Научная статья на тему 'СТАНОВЛЕНИЕ ТРАДИЦИОННОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В КИТАЕ'

СТАНОВЛЕНИЕ ТРАДИЦИОННОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В КИТАЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
253
52
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
中医 (zhōngyī) / 中药 (zhōngyào) / традиционная китайская медицинская терминология / философские мысли / «Трактат Желтого императора о внутреннем» / учение 阴Yīn 阳Yáng. / 中医 (zhōngyī) / 中药 (zhōngyào) / traditional Chinese medical terminology / философские мысли / «Трактат Желтого императора о внутреннем» / teaching 阴 Yīn 阳 Yáng.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Султанова, Лола Акмаловна

Возникновение медицины в примитивном обществе указывало на то, что возможности древних людей влиять на свою жизнь, здоровье и окружающий их мир были довольно ограниченными и, это стало причиной панического страха и преклонения перед силами природы и веры в сверхъестественные магические силы.В данной статье рассматривается становления иразвитиятрадиционной медицинской терминологии в Китае). На каждом периодеформирования традиционной китайской медицины можно обнаружить, что формирование медицины и ее терминологии связано с китайскoй культуры и философской мысли. Значительное место в истории терминологии китайской медицины занимает учение о 阴Yīn 阳 Yáng, которое является своего рода базисом учения о медицине. В процессе бурного развития и распространения традиционной китайской культуры сложилась система врачевания, известная в настоящее время как традиционная китайская медицина (ТКМ) 中医 (zhōngyī) и фармакология 中药 (zhōngyào).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FORMATION OF TRADITIONAL MEDICAL TERMINOLOGY IN CHINA

The emergence of medicine in a primitive society indicated that the ability of ancient people to influence their lives, health and the world around them was rather limited, and this caused panic fear and admiration for the forces of nature and belief in supernatural magical powers.This article discusses the formation and development of traditional medical terminology in China).At each period of the formation of traditional Chinese medicine, one can find that the formation of medicine and its terminology is associated with Chinese culture and philosophical thought.A significant place in the history of the terminology of Chinese medicine is occupied by the doctrine of 阴 Yīn 阳 Yáng, which is a kind of basis for the doctrine of medicine.In the process of rapid development and spread of traditional Chinese culture, a system of healing has developed, currently known as traditional Chinese medicine (TCM) 中医 (zhōngyī) and pharmacology 中药 (zhōngyào).

Текст научной работы на тему «СТАНОВЛЕНИЕ ТРАДИЦИОННОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В КИТАЕ»

"Uzbekistan-China: development of J\ VOLUME 2 | SPECIAL ISSUE 26

cultural, historical, scientific and Q ISSN 2181-1784

economic relations" SJIF 2022: 5.947 | ASI Factor = 1.7

СТАНОВЛЕНИЕ ТРАДИЦИОННОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ

В КИТАЕ

d https://doi.org/10.5281/zenodo.7334312

PhD. Султанова Лола Акмаловна

Ташкентский государственный университет востоковедения факультет «Китаеведение», кафедра «Китайская филология»

Аннотация: Возникновение медицины в примитивном обществе указывало на то, что возможности древних людей влиять на свою жизнь, здоровье и окружающий их мир были довольно ограниченными и, это стало причиной панического страха и преклонения перед силами природы и веры в сверхъестественные магические силы.В данной статье рассматривается становления иразвитиятрадиционной медицинской терминологии в Китае). На каждом периодеформирования традиционной китайской медицины можно обнаружить, что формирование медицины и ее терминологии связано с китайской культуры и философской мысли. Значительное место в истории терминологии китайской медицины занимает учение о Ш Yin - ffi Yang, которое является своего рода базисом учения о медицине. В процессе бурного развития и распространения традиционной китайской культуры сложилась система врачевания, известная в настоящее время как традиционная китайская медицина (ТКМ) ifilMizhdngyi) и фармакология ФШ (zh6ngyao).

