Научная статья на тему 'Становление и развитие международных стандартов в сфере языковых прав коренных народов: историко-правовые аспекты'

Становление и развитие международных стандартов в сфере языковых прав коренных народов: историко-правовые аспекты Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
155
33
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Финно-угорский мир
ВАК
Область наук
Ключевые слова
ЯЗЫКОВЫЕ ПРАВА / ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРАВА / КОРЕННЫЕ НАРОДЫ / МЕЖДУНАРОДНЫЕ СТАНДАРТЫ / LANGUAGE RIGHTS / LINGUISTIC RIGHTS / INDIGENOUS PEOPLES / INTERNATIONAL STANDARDS

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Немечкин Василий Николаевич

Введение. Основной задачей данной статьи является исследование историко-правовых аспектов становления и развития международных стандартов в области языковых прав коренных народов. Особую актуальность данная тема приобретает в связи с провозглашением Генеральной Ассамблеей ООН периода 2022-2032 гг. Международным десятилетием языков коренных народов. Материалы и методы. Методика исследования базируется на системном подходе, вобравшем в себя исторический, формально-юридический, системно-структурный методы научного познания. Материалом послужили основные международно-правовые документы в области языковых прав коренных народов, исследования российских и зарубежных авторов, посвященные правовому статусу коренных народов, защите их языковых прав. Результаты исследования и их обсуждение. На основе анализа международно-правовых актов среди языковых прав коренных народов выделяются следующие: право на сохранение и использование родных языков в частной жизни и публично; право на получение образования на родном языке; право создавать и иметь доступ к средствам массовой информации на родных языках; право на признание языков коренных народов в конституциях и национальных законодательствах; право на жизнь, свободную от дискриминации по языковому признаку, и др. Защита языковых прав коренных народов в настоящее время осуществляется многочисленными специализированными учреждениями ООН, такими как ЮНЕСКО, Постоянный форум ООН по вопросам коренных народов, Экспертный механизм ООН по правам коренных народов, Специальный докладчик по правам коренных народов и др. Важным механизмом продвижения темы языков коренных народов, мобилизации партнеров и ресурсов для совместных действий во всем мире стало провозглашение Генеральной Ассамблеей ООН Международного года языков коренных народов (2019 г.) и Международного десятилетия языков коренных народов (2022-2032 гг.). Заключение. На уровне международного сообщества сформировалось достаточно серьезное понимание необходимости сохранения и развития языков, реализации языковых прав коренных народов. Достижению этой цели будет способствовать проведение Международного десятилетия языков коренных народов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FORMATION AND DEVELOPMENT OF INTERNATIONAL STANDARDS IN THE FIELD OF LINGUISTIC RIGHTS OF INDIGENOUS PEOPLES: HISTORICAL AND LEGAL ASPECTS

Introduction. The main objective of this article is to study the historical and legal aspects of the formation and development of international standards in the field of linguistic rights of indigenous peoples. This topic is particularly relevant in connection with the proclamation of the period 2022-2032 International Decade of Indigenous Languages by UN General Assembly. Materials and Methods. The research methodology is based on a systematic approach that incorporates the historical, formal-legal, system-structural methods of scientific knowledge. The material was provided by the main international legal documents in the field of the linguistic rights of indigenous peoples, research by Russian and international authors on the legal status of indigenous peoples, and the protection of their linguistic rights in particular. Results and Discussion. Based on the analysis of international legal acts, the following can be distinguished among the linguistic rights of indigenous peoples: the right to preserve and use native languages in private and publicly; the right to education in the mother tongue; the right to create and have access to the media in their native languages; the right to recognize indigenous languages in constitutions and national laws; the right to a life free of linguistic discrimination and other rights. The article also discusses the main UN mechanisms and tools in the field of ensuring and protecting the rights of indigenous peoples. The protection of the linguistic rights of indigenous peoples is currently carried out by numerous specialized agencies such as UNESCO, United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues, UN Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples and etc. An important mechanism for promoting the theme of languages of indigenous peoples, the unification of partners and resources for joint action around the world was the proclamation by the UN General Assembly of the International Year of Indigenous Languages (2019) and the International Decade of Indigenous Languages (2022-2032). Conclusion. At the level of the international community, it formed a serious understanding of the need to preserve and develop languages, the realization of the linguistic rights of indigenous peoples, which will be facilitated by the International Decade of Indigenous Languages.

