Научная статья на тему 'Статус диалектного слова в современной лексикографии и практика его описания (на примере лексико-тематической группы «Человек»)'

Статус диалектного слова в современной лексикографии и практика его описания (на примере лексико-тематической группы «Человек») Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
7
1
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
лексикография / диалектная лексикография / сибирский старожильческий говор / наименования человека / нормативно-стилистические пометы / толковый словарь / диалектная лексика / lexicography / dialect lexicography / Siberian old-resident speech / human denominations / normative and stylistic labels / explanatory dictionary / dialect words

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Наталья Антоновна Зюзькова

Проанализированы нормативно-стилистические пометы, сопровождающие диалектные лексические единицы сибирского старожильческого говора лексико-тематической группы «Человек». Рассмотрены стилистический статус диалектных слов и практика их описания в диахроническом аспекте в толковых академических словарях современного русского языка: «Словаре современного русского литературного языка» в 17 томах под ред. В.И. Чернышёва, «Словаре русского языка» в 4 томах под ред. А.П. Евгеньевой и «Большом академическом словаре русского языка» под ред. К.С. Горбачевича, издающемся с 2004 года по настоящее время.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Наталья Антоновна Зюзькова

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The status of a dialect word in modern lexicography and the practice of its description (on the example of the lexico-thematic group “Person”)

The most mobile level of language is lexical; its dynamism is manifested in the ambiguity of borders between units of different language layers. One of the tasks lexicography faces is to study the interaction of varieties of the national language. The relevance of the work is determined by the dynamic character of the lexical level of modern dialects, the need to describe the role of dialect vocabulary in the formation of the Russian-language communicative space. The relevance is also proved by the studies of recent years, whose attention is focused on the lexicon of the thematic group “Person”. The aim of the article is to review the present practices of describing dialect words of the lexico-thematic group “Person” in academic dictionaries, to determine their stylistic and functional statuses. The object of the analysis is dialectal words included in dictionary entries. The focus is on the status of a dialect word in the dictionaries under consideration (i.e. the system of normative and stylistic labels). The novelty is in addressing the problem of the heterogeneity of dialectal words’ lexicographic representation in academic explanatory dictionaries, as well as in comparing labels. The sources of material are dialect and explanatory academic dictionaries of the modern Russian language (five dictionaries in general). The analyzed units are 173 dialect lexemes belonging to the lexicothematic group “Person”, selected from the Vershininsky Dictionary, as well as dictionary entries in this dictionary and other dictionaries of academic type, dialect dictionaries. The work used the lexicographic method, methods of definitional and contextual analysis, methods of lexicographic parameterization of units, partial sampling, and normative and stylistic characteristics. The principles that guided the authors of academic dictionaries in including or not including dialectal words in the dictionary are described. Normative and stylistic labels presented in the dictionaries were compared. The search for lexemes in three academic explanatory dictionaries and one dialectal dictionary was made. The authors of academic dictionaries are guided by the general principles of compilation of lexicons, including dialectal words, which are either widely spread, being the material of the national language, or regional words, widely used in dialects and folklore and from there entering the literature. Lexicographic principles of normative and stylistic labels supporting dialectal vocabulary are not uniform and have not been fully formed. There is a problem in representing the stylistic and functional statuses of dialect words in academic explanatory dictionaries. Dialect words need an additional study in terms of their reflection in modern dictionaries not only of the literary language, but also of colloquial speech, because of the possible change of their status.

Текст научной работы на тему «Статус диалектного слова в современной лексикографии и практика его описания (на примере лексико-тематической группы «Человек»)»

Вестник Томского государственного университета. 2023. № 497. С. 26-33 Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta - Tomsk State University Journal. 2023. 497. рр. 26-33

Научная статья

УДК 81'374, 81'282.2

doi: 10.17223/15617793/497/3

Статус диалектного слова в современной лексикографии и практика его описания (на примере лексико-тематической группы «Человек»)

Наталья Антоновна Зюзькова1

1 Национальный исследовательский Томский государственный университет, Томск, Россия, zyuzkovanatalya@gmail.com

Аннотация. Проанализированы нормативно-стилистические пометы, сопровождающие диалектные лексические единицы сибирского старожильческого говора лексико-тематической группы «Человек». Рассмотрены стилистический статус диалектных слов и практика их описания в диахроническом аспекте в толковых академических словарях современного русского языка: «Словаре современного русского литературного языка» в 17 томах под ред. В.И. Чернышёва, «Словаре русского языка» в 4 томах под ред. А.П. Евгеньевой и «Большом академическом словаре русского языка» под ред. К.С. Горбачевича, издающемся с 2004 года по настоящее время.

Ключевые слова: лексикография, диалектная лексикография, сибирский старожильческий говор, наименования человека, нормативно-стилистические пометы, толковый словарь, диалектная лексика

Источник финасирования: результаты получены в рамках выполнения государственного задания Минобрна-уки России, проект № 0721-2020-0042.