Ключевые слова: Ф l (zhongyi), Ф Ш (zhбngyao),mрадиционная китайская медицинская терминология,философские мысли ,«Трактат Желтого императора о внутреннем», учение Ш Yin - ffi Yang.

Annotation: The emergence of medicine in a primitive society indicated that the ability of ancient people to influence their lives, health and the world around them was rather limited, and this caused panic fear and admiration for the forces of nature and belief in supernatural magical powers.This article discusses the formation and development of traditional medical terminology in China).At each period of the formation of traditional Chinese medicine, one can find that the formation of medicine and its terminology is associated with Chinese culture and philosophical thought.A significant place in the history of the terminology of Chinese medicine is occupied by the doctrine of Ш Yin - ffi Yang, which is a kind of basis for the doctrine of medicine.In the process of rapid development and spread of traditional Chinese culture, a system of healing has developed, currently known as traditional Chinese medicine (TCM) ФШ (zh6ngyi) and pharmacology ФШ (zh6ngyao).

Key words: Ф l (zh6ngyi), Ф Ш (zh6ngyao), traditional Chinese medical terminology,философские мысли, «Трактат Желтого императора о внутреннем», teaching Ш Yin - PBYang.

Как известно, зарождение медицины в примитивном обществе указывало на то, что возможности древних людей влиять на свою жизнь, здоровье и окружающий их мир были довольно ограниченными и, это стало причиной панического страха и преклонения перед силами природы и веры в сверхъестественные магические силы. Оказавшись лицом к лицу с болезнями или бедствиями, они молили богов о защите, постепенно это ритуальное общение с богами превратилось в особую профессию. Интересен тот факт, что, например, иероглиф

E (yi), обозначающий медицину, включал графему М (wu), которая означала магия; колдовство. Это объясняет происхождение слова ME- wuyi - знахарь 1 и др.

Проблема формирования и становления медицинской терминологии в Китае, ее развитие, разностороннее и динамичное распространение вызывает огромный интерес исследователей. Изученный нами материал показал, что ранние периоды возникновения китайской медицины считаются началом формирования традиционной китайской медицинской терминологии. В истории выделяются выделяются 3 важных этапа, сыгравших роль в развитии медицинской науки, в частности:1) эпоха Хань и развитие классической медицины;2) династия Сунсистематизация и трансформация теории под влиянием медицины Запада после завершения правления Цин и в период Китайской республики;3) медицинская наука в современном виде, то есть так называемая «традиционная китайская медицина», сформировавшаяся уже после образования Китайской Народной Республики 2 . В процессе бурного развития и распространения традиционной китайской культуры сформировалась система врачевания, известная в настоящее время как традиционная китайская медицина (ТКМ) ФЕ (zhongyi) и фармакология Ф^ (zhongyao). Записи из книги по географии [Shanhaijing] - «Трактат о горах и морях», [Huangdineijing]

- «Трактат Желтого императора о внутреннем» и «[Shennongbencaojing] -«Трактат о корнях и травах Шэньнуна» относятся к самым ранним произведениям, в которых получила свое отражение китайская медицина. Дальнейшее развитие традиционной китайской медицины протекало в эпоху династии Хань (202 г до н.э. - 220 до н.э.), эпоху «^ И ^ SL » (Sanguoyanyi) Троецарствия (220- 280 гг. н.э.) и периоды правления всех последующих династий3 .

На каждом этапе развития традиционной китайской медицины можно обнаружить, что это развитие медицины связано с китайской культуры и философской мысли « [Huangdineijing] «Трактат Желтого императора о внутреннем» (далее сокр. ЙИ Neijing -Основы Канона о внутренной жизни является фундаментальном трудом по традиционной китайской медицине и составлялся долгое время. B Основы Канона было включено 18 томов, 192раздела собрания многочисленных медицинских книг . В Й^ «Нэй цзин» получили описание анатомия, физиология, патология, фармакология и акупунктура традиционной китайской медицины, материалы по сохранению здоровья, цигун, профилактике и методам лечения др. В этой книге заложены теоретические основы традиционной китайской медицины, опыт и мудрость многих врачей поэтому для медицины эта книга представляет огромную ценность4 . Внедрение философских теорий в (Neijing) - Нэйцзин показывает, что философского осмысления медицина оставалась бы необоснованной. Обеспечение знаниями лечебной практики, философской и теоретической базой позволило считать ЙШ. (Neijing) - Нэйцзин основным каноном традиционной китайской медицины, откуда берут начало многие основополагающие понятия и термины традиционной медицины. К моменту завершения работы по составлению Й& (Neijing) - Нэйцзин в традиционной китайской медицине уже существовали свои собственные четкие дефиниции таких понятий, как«;^ -

