Научная статья на тему 'Средства выражения отрицательного оценочного отношения в текстах региональных СМИ'

Средства выражения отрицательного оценочного отношения в текстах региональных СМИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1340
184
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ОЦЕНОЧНОЕ ОТНОШЕНИЕ / СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ОЦЕНКИ / СМИ / NEGATIVE EVALUATIVE ATTITUDE / EXPRESSIVE EVALUATIVE MEANS / MM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Артемьева Оксана Валерьевна

Рассмотрены языковые средства выражения отрицательного оценочного отношения как одного из видов модальности. Средства выражения отрицательной оценки выделены на всех уровнях языка. В качестве материала использованы тексты региональных СМИ.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE LINGUISTIC EXPRESSIVE MEANS OF NEGATIVE EVALUATIVE ATTITUDE IN THE TEXTS OF THE REGIONAL MM

The article deals with the linguistic expressive means of negative evaluative attitude as a type of modality. The expressive means of negative evaluation are defined on all the levels of the language. It is done in the texts of the regional MM.

Текст научной работы на тему «Средства выражения отрицательного оценочного отношения в текстах региональных СМИ»

УДК 801.73:07

О.В. АРТЕМЬЕВА

СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ОЦЕНОЧНОГО ОТНОШЕНИЯ В ТЕКСТАХ РЕГИОНАЛЬНЫХ СМИ

Ключевые слова: отрицательное оценочное отношение, средства выражения оценки, СМИ.

Рассмотрены языковые средства выражения отрицательного оценочного отношения как одного из видов модальности. Средства выражения отрицательной оценки выделены на всех уровнях языка. В качестве материала использованы тексты региональных СМИ.

O.V. ARTEMYEVA

THE LINGUISTIC EXPRESSIVE MEANS OF NEGATIVE EVALUATIVE ATTITUDE IN THE TEXTS OF THE REGIONAL MM

Key words: negative evaluative attitude, expressive evaluative means, MM.

The article deals with the linguistic expressive means of negative evaluative attitude as a type of modality. The expressive means of negative evaluation are defined on all the levels of the language. It is done in the texts of the regional MM.

Проблема повышенной оценочности текстов СМИ находится в центре внимания многих русистов. Исследователи, принявшие участие в заседании круглого стола под названием «Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения», в своем обращении констатировали, что вместе с развитием положительных демократических преобразований в стране произошла ложная либерализация языка. Об этом свидетельствует огромный пласт текстов СМИ (в том числе, региональных), содержащих отрицательное оценочное отношение к тому или иному факту, политическому деятелю, государству, и т.д., что не может, в свою очередь, ни влиять на рост негативных настроений общества в целом.

С другой стороны, оценочность является неотъемлемой частью текстов СМИ, так как оценка тех или иных событий в публикациях печатных и электронных источниках информации позволяет осуществлять одну из важных функций СМИ, а именно интерпретационную. Как указывает Л.В. Минаева, «в принципе любое событие может стать политическим фактом лишь после того, как ему дана оценка» [17, с. 165].

Категория оценки, как любая другая категория, имеет план содержания и план выражения. В трактовке содержания категории оценки мы придерживаемся точки зрения В.Н. Телия, которая заключается в том, что «оценочное отношение рассматривается как один из видов модальности», при этом под оценочной модальностью понимается «связь, устанавливаемая между ценностной ориентацией говорящего/слушающего и обозначаемой реалией (точнее - каким-либо свойством или аспектом рассмотрения этой реалии), оцениваемой положительно или отрицательно по какому-либо основанию (эмоциональному, этическому, утилитарному и т.п.) в соответствии со «стандартом» бытия вещей или положения дел в некоторой картине мира, лежащим в основе норм оценки» [20, с. 22-23].

