Научная статья на тему 'Стандартизованной методике (тесту) Е. Ф. Замбацявичене 30 лет'

Стандартизованной методике (тесту) Е. Ф. Замбацявичене 30 лет Текст научной статьи по специальности «Психологические науки»

CC BY
5271
250
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПСИХОДИАГНОСТИКА / МЛАДШИЕ ШКОЛЬНИКИ / СТАНДАРТИЗОВАННАЯ МЕТОДИКА / ТЕСТ / "СЛОВЕСНЫЕ СУБТЕСТЫ" / ДЕФЕКТНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ

Аннотация научной статьи по психологическим наукам, автор научной работы — Сабанин П.В., Чупров Л.Ф.

В статье описана история появления адаптиро-ванной для литовских детей стандартизованной методики (теста), ее апробации и адаптации на русскоязычной выборке, создания на этой основе самостоятельного инструмента «Словесные субтесты». Приведен подробный анализ неправильного использования и распространения, как стандартизованной методики Э.Ф. Замбацяви-чене, так и «Словесных субтестов».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по психологическим наукам , автор научной работы — Сабанин П.В., Чупров Л.Ф.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Стандартизованной методике (тесту) Е. Ф. Замбацявичене 30 лет»

УДК 159.9.072

СТАНДАРТИЗОВАННОЙ МЕТОДИКЕ (ТЕСТУ) Е.Ф. ЗАМБАЦЯВИЧЕНЕ 30 ЛЕТ

П.В. Сабанин. Институт психологии социологии и социальных отношений (ИПССО) Московского городского педагогического университета (Москва,

Россия).

Л.Ф. Чупров. Научный журнал «Вестник по педагогике и психологии Южной Сибири» (Черногорск, Россия).

Резюме. В статье описана история появления адаптированной для литовских детей стандартизованной методики (теста), ее апробации и адаптации на русскоязычной выборке, создания на этой основе самостоятельного инструмента «Словесные субтесты». Приведен подробный анализ неправильного использования и распространения, как стандартизованной методики Э.Ф. Замбацяви-чене, так и «Словесных субтестов».

Ключевые слова: психодиагностика, младшие школьники, стандартизованная методика, тест, «словесные субтесты», дефектные инструменты.

Методика Э.Ф. Замбацявичене была опубликована в 1984 г. на страницах журнала «Дефектология» под названием «К разработке стандартизованной методики для определения уровня умственного развития нормальных и аномальных детей» [4]. Данная методика представляет собой адаптированный для литовских детей набор из четырех вербальных субтестов на основе четырех первых вербальных субтестов теста Р. Амт-хауэра, и является стандартизованным тестом, направленным на диагностику уровня умственного развития (в данном случае только его вербального компонента) по суммарному индексному показателю. Методика построена на психометрической основе, где каждая из 40 проб имеет свою

оценку успешности в диапазоне от 1,9 до 3,0 баллов. Часть заданий ориентирована на знания литовских школьников.

Согласно задумке автора: «В состав первого субтеста входят задания, требующие от испытуемых дифференцировать существенные признаки предметов и явлений от несущественных, второстепенных. По результатам выполнения некоторых задач субтеста можно судить о запасе знаний испытуемых. Второй субтест состоит из заданий, представляющих собой словесный вариант исключения «пятого лишнего». Данные, полученные при исследовании этой методикой, позволяют судить о владении операциями обобщения и отвлечения, о способности испытуемого выделять существенные признаки предметов и явлений. Третий субтест - задания на умозаключение по аналогии. Для их выполнения испытуемому необходимо уметь установить логические связи и отношения между понятиями. Четвертый субтест направлен на выявление умения обобщать (испытуемый должен назвать понятие, объединяющее два слова в каждом задании субтеста)» [4, с.29].

Э.Ф. Замбацявичене в общей сложности в процессе апробации было обследовано 2542 ученика и в дополнительном эксперименте 150 учащихся литовских школ. Но на российской русскоговорящей выборке данная методика процедуры адаптации, апробации и стандартизации не проходила.

Здесь необходимо отметить, что при переносе тестов, разработанных иностранными специалистами, необходимо строго придерживаться требований психометрики. Зачастую реальные языковые и социокультурные различия бывают столь сильны, что полная эмпирическая адаптация иностранной методики по объему работы не уступает разработке оригинальной методики [11].