Текст научной работы на тему «Становление и развитие международных стандартов в сфере языковых прав коренных народов: историко-правовые аспекты»

(1ц| ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ-

УДК 341.1/8 Б01: 10.15507/2076-2577.012.2020.02.194-202

СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ СТАНДАРТОВ В СФЕРЕ ЯЗЫКОВЫХ ПРАВ КОРЕННЫХ НАРОДОВ:

историко-правовые аспекты

Немечкин Василий Николаевич,

кандидат юридических наук, доцент кафедры правовых дисциплин ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ), modmn@mail.ru

Введение. Основной задачей данной статьи является исследование историко-правовых аспектов становления и развития международных стандартов в области языковых прав коренных народов. Особую актуальность данная тема приобретает в связи с провозглашением Генеральной Ассамблеей ООН периода 2022-2032 гг. Международным десятилетием языков коренных народов.

Материалы и методы. Методика исследования базируется на системном подходе, вобравшем в себя исторический, формально-юридический, системно-структурный методы научного познания. Материалом послужили основные международно-правовые документы в области языковых прав коренных народов, исследования российских и зарубежных авторов, посвященные правовому статусу коренных народов, защите их языковых прав. Результаты исследования и их обсуждение. На основе анализа международно-правовых актов среди языковых прав коренных народов выделяются следующие: право на сохранение и использование родных языков в частной жизни и публично; право на получение образования на родном языке; право создавать и иметь доступ к средствам массовой информации на родных языках; право на признание языков коренных народов в конституциях и национальных законодательствах; право на жизнь, свободную от дискриминации по языковому признаку, и др. Защита языковых прав коренных народов в настоящее время осуществляется многочисленными специализированными учреждениями ООН, такими как ЮНЕСКО, Постоянный форум ООН по вопросам коренных народов, Экспертный механизм ООН по правам коренных народов, Специальный докладчик по правам коренных народов и др. Важным механизмом продвижения темы языков коренных народов, мобилизации партнеров и ресурсов для совместных действий во всем мире стало провозглашение Генеральной Ассамблеей ООН Международного года языков коренных народов (2019 г.) и Международного десятилетия языков коренных народов (2022-2032 гг.).

Заключение. На уровне международного сообщества сформировалось достаточно серьезное понимание необходимости сохранения и развития языков, реализации языковых прав коренных народов. Достижению этой цели будет способствовать проведение Международного десятилетия языков коренных народов.

Ключевые слова: языковые права; лингвистические права; коренные народы; международные стандарты.

Для цитирования: Немечкин В. Н. Становление и развитие международных стандартов в сфере языковых прав коренных народов: историко-правовые аспекты // Финно-угорский мир. 2020. Т. 12, № 2. С. 194-202.

Введение

Современный мир характеризуется активными глобализационными процессами. Существуют веские основания говорить о возникновении проблемы, связанной с сохранением лингвистического разнообразия человечества.

Язык является одним из центральных элементов реализации прав и основных свобод человека [13] и имеет важное значение для достижения устойчивого раз-

вития. Право свободно использовать тот или иной язык по своему усмотрению выступает одним из условий свободы мысли, свободы убеждений и права на их свободное выражение, доступа к образованию и информации, утвержденных во Всеобщей декларации прав человека 1948 г. Несмотря на огромную ценность языков, повсюду в мире тревожными темпами продолжается их вымирание.

194 ISSN 2076-2577 (print)

© Немечкин В. Н., 2020

Согласно оценке ЮНЕСКО, по меньшей мере 43 % от общего числа в 7 000 языков мира находятся под угрозой исчезновения1. Многие из них - языки коренных народов, и их исчезновение ставит под угрозу культуры и системы знаний этих народов2. Языки коренных народов составляют часть мирового культурного наследия; смерть языков угрожает исчезновением целых культур, обеднением капитала традиционных знаний и ослаблением биосферы.

