в физике это термины закон, постоянная, волны, число, эффект и т. п., в химии - аци-лирование, восстановление, метод(ы) и т. п.).

Термины-словосочетания различаются не только по своей структуре, но и по степени смысловой разложимости компонентов, а также по длине, т. е. по числу входящих в них слов.

1 Э - эпоним (имя лица, послужившее для образования термина), Эр.п - эпоним в родительном падеже.

2 Пэ - прилагательное, образованное от эпонима.

3 Эд.п - эпоним в дательном падеже.

Неразложимые составные наименования или термины-фразеологизмы, такие как адамово яблоко, жемчужины Эльшнига, борозда Адамса - в медицине, волосы Пеле - в геологии, отражают внешние признаки именуемых реалий; представлены они незначительным количеством образований.

Разложимые терминологические наименования, составляющие основной массив словосочетаний эпонимического типа, можно охарактеризовать как свободные, так как каждый из входящих в них компонентов вступает или потенциально может вступить в двухстороннюю связь: коэффициент Пуассона, коэффициенты Эйнштейна, статистика Бозе -Эйнштейна, конденсация Бозе - Эйнштейна, распределение Бозе - Эйнштейна и мн. др. Свободная сочетаемость компонентов составных наименований объясняется двумя причинами.

Во-первых, одно и то же имя собственное довольно часто входит в несколько словосочетаний в пределах данной терминологии: преобразования Лоренца, сила Лоренца, число Лоренца.

Во-вторых, списки опорных слов-терминов для каждой из отраслей знания включают семантически определенное и количественно ограниченное число слов, поэтому каждое из этих слов встречается, как правило, более чем в одном словосочетании: постоянная Больцмана, постоянная Верде, постоянная Вина, постоянная Керра, постоянная Ляме, постоянная Лошмидта, постоянная Планка и др.

В зависимости от числа составляющих компонентов термины-словосочетания бывают двухкомпонентные, трехкомпонентные и т. д. Длину термина 1 можно выразить формулой: I = 1,2,3,... По данным Б. Н. Головина и Р. Ю. Кобрина, в состав терминологических словосочетаний может входить от двух до семнадцати слов [2, с. 74]. Максимальная длина словосочетаний эпонимического типа не превышает пяти-шести слов (I < 6): синдром Шарко - Мари - Туса - Гофмана, болезнь Клиппеля -Треноне - Вебера - Рубашева, синдром Роя - Марото - Кремпа - Куртре-куза - Аладжила (медицинские термины); квазиуровень Ферми для электронов (или дырок), модель Паркера межпланетного магнитного поля (физические термины).

Термины, в состав которых наряду с именами собственными входят символы (цифры, литеры и т. д.), немногочисленны в русской терминологии: в геологии это коэффициент Пуассона ц, коэффициент Рэлея в, модуль Юнга Е; в медицине - операция «Греков I» (истор.) и операция «Греков II», невриома Антонии типа А, невриома Антонии типа В и др.; в химии - 0 (theta) - температура Флори и др.

В использовании ряда символов прослеживаются определенные закономерности. В химии, например, «для критериев подобия принята специальная система обозначений в виде двух первых букв фамилий ученых, внесших существенный вклад в данную область знания, и соответствующих наименований» [3, с. 504]: на примере, Яе - критерий Рейнольдса.

Эпонимические названия на уровне слов и словосочетаний представлены терминами, относящимися к основным знаменательным или но-

минативно значимым частям речи, в рамках которых постоянно оформляются «новые содержания, создаются новые наименования» [4, с. 122]. Это имена существительные и прилагательные, глаголы и глагольные формы, а также наречия. Удельный вес терминов-эпонимов, принадлежащих к разным частям речи, неодинаков в исследуемых областях знания; приоритетное место занимают имена существительные и прилагательные.

В терминологии, «где номинативная функция языка выступает более выразительно и самостоятельно» [4, с. 127], имена существительные представлены наиболее широко. Объясняется это прежде всего их «абсолютной номинативной значимостью», то есть способностью «транспонировать содержание слов всех остальных номинативных частей речи (содержание глагольных «действий и состояний», содержание «признаков, свойств» прилагательных и даже наречных «обстоятельств») [4, с. 122].

Термины-существительные, образованные от имен собственных, составляют основной массив анализируемых эпонимических названий. Соответственно, и число словообразовательных средств, привлекаемых для их создания, превышает число средств, участвующих в образовании прилагательных, глаголов и наречий эпонимического типа. Как видно из последующих примеров, каждая область знания использует определенный набор деривационных структур с постоянными, специализированными терминообразующими морфемами. В философии это суффиксы -изм, -ство, -ист, -ец, -ик, присоединяемые к производящей основе: гандизм, томизм, кантианство, манихейство, августинист, скотист, гегельянец, толстовец, платоник; в медицине - суффиксы -изм и -ома: аддисонизм, дальтонизм, лейдигома; в химии - суффикс -ий: курчатовий, нобелий; в геологии - суффиксы -ит, -ин, -ия: ломоносовит, лермонтовит, девил-лин, корнерупин, кноррия, нильссония и т. д.