Для цитирования: Зюзькова Н.А. Статус диалектного слова в современной лексикографии и практика его описания (на примере лексико-тематической группы «Человек») // Вестник Томского государственного университета. 2023. № 497. С. 26-33. doi: 10.17223/15617793/497/3

Original article

doi: 10.17223/15617793/497/3

The status of a dialect word in modern lexicography and the practice of its description (on the example of the lexico-thematic group "Person")

Natalya A. Zyuzkova1

1 National Research Tomsk State University, Tomsk, Russian Federation, zyuzkovanatalya@gmail.com

Abstract. The most mobile level of language is lexical; its dynamism is manifested in the ambiguity of borders between units of different language layers. One of the tasks lexicography faces is to study the interaction of varieties of the national language. The relevance of the work is determined by the dynamic character of the lexical level of modern dialects, the need to describe the role of dialect vocabulary in the formation of the Russian-language communicative space. The relevance is also proved by the studies of recent years, whose attention is focused on the lexicon of the thematic group "Person". The aim of the article is to review the present practices of describing dialect words of the lexico-thematic group "Person" in academic dictionaries, to determine their stylistic and functional statuses. The object of the analysis is dialectal words included in dictionary entries. The focus is on the status of a dialect word in the dictionaries under consideration (i.e. the system of normative and stylistic labels). The novelty is in addressing the problem of the heterogeneity of dialectal words' lexicographic representation in academic explanatory dictionaries, as well as in comparing labels. The sources of material are dialect and explanatory academic dictionaries of the modern Russian language (five dictionaries in general). The analyzed units are 173 dialect lexemes belonging to the lexico-thematic group "Person", selected from the Vershininsky Dictionary, as well as dictionary entries in this dictionary and other dictionaries of academic type, dialect dictionaries. The work used the lexicographic method, methods of definitional and contextual analysis, methods of lexicographic parameterization of units, partial sampling, and normative and stylistic characteristics. The principles that guided the authors of academic dictionaries in including or not including dialectal words in the dictionary are described. Normative and stylistic labels presented in the dictionaries were compared. The search for lexemes in three academic explanatory dictionaries and one dialectal dictionary was made. The authors of academic dictionaries are guided by the general principles of compilation of lexicons, including dialectal words, which are either widely spread, being the material of the national language, or regional words, widely used in dialects and folklore and from there entering the literature. Lexicographic principles of normative and stylistic labels supporting dialectal vocabulary are not uniform and have not been fully formed. There is a problem in representing the stylistic and functional statuses of dialect words in academic explanatory dictionaries. Dialect words need an additional study in terms of their reflection in modern dictionaries not only of the literary language, but also of colloquial speech, because of the possible change of their status.

© Зюзькова Н.А., 2023

Keywords: lexicography, dialect lexicography, Siberian old-resident speech, human denominations, normative and stylistic labels, explanatory dictionary, dialect words

Financial support: The results were obtained as part of the implementation of the state assignment of the Ministry of Science and Higher Education of the Russian Federation, Project No. 0721-2020-0042.

For citation: Zyuzkova, N.A. (2023) The status of a dialect word in modern lexicography and the practice of its description (on the example of the lexico-thematic group "Person"). Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta -Tomsk State University Journal. 497. pp. 26-33. (In Russian). doi: 10.17223/15617793/497/3

Постановка проблемы

Общеизвестным фактом является представление о языке как о динамичной и постоянно изменяющейся системе. Наиболее подвижный уровень этой системы -лексический, динамичность которого проявляется в том числе и в зыбкости границ между единицами различных языковых пластов: просторечных, диалектных, разговорных, жаргонных. По замечанию Т.А. Де-мешкиной, современное коммуникативное пространство создается множеством дискурсов, вступающих во взаимодействие друг с другом; основой же для этого взаимодействия выступает лексика [1. С. 185]. Так, в исследованиях последних лет отмечается существующая лексикографическая проблема, заключающаяся «в необходимости определения современного системного статуса некоторых лексем, ранее маркированных как диалектные» [2. С. 40], но в авторитетных академических словарях сопровождающихся пометами разг., прост., жарг.

Таким образом, одной из актуальных задач, стоящих перед современной лексикографией, является необходимость исследования взаимодействия разновидностей русского национального языка. Названному вопросу посвящен ряд работ, часть из которых рассматривают проблему лексикографического описания лексики современного русского языка с точки зрения ее нормативно-стилистических характеристик. В монографии В.М. Круглова, В.В. Истратий, Д.Р. Гамиро-вой, Е.Д. Каплан (2015) проводится анализ трех типов нормативно-стилистических помет на материале семи толковых словарей русского языка [3]; в работах К.С. Кочергиной (2017, 2020) осуществляется сопоставительный анализ стилистических помет в толковых словарях современного русского языка [4, 5]; Е.В. Пу-рицкой и Д.И. Панковым (2018) рассматриваются проблемы нормативно-стилистического маркирования лексики с применением словарной базы данных [6]; в статьях А.Р. Пестовой затрагивается ряд вопросов, касающихся критериев стилистической квалификации слов в толковых словарях (2019, 2020, 2021) [7-9].

Проблеме отражения толковыми словарями русского языка диалектной лексики посвящены исследования Л.Г. Самотик (2010) [10], рассматривающей практику включения диалектизмов в словари литературного языка на основе «Словаря русского языка» в 4 томах под ред. А.П. Евгеньевой (далее - МАС-2) [11] и О.Н. Емельяновой (2012) [12], анализирующей причины включения диалектных слов в словари литературного языка, принципы их отбора и способы описания на материалах «Толкового словаря русского

языка» под ред. Д.Н. Ушакова, БАС-1, БАС-2, «Словаря русского языка» С.И. Ожегова, «Толкового словаря русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, а также МАС-2.

Актуальность исследования определяется динамическим характером лексического уровня современных говоров, который нуждается в специальном изучении, а также необходимостью описания роли диалектной лексики в формировании русскоязычного коммуникативного пространства.

Кроме того, об актуальности данной темы свидетельствуют и многочисленные диалектологические исследования последних лет, внимание которых сосредоточено на лексике тематической группы «Человек»: среди них работы Е.А. Нивиной - на материале говоров Тамбовской области [13], И.С. Урманчеевой - говоры Вологодской области [14], С.Л. Гурской - ярославские говоры [15], Т.А. Литвиновой - воронежские говоры [16], Н.И. Шкабара - донские говоры [17], Ю.С. Шуля-киной - говоры Ивановской области [18], И.М. Филатовой - донские казачьи говоры [19], Н.Ю. Грибовской -тверские говоры [20] и др.

