Means of ekspressivization syntax within a simple sentence Ukrainian economic discourse
Section 5. Slavonic languages
Kovalska Natalia Arkadevna, South Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushynsky,
chair of ukrainian philology and technique of training of professional, al disciplines, postgraduate student
E-mail: [email protected]
Means of ekspressivization syntax within a simple sentence Ukrainian economic discourse
Abstract: The article investigates the expressive syntax economic discourse. The analysis of structural and syntactic organization of the predicative center of a simple sentence on the material of scientific articles of the Ukrainian magazine «The Economist».
Keywords: economic discourse, expressivity, syntax, simple sentence, subject, predicate.
Ковальская Наталья Аркадьевна, Южноукраинский национальный педагогический университет имени К. Д. Ушинского, кафедра украинской филологии и методики обучения профессиональных дисциплин, аспирантка E-mail: [email protected]
Средства синтаксической экспрессивизации в пределах простого предложения украинского экономического дискурса
Аннотация: Статья посвящена исследованию экспрессивного синтаксиса экономического дискурса. Проводится анализ структурно-синтаксической организации предикативного центра простого предложения на материале научных статей украинского журнала «Экономист».
Ключевые слова: экономический дискурс, экспрессивность, синтаксис, простое предложение, подлежащее, сказуемое.
Языковое своеобразие научного стиля характеризует присущий ему комплекс специфических черт — лексико-семантических, фразеологических, грамматических (особенно синтаксических). Специфику и функциональную ориентированность любого функционального стиля определяют собственно языковые и внеязыковые факторы.
В современной украинской научной речи релевантной является тенденция к выразительности, оживлению нормированного академического изложения материала благодаря введению эмоционально-экспрессивных элементов. Тексты
научного стиля транслируют специфику функционирования экспрессивно-эмоциональной лексики, в частности, использование типов экспрессивного словообразования, что характерно в основном для научно-гуманитарного подстиля научной речи. Причиной проникновения эмоциональности в научную речь можно назвать также индивидуальность автора, его языка со своеобразной эмоциональностью, экспрессивностью и образностью.
Первые попытки рассмотрения вопроса экспрессивности научного стиля зафиксированы в научных исследованиях выдающихся советских
43
Section 5. Slavonic languages
лингвистов А. М. Пешковского, Н. Я. Миловано-вой, И. Р. Гальперина, В. В. Виноградова. Экспрессивным средствам присуща системность. Ядро общеязыковой системы экспрессивности составляют лексические средства, которые в большей степени раскрывают указанную категорию. В свою очередь, синтаксические средства относят к периферии. Однако, учитывая специфику научного стиля и ограниченность употребления эмоционально-экспрессивной лексики соответствующими нормами, синтаксические средства занимают главное звено в системе экспрессиви-зации научной речи. Так, по мнению И. Н. Кочан, «важным признаком научного стиля является его синтаксис» [3, 322].
В текстах научного стиля экспрессивность на уровне синтаксиса представлена употреблением: 1) вопросительных и восклицательных конструкций, 2) номинативных предложений, 3) односоставных безличных конструкций, 4) вставных и вставленных единиц, 5) лексических повторов с синтаксическим распространением, 6) парцеллированных и эллиптических конструкций, 7) присоединительных структур, 8) сложных союзных предложений, 9) обособленных причастных и деепричастных оборотов, 10) однородных членов и т. д.
Синтаксическая организация украинского экономического дискурса представлена различными структурными элементами. Основной синтаксической единицей выступает предложение, что «обозначает ситуацию (или взаимосвязанные ситуации), указывает на отношение сообщаемого к действительности, характеризуется непрерывностью синтаксических связей и семантико-синтаксических отношений, а также относительно завершенной единицей общения и выражения мысли» [4, 509].
Для предложения релевантным является наличие различных уровней организации — грамматического, семантического и коммуникативного. Так, грамматическая структура предложения представлена предикативной основой (подлежащим и сказуемым), семантическая — компонентами, которые обозначают значение субъекта и его предиката, действия; бессубъектного состояния и т. п., а коммуникативная структура —
компонентами, которые представляют тему (как исходный пункт высказывания) и рему — новое сообщение. Формирование типологии предложений таким образом базируется на содержательных, функциональных и структурных признаках. Учитывая внутренне-синтаксические отношения объективно-смыслового характера, категория предложения делится на два противопоставительных структурных типа — простые и сложные предложения.
