Научная статья на тему 'Стилевое оформление праздничного медиатекста: история и современность'

Стилевое оформление праздничного медиатекста: история и современность Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
222
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРАЗДНИК / СТИЛИСТИКА / СОВЕТСКИЙ ГАЗЕТНЫЙ ТЕКСТ / МЕДИАТЕКСТ / ПРОПАГАНДА / HOLIDAY / STYLE / SOVIET NEWSPAPER TEXT / MEDIA TEXT / PROPAGANDA

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Басовская Евгения Наумовна

Статья посвящена анализу стилистики предновогодних номеров советских и постсоветских изданий «Правда» (1978, 1984, 2018), «Новая газета» (2018), «Российская газета» (2018). Автор опирается на работы исследователей, интерпретирующих праздник не только как значимый информационный повод, но и как формируемое средствами массовой информации коммуникативное событие, обладающее идеологическим компонентом содержания. В статье рассматриваются композиция номера, названия рубрик и отдельных публикаций, лексические и синтаксические особенности текстов, характер иллюстративного материала. Высказывается мысль о повышении уровня стандартизации языка СМИ в периоды проведения праздников в связи с клишированностью самого праздничного дискурса. Обнаруживается стилистическое единство предпраздничных выпусков газеты «Правда» советского периода, в которых активно используются высокие стилистические средства и эксплуатируется характерная для политического дискурса оппозиция «свой-чужой». Выявляются также черты сходства в стилевом оформлении сегодняшних оппозиционных изданий, формирующих идеологически нагруженные антиномии «праздник отсутствие социальной справедливости», «праздник отсутствие гражданских свобод». С опорой на эмпирический материал автор доказывает, что отражение праздника в журналистских текстах в значительной степени определяется особенностями исторического периода и редакционной политикой конкретного средства массовой информации. В советских газетах и современных медиа, имеющих ясную идеологическую ориентацию, как прогосударственную, так и оппозиционную, праздник используется как пропагандистский повод, а его интерпретация влечет за собой усиление идейного разобщения читательской аудитории. Представление праздника в первую очередь как общенационального радостного события, способно, напротив, содействовать социальной интеграции и консолидации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Stylistic Decoration of the Festive Media Text: History and Modernity

The article is devoted to the analysis of the style of the New year issues of Soviet and post-Soviet editions «Pravda» (1978, 1984, 2018), «Novaya Gazeta» (2018), «Rossiyskaya Gazeta» (2018). The author relies on the works of researchers who interpret the holiday not only as a significant information occasion, but also as a communicative event formed by the media, which has an ideological component of the content. The article deals with the composition of the issue, the names of headings and certain publications, lexical and syntactic features of the texts, the type of the illustrative material. It is suggested that the level of standardization of the media language should increase during the holidays in connection with the clichés of the festive discourse. The stylistic unity of the pre-holiday editions of the newspaper «Pravda» in the Soviet period is revealed; the newspaper actively uses high stylistic means and the opposition «friend-or-foe», typical for political discourse. There are also similarities in the stylistic decoration of today's opposition publications, forming ideologically loaded antinomies «holiday lack of social justice», «holiday lack of civil liberties». Basing on empirical material, the author proves that the reflection of the holiday in journalistic texts is largely determined by the peculiarities of the historical period and the editorial policy of a particular medium. In Soviet newspapers and modern media, which have clear ideological orientation, both pro-state and opposition, the holiday is used as a propaganda occasion, and its interpretation entails the strengthening of ideological dissociation of the readership. The presentation of the holiday primarily as a national joyful event can, on the contrary, promote social integration and consolidation.