Общеизвестна четырехкомпонентная структура оценки, включающая объект оценки, субъект оценки, основание оценки и ее характер, или собственно оценочный компонент, путем интерпретации сводимый к абсолютным оценочным предикатам. Кроме того, в модальную рамку входит ряд других составляющих, и в первую очередь фрагмент картины мира, - это система ценностей социума, к которому принадлежат как субъект, так и индивидуальная система ценностей самого объекта [19, с. 146]

С целью выявления средств выражения отрицательно-оценочного отношения были проанализированы тексты, опубликованные в разнообразных региональных печатных и электронных СМИ в период за 2006-2008 гг.

Будучи функциональной категорией, оценка представлена на всех уровнях языка и обладает большим разнообразием средств выражения.

Так, на фонетическом уровне можно выделить эмфатическое ударение и интонацию. В печатных текстах авторы используют знаки пунктуации для обозначения выделяемых ими слов и создания интонационного рисунка предложения. Например,

А ведь на долю Украины приходится более 14 миллионов (!) (авторский знак) погибших! Украинцев, русских, евреев, павших от рук тех самых националистов и фашистов, которых сегодня объявляют ...(авторский знак) героями. В городе Коломыя Ивана-Франковской области местные власти соорудили памятник сотнику Украинской повстанческой армии (УПА) Мирославу Симчичу при жизни (!)(авторский знак) 85-летнего «героя» (выделено автором) [11].

Неужели европейцы, которые прошли не через одну войну, не понимают самого главного: нельзя унижать целый народ .(авторский знак) [18].

На морфемном уровне отрицательно-оценочное значение может передаваться при помощи различных аффиксов:

Основы мини-, с помощью которой слово приобретает уменьшительнопренебрежительный оттенок значения:

Мини-революция [12].

Префикс по-, обозначающий «распространение указанного действия на все предметы, лица» [22, с. 18б]: Во Львове несколько сотен человек вяло вышли помитинговать [12]. На недавнем приеме для прессы (последнем во время президентства Буша) глава США неожиданно решил подирижиро-вать Главным оркестром морской пехоты США [2].

Префикс про- со значением избыточности действия у глаголов или принадлежности у прилагательных.' Но они пропиарились, откликнулись на стоны народные. Выступления прокремлевских политологов могут, конечно, поубавить антироссийского пафоса времен «холодной войны» [3]. За ними из пропрезидентской фракции «Наша Украина» утекли члены Партии Промышленников [8].

Префикс до- со значением предельности действия: И досамоуправля-лась до тех результатов, которые мы сейчас наблюдаем [7].

Суффиксы -ишк-/-ушк-/-юшк-/-ашк- с помощью, которых слова приобретают уменьшительно-пренебрежительный оттенок значения: купчишки, президентиш-ка, французишка, Николашка (о русском царе Николае II); Нынешние купчишки, духом не более высоким, чем бывший Вася, не стыдясь, демонстрируют уже давно не лошадей, а целый милицейский поезд с охраной, купленный за деньги

[7]. Нынешний премьер, лидер Партии регионов, доктор экономических наук, профессор, будучи простым пэтэушником, оказался за решеткой [9].

Суффиксы -их-/-ух-, относящиеся к разговорно-просторечным, придают словам оттенок неодобрения, а суффикс субъективной оценки -яг- придает оттенок фамильярности, что способствует стилистической модификации слов с переводом их в сферу сниженной лексики: бомжиха, заваруха, чернуха, раз-влекуха, порнуха, бродяга.

А может перетрудившись в погоне за миллионами, они завидуют бродяге, заполучившему в подвал такую же, как он, «бомжиху». Кроме того гламурная развлекуха на всех каналах очень злит и раздражает необеспеченную молодежь где-нибудь под Ижевском. Дайте людям качественные передачи без чер-

нухи и порнухи, так они оценят их [7]. Спустя год после операции Израиля в Ливане на Ближнем Востоке случилась новая кровавая заваруха [25].

