Научная статья на тему 'Стилистическая роль модальных слов в газетно-публицистическом стиле речи крымскотатарского языка'

Стилистическая роль модальных слов в газетно-публицистическом стиле речи крымскотатарского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
153
66
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МОДАЛЬНЫЕ СЛОВА / ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ / ЖАНР / ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ РЕЧИ / СТИЛИСТИЧЕСКАЯ РОЛЬ / МОДАЛЬ СЁЗЛЕР / ПУБЛИЦИСТИК УСЛЮБИ / НУТУКЪ ИФАДЕЛИГИ / СТИЛИСТИК ЭМИЕТИ / MODAL WORDS / NEWSPAPER AND JOURNALISTIC STYLE / GENRE / EXPRESSIVENESS OF SPEECH / STYLISTIC ROLE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Саттарова Сание Сетвелиевна

В статье исследованы стилистические возможности модальных слов и сочетаний в публицистическом тексте. Рассмотрены функциональные особенности газетно-публицистического стиля. Отмечены информационные жанры публицистического текста в крымскотатарской газете. В результате анализа текстов, определена стилистическая роль модальных слов и сочетаний в газетно-публицистическом стиле речи.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Stylistic Role of Modal Words in the Newspaper and Journalistic Style of the Crimean Tatar Language

The article deals with the stylistic possibilities of modal words and combinations in a journalistic text. The functional features of the newspaper and journalistic style are thoroughly considered. The informational genres of the journalistic text in the Crimean Tatar newspaper are noted. As a result of the analysis of texts, the stylistic role of modal words and combinations in the newspaper and journalistic style of speech is revealed.

Текст научной работы на тему «Стилистическая роль модальных слов в газетно-публицистическом стиле речи крымскотатарского языка»

Саттарова Сание Сетвелиевна1 E-mail: sanie.settarova@mail.ru

Стилистическая роль модальных слов в газетно-публицистическом стиле речи крымскотатарского языка

УДК: 811.512.19+81'367.4 (046)

Аннотация.

В статье исследованы стилистические возможности модальных слов и сочетаний в публицистическом тексте. Рассмотрены функциональные особенности газетно-публицистического стиля. Отмечены информационные жанры публицистического текста в крымскотатарской газете. В результате анализа текстов, определена стилистическая роль модальных слов и сочетаний в газетно-публицистическом стиле речи.

Ключевые слова:

модальные слова, газетно-публицистический стиль, жанр, выразительность речи, стилистическая роль.

Модальные слова, как средство выражения субъективной модальности, могут употребляться во всех стилях речи. крымскотатарского языка. Выражение тех или иных стилистических признаков модальных слов зависит от особенностей использования данного слова в конкретных речевых условиях. В современном языкознании проблемы стиля речи, стилевые возможности языковых средств исследованы в трудах И.Р. Гальперина, Ю.А. Бельчикова, Е.Ф. Петрищева, И.Б. Голуб, Г.Я Солганика, Н.Д. Десяевой и мн. других учёных. В своих исследованиях авторы придерживаются точки зрения А. Пешковского, который под понятием стилевой стороны речи подразумевал "пользование средствами языка для целей, добавочных к основной цели всякого говорения - сообщению мысли" [4, с. 148]. В крымскотатарском языкознании исследования по стилистике речи представлены в учебных пособиях Э.Ш. Меметовой "Къырымтатар тилининъ услюбиети. 2001', "Къырымтатар тилининъ услюбиети ве нутукъ медениетининъ эсаслары. 2002". В пособиях дана информация о стилистических возможностях морфологии, а именно таких частей речи, как существительные, глагол, прилагательные, личные местоимения, междометия. Остаются неизученными стилистические ресурсы различных языковых средств, в том числе и модальных слов.