1 <(ФШИ^))о ^ЬЖ: 2015 ЮйХуа, ЛиньЦянь. Традиционнаякитайскаямедицина. -

Пекин: МинистерствокультурыКНР, 2012. -С.101.

2Самойленко В.В. Современное состояние традиционной китайской медицины: история формирования. Проблема Дальнего Востока №5(2) ,2019 г^01: 10.3185 7^013128120007512

3.СултановаЛ. Квопросуомедицинскойтерминологиивкитайскомязыке. //Узбекистондахорижийтиллар. — 2020. —№ 6(35). —С.52-66. .

4 1987 - 122 м =

193

xin - сердце», « IE fei - легкие», «If gan - печень», «Ш dan - желчный пузырь», «№ pi -селезенка», «® wei - желудок», «^M-dachang - толстая кишка», «ФМ xiaochang - тонкая кишка», «'' shen - почки», pangguang - мочевой пузырь», «Ж xue - кровь», и «^ mai -

кровеносные системы», которые не просто обозначали соответствующие анатомические органы, но и отражали их свойства и функции.

В более поздний период, когда в Китае начала развиваться современная медицина, для перевода соответствующих иностранных терминов, к примеру, xin - сердце», «I gan -печень», «№ pi -селезенка» и других были использованы готовые термины традиционной китайской медицины ^ xin, I gan, № pi и т.д5. С развитием медицины научные знания анатомии человеческого организма и его заболеваний стали меняться: знания и новые взгляды на здоровье и болезни, подчиняющиеся законам природы, способствовали вмешательству в этимологию заболевания и восстановлениюорганизма. Такого рода изменения в медицине происходили не хаотично, а с учетом историко-философской мысли, согласно которой здоровье общества считалось субъектом естественныхзаконов Дао. Согласно закону Дао, организм человека как единая взаимосвязанная система, имеющая возможность обладать здоровой жизнью и, ведя умеренный образ жизни и обращая внимание на соответствующую времени года одежду. Такие внешние факторы и природные явления как Ш han - холод, ^ -re - жар, Д feng - ветер, М shi - сырость, -Ж® ganzao -сухость, согласно учению Дао, могут вызвать болезни 6 , нездоровое состояние человеческого организма.

Важное место в истории терминологии китайской медицины занимает учение о Ш Yin - И Yang, которое является своего рода базисом учения о медицине. Понятия Ш Yin - И Yang, выступая классификатором состояния частей тела, внутренних органов и физиологических веществ, движущихся в организме человека «Ж Shang вверх-Ж Xia вниз, Й Nei вовнутрь- ^ Wai наружу», делятся на 2 типа патогенных факторов . Суть этого заключается в том, что при преобладании патогенного фактора Ш Yin происходит угнетение И Yang, что проявляется синдромами « Ш ^ hanqi избытка холода» и наоборот -синдромами reqi избытка жара»7 .

Традиционная китайская медицина определяет части человеческого тела и функции организма в соответствии с 5-ю главными стихиями и первоэлементами мироздания. Философская теория Ж^т Wuxing - 5 элементов, сложна, но последовательна и базируется на 5 элементах окружающего мира: Ж mu - дерево, Ж huo - огонь, Ж tu - земля, ^ jin-металл, Ж shui - вода. В Ж^Т Wuxing - все 5 элементов взаимосвязаны и характеризуются особыми активными или подавляющими свойствами, например:

1. Активизация:

Ж mu - дерево активирует Ж huo - огонь, Ж huo - огонь - Ж tu - землю, Ж tu - земля - ^ jin -металл, ^ jin - металл -Ж shui - воду, Ж shui - вода - Ж mu - дерево.