Факторы, из-за которых языки оказываются под угрозой исчезновения, могут быть разными: ассимиляция, насильственное переселение, неравенство в сфере образования, неграмотность, миграция или другие проявления дискриминации. В конечном счете они приводят к ослаблению культуры и языка до такой степени, что тем грозит исчезно-вение3. Важно подчеркнуть, что сами коренные народы изначально не являются уязвимыми группами, однако часто становятся таковыми из-за внешних факторов, привнесенных современным обществом, а также из-за изменений климата и активного промышленного развития [12, 33].

Проблемы, связанные с языками коренных народов, указывают на значительное систематическое неравенство и дискриминацию, которые затрагивают и ряд других областей, включая политику, законотворчество и правосудие, медицину, культурные традиции и биосферу, доступ к информации.

Обзор литературы

Вопрос защиты прав и законных интересов коренных народов занимает одно из значимых мест в научных исследованиях российских и зарубежных ученых

(юристов, историков, этнографов, лингвистов). Несмотря на наличие достаточно большого числа работ, посвященных правовому статусу коренных народов, остается слабоизученным круг вопросов, связанных с защитой языковых прав коренных народов, становлением и развитием международных стандартов в этой области.

Различные аспекты правового статуса коренных народов рассматриваются в трудах А. Х. Абашидзе и Ф. Р. Ананидзе [1], А. С. Автономова [2], К. Ю. Андреева4, Л. В. Андриченко [3], А. Л. Арефьева [4], Р. Ш. Гарипова [5; 12], В. А. Кряж-кова [6], С. В. Соколовского [7; 10], З. И. Строгальщиковой [8], С. Н. Харю-чи [9], А. В. Цыкарева [14; 15] и других авторов.

В монографии А. Х. Абашидзе и Ф. Р. Ананидзе «Правовой статус меньшинств и коренных народов: международно-правовой анализ» подробно исследуются вопросы, касающиеся закрепления в международно-правовых документах понятия и статуса коренных народов, международных стандартов в сфере отдельных прав этих особо охраняемых групп населения и их членов [1]. Авторы анализируют, в частности, исторические данные, прослеживают, как возникла проблема международной защиты коренных народов, в каких международных документах она нашла отражение и как менялись позиции участников международных отношений по этому вопросу.

С. В. Соколовским рассматриваются основы политики признания в отношении коренных народов и их прав со стороны международных организаций, дается обзор международных подходов к определению коренных сообществ, при-

1 См.: Защита языковых прав коренных народов // Интернет-сайт Управления Верховного комиссара ООН по правам человека. URL: https://www.ohchr.org/RU/NewsEvents/Stories/Pages/HRC18PanelIndigenous.aspx (дата обращения: 03.06.2020).

2 См.: Language: a human right. How indigenous peoples protect their threatened languages. Report. Gottingen, 2019. P. 2.

3 См.: План действий по проведению в 2019 году Международного года языков коренных народов. URL: http://www.un.org/en/ga/search/view_doc.asp?symbol=E/C.19/2018/8&referer=/english/&Lang=R (дата обращения: 03.06.2020).

4 См.: Андреев К. Ю. Правовой статус коренных малочисленных народов в зарубежных странах: справочник. Москва, 2006.

водятся правовые дефиниции понятия «коренной народ» и ключевые признаки групп коренного населения [7].

В трудах Р. Ш. Гарипова исследуются проблемы международно-правовой защиты прав и основных свобод коренных народов [5; 12]. Анализируются международные акты в этой сфере, раскрывается деятельность различных международных организаций. Освещается динамика становления и развития международных стандартов в данной области, что дает возможность проследить их эволюцию, определить роль международного права в современной системе защиты прав коренных народов и прогнозировать его дальнейшее развитие.

Из современных исследований в области языковых прав коренных народов несомненный интерес представляют статьи эксперта ООН, члена Постоянного форума ООН по вопросам коренных народов, члена Руководящей группы Международного года языков коренных народов А. В. Цыкарева [14; 15]. В них анализируется деятельность международного движения за признание и сохранение языков коренных народов, а также роль механизмов ООН в разработке стандартов в сфере языковых прав коренных народов.