Стимульный материал методики Э.Ф. Замбацявичене был использован для создания нового диагностического инструмента - «Словесных субтестов», работу над которыми начала в том же 1984 году группа исследователей: Л.И. Переслени, Е.М. Мастюкова, Л.Ф. Чупров.

Стимульный материал - самая чувствительная часть любой из методик. Какие-либо изменения в ее части - есть новый диагностический

инструмент. Столь же чувствителен и способ предъявления, т.е. сама процедура обследования. Различия в способах обработки существенно не изменяют «ядро методики», если они не противоречат исходному варианту. Способ предъявления (процедура обследования) диктует возможность последующей интерпретации получаемых экспериментальных данных.

_Таблица 1

Компонент Методика и автор Примечание

Стимульный материал Э.Ф. Замбацявичене (1984). Адаптирован регионально (применительно к знаниям жителя Литвы)

«Словесные субьекты» по Л.И. Переслени, Е.М. Мастюковой, Л.Ф. Чупрову (1989) [9]. Адаптирован и апробирован на контингенте русскоговорящих детей (г. Москва)

Способ исследования Э.Ф. Замбацявичене (1984). Психометрический.

«Словесные субъекты» по Л.И. Переслени, Е.М. Мастюковой, Л.Ф. Чупрову (1989). Патопсихологический способ, предложенный Т.В. Розановой (1979) с вариантом стимулирующей помощи.

Обработка Э.Ф. Замбацявичене (1984). Суммарный показатель за все задания в целом.

«Словесные субъекты» по Л.И. Переслени, Е.М. Мастюковой, Л.Ф. Чупрову (1989). Суммарный показатель за все задания в целом. Баллы (с первой и

второй попыток) по

отдельным

субъектам. Оценка

уровня успешности

по Т.В. Егоровой

(1984).

Структурирование

профиля.

«Словесные субъекты» Суммарный

Л.Ф. Чупров (1987; 1988; показатель за все

1999). задания в целом.

Баллы (с первой и

второй попыток) по

отдельным

субъектам. Оценка

уровня успешности

по Т.В. Егоровой

(1984).

Структурирование

профиля.

В свою очередь, и способ обработки получаемых в экспериментальном исследовании данных позволяет использовать тот или иной способ интерпретации результатов. Кроме того, при достаточно подробной фиксации данных предъявления методики и получаемых при этом результатов всегда имеется возможность так структурировать данные, чтобы они максимально способствовали выполнению поставленных перед исследованием задач.

Применительно к «Словесным субтестам» их отличия в стимульном материале от методики Э.Ф. Замбацявичене не столь значительны, но самостоятельный статус диагностическому инструменту придает именно способ предъявления заданий. В свою очередь способ предъявления позволяет использовать разные варианты интерпретации получаемых с помощью методики данных. В таблице 1 представлены основные отличия методик Э.Ф. Замбацавичение и «Словесных субьектов».

Этот вариант уже прошел адаптацию и апробацию на русскоязычной выборке. Описываемая методика апробирована в экспериментальных и психодиагностических целях (Чупров, 1988; Фотекова, 1993; Переслени, Мастюкова, 1989; Чупров, 1987; 1988; 1990а; 1996; 1993; Фотекова, Чупров, 1995; Бухаркина, Чупров, 1996) [3; 9; 10; 12; 13; 14; 15].

Методика внедрена в практику работы Черногорской психологической службы (Хакасия), республик Коми, Тува, Кемеровской, Кировской, Тамбовской области и др., включена в программу подготовки специалистов психолого-медико-педагогических консультаций (Розанова Т.В., 1995) [10]. Методика и ее варианты, были выпущены в издательстве АГПИ (Абаканского государственного педагогического института) в виде методических рекомендаций и вошли в состав учебно-методического пособия, известного как ПДК («Психодиагностический комплекс») [8].

Надежность и обоснованность методики показана в работах: Пере-слени, Мастюкова, Чупров, 1989; 1990; Переслени, Чупров, 1989; Фотекова, 1993; Чупров, 1987; 1988; 1990; 1993; 1997; 1999; 2000; Чертыкова, Чупров, 1995 [5; 6; 9; 14; 15; 16; 17; 18].