Особенностью текстов современных СМИ является редкое использование суффиксально образованных существительных - политических терминов, обозначающих чин или деятельность (типа депутат, президент, министр), в женском роде. Если же такие слова и употребляются, то они являются просторечиями и имеют, как правило, отрицательное оценочное значение (депутатка, выдвиженка, президентша, министерша). Во втором туре с ним сразится выдвиженка оппозиционной Соцпартии С. Руаяль [6].

На лексическом уровне средства выражения отрицательной оценочности представлены особенно широко. Даже слова, относящиеся к служебным частям речи, например частицы, междометия, будучи включены в структуру предложения, при определенном его интонационном оформлении способны выражать то или иное эмоционально-оценочное значение.

Ведь священную память сотен тысяч людей вполне сознательно топчут не глупые дети, а взрослые люди. Хотя люди ли? [11]. В селе,.где родился Витя Ющенко, и слов-то таких не знали - «президент» [15].

Оценочность может развиваться и у слов, выполняющих указательные функции, например, у местоимений.

Не та Россия; [14] Эту Юлю на козе не объедешь; [15] Стоит ли наступать на те же самые грабли? [18]

Основным видом квалификационных слов являются прилагательные. В контексте статьи дескриптивные по исходному значению прилагательные могут получать оценочное значение и быть основой метафоры: оранжевый флаг сторонников Ющенко - «оранжевый реванш»; «оранжевое большинство»; [15] «оранжевая эйфория»; «оранжевый лагерь»; Почувствовав слабину «синих» снова начал наводить мосты с «оранжевыми». Тем более у «оранжевых» бизнесменов стало появляться все больше поводов для жалоб на притеснения со стороны «синего» правительства [8].

Сферой активных сдвигов в семантике русского языка выступает неординарная сочетаемость слов, т.е. лексический контекст, обусловленный потребностью номинировать социально значимое явление, процесс, событие в политической жизни. Именно такую сочетаемость слов можно считать продуктивным способом в политическом речетворчестве. Употребление в контексте слов, которые считаются несовместимыми друг с другом, ведет к возникновению отрицательно-оценочного значения в текстах СМИ.

Американцы отвергли предложение о «радарном размене»; [14] Я - пехотинец Путина; [1] Разгул свободы; [5] Вашингтонский обком; рукой президента Ющенко, подписавшей указ о роспуске Рады явно водила женская ручка; [15] Купили себе немножечко Украины; К Ю. Тимошенко приклеилось множество прозвищ: «газовая принцесса», «единственный мужик в правительстве», «железная леди» украинской политики [8]. Президент-отец собирался лично передать огонь всей православной пастве [9]. Все нации со старого советского герба пасутся в России, только теперь у них есть свои незалежные анклавы за рубежом [7].

Особенно ярко отрицательная оценка реализуется в метафорах:

...один из главных «американских аллергенов» - президент Венесуэлы У. Чавес [10]; «лакомые куски украинской экономики»; Три «богатыря» Украины

[8]; Украина тоже представляет хрупкую сумму двух разных народов... [16].

Не всякая оценка является эмоциональной, но выражение эмоций всегда свидетельствует о наличии в высказывании оценки. В количественном отношении возможностей для передачи отрицательной оценки больше. Например,

ироничный контекст меняет значение нейтральных и даже положительнооценочных лексических единиц на отрицательно-оценочное значение.

Во Франции 22 апреля выбирать президента пришли почти 84% избирателей. Что такое у французов - «весеннее обострение»? Почему французы выстаивали очереди за бюллетенями, как когда-то советские люди -за водкой? Французы не впервые удивляют мир своей «активной гражданской позицией». [6] Если раньше украинцы гордо хвастались перед приезжими россиянами «торжеством демократии», то сейчас отмахиваются от разговоров про роспуск парламента, как от кусачей мухи... [12].

Количество слов с выраженной семой отрицательной оценки может варьироваться, и, тем не менее, из них в совокупности складывается отрицательный оценочный фон целостного текста.