Текст научной работы на тему «Стилевое оформление праздничного медиатекста: история и современность»

DOI 10.24411/2499-9679-2019-10387

УДК 8138

Е. Н. Басовская https://orcid.org/0000-0002-4866-5824

Стилевое оформление праздничного медиатекста: история и современность

Статья посвящена анализу стилистики предновогодних номеров советских и постсоветских изданий «Правда» (1978, 1984, 2018), «Новая газета» (2018), «Российская газета» (2018). Автор опирается на работы исследователей, интерпретирующих праздник не только как значимый информационный повод, но и как формируемое средствами массовой информации коммуникативное событие, обладающее идеологическим компонентом содержания. В статье рассматриваются композиция номера, названия рубрик и отдельных публикаций, лексические и синтаксические особенности текстов, характер иллюстративного материала. Высказывается мысль о повышении уровня стандартизации языка СМИ в периоды проведения праздников в связи с клишированностью самого праздничного дискурса. Обнаруживается стилистическое единство предпраздничных выпусков газеты «Правда» советского периода, в которых активно используются высокие стилистические средства и эксплуатируется характерная для политического дискурса оппозиция «свой-чужой». Выявляются также черты сходства в стилевом оформлении сегодняшних оппозиционных изданий, формирующих идеологически нагруженные антиномии «праздник - отсутствие социальной справедливости», «праздник - отсутствие гражданских свобод». С опорой на эмпирический материал автор доказывает, что отражение праздника в журналистских текстах в значительной степени определяется особенностями исторического периода и редакционной политикой конкретного средства массовой информации. В советских газетах и современных медиа, имеющих ясную идеологическую ориентацию, как прогосударственную, так и оппозиционную, праздник используется как пропагандистский повод, а его интерпретация влечет за собой усиление идейного разобщения читательской аудитории. Представление праздника в первую очередь как общенационального радостного события, способно, напротив, содействовать социальной интеграции и консолидации.

Ключевые слова: праздник, стилистика, советский газетный текст, медиатекст, пропаганда.

E. N. Basovskaya

Stylistic Decoration of the Festive Media Text: History and Modernity

The article is devoted to the analysis of the style of the New year issues of Soviet and post-Soviet editions «Pravda» (1978, 1984, 2018), «Novaya Gazeta» (2018), «Rossiyskaya Gazeta» (2018). The author relies on the works of researchers who interpret the holiday not only as a significant information occasion, but also as a communicative event formed by the media, which has an ideological component of the content. The article deals with the composition of the issue, the names of headings and certain publications, lexical and syntactic features of the texts, the type of the illustrative material. It is suggested that the level of standardization of the media language should increase during the holidays in connection with the clichés of the festive discourse. The stylistic unity of the pre-holiday editions of the newspaper «Pravda» in the Soviet period is revealed; the newspaper actively uses high stylistic means and the opposition «friend-or-foe», typical for political discourse. There are also similarities in the stylistic decoration of today's opposition publications, forming ideologically loaded antinomies «holiday - lack of social justice», «holiday -lack of civil liberties». Basing on empirical material, the author proves that the reflection of the holiday in journalistic texts is largely determined by the peculiarities of the historical period and the editorial policy of a particular medium. In Soviet newspapers and modern media, which have clear ideological orientation, both pro-state and opposition, the holiday is used as a propaganda occasion, and its interpretation entails the strengthening of ideological dissociation of the readership. The presentation of the holiday primarily as a national joyful event can, on the contrary, promote social integration and consolidation.

Keywords: holiday, style, Soviet newspaper text, media text, propaganda.

Государственный праздник представляет собой безусловной информационный повод, находит отражение в средствах массовой информации и, как отмечалось в научной литературе, в значительной степени их усилиями превращается в заметное коммуникативное событие [3, с. 84-92; 4, с. 57]. При этом мы солидаризируемся с Л. В. Селезневой, утверждающей, что «коммуникативное событие есть условие существования дискурса, а дискурс -реализация в речи коммуникативного события» [10, с. 50]. Речь в данной статье идет, следовательно, о

дискурсивной реализации в СМИ коммуникативного события праздника.

Сама природа праздника и его регулярная повторяемость неизбежно влекут за собой выработку ритуала празднования, в частности -

стандартизированного речевого оформления. Каждый широко отмечаемый праздник сопровождается набором словесных формул поздравления / пожелания, а также временно актуализирует в речи названия тех или иных атрибутов (елка в Новый год, цветы 8 Марта, парад 9 Мая, подарки и так далее). Следует согласиться с

© Басовская Е. Н., 2019

Н. В. Хохлиной, отмечающей, что «праздник как социально значимое событие содержит активную, системно разработанную речевую составляющую, в которой праздник как таковой в максимальной степени проявляет свои категориальные признаки» [13, с. 10].