С развитием современного общества возрастает интерес лингвистов к внутренней организации речевой структуры публицистического текста. Публицистический стиль наиболее полно представлен в текстах газет. Современный газетный текст в полной мере отражает не только перемены, происходящие в общественно-политической и социально-экономической жизни, но и что особенно важно для лингвистических исследований, изменения в языке [8, с. 128]. Газетно-публицистический стиль характеризуется двумя основными функциями - сообщение и воздействие. Важнейшим признаком газетного текста является субъективная модальность. Газетно-публицистический стиль отличается особой эмоциональностью, открытой авторской оценочностью и стремлением воздействовать на адресата [7]. В публицистическом тексте модальные слова и сочетания выражают субъективное отношение и оценку автора к сообщаемой информации. Эта оценка может быть представлена разной степенью уверенности, сомнения, желательности действия, выраженного в предложении [1, с. 161]. Кроме основной функции модальные слова обладают особым свойством, благодаря которому в процессе коммуникации реализуют свои стилистические возможности.

Объектом исследования являются модальные слова и сочетания, употребляемые в публицистическом стиле речи.

Основная цель исследования: анализ и описание стилистической функции модальных слов и сочетаний в газетно-публицистических текстах на крымскотатарском языке. В процессе работы, путём сплошной

1 Саттарова Сание Сетвелиевна, научный сотрудник НИИ крымскотатарской филологии, истории и культуры этносов Крыма ГБОУВО РК КИПУ имени Февзи Якубова (Симферополь, Крым)

выборки, были извлечены наиболее употребляемые в современных газетных текстах модальные слова и сочетания, проанализированы их стилистические особенности.

Материалом исследования послужили статьи из газеты «Янъы дюнья», за последние два года. Выбор фактического материала, обусловлен тем, что данная газета чаще всего привлекаются в качестве учебного материала на практических занятиях по крымскотатарскому языку и характеризуются широким тематическим разнообразием.

Газета «Янъы дюнья» - старейшая республиканская газета на крымскотатарском языке, издающаяся в Крыму. Первый номер газеты вышел в 1918 году. В газете уделяется огромное внимание проблемам сохранения и развития родного языка, национальной культуры, искусства, литературы, устного народного творчества и т.д. Для многих представителей нынешнего поколения крымских татар газета стала единственной школой изучения родного языка.

Обзор и анализ информационного материала на страницах газеты "Янъы дюнья', показал, что, модальные слова и сочетания используются в различных жанрах газетно-публицистического текста. Коммуникативная функция текста, его стилевые особенности связаны с жанровой принадлежностью. Учёные предлагают различные принципы классификации жанров публицистического текста. Так, В.Л. Наер жанрами газетного стиля называет краткие газетные сообщения, репортажи, статьи информационного характера, рекламы и объявления [3]. Для газеты «Янъы дюнья» типичным стали такие информационные жанры публицистического текста, как: короткие новости, статья, интервью, заметка, рекламные материалы (объявления, поздравления, некрологи и т.д.). Модальные слова и сочетания чаще используются в статьях, интервью, реже - в новостных сообщениях, заметках. В текстах газеты авторская субъективная точка зрения на события, информацию о событиях, реализуется с помощью модальных слов и сочетаний, обозначающих: -уверенность, утверждение -эбет, эминим, аслында. табий ки, эльбетте, шубесиз, белли ки, мытлакъа, эльбет де, эминим ки, догърусы, догърусыны айткъанда, малюм ки, затен, керчектен де, бесе-белли, акъикъатта, эм акъикъатта, къыскъасы, эйиси, и др.

-пояснение, обобщение, заключение-иште, адетиндже, адетузьре, дейджегим, меселя, мисаль оларакъ, умумен, умумен айткъанда, бу демеси, бойледже, бойлеликнен, бойле этип, ниает, нетиджеде и др.

-одобрение, сожаление, интерес - иншалла, аллагъа шукюр, къысметэтсе, теэссюф ки, аксине, афсуски, языкъ ки, не языкъ ки, аджеба и др.

-неуверенность, сомнение, предположение - бельки, бельки де, демек, дейик, дерсинъ, ич олмагъанда, эр алда и др.

-последовательность мыслей - биринджиден, экинджиден,учюнджиден, энъэвеля, биринджи невбетте. - ссылку на источник сообщения - менимдже, фикримдже, занымызджа и др. В текстах газеты часто используются слова-глаголы с модальным значением побуждения и привлечения внимания читателя к информации келинъиз, айдынъыз, инанасынъыз и др.