Материалы и методы

Методика исследования основана на системном подходе, вобравшем в себя исторический, формально-юридический, системно-структурный, а также иные методы научного познания. Материалом послужили основные международно-правовые документы в области языковых прав человека, коренных народов в частности; работы зарубежных и российских авторов, посвященные историческим и теоретико-правовым аспектам становления и развития международных стандартов в сфере прав коренных народов. Автором был привлечен широкий круг нормативных источников: универсальные международно-правовые акты, декларации и ре-

золюции, принятые в рамках Организации Объединенных Наций, доклады и исследования ЮНЕСКО, Постоянного форума ООН по вопросам коренных народов, Экспертного механизма ООН по правам коренных народов, Специального докладчика по правам коренных народов.

Результаты исследования и их обсуждение

Защита языковых прав коренных народов осуществляется многочисленными специализированными учреждениями и механизмами, входящими в структуру Организации Объединенных Наций. Благодаря усилиям представителей коренных народов, предпринятым за последние 50 лет, в рамках ООН правам коренных народов уделяется серьезное внимание. В 1971 г. Подкомиссия по предупреждению дискриминации и защите меньшинств назначила Хосе Мар-тинеса Кобо из Эквадора Специальным докладчиком. В его задачи входили подготовка всеобъемлющего исследования по вопросам дискриминации коренного населения и рекомендация национальных и международных мер для ликвидации такой дискриминации. Исследование Хосе Мартинеса Кобо касалось широкого круга вопросов прав человека, и в частности коренных народов5. В 1982 г. Экономический и Социальный Совет ООН учредил Рабочую группу по коренным народам, представлявшую собой координационное звено в системе ООН по поощрению прав коренных народов [11]. Одним из крупных достижений Рабочей группы стала разработка проекта Декларации ООН о правах коренных народов, которая впоследствии была принята резолюцией 61/295 Генеральной Ассамблеи ООН от 13 сентября 2007 г.

Важным шагом в направлении повышения роли представителей коренных народов в деятельности ООН явилось создание Постоянного форума ООН по вопросам коренных народов. Форум был

5 См.: Обзор деятельности специализированных агентств Организации Объединенных Наций по коренным народам. Москва, 2005. С. 14-18. (Библиотека коренных народов Севера; вып. 7).

основан в соответствии с резолюцией 2000/22 Экономического и Социального Совета ООН от 28 июля 2000 г. В резолюции этому органу ООН были даны полномочия обсуждать вопросы коренных народов в рамках мандата Совета в том, что касается экономического и социального развития, культуры, окружающей среды, образования, здравоохранения и прав человека.

В системе специальных процедур Совета по правам человека выделяется Экспертный механизм ООН по правам коренных народов, учрежденный в 2007 г. Он состоит из семи независимых экспертов, включая экспертов из числа коренных народов. Экспертный механизм является консультативным органом Совета по правам человека, которому он предоставляет тематическую экспертизу по правам коренных народов, в основном путем проведения исследований по его запросу [15].

Экспертный механизм ежегодно проводит пятидневное совещание, в ходе которого организует встречи с различными заинтересованными сторонами в целях удовлетворения запросов Совета по правам человека о предоставлении экспертных заключений. В сентябре 2016 г. Совет по правам человека принял резолюцию 33/25, которая изменила мандат Экспертного механизма. Этот консультативный орган обеспечивает Совет по правам человека экспертным опытом и консультациями по правам коренных народов согласно положениям Декларации ООН о правах коренных народов, а также оказывает помощь государствам-членам по их просьбе в достижении целей Декларации путем поощрения, защиты и осуществления прав коренных народов6.

В 2001 г. Комиссией ООН по правам человека была учреждена должность Специального докладчика по правам коренных народов. Мандат Специального докладчика заключается в сборе, получении и обмене информацией о нарушениях прав коренных народов из

всевозможных источников, включая правительства, сами коренные народы, их общины и организации.

Специальный докладчик по правам коренных народов:

- способствует продвижению передового опыта, в том числе новых законов, государственных программ и конструктивных соглашений между коренными народами и государствами, а также внедрению международных стандартов, касающихся прав коренных народов;

- составляет доклады о ситуации в области прав коренных народов в отдельных странах;

- проводит или участвует в тематических исследованиях по темам, относящимся к поощрению и защите прав коренных народов.

