Научная статья на тему 'Средства репрезентации категории связности: на материале тюменских следственных дел начала XIX В. (часть 2. Контактоустанавливающие, логические и грамматические параметры)'

Средства репрезентации категории связности: на материале тюменских следственных дел начала XIX В. (часть 2. Контактоустанавливающие, логические и грамматические параметры) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
67
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РЕГИОНАЛЬНАЯ ДЕЛОВАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ / СЛЕДСТВЕННЫЕ ДЕЛА / РОЗЫСК / ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СТИЛИСТИКА / ТЕКСТОВЫЕ КАТЕГОРИИ / СВЯЗНОСТЬ / REGIONAL BUSINESS TEXTS / INVESTIGATION CASES / INVESTIGATION / FUNCTIONAL STYLISTICS / TEXTUAL CATEGORIES / CONNECTIVITY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ваганова Ксения Ринатовна

В настоящей статье продолжается предпринятое ранее исследование особенностей реализации текстовой категории «связность» в региональных памятниках деловой письменности Западной Сибири в пределах одной канцелярской школы начала XIX в. Рассматриваются контактоустанавливающие, логические и грамматические средства внутритекстовой связи на данном историческом материале. Делаются выводы о доминировании определенных признаков репрезентации когезии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The means of representation categories of connectivity: on the material of the Tyumen investigation files in the beginning of the XIX century (Part 2. Phatic, logical and grammatical characteristics)

This article continues an earlier study of peculiarities in the text category of «connectivity» in the regional business literary texts of Western Siberia within the same chancellery school in the beginning of the XIX-th century. Phatic, logical and grammatical means of intratextual connection are considered to this historical material. Conclusions are made about the dominance of certain signs of cohesion’s representations. The phenomenon of re-nomination, which is observed in the texts of the Tyumen investigations of the early nineteenth century, is widely distributed in the official language. All the analyzed variants of the explication bond of cohesion in the texts of the early nineteenth century are certainly related to the genre and stylistic characteristics of the studied archival papers.

Текст научной работы на тему «Средства репрезентации категории связности: на материале тюменских следственных дел начала XIX В. (часть 2. Контактоустанавливающие, логические и грамматические параметры)»

Вестник Челябинского государственного университета. 2017. № 12 (408). Филологические науки. Вып. 110. С. 24—30.

УДК 81.112 ББК 81.411.2

СРЕДСТВА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КАТЕГОРИИ СВЯЗНОСТИ: НА МАТЕРИАЛЕ ТЮМЕНСКИХ СЛЕДСТВЕННЫХ ДЕЛ НАЧАЛА XIX В. (Часть 2. Контактоустанавливающие, логические и грамматические параметры)

К. Р. Ваганова

ГК «Медэкспорт — Северная звезда», Омск, Россия

В настоящей статье продолжается предпринятое ранее исследование особенностей реализации текстовой категории «связность» в региональных памятниках деловой письменности Западной Сибири в пределах одной канцелярской школы начала XIX в. Рассматриваются контактоустанавливающие, логические и грамматические средства внутритекстовой связи на данном историческом материале. Делаются выводы о доминировании определенных признаков репрезентации когезии.

Ключевые слова: региональная деловая письменность, следственные дела, розыск, функциональная стилистика, текстовые категории, связность.

В настоящей статье мы вновь обращаемся к лингвистическим средствам реализации текстовой категории связность, представленной в памятниках тюменской деловой письменности начала XIX в. Последние были выбраны нами из значительного массива архивных бумаг в качестве источников с ориентацией на три критерия: временной, территориальный и жанрово-стилистический. Комплекс данных параметров позволяет парадигматически проанализировать представленный материал и сделать выводы относительно общности текстового пространства тюменских следственных дел начала XIX в. Возможность подобной генерализации акцентирует внимание исследователя на детальном рассмотрении документов одной канцелярской шко -лы, что иллюстрирует в дальнейшем процесс шаблонизации регионального документооборота в указанный временной период.