Оценочно-эмоциональный фон текстов современных СМИ в основном задается использованием стилистически сниженных слов:

Юлия Тимошенко решила плюнуть на маневры и перейти к войне; сковырнуть Януковича; вскочить в откинутые президентские башмаки пана Ющенко; [15] ...а то противно смотреть как эти бездельники целыми днями «глотки дерут»; Став одним из лидеров «оранжевой революции», Тимошенко «выгрызла» у президента Ющенко пост премьер-министра; Сегодня Виктор Янукович уже давно не тот «политический увалень»; [9] Словом, кому-то и из сортира небо видится в алмазах, а кому-то из всех щелей дует в зад.; [13] О том, что накануне это самое международное право было похерено фактом массового согласия на расчленение Сербии, западные политики предпочитали не рассуждать. [21]; жаргонизмов:

Она советует Евросоюзу гасить Газпром с помощью антимонопольных процедур; [15] А чтобы «подвесить за одно место» уже г-на Ющенко, ему для конституционного большинства в Раде недоставало еще нескольких голосов;

[9] Г-жа Тимошенко сумела подмять под себя поставки российского и туркменского газа; «Зуб» на нее был даже у российской прокуратуры; [9] Не надо «сдавать » Сербию!; Если Сербия с этими планами не соглашается, то тогда она «пролетает мимо» - и мимо НАТО, и мимо Евросоюза, и мимо денег [18];

конвенциональных образных средств - фразеологизмов: поставит крест на президентских притязаниях французского премьера; пудрить нам мозги; [6] с его крутыми методами управления наломает дров;

[10] разыграть украинскую карту против России; [15] Украина стоит на ушах; Как и раньше, разложат яйца по разным политическим корзина [8].

Эмоциональный настрой адресанта находит отражение и в синтаксисе. Например, часто используются вопросительные по форме предложения, не имеющие целью узнать новую информацию, а, наоборот, имманентно несущие ее.

Почему о «деле Адамова» мы узнаем лишь, когда его арестовывает швейцарская прокуратура? Почему о краже газа Украиной в Москве заговори-ли.после того, как скандальную правду об этом сказал С. Ниязов? Почему о том, что в Москве есть серьезные проблемы с электричеством, мы узнаем ...после того, как наш «оазис благополучия» погрузился во тьму? [24]

Кроме того, для текстов СМИ характерны такие показатели эмоциональности речи, как членение на этапы, обращение к адресату, вопросительные предложения, в том числе и риторический вопрос (любое вопросительное по форме предложение считается более эмоциональным, чем повествовательное). И это называется «мир»? нет, далеко не мир! Это крайне опасная ситуация, которая чревата. Такой мир будет таить в себе угрозу.войны! [18]

Говоря о плане выражения категории оценки, необходимо отметить, так называемую, «асимметрию языкового знака в текстах СМИ, где план содержания не «адекватен» плану выражения и где главенствует тенденция компрессии» [17, с. 165]. Отрицательно-оценочные речевые акты согласуются с определенной коммуникативно-прагматической целью - предупредить, выразить угрозу, обвинить, обозначить проблемы, создать впечатление. Так экспоненты оценки, состоящие из более чем одного слова, располагаются компактно, последовательно по отношению друг к другу. Это обеспечивает более быстрое восприятие, так как адресат затрачивает минимум усилий для декодирования характера оценки. Мы считаем, что в обиходе должно употребляться только слово «рубль». Оперировать терминами «доллар» и «евро» надо запретить министрам финансово-экономического блока [23].

Об отрицательной оценке сигнализируют запретить, доллар, евро, так как в современном демократическом обществе принято запрещать то, что плохо влияет на ситуацию в стране. Чуждые для русского языка слова доллар и евро метонимично обозначают экономику зарубежных стран. Возникает имплицитный смысл: экономическая ситуация в России будет негативной до тех пор, пока министры финансово-экономического блока равняются на западные страны, и этот факт заслуживает отрицательной оценки субъектом речи. Объект оценки в этом тексте - экономическая ситуация в России, которая не называется как таковая, а обозначается через упоминание поступающих плохо министров финансово-экономического блока.