В 1948 г. Генеральная Ассамблея ООН приняла Всеобщую декларацию прав человека. Несмотря на то что реальное действие данного документа было ограничено наличием большого количества исключений и отсутствием гарантий соблюдения и принуждения, в нем была четко сформулирована важность личных, политических, социальных, экономических и культурных прав, дан импульс дальнейшему развитию международно-правовой регламентации прав человека. Ст. 2 декларации закрепляет положение о том, что каждый человек должен обладать всеми правами и свободами без какого бы то ни было различия в отношении языка, религии, национального происхождения и других критериев. Ст. 19 провозглашает право каждого человека на свободу убеждений и на их свободное выражение.

Вслед за принятием Всеобщей декларации прав человека Комиссия ООН по правам человека подготовила Международный билль о правах человека, включивший в себя Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, Международный пакт о гражданских и политических правах, Факультативный протокол к Междуна-

6 См.: Обзор мандата Экспертного механизма по правам коренных народов // Интернет-сайт Управления Верховного комиссара ООН по правам человека. URL: https://www.ohchr.org/RU/Issues/IPeoples/EMRIP/Pages/ Reviewofthemandate.aspx (дата обращения: 03.06.2020).

родному пакту о гражданских и политических правах. Эти три документа, принятые Генеральной Ассамблеей в 1966 г., вступили в силу в 1976 г.

Международный билль о правах человека содержит наиболее авторитетное и ясное предписание обязательств, в том числе по языковым (лингвистическим) правам человека, выполнение которых гарантируют государства. Так, ст. 27 Международного пакта о гражданских и политических правах закрепляет право этнических, религиозных и языковых меньшинств, а также лиц, принадлежащих к таким меньшинствам, пользоваться родным языком. Ст. 2 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах запрещает дискриминацию по признаку языка или по любым иным признакам.

В 1989 г. Генеральной конференцией Международной организации труда была принята Конвенция № 169 «О коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах». В ст. 28 данного документа говорится о принятии необходимых мер для сохранения языков коренных народов, для содействия их развитию и применению; а также для создания практической возможности детям таких народов обучаться грамоте на своем коренном языке. Ст. 30 закрепила положение о необходимости принятия мер правительствами для ознакомления коренных народов с их правами и обязанностями, особенно в вопросах труда, экономических возможностей, образования и здравоохранения, в вопросах социального обслуживания. В случае необходимости ознакомление осуществляется посредством письменных переводов и с применением средств массовой информации на языках указанных народов.

Большую роль в международно-правовом регулировании языковых прав играет Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств, принятая в 1992 г. и вступившая в силу в 1998 г. Хартия призвана защищать и продвигать региональные языки и языки меньшинств и обеспечивать возмож-

ность для тех, кто на них говорит, пользоваться ими в частной и общественной жизни. Она обязывает государства-стороны активно содействовать использованию этих языков в образовании, судах, административных органах, СМИ, в культурной, экономической и социальной жизни, а также в сфере трансграничного сотрудничества. Таким образом, Хартия выходит за рамки защиты меньшинств и борьбы с дискриминацией, требуя от государств-сторон принимать активные меры по поддержке языков меньшинств. Совет Европы осуществляет мониторинг за тем, чтобы Хартия применялась на практике [8].

Если коренные народы находятся в ситуации национального меньшинства, на них могут дополнительно распространяться нормы о национальных меньшинствах (в той мере, в какой эти народы заинтересованы в применении к ним указанных норм) [6, 111 ].

В сентябре 2007 г. Генеральная Ассамблея ООН в резолюции 61/295 приняла Декларацию ООН о правах коренных народов. Это событие стало важным шагом на пути восстановления исторической справедливости и признания на международном уровне прав коренных народов [5]. Проект документа разрабатывался с 1982 г. в рамках деятельности Рабочей группы по коренным народам, созданной Подкомиссией ООН по предупреждению дискриминации и защите меньшинств. Декларация предусматривает всеобъемлющие рамки минимальных стандартов экономического, социального и культурного благосостояния и прав коренных народов. Так, согласно ст. 13, 14, 16 коренные народы имеют право возрождать, использовать, развивать и передавать будущим поколениям свою историю, языки, традиции устного творчества, философию, письменность и литературу; право создавать и контролировать свои системы образования и учебные заведения, обеспечивающие образование на родных языках; право создавать собственные СМИ на родных языках и получать доступ ко всем видам СМИ без какой-либо дискриминации.