Данная тенденция находится в полном соответствии с тяготением СМИ к использованию стандартных стилевых элементов [8, с. 61; 6, с. 16]. В периоды, когда отмечаются государственные праздники,

стандартизированность языка медиа возрастает. Этим, на мой взгляд, обеспечивается сопоставимость стилевого оформления различных изданий, а также выпусков, относящихся к различным историческим периодам. Такими соображениями мотивировано данное исследование, проведенное на материале номеров советских и постсоветских газет, вышедших в конце декабря - в последние дни перед празднованием Нового года. Выбор этого праздника обусловлен тем, что он, не имея идеологической основы, отмечался в советское время и отмечается сегодня максимально широко и находит отражение в изданиях различной политической направленности.

Гипотеза проведенного исследования состояла в том, что издания разных исторических периодов и разных мировоззренческих установок вырабатывают специфический набор стилевых приемов, позволяющих трансформировать праздник в повод для манифестации определенной системы идей.

В процессе подготовки статьи были проанализированы следующие номера газет:

- «Правда» от 31 декабря 1978 и 1984 гг. -последние предновогодние номера главного печатного органа СССР, вышедший 40 лет назад, в период «застоя», а также непосредственно перед началом коренных социально-политических изменений в стране и воплощающие стилистику советского предпраздничного издания;

- «Российская газета» от 31 декабря 2018 г. -отражение стилевой культуры праздника, сформировавшейся в современном государственном средстве массовой информации;

- «Новая газета» от 26 декабря 2018 г. -последний предновогодний выпуск оппозиционного, либерально-прозападного издания;

- «Правда» от 28-31 декабря 2018 г. -предпраздничный номер оппозиционного, коммунистического СМИ.

Было проведено сопоставление композиции и лексико-грамматического наполнения

предпраздничных номеров газет.

Как и следовало предполагать, предновогодние выпуски «Правды» 1978 и 1984 годов оформлены однотипно. На первой полосе размещается

редакционная колонка под названием Провожая 1978-й и Провожая год 1984-й соответственно. Итоги завершающегося года подводятся также в фотолетописи, причем на фотографиях читатель видит радостные лица советских людей, достойно встречающих следующий год. На первой полосе номера 1978 г. есть также выделенная крупным шрифтом рубрика НА РУБЕЖЕ ДВУХ ЛЕТ.

На второй и третьей полосах «Правды»-1978 есть колонки Как прожит год (подборка писем читателей) и Канун новогодья (новостные заметки). Вторая страница газеты 1984 года не содержит специальных новогодних рубрик, однако праздничная тематика отражена в заметке Главная елка Заполярья. Тема дерева - символа Нового года - развивается на третьей полосе газеты, в научно-популярной статье Теплое дерево - ель.

Четвертая и пятая полосы «Правды» 1978 года посвящены международной проблематике. Здесь опубликован рисунок Х. Бидструпа: веселые персонифицированные цифры 1979 забрасывают снежками и прогоняют злых персонажей -Провокации, Антикоммунизм, Террор и Агрессию. Половину четвертой полосы занимают заметки международника Вехи 1978-го. В 1984 году события, происходящие за рубежом, представлены на пятой полосе, где есть новостная колонка В канун 1985-го и заметка о предпраздничной торговле в Афинах, помещенная под рубрикой Новогодняя открытка. На следующих полосах подводятся итоги - Год 1984-й: Международная панорама - и делаются прогнозы: Пора оплачивать векселя. Вашингтон на пороге 1985 года.

Последняя, шестая страница «Правды» 1978 содержит короткую заметку Предновогодние свадьбы. Канун праздника упоминается также в материале, посвященном традиционному выстрелу пушки в Петропавловской крепости в Ленинграде - 31-го, ровно в полдень...Газетный номер 1984 года завершается восьмой полосой, на которой известные спортсмены отвечают на вопрос Чем примечателен был для вас год уходящий и какую цель ставите вы в году наступающем ?