В составе простого предложения все лексические компоненты объединены вокруг единого предикативного центра. Двусоставные предложения представляют собой простые предложения с предикативным ядром, которое «состоит из двух синтаксически связанных полнозначных лексических компонентов предложения» [1, 149]. Согласно синтаксической традиции главные члены двусоставного предложения, вокруг которых отдельно объединены синтаксически зависимые лексические компоненты, связанные между собой предикативной связью и выступают как взаимообусловленные члены предложения. Однако синтаксическая природа каждого из них, как правило, отличительная. Так, синтаксической спецификой подлежащего является его синтаксически независимая позиция в предложении и принадлежность к составу синтаксической пары главных членов предложения [1, 150]. Но оба предикативные элементы выступают главными средствами экспрессивизации речи, как на лексическом, так и синтаксическом уровнях.
Среди основных квалификационных признаков подлежащего выделяют: 1) вхождение в структурную схему предложения; 2) наличие предикативного признака; 3) соотнесенность в типичных случаях с субъектной позицией (семантико-синтаксический аспект); 4) выражение специализированной падежной формой (И. п. существительного, местоимения и т. п.); 5) нахождение в двусторонней (предикативной) связи со сказуемым; 6) координационное сочетание со сказуемым; 7) сосредоточенность в нем темы [2, 26].
В современном украинском экономическом дискурсе функционируют различные виды подлежащих. Как и в других функциональных стилях,
44
Means of ekspressivization syntax within a simple sentence Ukrainian economic discourse
в научной речи активным экспрессивным средством является употребление простого подлежащего. Диапазон его выражения достаточно широк, ср.: «Компатя також успшно розмктила облкаци на суму 240,5 млн. дол., реструктуризу-вавши борги й вивиьнивши кошти для реалiзацii npoeKmie будiвництва нових потужностей з ви-робництва курятини» [9, 33]; ««Вони мають частковий контроль надринковою цтою» [5, 12]; ««nid час 'ix виршення ми з користю для себе ознай-омилися iз роботами попередникк, зокрема [3; 4; 5]» [6, 33].
Однако, как показал анализ, в текстах экономического дискурса преобладает составное подлежащее, что «представляет собой единство словоформ, которые образуют сочетание слов или отдельное предложение, способное предикативно обозначаться сказуемым в структуре грамматического центра двусоставного строения» [2, 26]. Например: ««Граничний споживчий кошик розраховано вiдпoвiднo до вмкту поживнихречовин у продуктах харчування» [5, 7]; «Коефщ1ент eKOHOMi4Ho'i ^^arn-Hocrn-i характеризуе те, яку частину кoриснoсmi нового об’екта НМР складае користсть дтного об’екта НМР» [11, 54]. Доминирование составного подлежащего, по нашему мнению, можно объяснить спецификой экономической сферы с присущим ей терминологическим инструментарием. Такая насыщенность текста экономического направления терминологическими соединениями усиливает эмоциональноэкспрессивную нагрузку научной речи.
Средством синтаксической экспрессивизации в научном экономическом дискурсе является также составное подлежащее — семантически неделимые словосочетания, которые номинируют учреждения, предприятия, фирмы, географические объекты, названия законов, кодексов, подходов и т. д.: «Сутмсть «Нового подходу» полягае в наступному: <...>» [7, 5]; ««Уциому можна за-значити, що Кмвська область е привабливим для iнвесmoрiврегюном» [9, 33].