19 декабря 2016 г. Генеральная Ассамблея ООН в резолюции 71/178 провозгласила 2019 г. Международным годом языков коренных народов. Международные годы, провозглашаемые ООН, являются важным механизмом сотрудничества с целью продвижения определенной темы или проблемы и мобилизации партнеров и ресурсов для совместных действий во всем мире. В вышеупомянутой резолюции подчеркивается настоятельная необходимость сохранения и развития языков коренных народов во всем мире и в качестве ведущего учреждения для содействия организации Международного года языков коренных народов предлагается ЮНЕСКО.

Проведение в 2019 г. Международного года языков коренных народов предоставило уникальную возможность привлечь внимание мирового сообщества к проблемам сохранения их языков, способствовало процессу достижения целей Декларации ООН о правах коренных народов, Конвенции МОТ № 169 о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни, итогового документа Всемирной конференции по коренным народам 2014 г. и других документов. Оно позволило также усилить вклад всех соответствующих субъектов в осуществление Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года и общесистемного плана действий ООН в области прав коренных народов.

2019 г. завершился провозглашением Генеральной Ассамблеей ООН 18 декабря (резолюция 74/135) Международного десятилетия языков коренных народов (2022-2032 гг.) и призывом незамедлительно начать подготовительный процесс к его организации.

В феврале 2020 г. в Мексике состоялось мероприятие высокого уровня «Проведение Десятилетия действий в интересах языков коренных народов».

По итогам мероприятия была опубликована стратегическая дорожная карта для Десятилетия языков коренных народов (2022-2032 гг.), в которой приоритетное внимание уделяется расширению прав и возможностей носителей языков коренных народов. Также была принята Лос-Пиносская декларация, которая служит основой для глобального плана действий в рамках Десятилетия. Опираясь на уроки, полученные в ходе Международного года языков коренных народов (2019 г.), Лос-Пиносская декларация признает важную роль языков коренных народов для социальной сплоченности и интеграции, культурных прав, здравоохранения и справедливости, подчеркивает их значение для устойчивого развития и поддержания биоразнообразия, поскольку эти языки сохраняют древние и традиционные знания, связывающие человечество с природой7.

Заключение

Таким образом, на сегодняшний день на уровне международного сообщества сформировалось достаточно серьезное понимание необходимости сохранения и развития языков, реализации языковых прав коренных народов. Проведение Международного десятилетия языков коренных народов может способствовать изменению парадигмы отношения общества к этим языкам, в том числе на институциональном, правительственном и международном уровнях8. Обеспечение надлежащего внимания к языкам коренных народов и их носителям должно стать одним из ключевых факторов осуществления Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, поскольку языки имеют важнейшее значение для способности народов передавать свои знания будущим поколениям, сохранять биоразнообразие, окружающую среду, культурное наследие.

7 См.: Предстоящее Десятилетие языков коренных народов (2022-2032 гг.) будет сосредоточено на правах носителей языков коренных народов // Официальный сайт Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры. URL: https://ru.unesco.org/news/predstoyashchee-desyatiletie-yazykov-korennyh-narodov-2022-2032-gg-budet-sosredotocheno-na (дата обращения: 03.06.2020).

8 См.: Strategic outcome document of the 2019 International Year of Indigenous Languages UNESCO. General Conference, 40th, 2019. 40 C/68.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Абашидзе А. Х., Ананидзе Ф. Р. Правовой статус меньшинств и коренных народов: международно-правовой анализ: моногр. Москва: Изд-во РУДН, 1997. 224 с.

2. Автономов А. С. Международно-правовая защита коренных малочисленных народов Севера // Современное состояние и пути развития коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации: колл. моногр. / под общ. ред. В. А. Штырова. 2-е изд., перераб. и доп. Москва, 2013. С.302-316.