Вместе с тем комплексного описания представления в академических словарях диалектной лексики, именующей в сибирских старожильческих говорах Среднего Приобья человека, его действия, особенности характера, внешность и поведение, еще не проводилось. Обращение к лексико-тематической группе «Человек» обусловлено антропоцентрической парадигмой современной лингвистики, основывающейся на принципах изучения языка в неотрывной связи с его носителем.

Целью настоящей статьи является рассмотрение существующих практик описания диалектных слов лек-сико-тематической группы «Человек» в академических словарях и определение их стилевого и функционального статуса.

Объектом анализа являются диалектные единицы, включенные в словарные статьи.

Предметом рассмотрения в статье является статус диалектного слова в указанных словарях; под «статусом» понимается система нормативно-стилистических помет, сопровождающих лексические единицы в словарных статьях.

Новизна работы обусловлена обращением к проблеме неоднородности лексикографического представления диалектных единиц лексико-тематической группы «Человек» (на материале сибирского старожильческого говора) в академических толковых словарях, а также осуществлением сравнительного анализа помет, сопровождающих диалектные слова в этих словарях.

Источниками материала послужили следующие словари: «Вершининский словарь» в 7 томах [21], «Словарь современного русского литературного языка» в 17 томах (далее - БАС-1) [22], «Большой академический словарь русского языка» в 27 изданных томах (далее - БАС-3) [23], МАС-2 в 4 томах [11], «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля [24].

Единицей анализа выступили 173 собственно диалектные лексемы, входящие в лексико-тематическую группу «Человек» и отобранные из «Вершининского словаря» [21] с помощью приема частичной выборки, а также словарные статьи в «Вершининском словаре», БАС-1, МАС-2, БАС-3 и «Толковом словаре живого великорусского языка», в которых представлены эти лексемы.

В работе применялся лексикографический метод исследования, реализуемый с помощью приемов лексикографической параметризации единиц, а также методы дефиниционного и контекстологического анализа. При сборе материала использовался прием частичной выборки, при его анализе - прием нормативно-стилевых характеристик.

На первом этапе при помощи приема частичной выборки из «Вершининского словаря» отобраны 173 собственно диалектные лексические единицы (за исключением фразеологизмов) различной частеречной принадлежности, относящиеся к лексико-тематической группе «Человек»: это слова, характеризующие человека по социальному статусу (сураз - ребёнок, рождённый внебрачно; женишок - ласк. к жених), характеру (абыз - сердитый человек; нелюбимка - необщительная, негостеприимная женщина), когнитивным способностям (домышлёный - смышлёный; раздурак -экспр. к дурак), внешнему виду (загузистый - толстый, толстозадый; лохматущий - очень лохматый), называющие особенности его поведения (похабливый - склонный к сквернословию; заполошный - взбалмошный, чрезмерно суетящийся, делающий всё на ходу, излишне торопливо), совершаемые им действия (сгаль-ничать - издеваться, насмехаться; зарёвываться -долго и сильно плакать) и др.

На втором этапе было осуществлено описание принципов, которыми руководствовались авторы БАС-1, МАС-2 и БАС-3 при включении или не включении диалектных единиц в состав словника. Были выбраны именно эти академические словари как наиболее репрезентативные и полные толковые словари, носящие нормативный характер. Вместе с тем, несмотря на нормативный характер этих словарей, в них включается диалектная лексика на разных основаниях. Это обусловлено, в первую очередь, совмещением принципов нормативности и историзма в рамках одного издания: в некоторых словарях авторы одновременно стремятся и учесть литературную норму, и представить современный русский язык в исторической перспективе (что, как отмечают исследователи, являет собой теоретическое противоречие [25. С. 11]). Примером таких изданий, в частности, являются БАС-1 и БАС-3.

Так, в БАС-1 во введении указывается следующее: «.. .границы между книжной разновидностью литературного языка и стилями живой разговорной речи не

всегда могут быть точно установлены, и литературный язык не может быть оторван от живого просторечия» [22. Т. 1. С. 5]. На этом основании в БАС-1 с соответствующими пометами вводится широкоупотребительная просторечная лексика.

Кроме того, отмечается, что в БАС-1 отражаются «те областные, провинциальные слова, которые являются материалом общенационального языка, а не достоянием только местных говоров». В первую очередь это те слова, которые являются широко распространенными в разных говорах или в фольклоре, а оттуда проникают и в художественную литературу, а также «слова, отражающие бытовую, хозяйственную и культурную стороны жизни крестьян и выходящие за пределы узкоспециального и местного значения» [22. Т. 1. С. 5].

Вместе с тем областные слова ограниченного местного употребления и слова, отражающие мелочи домашнего крестьянского быта, в БАС-1 не включаются, даже если их можно встретить в отдельных литературных произведениях [22. Т. 1. С. 5-6].

Что касается МАС-2, в соответствии с задачами словаря в него не включены «областные слова, за исключением тех, которые достаточно широко представлены в художественных произведениях различных авторов или обозначают предметы, явления, понятия, особенно важные и характерные для жизни, быта и т.д. населения той или иной области и широко известные за ее пределами» [11. Т. 1. С. 7].

В предисловии к следующему рассматриваемому словарю, БАС-3, указывается, что в него вошли «отдельные слова ограниченного употребления: узкоспециальные, диалектные, жаргонные, достаточно широко используемые в разговорной речи, а также в художественной и научно-популярной литературе» [23. Т. 1. С. 3]. Авторы указывают и на повышенную нормативность издания: в частности, в БАС-3 «усилены стилистическая стратификация и оценка языковых фактов» [23. Т. 1. С. 5].