Методика «Словесные субтесты» предназначена для исследования особенностей словесно-логического мышления детей младшего школьного возраста как отдельная психодиагностическая методика и как составная часть психодиагностического комплекса по Л.И. Переслени, Е.М. Мастюко-вой, Л.Ф. Чупрову (1990) - при диагностике состояний задержки психического развития, умственной отсталости, общего недоразвития речи, для отграничения этих состояний от нормы. Методика может быть использована, как показывает опыт ее применения черногорскими психологами, для диагностики школьной зрелости (Бухаркина, Чупров, 1996) [2], для изучения динамики умственного развития младших школьников [17]. Э.Ф. Зам-бацавичене не учла возможности повышения результативности при стимулирующей помощи (термин В.Л. Подобеда), т.е. при повторном предъявлении пробы: «Не правильно, подумай еще». Именно этот показатель оказался более чувствительным для отграничения детей с задержкой психического развития от нормы и умственно отсталых, так как нарушения в регуляции познавательной деятельности, проявляющиеся в недостатках

произвольного внимания, - один из центральных симптомов состояний задержки психического развития (Переслени, Мастюкова, 1989; Пересле-ни; Мастюкова, Чупров, 1989; 1990; Чупров, 1987; 1988) [5; 6; 12; 13].

Методика «Словесные субтесты» измеряет пять основных показателей:

• оценка успешности решения словесных субтестов в целом (в абсолютных или относительных цифрах);

• уровень успешности в соответствии с градацией, предложенной Т.В. Егоровой (1984);

• показатель успешности выполнения отдельных субтестов: I (общая осведомленность); II (классификация); III (аналогии); IV (обобщения);

• результативность, при первой и второй попытках (качественный анализ);

• соотношение успешности, в отдельных субтестах к сумме за все четыре субтеста (структурный анализ).

В заключение необходимо остановится на судьбе методики Э.Ф. Замбацявичене после ее публикации в журнале «Дефектология» [4]. В статье приведен стимульный материал и результаты его апробации на различных категориях нормальных и аномальных детей, но самой методики, в которой помимо стимульного материала есть еще по два-три варианта тренировочных заданий перед каждым субтестом, инструкции для экспериментатора и т.п. нет. И, по сути, русскоязычной версии такой методики просто не существует. Любое «додумывание» этой статьи до методики для практического использования - будет создание модифицированного ее варианта. Долгое время на этот инструмент никто не обращал внимание.

Началом «триумфального» продвижения теста послужила публикация В.М. Астапова (1994) [2]. В этой публикации были просто заменены две пробы: «литовский порт» на «город» (кстати, неудачная замена, т.к. такая проба просто не информативна у младших школьников), а литовские «имена-фамилия» на распространенные русские. Какой-либо апробации, адаптации и т.п. процедур по превращению перевода с литовского в методику, ориентированную на русскоязычную выборку, произведено не было. Также, в пособии В.М. Астапова просматривается связь с батареей ПДК,

поскольку используется, хоть и в дефектном описании вариант методики «Угадайка» по Л.И. Переслени, В.Л. Подобеду, Л.Ф. Чупрову (1990) и попытка создания комплекса из трех методик.

Далее методика Э.Ф. Замбацявичене оказывается опубликованной у авторов, выступающих под псевдонимом «Римские, Р.Р. и С.А.» (1995) [1]. Здесь уже явно просматриваются «след ПДК» - Римские делают «кентавра» объединив стимульный материал теста Э.Ф. Замбацявичене с обработкой и оценкой результатов «Словесных субтестов». В итоге, на рынок психологической литературы вышла методика не прошедшая необходимых подготовительных процедур, более того, появились «кентаврические» варианты методики.

В заключение, обобщая вышесказанное, необходимо отметить, что при переносе тестов разработанных иностранными специалистами, необходимо строго придерживаться требований психометрики. Зачастую реальные языковые и социокультурные различия бывают столь сильны и значительны, что полная эмпирическая адаптация иностранной методики по объему работы не уступает разработке оригинальной методики (E.C. Романова, 2008) [11].

Литература

1. Альманах психологических тестов / сост.: Р.Р. и С.А. Римские. -М.: «КСП», 1995. - 400 с.

2. Астапов, В.М. Введение в дефектологию с основами нейро- и патопсихологии / В.М. Астапов. - М.: Международная педагогическая академия, 1994. - 216 с.