3. Андриченко Л. В. Регулирование и защита прав национальных меньшинств и коренных малочисленных народов в Российской Федерации. Москва: Городец, 2005. 384 с.

4. Арефьев А. Л. Языки коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока в системе образования: история и современность. Москва: Центр социального прогнозирования и маркетинга, 2014. 488 с.

5. Гарипов Р. Ш. Защита коренных народов в международном праве. Казань: Центр инновационных технологий, 2012. 256 с.

6. Кряжков В. А. Коренные малочисленные народы Севера в российском праве. Москва: Норма, 2010. 560 с.

7. Соколовский С. В. Политика признания коренных народов в международном праве и в законодательстве Российской Федерации. Москва: ИЭА РАН, 2016. 69 с. (Исследования по прикладной и неотложной этнологии; вып. 250).

8. Строгальщикова З. И. Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств как важный механизм защиты языков коренных малочисленных народов России // Современное состояние и пути развития коренных малочислен-

ных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации: колл. моногр. / под общ. ред. В. А. Штырова. 2-е изд., перераб. и доп. Москва, 2013. С. 188-197.

9. Харючи С. Н. Правовые проблемы сохранения и развития коренных малочисленных народов Севера России: конституционно-правовое исследование: автореф. дис. ... д-ра юрид. наук. Тюмень, 2010. 37 с.

10. Языковая политика, конфликты и согласие / отв. ред. С. В. Соколовский, Е. И. Филиппова. Москва: ИЭА РАН, 2018. 334 с.

11. Anaya S. J. Indigenous Peoples in International Law. New York: Oxford University Press, 1996. 408 p.

12. Garipov R. Indigenous Peoples' Rights in Russian North: Main Challenges and Prospects for Future Development // Human Rights Brief. 2020. Vol. 23. P. 32-37.

13. De Luca C. Mother tongue as a universal human right // International Journal of Speech-Language Pathology. 2017. 20 (1). P. 161-165. DOI: 10.1080/17549507.2017.1392606

14. Tsykarev A. The international movement for recognition and preservation of Indigenous languages. URL: https://medium.com/ wikitongues/international-movement-for-recognition-and-preservation-of-indigenous-languages-149f269a0042 (дата обращения: 03.06.2020).

15. Tsykarev A. The Philosophy and the work of the United Nations Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples with focus on the right to language for the indigenous peoples. URL: https://imadr. org/wordpress/wpcontent/uploads/2019/09/ AlexeyTsykarev_EMRIP-and-indigenous-languages_2019.pdf (дата обращения: 03.06.2020).

Поступила 06.12.2019, опубликована 07.08.2020

FORMATION AND DEVELOPMENT OF INTERNATIONAL STANDARDS IN THE FIELD OF LINGUISTIC RIGHTS OF INDIGENOUS PEOPLES:

historical and legal aspects

Vasily N. Nemechkin,

Candidate Sc. {Law}, Associate Professor, Department of Legal Disciplines, National Research Mordovia State University (Saransk, Russia), modmn@mail.ru

Introduction. The main objective of this article is to study the historical and legal aspects of the formation and development of international standards in the field of linguistic rights of indigenous peoples. This topic is particularly relevant in connection with the proclamation of the period 2022-2032 International Decade of Indigenous Languages by UN General Assembly. Materials and Methods. The research methodology is based on a systematic approach that incorporates the historical, formal-legal, system-structural methods of scientific knowledge. The material was provided by the main international legal documents in the field of the linguistic rights of indigenous peoples, research by Russian and international authors on the legal status of indigenous peoples, and the protection of their linguistic rights in particular.

Results and Discussion. Based on the analysis of international legal acts, the following can be distinguished among the linguistic rights of indigenous peoples: the right to preserve and use native languages in private and publicly; the right to education in the mother tongue; the right to create and have access to the media in their native languages; the right to recognize indigenous languages in constitutions and national laws; the right to a life free of linguistic discrimination and other rights. The article also discusses the main UN mechanisms and tools in the field of ensuring and protecting the rights of indigenous peoples. The protection of the linguistic rights of indigenous peoples is currently carried out by numerous specialized agencies such as UNESCO, United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues, UN Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples and etc. An important mechanism for promoting the theme of languages of indigenous peoples, the unification of partners and resources for joint action around the world was the proclamation by the UN General Assembly of the International Year of Indigenous Languages (2019) and the International Decade of Indigenous Languages (2022-2032).