В материалах публицистики особое значение имеет стилистическая окраска текста, поскольку любое высказывание связано с эмоциями. Эмоциональность человеческой (авторской) речи способствует образованию экспрессивных средств языка. Экспрессивная функция выражается в стилевых чертах модальных слов и сочетаний. Предлагаем рассмотреть стилистические признаки некоторых модальных слов и сочетаний в текстах различных жанров газетно-публицистического стиля. Короткие новости.

Обязательный жанр газетных изданий. В коротком сообщении, основываясь на факты, журналист располагает имеющиеся сведения. При расширенной информации добавляется вспомогательный материал, ссылка на цифры, статистические данные и т. д. К примеру, в газете "Янъы дюнья" от 11 октября 2019 года, напечатана информация о повышении цен на бензин, которая отмечается в самом начале сообшения: " Къырымда энди баягъы вакъыттан берли бензин фиятлары артып кельмекте. Бензин сатыджыларыны не джинаий иш, не джореме къоркъуздыра". Далее журналист, используя цифры, комментирует рост цен и информирует читателя о настоящей цене бензина. Употребление модального сочетания албу ки "тогда как" в начале высказывания, подчёркивает уверенность в истинности сообщения, придаёт речи выразительный оттенок: "Албу ки, майыснынъ башында 95-нджи бензиннинъ бир литри 44-45 рубле тургъан олса, шимди энди аман-аман 46 кумюш олды. " В конце сообщения указывается причина повышения цен на бензин. Для убедительности читателя журналист использует слово с модальным значением дейик "скажем, допустим", подчёркивая тем самым уверенность в достоверности информации: "Бензин фияты президент сайлавындан

сонъ, кескин артып башлады. Дейик, март 29-да «Атан» заправкаларында 95-джи бензин 44,19 рубледен бир кереге 50 капикке паалылашты."

Статья.

В газетной публицистике главное место занимает статья. Статья относится к аналитическому жанру публицистического текста. В современной публицистической статье отражается авторская личность, его самосознание, позиция, творческая индивидуальность. На страницах газеты "Янъы дюнья" часто публикуются статьи, отличающиеся экспрессивностью и специфичностью. Эти признаки ярко проявляются в заголовке статьи, выполняющей и рекламную функцию. В качестве примера приведём отрывок из статьи автора А. Кокиевой. "Маарифперфер инсанларнынъ заметлерини унутмайыкъ, тувгъан тилимизни халкъ арасында яшатайыкъ!" (2019 г., 16 августа). Восклицательный заголовок статьи с глаголами длительно-настоящего времени унутмайыкъ, яшатайыкъ, безусловно, привлекает внимание читателя и побуждает его к чтению текста. В статье центральную роль играет авторское сознание. Автора А. Кокиеву волнуют самые острые и болезненные на сегодняшний день проблемы, это - подписка читателей на газеты и журналы на родном языке, сокращение количества читателей на родном языке, отсутствие духовной пищи в воспитании будущего поколения. В основной части статьи образ автора, его мышление выступают движущей силой процесса, создавая модальную и коммуникативную направленность речевому продукту. В рассуждениях об актуальных для общества проблемах, передача субъективно-оценочной модальности автора к сложившейся ситуации, выражается с помощью модальных модификаторов - модальных слов и сочетаний со значение: уверенности акъикъатен де "действительно", интереса аджеба "неужели, разве", побуждения келинъиз "давайте", заключения бойле этип " таким образом". Стилистическое значение данных слов заключается в эмоциональном настрое автора, в уверенности и стремление убедить читателя в правдивости своего посыла - увеличить количество подписчиков:

"Акъикъатен де, о девирде халкъ арасында джайрагъан неширлер халкъымызнынъ гонълюне мельэм, сюргюнликте кечирген омюр мектеби олгъаныны бильмелимиз. Дюньяда бир къадын къалса да, къуюмджыгъа иш тапылыр дегенлери киби, газета ве журналларны окъумагъа бир окъуйджымыз къалмаса, алымыз не оладжагъындан хаберинъиз бармы? «Балаларымыз не не ашайджакъ, не ичеджек ве не киеджеклер?»-деп тюшюнгенде, насыл иш расткельсе,оны беджермеге меджбур оламыз. Дост-эшлеримизге иш тапмагъа ярдым этемиз. Къарын токълугъыны бойле ёлнен аль этемиз. Амма рухий гъыдагъа, маневий зенгинлигимизни де къандырмакъ меселесине кельгенде, аджеба, ондан не ичюн четленемиз? Келинъиз, миллий неширлерни озьара тешвикъат этмеге ярдым этинъиз. Абунемиз чокълашсын! Бойле этип, неширлеримизнинъ омюрини узатырмыз. Тувгъан тилимизни сакълап къалырмыз."