В сведениях о составе словника БАС-3 отмечено, что в него, помимо общеупотребительной лексики, также включаются «областные слова, широко распространенные в разных говорах и фольклоре и оттуда проникающие в художественную литературу, иногда теряя свой диалектный характер и обнаруживая тенденцию к переходу в литературный язык» [23. Т. 1. С. 8]. Однако в примечании также отмечается, что в состав словника не входят «диалектные слова, свойственные отдельным местным диалектам, если они не представлены в литературных источниках или использованы писателями в своих произведениях только в нарочито стилизованной под особенности местных говоров речи» [23. Т. 1. С. 10].

Как показал краткий обзор, установки, выраженные во всех трех словарях академического типа, оказываются близки и содержат общие принципы включения или не включения диалектных элементов в состав словника. Среди общих критериев, встречающихся во всех трех рассматриваемых словарях, отметим широкое распространение диалектного слова в разговорной речи и его представленность в художественных произведениях. БАС-3, являясь прямым преемником БАС-1, закономерно продолжает принятые в нем традиции,

что отражается и в выборе лексических единиц, входящих в состав словника.

На третьем этапе был выполнен сравнительный анализ нормативно-стилистических помет, представленных в словарях БАС-1, МАС-2, БАС-3. Анализ был осуществлен с опорой на классификацию, предложенную в монографии В.М. Круглова, В.В. Истратий, Д.Р. Гамировой и Е.Д. Каплан [3], в которой определяются следующие разновидности помет:

A. Собственно нормативно-стилистические.

Б. Экспрессивные (включая семантико-словообра-зовательные).

B. Специальные. [3. С. 8].

В первом рассматриваемом словаре, БАС-1, «чтобы избежать искажения исторической перспективы употребления слов, решено сохранить лишь минимальное количество стилистических помет и пользоваться этими пометами с известной скупостью» (цит. по: [3. С. 123]). Необходимо уточнить, что тома БАС-1 с I по III и с IV по XVII включают разный набор помет; так, в частности, в томах I—III система специальных помет проработана более подробно.

А. Собственно нормативно-стилистические пометы в томах БАС-1 с I по III представлены следующими типами:

1) пометами, указывающими на стили письменной речи: канц., книжн., поэт., церк.;

2) пометами, указывающими на стили устной речи: в простор., вульг., разг.-гор.;

3) пометами, указывающими на территориальную ограниченность слова: обл. (Вост., Зап., Сев., Сибир., Южн.);

4) пометами, указывающими на хронологическую ограниченность слова: доревол., истор., нов., стар., устар. ;

5) узуальными пометами: малоупотр., неупотр.

В томах БАС-1 с IV по XVII принято следующее деление.

A. Собственно нормативно-стилистические пометы:

1) пометы, указывающие на стили письменной речи: народно-поэт., спец., устар. поэт.;

2) пометы, указывающие на стили устной речи: грубо простореч., простореч., разг.;

3) пометы, указывающие на территориальную ограниченность слова: обл.;

4) пометы, указывающие на хронологическую ограниченность слова: устар., устар.-быт.;

5) узуальные пометы: отсутствуют.

Экспрессивные пометы во всех томах БАС-1 совпадают:

Б. Экспрессивные (включая семантико-словообра-зовательные) пометы: бранн., ирон., шутл.; ласк., уве-лич., уменьш., уничиж.

Детальная классификация специальных помет, сопровождающая словарные статьи в БАС-1, представлена только в томах с I по III; начиная с IV тома, весь набор предлагаемых в прошлых томах помет заменяется единой пометой спец.

B. Специальные пометы в БАС-1 с I по III:

1. Научная терминология:

1) точные науки: алг., арифм., геом., лог., матем., метрол., статист., тригон.;

2) естественные науки: анат., астрон., бактер., биол., биохим., бот., генет., геогр., геодез., геол., гид-рол., зоол., метеор., мех., микробиол., минер., опт., па-леонт., петрогр., почв., психол., физ., физиол., хим.;

3) гуманитарные науки: диал., грамм., искусств., лингв., языкозн., языковед., литерат., синт., филос., фонет., хронол.;

4) общественные науки: антроп., археол., экон., эт-ногр., этнол., юрид.

2. Терминология прикладных дисциплин: агрон., архит., ветер., животнов., инж., лесов., медиц., пе-даг., пчелов., садов., сел.-хоз., товаров., фарм., хирург.

3. Техническая терминология: авиац., горн., жел.-дор., металл., радио, телегр., техн., фабр., хим.-техн., электр.

4. Терминология профессий, ремесел, промыслов: бухг., воен., дипл., комм., морск., охотн., полиграф., рыбол., типогр., торг., торг.-фин., финанс.

5. Лексика, связанная с различными областями общественной жизни: полит., церк.

6. Терминология различных видов искусств: кино, литер., мифол., муз., спорт., театр., фолькл., фотогр., худож., шахм.

Пользуясь предложенной В.М. Кругловым, В.В. Истратий, Д.Р. Гамировой и Е.Д. Каплан классификацией [3], представим пометы, использующиеся в остальных рассматриваемых словарях.

В основании классификации системы помет, используемых в МАС-2, «лежит не различие между устной и письменной речью, а положение слов по отношению к границам нормированного литературного языка» [3. С. 197]. Отметим, что система помет, представляющих эмоциональные оттенки значения, в МАС-2 проработана более детально, нежели в словарях БАС-1 и БАС-3 (в частности, в МАС-2 впервые вводится помета почтит.). Итак, в МАС-2 представлены следующие типы помет.