Термины-прилагательные, производные от имен собственных, наряду с существительными активно участвуют в номинации специальных понятий. Они могут употребляться абсолютивно - в таком случае прилагательные подвергаются субстантивации и переходят в разряд имен существительных (например, апполоновское и дионисийское - философско-эстетические понятия), но все же основная их функция - роль атрибута в составе терминологических словосочетаний: борновское приближение, мёссбауэровская спектроскопия, вигнеровская кристаллизация (физические термины); ашоффские клетки, мейсснеровское сплетение, везалиева кость, виллизиев нерв (медицинские термины).

Формальное выражение данных имен прилагательных ограничивается суффиксами -(ов)ск-; -ианск-; -ов-(-ев-); -овый-(-евый-): лэмбовский сдвиг, ньютоновская жидкость, картезианская механическая физика, ньютонианская физика, ван-дер-ваальсовы силы, фраунгоферовы линии (физические термины); растения вальхиевые (по фамилии Вальх), растения негерратиевые (по фамилии Неггерат) (геологические термины). Подобное ограничение не случайно, оно определяется семантикой эпони-мических прилагательных; именно поэтому от имен существительных не образуются качественные прилагательные (с суффиксом -н-).

Глаголы, терминообразующую основу которых составляют эпонимы, рассматриваются в данной работе постольку, поскольку они входят в определенные словообразовательные гнезда, составляющие которых связаны не только морфологически, но и семантически.

Приведем примеры словообразовательных гнезд, компоненты которых - термины-эпонимы, выраженные словами разных частей речи - существительными, прилагательными, глаголами и т. д.:

- пастеризовать (по имени французского бактериолога Л. Пастера), пастеризоваться, пастеризованный, пастеризация, пастеризатор;

- аристотелизм (по имени древнегреческого философа Аристотеля), аристотелевский, аристотелианский, аристотелик, аристотелизировать;

- герметичный (по имени египетского мудреца Гермеса Трижды -величайшего, которому, в числе прочего, приписывалось искусство прочной закупорки сосудов), герметичность, герметично, герметический, герметически, герметизировать, герметизация, герметизирующий (состав), разгерметизация.

Анализ структурно-грамматических особенностей терминов-

эпонимов показал, что структурно они не отличаются от неэпонимических терминов, а их грамматические средства выражения на уровне слов и словосочетаний включают основные номинативные части речи - имена существительные и прилагательные, глаголы и наречия. Эти факты свидетельствуют о том, что термины-эпонимы успешно осваиваются языком для специальных целей, и многие из них со временем становятся его неотъемлемой частью. То, что эпонимические наименования специальных понятий структурно не выделяются на фоне наименований апеллятивного происхождения, можно также считать признаком естественности их рождения в языке для специальных целей, где потребность в номинации чрезвычайно велика, «поскольку речь идет об огромном массиве номинаций специальных понятий, неоднородных по семантическим критериям, а следовательно, и по своему назначению, по выполняемой ими роли носителей специальных смыслов» [5, с. 178].

СПИСОК ЛИТЕРА ТУРЫ

1. Даниленко В. П. Русская терминология. - М.: Наука, 1977. - 276 с.

2. Головин Б. Н., Кобрин Р. Ю. Лингвистические основы учения о терминах. -М.: Высш. шк., 1987. - 104 с.

3. Химический энциклопедический словарь. - М.: Сов. энциклопедия, 1983. -791 с.

4. Kuchar J. К общей характеристике номинации // Travaux lingvistiques de Prague, III. - Prague, 1968. - Р. 119-129.

5. Культура русской речи / Под ред. проф. Л. К. Грудиной и проф. Е. Н. Ширяева. - М.: Издат. группа НОРМА-ИНФРА*М, 1998. - 560 с.

Получено 10.06.04

STRUCTURAL AND GRAMMATICAL CHARACTERISTICS OF EPONYMIC TERMS

N. V. Novinskaya

The object of linguistic analysis is the terms, actively functioning in the language of science and formed on the basis of names and surnames, - the so-called eponymic terms or eponymic names (EN). The study of eponymic terms against the background of appellative terms similar in structure, mode of formation and functional characteristics allows to estimate Personal names as a potential source of nominative-valuable term formation, the peculiar features of which don’t decrease their possibility to fix, to keep and to represent scientific and technological information. Structural and grammatical peculiarities of eponymic names have not been described until now.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.