С точки зрения лексики и грамматики для предпраздничных номеров «Правды» советского периода характерно широкое использование средств высокого стиля: слов высокой стилистической окраски, позитивизмов, генерализаторов (данный комплекс лексических средств характеризуется П. Червиньски как «патетизмы официоза») [14, с. 64]; восклицательных конструкций, повторов: Сдает свои полномочия, уходит в историю третий год нашей десятой пятилетки - год созидания, новых успехов строителей коммунизма, новых свершений во славу

родины Октября, во имя мира и счастья всех людей на планете... Радость и гордость рождают эти достижения в сердцах советских людей: все, что создано, выращено, построено, - сделано их руками! Все, чем богата страна, принадлежит людям труда, служит их интересам! (Правда. 31.12.1978. С. 1); Да, год 1984-й был для нас годом созидательного труда во имя счастья и могущества Родины, годом неустанной, целенаправленной борьбы ленинской партии, Советского народа за прочный мир, социальный прогресс, за светлое будущее всех людей планеты (Правда. 31.12.1984. С. 1) (стилистическая характеристика слов отражена, хотя и не вполне последовательно, в ряде толковых словарей, см., например: [2]) .

Радостная патетика советского праздника поддерживалась ярким стилистическим контрастом: мир капитализма рисовался в том же номере газеты самыми темными красками, с использованием негативно оценочных слов и конструкций: Иран: Ожесточенные столкновения; Без надежд, Без радости; Нагнетают психоз; Бесплодный диалог; Зловещий симптом; Провокации на границе (Правда. 31.12.1978); В погоне за призраком; Мрачный прогноз; Бессмысленная война; Убийство Ф. Камасмы; Глубокие разногласия; Политические уловки; Узники реакции; Урок агрессору (Правда. 31.12.1984).

Таким образом, за шесть лет в предпраздничной стилистике главной советской газеты не произошло значительных изменений. Ее определяющей чертой оставался клишированный пафос, поддерживаемый эксплуатацией антиномии «свой/чужой», обладающей, как отмечают исследователи, большим эмоциональным потенциалом [15, с. 11] и традиционной для языка тоталитаризма [9, 36, 75]. В последние десятилетия советской власти главная газета страны ярко отражала явление, сформировавшееся в 1930-х годах и точно охарактеризованное И. И. Ханиповой как «политизация новогоднего сценария» [12, с. 225].

Сегодняшняя «Правда» не обладает статусом официальной государственной газеты - с 1997 года это орган КПРФ, одной из оппозиционных парламентских партий. При этом стилистика издания остается узнаваемой: редакция использует тот же шрифт заголовка, по-прежнему размещает на первой странице изображения орденов В. И. Ленина и Октябрьской революции и коммунистический лозунг Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

Однако последний декабрьский номер «Правды» 2018 года лишь внешне напоминает предновогодние выпуски советских лет. Первое очевидное отличие современной газеты состоит в подчеркнутой, говоря условно, «дополненной» праздничности. Дело не

столько в цветовом оформлении, которое не использовалось в 1970-1980-х годах, сколько в относительно раскованной, свободной от казенного пафоса манере общения с читателем. В верхней части первой полосы газеты размещен набранный крупным шрифтом слоган С Новым, 2019 годом!

На месте прежней передовой статьи опубликовано подписанное председателем КПРФ В. А. Зюгановым поздравление Дорогие товарищи, мои друзья! Текст не лишен традиционных элементов советского высокого стиля (Рожденные в великом Советском Союзе прекрасно помнят, с каким воодушевлением встречали мы каждый Новый год... Мы были твердо уверены: перемены свершаются только к лучшему), но подчеркнуто очеловечен: в роли средств интимизации общения выступают такие разговорные слова, как огоньки, снежинки, ребятишки [2]. Данное явление описано, в частности, А. Г. Жуковой применительно к персуазивному рекламному дискурсу. Есть, однако, основания распространить положение о том, что в убеждающей речи «активны ... явления разговорного стиля, обусловленные прагматически (создание эффекта непринужденного, неформального общения, интимизация, сокращение дистанции между адресантом и адресатом)» [5, с. 41], и на современный политический медиадискурс.

Обращает на себя внимание стилистическая пестрота первой полосы: рядом с новогодним поздравлением расположено начало проблемного критического материала Нет - обнищанию народа!, а статья Подарков не будет имеет иронический подзаголовок Предпраздничные «сюрпризы».