A. Собственно нормативно-стилистические пометы:

1) пометы, указывающие на стили письменной речи: высок., офиц., офиц.-дел., книжн., народно-поэт., спец., трад.-поэт.;

2) пометы, указывающие на стили устной речи: груб.-прост., разг.;

3) пометы, указывающие на территориальную ограниченность слова: обл. ;

4) пометы, указывающие на хронологическую ограниченность слова: устар. ;

5) пзуальные пометы: отсутствуют.

Б. Экспрессивные (включая семантико-словообра-зовательные) пометы: бран., ирон., неодобр., почтит., презр., пренебр., шутл.; ласк., увелич., уменьш., уменьш.-ласк., уничиж.

B. Специальные пометы:

1. Научная терминология:

1) точные науки: лог., мат.;

2) естественные науки: анат., астр., бакт., биол., биохим., бот., геогр., геод., геол., геофиз., гидрол., зоол., метеор., минер., опт., палеонт., психол., физ., физиол., хим.;

3) гуманитарные науки: грамм., ист., лингв., лит., филос.;

4) общественные науки: антроп., археол., экон., эт-ногр., юр.

2. Терминология прикладных дисциплин: архит., вет., лес., мед., пед., пчел., сад., с.-х., фарм.

3. Техническая терминология: авиа, гидротех., гон., ж.-д., радио.

4. Терминология профессий, ремесел, промыслов: бухг., воен., дипл., кулин., мор., охот., полигр., рыб., ти-погр., торг., фин.

5. Лексика, связанная с различными областями общественной жизни: рел., церк.

6. Терминология различных видов искусств: кино, муз., спорт., театр., теле, фото, цирк.

В БАС-3, продолжающем традиции БАС-1 и ориентирующемся на него, произошел отказ от частных специальных помет; широкоупотребительные термины сопровождаются пометой спец. Что касается экспрессивных помет, то они практически полностью дублируют перечень, представленный в МАС-2 (за исключением пометы почтит. , использующейся в МАС-2). Так, в БАС-3 представлены:

A. Собственно нормативно-стилистические пометы:

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1) пометы, указывающие на стили письменной речи: в проф. речи, книжн., нар.-поэт., спец., устар. поэт. ;

2) пометы, указывающие на стили устной речи: груб.-прост., жарг., разг.;

3) пометы, указывающие на территориальную ограниченность слова: обл.;

4) пометы, указывающие на хронологическую ограниченность слова: устар., устаревающее;

5) узуальные пометы: малоупотр., неупотр.

Б. Экспрессивные (включая семантико-словообра-зовательные) пометы: бранно, ирон., неодобр., презрит., пренебр., шутл.; ласк., увелич., уменьш., уменьш.-ласк., уничиж.

B. Специальные пометы: спец., проф.

На четвертом этапе был осуществлен поиск 173 выбранных диалектных единиц лексико-темати-ческой группы «Человек» в трех толковых академических словарях современного русского языка: БАС-1, МАС-2, БАС-3, а также названы основные наблюдения, сделанные по итогам этого поиска. Поиск лексики также был осуществлен в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля с целью проверки диалектного статуса лексических единиц.

Необходимо отметить, что в целях достоверности количественных подсчетов словообразовательные (например, слова доможитка и доможирка, напрокудить и напрокудовать и т.д.) и фонетические варианты слов (зубатиться и зубачиться), представленные в «Вершининском словаре», учитывались как отдельные лексические единицы.

Помимо этого, выборка лексем для анализа была ограничена словарными статьями от «А» до «С» («С» -частично), поскольку один из основных источников

материала, а именно БАС-3, на настоящий момент является продолжающимся изданием: в последнем из выпущенных томов представлены словарные статьи от сома до стоящий.

Кроме того, при количественных подсчетах не учитывались омонимичные формы: ср. в «Вершининском словаре» вызвездить - навести порядок, произвести уборку; в БАС-1 вызвездить - вычистить, особенно что-либо металлическое, натереть до яркого блеска; но в МАС-2 вызвездить - покрыться звездами (о небе). Лексико-семантические варианты слова (которые могли бы стать предметом отдельного исследования) также не учитывались и были отнесены к группе лексем, которые не встретились ни в одном из словарей: ср.: в «Вершининском словаре» задружить - начать встречаться (о влюбленных или симпатизирующих друг другу); в БАС-1 задружить - то же, что подружиться).

Не были подвергнуты анализу и те случаи, в которых слово входило в состав словника, но его лексическое значение оказывалось неясным: к примеру, в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля встрепываться, встрепаться - страдат. и возвр. смотря по смыслу.

Некоторые коррелятивные видовые пары глаголов (ср.: выцарапать в «Вершининском словаре» и выцарапывать в БАС-1) и орфографические варианты слов (выкомаривать в «Вершининском словаре» и выкамаривать в БАС-3, МАС-2), совпадающих по значению, также были включены в итоговую выборку.

Таким образом, в итоговый перечень рассмотренных словарных статей, выбранных из БАС-1, БАС-3, МАС-2 и «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля, вошли те статьи, в которых диалектное слово зафиксировано в значении, близком к указанному в «Вершининском словаре»; омонимичные формы, слова с неопределенным значением и лексико-семантические варианты слов проанализированы и подсчитаны не были.

В ходе анализа были получены следующие результаты:

1. Слова лексико-тематической группы «Человек», выбранные из «Вершининского словаря» и не встретившиеся ни в одном из других рассматриваемых словарей - БАС-1, МАС-2, БАС-3 и «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля, составили 65% от общего количества рассматриваемых слов (112 слов из 173). Среди них такие слова, как абыз, за-карачиться, набуробить, обсемьиться, отчишка, при-скребаться, профилонить, прохлануться, разведёныш, раздурак, распантюха и др.