2. Подавление:

5 ((ФШ1§^)) . ^ЬЖ: 2015 Щ. ЮйХуа, ЛиньЦянь. Традиционнаякитайскаямедицина. -Пекин,

МинистерствокультурыКНР. -С.27-30.

6Попова Д.Е, Хоречко У В..Терминология китайской медицины. К постановке вопроса/ Молодой учёный. М.2015 .- .№10(90). -С.1428-1432

7 (ФЯШ^)о ^ЬЖ: 2015 Щ0 ЮйХуа, ЛиньЦянь. Традиционнаякитайскаямедицина. -

Пекин, МинистерствокультурыКНР, 2015. -С.66-70.

Ж mu - деревоподавляет i tu - землю, i tu - земля подавляет Ж shui - воду, Ж shui -водаподавляет ^ huo - огонь, ^ huo - огоньподавляет ^ jin - металл, ^ jin -металлподавляет Ж mu - дерево8. Основныеопределенияописанныхвышеактивных и подавляющихсвязейтаковы: каждый внутренний орган организма соответствует определенному элементу, на повреждение (активность или угнетение) какого-либооргана идет реакция со стороны других органов, что называетсятрансмиссиейзаболевания 9 . Рассмотрим следующие примеры:

Wuxing - теория же с 8 элементами реализуется «по активирующим и угнетающим связям»: ЕШ Zangfu - (общее название органов человека) включают в себя пять органов Zang Е, и пять органов fu Ш, а также «необычные органы Ш fu»10 .

£ Е и £ Ш каждая пара внутренных и утробных органов соотносится в ТКМ с определенным первоэлементом:

£Е -внутренные органы, значение которых указывается на такие органы, как: ^ -gan -печень, ^ xin - сердце, перекард, № pi - селезёнка, № fei - легкие, '' shen - почки; £Ш wufu (утробныеорганы): Ш dan - желчный пузырь, ФМ xiaochang - тонкийкишечник, Ц wei - желудок, ^М dachang - толстыйкишечник, pangguang - мочевой пузырь . Традиционная китайская медицина и ее основные положения, системы взаимодействия и влияния друг на друга имеют связь с философией природы, т.е. натурофилософией и, чаще всего, в классической медицинской литературе основной терминологической лексикой философского учения являются Ж shui - вода, i tu - почва, ^ jin - металл, Д feng - ветер, Ж mu - дерево, ^ huo - огонь, ^ - Ш re - han- жар и холод .

Таким образом, многочисленные попытки объяснить традиционную китайскую медицину и ее терминологию до сих пор вызывают спорные вопросы, связанные с глубинным значением многих базовых концепций и понятий, незнание которых ведет к ошибочному объяснению большого количества фундаментальных положений традиционной китайской медицины.

8СултановаЛ.А. Квопросуомедицинскойтерминологиивкитайскомязыке. //Узбекистондахорижийтиллар. - 2020. - № 6(35). - С.52-66. . ^Ж: 2015 Щ. ЮйХуа, ЛиньЦянь.

Традиционнаякитайскаямедицина. -Пекин, МинистерствокультурыКНР. -С.29-30. ШжЖ, Ш

2015 Щ. ЛянЮнсуань, ЧжаоСинь, ЧженьСюеянь. Традиционнаямедицина. -Пекин: МежконтинентальноеиздательствоКитая, 2015. -С.57-60 . ШФЕ» о Hi.st: 1987 Щ. - 20 м =

9Султанова Л.А. К вопросу о медицинской терминологии в китайском языке. //Узбекистондахорижийтиллар. -2020. - № 6(35). - С.52-66.

10Овечкин А.М. Основы чжень-цзю терапии. - Саранск: Голос, 1991. - 417 с.

195

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.