Новогодняя тематика присутствует и на других страницах газеты: на второй опубликована подборка фотографий Таким мир запомнил 2018 год; на пятой, посвященной международной проблематике, -фоторепортаж Минск предновогодний и статья о положении на Украине Дед Мороз и военное положение. Появились в «Правде» новейшего времени и отсутствовавшие в советском издании юмористические элементы: на шестой полосе размещена большая статья с предпраздничными рекомендациями Похрюкайте на счастье в Новый год; на седьмой странице обзор телевизионной дискуссии о состоянии российских лесов опубликован под заголовком В лесу родилась елочка...

Несмотря на невозможную в советской «Правде» стилистическую полифонию, сегодняшняя

коммунистическая газета сохраняет один из важнейших принципов издания - использование ключевого противопоставления добра и зла, «своих» и «чужих» и строгое распределение лексики по этим категориям. Подтверждается положение

Т. Л. Каминской о том, что оппозиция «свой - чужой» характерна не только для советскогопублицистического стиля, но и для современного медиадискурса [7, с. 49]. Разница лишь в том, что если в «Правде» 1970-1980-х годов воплощение добра были СССР и страны социализма, а зла - капиталистический Запад, то в газете 2018 года добро ассоциируется с советским прошлым, а зло - с сегодняшней российской властью, якобы ориентированной на сомнительные западные ценности. Советская «Правда» утверждала: настоящий праздник у нас, у них даже в Новый год - нищета, эксплуатация и милитаризм. Современная «Правда» говорит: настоящий праздник был в Советском Союзе, все мы мечтаем вернуться в этот светлый и радостный мир. В обоих случаях новогодняя тема дает повод для очередной пропагандистской кампании.

Как парадоксально, сказанное во многом применимо к изданию противоположной политической ориентации - либеральной «Новой газете». Ее последний номер в 2018 году вышел 26 декабря. За несколько дней до Нового года не было сочтено необходимым праздничное оформление обложки - на ней размещены фотографии читателей газеты, как знаменитых, так и не имеющих широкой известности, присланные в редакцию в знак преданности любимому изданию. Первый же материал номера - Знаем наших! - начинается со слов Год прошел, а осадочек остался и содержит критический анализ важнейших событий 2018 года. На третьей странице представлен обзор 282 мема уходящего года с подзаголовком За некоторые из них можно даже и присесть (действительно некоторые шутки имеют остро политический характер).

На седьмой странице опубликованы обращения в редакцию - в том числе и поздравления - фигурантов громких уголовных дел. Одно из них - письмо Анны Павликовой - озаглавлено Пусть новый год будет лучше. На следующей полосе газеты своими раздумьями делится еще один неавний заключенный -Алексей Малобродский в статье Не вся жизнь -тюрьма с подзаголовком Предновогоднее. О том, что мне кажется особенно важным. На 14 и 15-й страницах газеты опубликованы итоговые Цифры года (информация преимущественно негативного характера); на 16 и 17-й уходящий год отражен в сатирических рисунках Петра Саруханова. Явления, ассоциативно связанные с Новым годом, упоминаются на 28, 29 и 30-й страницах газеты: это святочная история Введение в Украину, обзор Кино на каникулы, фотография и эссе Юрия Роса Чувства, которые она вызывает - о свинье, символе 2019 года по восточному календарю. Завершается выпуск сатирическим

стихотворением Дмитрия Быкова Итоговое - о неутешительных для России итогах уходящего года.

Но наиболее показательной представляется помещенная на 20 и 21-й страницах статья Год овцы, свиньи и верблюда - о враждебных акциях, направленных против журналистов «Новой газеты» (им подбрасывали то отрезанную голову барана, то живых овец в жилетах с надписью «Пресса») и о приюте для животных, организованном при Николо-Пешношском монастыре. Понятно, что последний материал, несмотря на псевдоновогоднее название, не имеет к празднику никакого отношения. Это весьма показательно для «Новой газеты», важнейший пафос последнего декабрьского номера которого сводим к формуле «При такой жизни праздник - не праздник».

Таким образом, как советская официальная, так и постсоветская оппозиционная пресса осуществляет трансформацию, которую Л. В. Ухова характеризует как превращение «новости в информационный повод» [11, с. 94]. Мы же считаем более правильным говорить в данном случае не об информационном, а о пропагандистском поводе [1, с. 205-221].