Интервью.

Письменный жанр газетной публицистики представляет собой беседу журналиста с одним или несколькими лицами по актуальным вопросам. Основная цель интервью - довести до читателя мнение компетентного лица о каком-либо событии. Интервью носит не только информационный характер, но бывает необходим для создания портрета собеседника, - через его речь. Приведём в пример отрывок из интервью с известным музыкантом и певцом DJ ВеЬек (Ролан Салимов) под заголовком "Догъру репертуар сечмек - ишнинъ ярысыны беджермектир" (Янъы дюнья. 2019, июль 16).

В части ответных реплик интервью, собеседник, отвечая на вопросы журналиста, предельно правдиво, с уверенностью эбет, эльбет "конечно, действительно", а иногда с сомнением, предположением гъалиба "кажется, наверно", бельки "может быть" стремиться выразить своё субъективное отношение к достижению успеха, развитию современной крымскотатарской музыки. Ссылаясь на источник сообщения (он сам) менимдже "по - моему", герой интервью допускает возможность создания и популяризации нового, современного направления в музыке. Богатство и своеобразие национальных песен вызывает у собеседника эмоцию и чувство одобрения, выраженное устойчивым модальным сочетанием аллахкъа шукюр "слава богу". Использование модальных слов в диалогической речи, оживляет речь и делает её выразительной:

«- Студиянъыз Къырымда энъ яхшы студиялардан бири сайыла. Сиз мувафакъиетке насыл ириштинъиз?

- Мен озь иджадий ёлумны башлагъанда эм парам ёкъ эди, эм де къайда, насыл студияда йырлар язаджагъымны бильмей эдимени Эбет, шимдики девирде имкянлар чокъ, лякин о вакъытлары Къырымда кейфиетли студияны тапмакъ къолай иш дегиль эди. Не айтайым? Гъалиба, меним истегим о къадар кучьлю эди ки, геджелери биле чалышып, озюмни инкишаф этип, бугуньки севиеге еттим.

-Сизинъдже земаневий къырымтатар йырларында миллий аэнклеримиз мытлакъа олмакъ керекми?

-Билесинъизми, бельки бир чокъ инсан мени къабаатлай билир, амма бу меним корюшим ве джевапны земаневий музыканен огърашкъан бир муэллиф оларакъ берем. Къырымтатар йырларынынъ озьгюнлиги, эльбет, къыясланмаз миллий йырларымыз да, Аллахкъа шукюр, чокъ. Менимдже, биз илериге кетмек, санатымызны популярлаштырмакъ, земаневийлештирмек, янъы бир шейни мейдангъа кетирмек керекмиз.

Заметка.

Газетный текст небольшого объема, содержащий актуальную информацию, основанную на реальных фактах. Можно сказать, что в текстах газеты "Янъы дюнья" данному жанру публицистики отвечают тексты, посвященные культурным и спортивным событиям. В заметке отсутствует личность автора, следовательно, коэффицент субъективной модальности достаточно низкий. Автором текста является официальное лицо. В качестве примера обратимся к тексту заметки под заголовком "Санъа огъурлар тилеймиз, Эмин! (2018 г., сентябрь11).

«Крымский спорт» сайтынынъ бильдиргенине коре, Акъмесджитли яш пельванымыз Эмин Сефершаев юнанрома куреши боюнджа Русие джыйма командасынынъ теркибинде ер алып, сентябрь17-19 куньлери Словакиянынъ Трнава шеэринде отькериледжек джиан юниорлар чемпионатында Белли ки, Эмин Сефершаев, бу йыл юниорлар арасында юнон- рома куреши боюнджа Русие чемпионы, былтыр исе Авропа биринджилигинъ (Дортмунд, Алмания) кумюш призёры эм де дюнья чемпионатынынъ (Тампере, Финляндия) тунч медаль саиби олгъан эди.