3. Бухаркина, О.Г., Чупров, Л.Ф. Особенности адаптации учащихся 1 класса в зависимости от уровня школьной зрелости / О.Г. Бухаркина, Л.Ф. Чупров // Актуальные проблемы подготовки специалиста в ВУЗе: материалы III республ. Катановских чтений. - Абакан: Изд-во ХГУ им. Н. Ф. Катано-ва, 1998. - С. 72-73.

4. Замбацявичене, Э.Ф. К разработке стандартизованной методики для определения уровня умственного развития нормальных и аномальных детей / Э.Ф. Замбацявичене // Дефектология. - 1984. - № 1. - С. 28-34.

5. Методики исследования интеллектуальной сферы личности школьников: метод. реком. / сост.: Л.Ф. Чупров. - Абакан; АГПИ, 1990. - 56 с.

6. Мышление. Словесные субтесты // Программа исследования детей на готовность к школьному обучению. - М., 1991. - С. 9-13.

7. Переслени, Л.И. Особенности словесно-логического мышления младших школьников в аспекте диагностики интеллектуальной недостаточности / Л.И. Переслени, Е.М. Мастюкова, Л.Ф. Чупров // Журнал невропатологии и психиатрии им. С.С. Корсакова. - 1989. - Том 89. - Вып. 3. - С. 35-39.

8. Переслени, Л.И., Мастюкова, Е.М., Чупров, Л.Ф. Психодиагностический комплекс методик для определения уровня умственного развития младших школьников: учеб.-метод. пособие / Л.И. Переслени, Е.М. Мастюкова, Л.Ф. Чупров. - Абакан: АГПИ, 1990. - 68 с.

9. Психодиагностика особенностей словесно-логического мышления младших школьников (метод. реком.) / авт.-сост.: Л.И. Переслени, Е.М. Мастюкова, Л.Ф. Чупров. - Абакан: АГПИ, 1990. - 28 с.

10. Розанова, Т.В. Программы подготовки специалистов для ПМПК. Психологические основы диагностики и коррекции / Т.В. Розанова // Дефектология. 1995. - №4. - С. 82-89.

11. Романова, Е.С. Психодиагностика / Е.С. Романова. - 2-е изд. -СПб.: Питер, 2008. - 400 с: ил. - (Серия «Учебное пособие»)

12. Фотекова, Т.А. Сравнительное исследование особенностей познавательной деятельности при общем недоразвитии речи при задержке

психического развития у младших школьников: автореф. дис.....канд. пси-

хол. наук / Т.А. Фотекова. - М.; 1993. - 17 с.

13. Фотекова, Т.А. Лонгитюдные исследования в практике работы психологической службы школы / / Т.А. Фотекова, Л.Ф. Чупров // Актуальные проблемы подготовки, специалиста в педагогическом ВУЗе: материа-

лы II республ. Катановских чтений В 2-х томах. - Абакан: Изд-во ХГУ, 1995. - Т. 2. - С. 14-15.

14. Чертыкова, И.П. Особенности словесно-логического мышления учащихся младшего подросткового возраста / И.П. Чертыкова, Л.Ф. Чупров // Актуальные проблемы подготовки учителя в ВУЗе: материалы II республ. Катановских чтений. - В 2-х томах. - Т. 2. - Абакан: Изд-во ХГУ, 1995. - Т. 2. - С. 16-17.

15. Чупров, Л.Ф. Особенности произвольного внимания и познавательной деятельности младших школьников с задержкой психического развития // Дефектология. - 1987. - № 6. - С.17-22.

16. Чупров, Л.Ф. Особенности произвольного внимания младших школьников с задержкой психического развития: дисс. ... канд. психол. наук / Л.Ф. Чупров. - М.: АПН СССР, 1988. - 165 с.

17. Чупров, Л.Ф. Региональные аспекты использования вербальных заданий в психологической диагностике / / Л.Ф. Чупров // Вопросы совершенствования подготовки учителя в ВУЗе: материалы I республ. Катанов-ских чтений). - Абакан: АГПИ, 1993. - С. 99-101.

18. Чупров, Л.Ф. Методика «Словесные субтесты»: опыт доработки и применения / Л.Ф. Чупров // Журнал практического психолога. - 1997. -№ 4. - С. 24-41.

© П.В. Сабанин, 2014.

© Л.Ф. Чупров, 2014.

© «PEM: Psychology. Educology. Medicine», 2013.

[Подписано в печать 23.01.2014]

— • —

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.