Пропагандистское использование ситуации праздника характерно для многих, но не для всех современных печатных СМИ. Иной подход к коммуникативному событию демонстрирует «Российская газета», занимающая в сегодняшнем российском медиапространстве место главного официального издания. В 2018 году ее последний номер вышел 29 декабря. В верхней части первой полосы на фоне елочных игрушек написано 2018 Из года - в год 2019. Вместо новогоднего поздравления напечатан материал, предваряющий публикацию закона «О связи» и проиллюстрированный изображением Деда Мороза, говорящего по мобильному телефону.

На второй полосе новогодняя тема отражена в материалах Каникулы без тревоги. Охранять порядок в праздничные дни будут 170 тысяч росгвардейцев. На третьей странице праздник упоминается в публикациях Глядя в зеркало уходящего года. Столичный грузоперевозчик «Шереметьево-Карго» демонстрирует стабильно высокие результаты в период пиковых нагрузок и С новым снегом. В новогоднюю ночь в столице будет погода со снегом и морозцем. На четвертой странице газеты спортивная тематика также переплетается с новогодней: информация о предстоящей в ночь на 1 января прямой трансляции матча Чемпионата мира среди молодежных команд озаглавлена Шампанское на столе, шайба - в воротах.

В целом в декабрьской «Российской газете» предстоящий праздник представлен прежде всего как культурное и бытовое событие, а также как стимул для подведения итогов (в первую очередь - экономических)

уходящего года. Издание не демонстрирует особой новогодней жизнерадостности, не прибегает к стилистике гордого рапорта или гневного обличения зла. Можно сказать, что «Российская газета» не продолжает традиции представления праздника, сформировавшейся в советской прессе, и не использует подготовку к Новому году как пропагандистский повод.

Проведенное исследование дает основания говорить о том, что гипотеза подтвердилась: характер представления праздника в средствах массовой информации в значительной степени определяется историческим периодом и редакционной политикой конкретного издания. Интересно, что сам праздник сопровождается большим числом семиотических универсалий: для Нового года это наряженная елка, образы Деда Мороза и Снегурочки, поздравительные открытки (сегодня они обрели электронную форму, но в целом сохранили функционал и внешний облик). Отражение же праздника в СМИ далеко от подобного универсализма. В зависимости от идеологической ориентации издания Новый год обретает официально-патетический, иронический или даже трагический облик.

В современных российских средствах массовой информации обнаруживаются две основные стратегии, касающиеся образа Нового года. Первая является продолжением советской традиции: праздник рассматривается в качестве повода для пропагандистской кампании (реальное наполнение ее может существенно различаться, что было установлено на примере «Правды» и «Новой газеты»). Эта линия поведения способствует консолидации вокруг СМИ «своей» аудитории, в определенной степени способствуя усилению социальной разобщенности.

В соответствии со второй стратегией праздник интерпретируется как не связанное с политикой радостное событие. Такая подача материала в перспективе содействует общественной интеграции и солидаризации. К такой стилистике тяготеет «Российская газета». Созданию праздничной атмосферы препятствует лишь то, что ее предпраздничные публикации выдержаны в том же объективном, безэмоциональном тоне, что и другие материалы официального издания.

Исследование, результаты которого нашли отражение в данной статье, представляет собой лишь первый шаг на пути системного стилистического анализа праздничных номеров различных советских и постсоветских газет и журналов, а также радио- и телевизионных программ. Вопрос о том, как соотносятся информационный повод и его отражение в СМИ, требует дальнейшего изучения.

Библиографический список

1. Басовская, Е. Н. «Чистота языка» как пропагандистский повод [Текст] / Е. Н. Басовская // Вестник РГГУ Сер. Журналистика. Литературная критика. 2011. - Вып. 6. - С. 205-221.

2. Большой толковый словарь русского языка: [БТС: А-Я] / Рос. акад. наук, Ин-т лингвист. исслед.; [гл. ред. С. А. Кузнецов]. - СПб. : Норинт, 2004. -URL: http://gramota.ru/slovari/info/bts/

3. Глевкая, Н. В. Праздник как коммуникативное событие (на примере празднования Нового года и Рождества) [Текст] / Н. В. Глевкая // Научные ведомости. Серия Гуманитарные науки. - 2015. - № 12 (209). - Вып. 26. - С. 84-92.