В заключение необходимо отметить, что реализуемая разнообразными средствами языка оценочность является неотъемлемой составляющей текстов современных СМИ, особенно анализирующих политические события, исторические факты, деятелей и т.п. Но, как отмечают исследователи, «оценочность текстов (современных СМИ) несколько выше, чем это предусмотрено поэтикой журналистики» [4, с. 226].

Литература

1. Аслаханов А. Не начудит ли Кадыров?/ А. Аслаханов // Аргументы и факты. 2007. № 17.

2. Буш сыграл партию Ельцина // Аргументы и факты. 2008. № 18.

3. Вы еще не любите Россию? Тогда - идем к вам // Аргументы и факты. 2008. № 6.

4. Грачев М.А. Культура речи современного города. Лингвистический ландшафт Нижнего Новгорода / А.М. Грачев, Т.В. Романова. Н. Новгород: Изд-во ГОУ ВПО НГЛУ им. Н. А. Добролюбова,

2006. 261 с.

5. Зятьков Н. Наш «Гитлер» и их «кровавый студент» / Н. Зятьков // Аргументы и факты.

2007. № 17.

6. К урнам - как на баррикады // Аргументы и факты. 2007. № 17.

7. Кожемякин В. Александр Градский. Мы опять - в империи! / В.Кожемякин // Аргументы и факты. 2008. № 6.

8. Колесниченко А. Ничего личного только бизнес. Финансовая изнанка / А. Колесниченко, А. Нестерова // Аргументы и факты. 2007. № 15.

9. Колесниченко А. Три «богатыря» Украины. Конкретный премьер / А. Колесниченко // Аргументы и факты. 2007. № 15.

10. Колесниченко А. Чавес между Путиным и Бушем / А. Колесниченко // Аргументы и факты. 2007. №25.

11. Костенко О. А тогда мы все были русскими. Хайль Украина! / О. Костенко // Аргументы и факты. 2008. №19.

12. Костенко О. Цирк на Майдане / О. Костенко // Аргументы и факты. 2007. № 15.

13. Костиков В. И слышно завывание волков / В. Костиков // Аргументы и факты. 2008. № 6.

14. Костиков В. Не та Россия / В. Костиков // Аргументы и факты. 2007. № 17.

15. Михеев В. Эту Юлю на козе не объедешь / В. Михеев // Труд. 2007. 12 апреля.

16. Проханов А. Теряем Украину? / А. Проханов // Аргументы и факты. 2008. № 18.

17. Речевая коммуникация в политике / под общ. ред. Л.В. Минаевой. М.: Флинта; Наука, 2007. 248 с.

18. Рогозин Д. Не надо «сдавать» Сербию! / Д. Рогозин // Аргументы и факты. 2007. № 46.

19. Романова Т.В. Модальность как текстообразующая категория в современной мемуарной литературе / Т.В. Романова. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 2003. 310 с.

20. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В.Н.Телия. М.: Наука, 1986. 238 с.

21. Цепелев В. Косово раскололо мир / В. Цепелев // Аргументы и факты. 2008. № 9.

22. Цыганенко Г.П. Словарь служебных морфем русского языка. Киев: Рад. школа, 1982. 240 с.

23. Чижов М. Кто готовит бензиновый кризис? / М. Чижов // Аргументы и факты. 2006. № 16.

24. Чижов М. Кубоворы и газокрады / М. Чижов // Аргументы и факты. 2006. № 26.

25. Юрьев В. Раскол Палестины на руку Ирану / В. Юрьев // Аргументы и факты. 2007. № 25

АРТЕМЬЕВА ОКСАНА ВАЛЕРЬЕВНА - старший преподаватель кафедры английской филологии и переводоведения, Чувашский государственный педагогический университет, Россия, Чебоксары ([email protected]).

ARTEMYEVA OKSANA VALERYEVNA - senior teacher, Chuvash State Pedagogical University, Russia, Cheboksary.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.