2. 19% от общей выборки составили те слова, которые встретились только в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля, что подтверждает их диалектный статус (33 слова из 173). Это такие лексические единицы, как бабай, базыга, беспелюха, дикуша, дореветься, зубатиться, простоволоска, раз-женя, сгальничать, сгаркать и др.

3. Еще 4 слова, т.е. всего 2% от общего количества, составили те лексемы, которые встретились во всех рассматриваемых словарях - БАС-1, МАС-2, БАС-3,

«Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля: гуторить, могутной, могутный, напрокудить.

4. При рассмотрении нормативно-стилистических помет, сопровождающих словарные статьи в названных словарях, выявлена неоднородность в их подаче. Так, например, слово гуторить в БАС-1 приводится с пометами прост., обл. (что, как отмечают некоторые исследователи, является несколько противоречивым); в более поздних же словарях (БАС-3, МАС-2) слово сопровождается только пометой обл.; слово выцарапывать в БАС-1 фиксируется без помет, в БАС-3, МАС-2 - с пометой разг.; глушня - в БАС-1 с пометой прост., в БАС-3 - разг.

5. Определено, что часть диалектных слов имеет при себе не только помету обл., но и другие, образуя сочетания нескольких помет, двойные пометы: например, в БАС-3 напрокудить - с пометами устар. и прост., в БАС-1 ехидина - с пометами прост. и обл.

6. Большая часть из диалектных слов лексико-тема-тической группы «Человек» вообще не сопровождается пометой обл.: все чаще они фиксируются с пометами прост. или разг., иногда жарг., устар.: в БАС-1 халатничать - с пометой разг., вызвездить - с пометами устар. и прост.; в БАС-3 засоня - с пометой прост., мантулить - с пометой жарг. Некоторые лексические единицы не сопровождаются пометами вообще, что может свидетельствовать об изменении их стилистического и функционального статуса.

Кроме того, был определен перечень тех помет, которые сопровождают рассматриваемые диалектные лексемы в академических словарях БАС-1, МАС-2, БАС-3.

1) пометы, указывающие на стили устной речи: жарг. (1), прост. (16), разг. (10);

2) пометы, указывающие на стили письменной речи: народно-поэт. (1);

3) пометы, указывающие на территориальную ограниченность слова: обл. (13);

4) экспрессивные пометы: бранно (1).

Полученные данные свидетельствуют о необходимости обращения к словарям современной разговор-

ной речи, с помощью которых можно отследить возможные переходы диалектной лексики в иные формы существования русского национального языка.

Выводы

1. Авторы рассмотренных академических словарей руководствуются общими принципами составления словников, включая в них те диалектные единицы, которые либо имеют широкое распространение, являясь материалом общенационального языка, либо областные слова, широко употребляющиеся в разных говорах и фольклоре и оттуда проникающие в художественную литературу, при этом зачастую теряющие диалектный характер.

2. Лексикографические принципы постановки нормативно-стилистических помет, сопровождающих диалектную лексику, весьма неоднородны и до конца не сформированы. Существует определенная проблема в отражении стилистического и функционального статуса диалектных слов в современных толковых академических словарях.

3. Часть лексем, зафиксированных в «Вершинин-ском словаре», в современных академических словарях приводится с пометами прост., разг., жарг. и др. Эти данные свидетельствуют о том, что диалектные лексические единицы нуждаются в дополнительном изучении с точки зрения их отражения в современных словарях не только литературного языка, но и разговорной речи в связи с возможным изменением их статуса и необходимостью описания этих процессов.

В перспективе дальнейшего исследования - осуществление сопоставительного анализа словарей русской разговорной речи, предполагающего описание особенностей представления в них диалектных слов лексико-тематической группы «Человек», а также рассмотрение лексического значения диалектных единиц на материале академических толковых словарей русского литературного языка и данных диалектных словарей (в частности «Словаря русских народных говоров»).

Список источников

1. Демешкина Т.А. Лексика как основа дискурсивного взаимодействия в русском языковом пространстве // Сборник научных статей

IV Международного симпозиума : в 2 т. (Симферополь, 09-11 июня 2020 г.). Симферополь, 2020. С. 181-187.

2. Зюзькова Н.А. Функции диалектной лексики в интернет-коммуникации // Вестник Томского государственного университета. 2022. № 485.

С. 35-43. doi: 10.17223/15617793/485/4

3. Круглов В.М., Истратий В.В., Гамирова Д.Р., Каплан Е.Д. Нормативно-стилистические пометы в толковых академических словарях рус-

ского языка. СПб. : Изд-во Нестор-История, 2015. 442 с.

4. Кочергина К.С. Стилистические пометы в толковых словарях современного русского языка: сопоставительный анализ // Вопросы лекси-

кографии. 2017. № 11. С. 20-38. doi: 10.17223/22274200/11/2

5. Кочергина К.С. Источники лингвоэкспертной квалификации отрицательно-оценочной лексики русского языка : дис. ... канд. филол. наук.

Томск, 2020. 462 с.

6. Пурицкая Е.В., Панков Д.И. Нормативно-стилистическая характеристика лексики современного русского языка: возможности описания в

словарной базе данных // Вопросы лексикографии. 2018. № 13. С. 23-43. doi: 10.17223/22274200/13/2

7. Пестова А.Р. Стилистические процессы в лексике и их отражение в словарях (на примере пометы прост. в академических толковых слова-

рях) // Семантика и прагматика языковых единиц : материалы Междунар. науч. конфер. (Калуга, 20-22 сентября 2019 г.). Калуга, 2019. С. 182-197.