4. Глевкая, Н. В. Праздники Рождество и Новый год в средствах массовой информации: речевая разработка темы [Текст] / Н. В. Глевкая // Мир русского слова. - 2013. - № 3. - С. 52-57.

5. Жукова, А. Г. Стилистические характеристики «продающей» телеречи: устность и разговорность [Текст] / А. Г. Жукова // Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XIX Кирилло-Мефодиевские чтения. Материалы Международной научно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XIX Кирил-ло-Мефодиевские чтения» в рамках Международного Кирилло-Мефодиевского фестиваля славянских языков и культур / jтв. ред. И. А. Лешутина. - М. : Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2018. - С. 36-41.

6. Казак, М. Ю. Язык газеты [Текст] : учебное пособие / М. Ю. Казак. - Белгород : ИД «Белгород», 2012. - 118 с.

7. Каминская, Т. Л. Структура категории «образ адресата массовой коммуникации» [Текст] / Т. Л. Каминская // Вестник Челябинского государственного университета. - 2008. - № 12. - С. 47-55.

8. Костомаров, В. Г. Русский язык на газетной полосе [Текст] / В. Г. Костомаров. - М. : Изд-во Моск. ун-та, 1971. - 267 с.

9. Романенко, А. П. Советская словесная культура: образ ритора [Текст] / А. П. Романенко; Сарат. гос. унт им. Н. Г. Чернышевского / под ред. О. Б. Сиротининой. - Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2000. - 210 с.

10. Селезнева, Л. В. Дискурс & коммуникативное событие [Текст] / Л. В. Селезнева // Lingua Mobilis. -2014. - № 4 (50). - С. 49-53.

11. Ухова, Л. В. Журналистика в XXI веке: «информационный повод» к размышлению [Текст] / Л. В. Ухова // Crede Expreto: Транспорт, общество, образование, язык. - 2015. - № 4. - С. 89-95.

12. Ханипова, И. И. «Да здравствует Новый советский год» (Политизация новогодней елки в Советской России) [Текст] / И. И. Ханипова // Эхо веков: Научно-документальный журнал. - 2012. - №. 3-4 (68-69). - С. 224- 232.

13. Хохлина, Н. В. Речевая разработка социально значимого события в СМИ (праздники Новый год и Рождество в материалах светской и религиозной прессы) [Текст] / Н. В. Хохлина. - СПб. : С.-Петерб. гос. ун-т, 2016. - 26 с.

14. Червиньски, П. Патетизмы советского официоза как формы модулятивной семантики [Текст] / П. Червиньски // Лингвокультурология. - 2012. -Вып. 6. - С. 63-102.

15. Шейгал, Е. И. Семиотика политического дискурса [Текст] / Е. И. Шейгал. - Москва-Волгоград : Перемена, 2000. - 367 с.

Reference List

1. Basovskaja, E. N. «Chistota jazyka» kak propagan-distskij povod = «Purity of language» as propaganda reason [Tekst] / E. N. Basovskaja // Vestnik RGGU. Ser. Zhurnalistika. Literaturnaja kritika. - 2011. - Vyp. 6. -S. 205-221.

2. Bol'shoj tolkovyj slovar' russkogo jazyka: [BTS: AJa] = Great explanatory dictionary of Russian: [BTS: AYa] [Jelektronnyj resurs] / Ros. akad. nauk, In-t lingvist. issled.; [gl. red. S. A. Kuznecov]. - SPb. : Norint, 2004. -URL: http://gramota.ru/slovari/info/bts/

3. Glevkaja, N. V. Prazdnik kak kommunikativnoe sobytie (na primere prazdnovanija Novogo goda i Rozh-destva) = Holiday as a communicative event (on the example of celebration of New year and Christmas) [Tekst] / N. V. Glevkaja // Nauchnye vedomosti. Serija Gumani-tarnye nauki. - 2015. - № 12 (209). - Vyp. 26. - S. 84-92.