Поскольку научные статьи отражают исследования, предполагающие анализ взглядов различных ученых или специалистов соответствующей сферы экономики, вполне понятны употребления в роли подлежащего фамилий, названий долж-
ностей и научных званий. Они придают тексту особой экспрессии, потому что таким образом автор подтверждает достоверность изложенных фактов и их значимость в мире науки, воздействуя на сознание читателя. Например: ««На стортках журналу ««Економкт» проф. О. Морозов запро-понував нову методологю вимiру немаmерiальниx акmивiв тновацшних систем пяти рiвнiв, яка для умов Украти може зрушити виршення про-блеми визнання важливoi рoлi та залучення штелектуальнихресурск в екoнoмiчну дiяльнiсmь» [10, 33].
Наиболее выразительным главным членом двусоставного предложения является сказуемое, которое «выступает организационным, композиционным и смысловым центром предложения и выражает два значения: 1) конкретное, лексическое (действие субъекта, его признак, состояние, родовое понятие и т. п.); 2) грамматическое — отнесенность предмета, который конкретизируется, к действительности» [2, 26].
В научных статьях указанного периода преобладают двусоставные предложения с простым глагольным сказуемым в форме настоящего, прошедшего и будущего времени: ««Вони обира-ються з дотриманням принцитв уможливлення безпеки для життя та здоровя людини, майна, охорони навколишнього природного середовища, а такожзалежно вiд виду продукцй, <...> тощо» [7, 5]; ««Акmивiзацiя процеав вiдmвoрення лiсiв залежить вiд диверсифкаци джерел фтансування шляхом iнсmиmуцioналiзацii угод державно-приватного партнерства» [11, 44].
Особую экспрессию в текстах экономического дискурса создает составное глагольное сказуемое: «Отже, продавець повинен встановлювати цту вiдпoвiднo до уявлень покупцк щодо вигод вiд купiвлi й витрат на i придбання товару» [6, 57]; «Таким чином, приватн трансферти можуть вважатися щонайбиьше потенцшним чинником згладжування приватного споживання» [7, 14] или составное именное сказуемое: «Очевидно, кожний з означених тдроздшв е ункальним: i за структурою науково-викладацького складу, i за особливостями iндивiдуальниx характеристик завiдувачiв й декатв, i за дoсвiдoм, накопи-ченим попередтми поколтнями ствробтнитв
45
Section 5. Slavonic languages
i cmydenmie» [6, 34]; «Тому венчурн фонды, що дтть в Украш, як правило, надають кошти венчурным фiрмам i тдпрыемствам через кредит, реструктурызацю актывiв» [8, 22].
Итак, анализ экспрессивности синтаксиса современного украинского экономического дискурса указывает на традиционность структурной организации простого двусоставного предложения. Особенную экспрессивно-эмоциональную нагрузку приобретают научные тексты экономического направления за счет активного упо-
требления составного подлежащего, простого и составного сказуемых. Таким образом автор активизирует внимание читателя, влияет на его эмоциональное состояние с целью сосредоточения внимания на предмете анализа и формирования собственного видения. Перспективой наших исследований является детальное изучение экспрессивного синтаксиса простого односоставного предложения в экономическом дискурсе, в частности, его типов, разновидностей и проявлений осложнений.
Список литературы:
1. БПодН I. К. Сучасна украшська лггературна мова: синтаксис/за заг. ред. акад. АН УРСР I. К. БкодЦа. - К.: Наук. думка, 1972. - 516 с.
2. Загштко А. Украшський синтаксис: теоретико-прикладний аспект/А. Загштко. - Донецьк: ДонНУ, 2009. - 150 с.
3. Кочан I. М. Лшгвютичний анализ тексту: Навч. поаб. - 2-ге вид., перероб. i доп. - К.: Знания, 2008. -423 с.
4. Украшська мова: [енциклопедiя]/[редкол.: Русашвський В. М., Тараненко О. О. та ш.]. - К.: «Укр. енцикл.», 2000. - 752 с.
5. Економют (украшськийжурнал). - 2013. - № 3.
6. Економют (украшськийжурнал). - 2013. - № 6.
7. Економют (украшськийжурнал). - 2014. - № 2.
8. Економют (украшськийжурнал). - 2014. - № 3.
9. Економют (украшський журнал). - 2014. - № 10.
10. Економют (украшський журнал). - 2014. - № 12.
11. Економют (украшський журнал). - 2015. - № 2.
46