8. Пестова А.Р. О некоторых проблемах стилистической квалификации слов в толковых словарях // Известия Российской академии наук.

Серия литературы и языка. 2020. Т. 79, № 5. С. 51-68.

9. Пестова А.Р. Критерии постановки стилистических помет разг. и прост. в академических толковых словарях // Современная русская лек-

сикология, лексикография и лингвогеография. 2021. № 3. С. 141-149.

10. Самотик Л.Г. Диалектизмы и толковые словари литературного языка // Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева. 2010. № 2. С. 252-256.

11. Словарь русского языка : в 4 т. / под ред. А.П. Евгеньевой. 3-е изд. стереотип. М. : Изд-во АН СССР, Ин-т рус. яз., 1985-1988.

12. Емельянова О.Н. Лексика с пометой «обл.» в толковых словарях современного русского языка // Вестник Красноярского государственного

педагогического университета им. В.П. Астафьева. 2012. № 3. С. 232-236.

13. Нивина Е.А. Лексика тематической группы «Человек» в говорах Тамбовской области : дис. ... канд. филол. наук. Тамбов, 2003. 360 с.

14. Урманчеева И.С. Экспрессивы со значением лица в говорах Вологодской области : дис. ... канд. филол. наук. Вологда, 2003. 292 с.

15. Гурская С.Л. Имена существительные общего рода, характеризующие человека, в ярославских говорах : дис. ... канд. филол. наук. Ярославль, 2010. 219 с.

16. Литвинова Т.А. Номинации человека как отражение языковой картины мира (на материале воронежских говоров) : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Воронеж, 2011. 24 с.

17. Шкабара Н.И. Лексические и фразеологические диалектные единицы, характеризующие человека по умственным способностям, в донском диалекте: системная организация и мотивационные отношения : дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2012. 191 с.

18. Шулякина Ю.С. Лексика тематической группы «Характер и поведение человека» в говорах Ивановской области : дис. ... канд. филол. наук. Ярославль, 2014. 198 с.

19. Филатова И.М. Образ человека в донских казачьих говорах // Вестник Донецкого национального университета. Серия Д: Филология и психология. 2018. № 2. С. 48-52.

20. Грибовская Н.Ю. Лексика тверских говоров, характеризующая человека (семантико-мотивационный аспект) : дис. ... канд. филол. наук. Тверь, 2019. 191 с.

21. Вершининский словарь / гл. ред. О.И. Блинова. Томск, 1998-2002. Т. 1-7.

22. Словарь современного русского литературного языка : в 17 т. / под ред. В.И. Чернышёва. М. ; Л. : Изд-во АН СССР, 1948-1965.

23. Большой академический словарь русского языка. Т. 1-27 / гл. ред. К.С. Горбачевич, А.С. Герд. М. ; СПб. : Наука, 2004-2021 (издание продолжается).

24. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. М. : Русский язык, 1989.

25. Воронцов Р.И., Приемышева М.Н., Пурицкая Е.В. Принципы нормативности и историзма в русской академической лексикографии: еще раз о типе большого толкового словаря // Вопросы лексикографии. 2023. № 28. С. 5-27. doi: 10.17223/22274200/28/1

References

1. Demeshkina, T.A. (2020) [Lexis as the basis of discursive interaction in the Russian language space]. Proceedings of the 4th International Symposium.

Simferopol. 09-11 June 2020. Simferopol: Crimea Federal University. pp. 181-187. (In Russian).

2. Zyuz'kova, N.A. (2022) Functions of dialect vocabulary in internet communication. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta — Tomsk State

University Journal. 485. pp. 35-43. (In Russian). doi: 10.17223/15617793/485/4

3. Kruglov, V.M. et al. (2015) Normativno-stilisticheskie pomety v tolkovykh akademicheskikh slovaryakh russkogo yazyka [Standard and Stylistic

Marks in Explanatory Academic Dictionaries of the Russian Language]. Saint Petersburg: Izd-vo Nestor-Istoriya.

4. Kochergina, K.S. (2017) Stilisticheskie pomety v tolkovykh slovaryakh sovremennogo russkogo yazyka: sopostavitel'nyy analiz [Stylistic marks in

explanatory dictionaries of the modern Russian language: comparative analysis]. Voprosy leksikografii. 11. pp. 20-38. doi: 10.17223/22274200/11/2

5. Kochergina, K.S. (2020) Istochniki lingvoekspertnoy kvalifikatsii otritsatel'no-otsenochnoy leksiki russkogo yazyka [Sources of linguistic expert

qualification of negative-evaluative vocabulary of the Russian language]. Philology Cand. Diss. Tomsk.

6. Puritskaya, E.V. & Pankov, D.I. (2018) Normativno-stilisticheskaya kharakteristika leksiki sovremennogo russkogo yazyka: vozmozhnosti opisaniya

v slovarnoy baze dannykh [Normative and stylistic characteristics of the vocabulary of the modern Russian language: possibilities of description in a dictionary database]. Voprosy leksikografii. 13. pp. 23-43. doi: 10.17223/22274200/13/2

7. Pestova, A.R. (2019) [Stylistic processes in lexis and their reflection in dictionaries (using the example of simple markings in academic explanatory

dictionaries)]. Semantika i pragmatika yazykovykh edinits [Semantics and Pragmatics of Linguistic Units]. Proceedings of the International Conference. Kaluga, 20-22 September 2019. Kaluga: Kaluga State University. pp. 182-197. (In Russian).