Conclusion. At the level of the international community, it formed a serious understanding of the need to preserve and develop languages, the realization of the linguistic rights of indigenous peoples, which will be facilitated by the International Decade of Indigenous Languages.

Key words: language rights; linguistic rights; indigenous peoples; international standards.

For citation: Nemechkin VN. Formation and development of international standards in the field of linguistic rights of indigenous peoples: historical and legal aspects. Finno-ugorskii mir = Finno-Ugric World. 2020; 12; 2: 194-202. (In Russian)

REFERENCES

1. Abashidze AKh, Ananidze FR. The legal status of minorities and indigenous peoples: international legal analysis. Monograph. Moskva; 1997. (In Russian)

2. Avtonomov AS. International legal protection of the indigenous peoples of the North. Sovremennoe sostoianie i puti razvitiia kore-nnykh malochislennykh narodov Severa, Si-biri i Dal'nego Vostoka Rossiiskoi Federatsii: koll. monogr. = Current status and development paths of the indigenous peoples of the North, Siberia and the Far East of the Russian Federation. Coll. Monograph. Moskva; 2013: 302-316. (In Russian)

3. Andrichenko LV. Regulation and protection of the rights of national minorities and in-

digenous peoples in the Russian Federation. Moskva; 2005. (In Russian).

4. Aref'ev AL. Languages of the indigenous peoples of the North, Siberia and the Far East in the education system: history and modernity. Moskva; 2014. (In Russian)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

5. Garipov RSh. Protection of Indigenous Peoples in International Law. Kazan; 2012. (In Russian)

6. Kriazhkov VA. Indigenous peoples of the North in Russian law. Moskva; 2010. (In Russian).

7. Sokolovskii SV. The recognition policy of indigenous peoples in international law and in the legislation of the Russian Federation. Moskva; 2016; 250. (In Russian)

8. Strogal'shchikova ZI. The European Charter for Regional or Minority Languages as an Important Mechanism for the Protection of the Languages of the Indigenous Minorities of Russia. Sovremennoe sostoianie i puti razvitiia korennykh malochislennykh narodov Severa, Sibiri i Dal'nego Vostoka Rossiiskoi Federatsii: koll. monogr. = Current status and development paths of the indigenous peoples of the North, Siberia and the Far East of the Russian Federation. Coll. Monograph. Moskva; 2013: 188-197. (In Russian)

9. Khariuchi SN. Legal problems of preservation and development of indigenous peoples of the North of Russia: constitutional and legal research. Abstract of dis. ... Doctor of Law. Tyumen; 2010. (In Russian)

10. Language policy, conflicts and consent. Moskva; 2018. (In Russian)

11. Anaya SJ. Indigenous Peoples in International Law. New York; 1996. (In English)

12. Garipov R. Indigenous Peoples' Rights in Russian North: Main Challenges and Pros-

pects for Future Development. Human Rights Brief. 2020; 23: 32-37. (In English)

13. De Luca C. Mother tongue as a universal human right. International Journal of Speech-Language Pathology. 2017; 20; 1: 161-165. DOI: 10.1080/17549507.2017.1392606 (In English)

14. Tsykarev AV. The international movement for recognition and preservation of Indigenous languages. Available from: https://medium. com/wikitongues/international-movement-for-recognition-and-preservation-of-indig-enous-languages-149f269a0042 (accessed 03.06.2020). (In English)

15. Tsykarev AV. The Philosophy and the work of the United Nations Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples with focus on the right to language for the indigenous peoples. Available from: https://imadr. org/wordpress/wpcontent/uploads/2019/09/ AlexeyTsykarev_EMRIP-and-indigenous-languages_2019.pdf (accessed 03.06.2020). (In English)

Submitted 06.12.2019, published 07.08.2020

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.