4. Glevkaja, N. V Prazdniki Rozhdestvo i Novyj god v sredstvah massovoj informacii: rechevaja razrabotka temy = The holidays Christmas and New Year in mass media: speech development of the subject [Tekst] / N. V Glevkaja // Mir russkogo slova. - 2013. - № 3. - S. 52-57.

5. Zhukova, A. G. Stilisticheskie harakteristiki «proda-jushhej» telerechi: ustnost' i razgovornost' = Stylistic characteristics of the «selling» telespeech: oral and con-versationality [Tekst] / A. G. Zhukova // Slavjanskaja kul'tura: istoki, tradicii, vzaimodejstvie. XIX Kirillo-Mefodievskie chtenija. Materialy Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii «Slavjanskaja kul'tura: istoki, tradicii, vzaimodejstvie. XIX Kirillo-Mefodievskie chtenija» v ramkah Mezhdunarodnogo Kirillo-Mefodievskogo festivalja slavjanskih jazykov i kul'tur / jtv. red. I. A. Leshutina. - M. : Gosudarstvennyj institut russkogo jazyka im. A. S. Pushkina, 2018. - S. 36-41.

6. Kazak, M. Ju. Jazyk gazety = Newspaper language [Tekst] : uchebnoe posobie / M. Ju. Kazak. - Belgorod : ID «Belgorod», 2012. - 118 s.

7. Kaminskaja, T. L. Struktura kategorii «obraz adresata massovoj kommunikacii» = Structure of the category «image of the mass communication addressee» [Tekst] / T. L. Kaminskaja // Vestnik Cheljabinskogo gosudarstven-nogo universiteta. - 2008. - № 12. - S. 47-55.

8. Kostomarov, V. G. Russkij jazyk na gazetnoj po-lose = Russian on a newspaper page [Tekst] / V. G. Kostomarov. - M. : Izd-vo Mosk. un-ta, 1971. -267 s.

9. Romanenko, A. P. Sovetskaja slovesnaja kul'tura: obraz ritora = Soviet verbal culture: image of a rhetor [Tekst] / A. P. Romanenko; Sarat. gos. un-t im. N. G. Chernyshevskogo / pod red. O. B. Sirotininoj. - Saratov : Izd-vo Sarat. un-ta, 2000. - 210 s.

10. Selezneva, L. V Diskurs & kommunikativnoe sobytie = Discourse & communicative event [Tekst] / L. V Selezneva // Lingua Mobilis. - 2014. - № 4 (50). -S. 49-53.

11. Uhova, L. V Zhurnalistika v XXI veke: «infor-macionnyj povod» k razmyshleniju = Journalism in the XXI century: «information reason» for reflection [Tekst] / L. V Uhova // Crede Expreto: Transport, obshhestvo, obra-zovanie, jazyk. - 2015. - № 4. - S. 89-95.

12. Hanipova, I. I. «Da zdravstvuet Novyj sovetskij god» (Politizacija novogodnej jolki v Sovetskoj Rossii) = «Long live New Soviet year» (Politicization of a New Year tree in the Soviet Russia) [Tekst] / I. I. Hanipova // Jeho vekov: Nauchno-dokumental'nyj zhurnal. - 2012. -№. 3-4 (68-69). - S. 224- 232.

13. Hohlina, N. V. Rechevaja razrabotka social'no znachimogo sobytija v SMI (prazdniki Novyj god i Rozh-destvo v materialah svetskoj i religioznoj pressy) = Speech development of a socially important event in media (holidays New year and Christmas in materials of the secular and religious press) [Tekst] / N. V. Hohlina. -SPb. : S.-Peterb. gos. un-t, 2016. - 26 s.

14. Chervin'ski, P. Patetizmy sovetskogo oficioza kak formy moduljativnoj semantiki = Pathetisms of the Soviet semi-official organ as a form of modulative semantics [Tekst] / P. Chervin'ski // Lingvokul'turologija. -2012. - Vyp. 6. - S. 63-102.

15. Shejgal, E. I. Semiotika politicheskogo diskur-sa = Semiotics of political discourse [Tekst] / E. I. Shejgal. - Moskva-Volgograd : Peremena, 2000. -367 s.

Дата поступления статьи в редакцию: 17.03.2019 Дата принятия статьи к печати: 18.04.2019

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.