8. Pestova, A.R. (2020) O nekotorykh problemakh stilisticheskoy kvalifikatsii slov v tolkovykh slovaryakh [On some problems of stylistic qualification

of words in explanatory dictionaries]. Izvestiya Rossiyskoy akademii nauk. Seriya literatury i yazyka. 5 (79). pp. 51-68.

9. Pestova, A.R. (2021) Kriterii postanovki stilisticheskikh pomet razg. i prost. v akademicheskikh tolkovykh slovaryakh [Criteria for setting stylistic

marks in razg. and prost. in academic explanatory dictionaries]. Sovremennaya russkaya leksikologiya, leksikografiya i lingvogeografiya. 3. pp. 141-149.

10. Samotik, L.G. (2010) Dialektizmy i tolkovye slovari literaturnogo yazyka [Dialectisms and explanatory dictionaries of the literary language]. Vestnik Krasnoyarskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. V.P. Astaf'eva. 2. pp. 252-256.

11. Evgen'eva, A.P. (ed.) (1985-1988) Slovar' russkogo yazyka [Dictionary of the Russian language]. 3rd ed. Moscow: Institute of Russian Language of USSR AS.

12. Emel'yanova, O.N. (2012) Leksika s pometoy "obl." v tolkovykh slovaryakh sovremennogo russkogo yazyka [Vocabulary marked "region" in explanatory dictionaries of the modern Russian language]. Vestnik Krasnoyarskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. V.P. Astaf'eva. 3. pp. 232-236.

13. Nivina, E.A. (2003) Leksika tematicheskoy gruppy "Chelovek" v govorakh Tambovskoy oblasti [Vocabulary of the thematic group "Man" in the dialects of Tambov Oblast]. Philology Cand. Diss. Tambov.

14. Urmancheeva, I.S. (2003) Ekspressivy so znacheniem litsa v govorakh Vologodskoy oblasti [Expressives with the meaning of person in dialects of Vologda Oblast] Philology Cand. Diss. Vologda.

15. Gurskaya, S.L. (2010) Imena sushchestvitel'nye obshchego roda, kharakterizuyushchie cheloveka, vyaroslavskikh govorakh [Nouns of the general gender characterizing a person in Yaroslavl dialects]. Philology Cand. Diss. Yaroslavl.

16. Litvinova, T.A. (2011) Nominatsii cheloveka kak otrazhenie yazykovoy kartiny mira (na materiale voronezhskikh govorov) [Human nominations as a reflection of the linguistic picture of the world (based on Voronezh dialects)]. Abstract of Philology Cand. Diss. Voronezh.

17. Shkabara, N.I. (2012) Leksicheskie i frazeologicheskie dialektnye edinitsy, kharakterizuyushchie cheloveka po umstvennym sposobnostyam, v donskom dialekte: sistemnaya organizatsiya i motivatsionnye otnosheniya [Lexical and phraseological dialect units characterizing a person by mental abilities in the Don dialect: systemic organization and motivational relationships]. Philology Cand. Diss. Volgograd.

18. Shulyakina, Yu.S. (2014) Leksika tematicheskoy gruppy "Kharakter i povedenie cheloveka" v govorakh Ivanovskoy oblasti [Vocabulary of the thematic group "Character and human behavior" in dialects of Ivanovo Oblast]. Philology Cand. Diss. Yaroslavl.

19. Filatova, I.M. (2018) Obraz cheloveka v donskikh kazach'ikh govorakh [The image of a person in the Don Cossack dialects]. Vestnik Donetskogo natsional'nogo universiteta. SeriyaD: Filologiya ipsikhologiya. 2. pp. 48-52.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

20. Gribovskaya, N.Yu. (2019) Leksika tverskikh govorov, kharakterizuyushchaya cheloveka (semantiko-motivatsionnyy aspekt) [Vocabulary of Tver dialects characterizing a person (semantic-motivational aspect)]. Philology Cand. Diss. Tver.

21. Blinova, O.I. (ed.) (1998-2002) Vershininskiy slovar' [Vershinino Dictionary]. Vols 1-7. Tomsk: Tomsk State University.

22. Chernyshev, V.I. (ed.) (1948-1965) Slovar' sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka [Dictionary of Modern Russian Literary Language]. Moscow; Leningrad: USSR AS.

23. Gorbachevich, K.S. & Gerd, A.S. (eds) (2004—2021) Bol'shoy akademicheskiy slovar' russkogo yazyka [Large Academic Dictionary of the Russian Language]. Vols 1-27. Moscow; Saint Petersburg: Nauka.

24. Dal', V.I. (1989) Tolkovyy slovar' zhivogo velikorusskogo yazyka [Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language]. Moscow: Russkiy yazyk.

25. Vorontsov, R.I., Priemysheva, M.N. & Puritskaya, E.V. (2023) Printsipy normativnosti i istorizma v russkoy akademicheskoy leksikografii: eshche raz o tipe bol'shogo tolkovogo slovarya [Principles of normativity and historicism in Russian academic lexicography: once again about the type of large explanatory dictionary]. Voprosy leksikografii. 28. pp. 5-27. doi: 10.17223/22274200/28/1

Информация об авторе:

Зюзькова Н.А. - ассистент кафедры русского языка как иностранного Национального исследовательского Томского государственного университета (Томск, Россия). E-mail: zyuzkovanatalya@gmail.com

Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.

Information about the author:

N.A. Zyuzkova, teaching assistant, National Research Tomsk State University (Tomsk, Russian Federation). E-mail: zyuzkovana-

talya@gmail.com

The author declares no conflicts of interests.

Статья поступила в редакцию 01.12.2023; одобрена после рецензирования 25.12.2023; принята к публикации 29.12.2023.

The article was submitted 01.12.2023; approved after reviewing 25.12.2023; accepted for publication 29.12.2023.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.