Языкъ ки, чемпионатта даа бир курешчимиз - Азамат Сеитов иштирак этип оламайджакъ. Онынъ тренери айткъанына коре, Азамат джидий травмагъа огърап,узун муддетке сафтан чыкъкъан. Биз Эмин Сефершаевгъа огъурлар тилеп,э вге джиан чемпионатнынъ алтын медалинен къайтмасына дуаджымыз».

В заметке два модальных сочетания, находясь на стыке абзацев, способствуют связи между абзацами в тексте. Сочетание белли ки "как известно", выражает уверенность сообщаемого лица в достоверности информации. Модальное сочетание языкъ ки "к сожалению', подчёркивает выразительность речи, придает ей эмоциональную окраску.

Таким образом, исходя из вышеизложенного следует, что стилистическая роль модальных слов и сочетаний крымскотатарского языка в газетно-публицистическом стиле заключается в убедительности, уверенности речи автора, выражении эмоционального настроя автора к сообщаемой информации, выразительности речи. Модальные слова осуществляют связь между абзацами текста. Авторы газетно-публицистических текстов для выражения субъективно-оценочной модальности чаще используют модальные слова и сочетания, реализующие значение уверенности.

Саттарова Сание Сетвелиевна.

Къырымтатар публицистик нуткъунда къулланылгъан

модаль сёзлерининъ стилистик ролю

Анълатма. Макъаледе публицистик метинде къулланылгъан модаль сёз ве брикмелернинъ стилистик имкянлары теткъикъ этильди. Газета тилинде ифаделенген публицистик услюбининъ функциональ хусусиетлери бакъылды. Къырымтатар газетлерине хас олгъан публицистик метиннинъ информацион жанрлары къайд этильди. Метинлерни талиль этюв нетиджесинде, модаль сёз ве брикмелернинъ стилистик эмиети бельгиленди.

Анахтар сёзлер: модаль сёзлер, публицистик услюби, жанр, нутукъ ифаделиги, стилистик эмиети.

Sattarova Saniye Setvelievna.

Stylistic Role of Modal Words in the Newspaper and

Journalistic Style of the Crimean Tatar Language

Summary. The article deals with the stylistic possibilities of modal words and combinations in a journalistic text. The functional features of the newspaper and journalistic style are thoroughly considered. The informational genres of the journalistic text in the Crimean Tatar newspaper are noted. As a result of the analysis of texts, the stylistic role of modal words and combinations in the newspaper and journalistic style of speech is revealed.

Keywords: modal words, newspaper and journalistic style, genre, expressiveness of speech, stylistic role.

Литература

1. Кобрина Н.А. Грамматика английского языка: морфология / Н.А. Кобрина, Е.А. Корнеева - М.: Просвещение, 1985. -288 с.

2. Меметова Э.Ш. Къырымтатар тилининъ услюбиети / Э.Ш. Меметова. -Симферополь: Къырым девлет окъув-педагогика нешрияты, 2001. - 144 с.

3. Наер В.Л. Функциональные стили английского языка: анализ / В.Л. Наер. -М.: МГПИИЯ, 1981.-122 с.

4. Пешковский А.И. Роль грамматики при обучении стилю. - В кн.: Избранные труды / А.И. Пешковский. -М.: Учпедгиз, 1959. - 252 с.

5. Публицистический стиль [Электронный ресурс]. URL: https//studme.org/225881/ritorika/ publitsisticheskiy-stil

6. Романова О.В. Модальные слова в современном английском языке: дис... канд. филол. наук / О.В. Романова. Ростов-на-Дону, 1997. - 182 с.

7. Топтыгина Е.Н. О субъективной модальности газетно-публицистического текста / Е.Н. Топтыгина // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. - 2009. - №2. -С. 61-65.

8. Чибук А.В. Средства выражения авторской модальности в публицистических текстах (на материале СМИ Германии) / А.В. Чибук // Вестник Военного университета. - 2010. - №4(24). - С. 128-133.

го го

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.