Отметим, что в предыдущей статье «Средства репрезентации категории связности: на материале тюменских следственных дел начала XIX в. (Часть 1. Общие вопросы. Лексические параметры)», опубликованной в «Вестнике Челябинского государственного университета», мы рассмотрели теоретико-методологическую базу исследования и сформулировали определение текстовой категории связность. Опираясь на комплекс общих и частных принципов анализа, мы проанализировали лексические средства внутритекстовой связи, которые зависят от предмета речи, содержания переписки и обеспечивают его понимание.

Рассматривая следственные дела начала XIX в. как важные источники по изучению ста-

новления системы документооборота в региональных канцеляриях, следует сказать о важных терминологических принципах настоящего исследования. Вслед за С. П. Кушнеруком, мы придерживаемся следующей точки зрения: в лингвистических координатах «неверно говорить о документе при рассмотрении каких-либо лингвистических параметров тех средств, которые предполагает документная коммуникация. При всей сложности и неоднозначности понятие документ, оставаясь сложным по сути и неоднозначным по определению, в чистом виде не может быть помещено в контексты лингвистического содержания. Понятие документа многоаспектно, его лингвистическая включенность обусловливается в основном тем, что обязательным, принципиальным и классифицирующим компонентом каждого документа является документный текст» [выделено нами курсивом. — К. В.] [2. С. 36].

В соответствии с этим документный текст осознается нами основным лингвистическим компонентом документа как сложного коммуникативного элемента специальной деловой коммуникации, которая шаблонизирована законами жанра и стиля. При этом системообразующими параметрами следственных дел начала XIX в. являются взаимное однозначное соответствие «между лингвотипологическими характеристиками текста и регламентированными и/ или предметноситуативными обстоятельствами, имеющими правовую, управленческую, исследовательскую, экономическую или иную квалификацию» [2. С. 36].

Далее мы рассмотрим другие формы репрезентации когезии в архивных документных текстах начала XIX в. Итак, ко вторым (контактоустанав-ливающим) средствам внутритекстовой связи относятся следующие параметры.

- местоимения в качестве союзных слов: «неведома куды отлучившегося июля 11 числа про-шлаго 1806 года изъ дому крестьянина Андрея Колотыгина жены Авдотьи Евдокимовой дочЪри которыя приметами» [выделено нами жирным. — К. В] [ГАТО. Ф. И3. Оп. 1. Д. 49. Л. 82]; «партт разделили на двЪ части, изъ коихъ одну отправляли на Ишимъ» [выделено нами жирным. — К. В.] [ГАТО. Ф. И3. Оп. 1. Д. 50. Л. 124].

Употребление подобных союзных слов свидетельствует о том, что система придаточных конструкций уже сформировалась в данный исторический период. Ведущей моделью присубстан-тивно-относительных конструкций в языке начала XIX в. были конструкции с семантически наиболее емким относительным местоимением который. Наряду с ним в качестве союзного слова в названных конструкциях продолжает употребляться местоимение кой. М. Н. Вьюкова пишет о том, что количественно модели с лексемой кой уступают моделям с лексемой который: по материалам XVIII в. в целом на 6770 слов с который приходится 980 случаев с кой [1].

Н. С. Поспелов в разделе «Развитие предложений "одночленной" структуры» коллективной монографии «Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX века» отмечает, что в функции союзного слова местоимение кой употреблялось во всех формах, кроме формы именительного падежа единственного числа, но преимущественно в формах множественного числа. Различий в сферах употребления у местоимений кой и который в данный исторический период не наблюдалось: кой было стилистически нейтрально [4].

Также следует сказать и о локации данных частей речи в сложноподчиненном предложении. Союзное слово по традиции, установившейся еще в древнерусском языке, ставилось в препозиции придаточной части, следуя сразу же за определяемым словом: дочери которыя приметами [выде-лено нами жирным. — К. В.] [ГАТО. Ф. И3. Оп. 1. Д. 49. Л. 82]; «на двЪ части, изъ коихъ» [выделено нами жирным — К. В.] [ГАТО. Ф. И3. Оп. 1. Д. 50. Л. 124].

- обращения к адресату, о которых говорилось выше: «Губернское правление по указу приказа-

ли вамъ Г. правящему в Тюмени должность го-родничаго послать указъ» [выделено нами жирным. — К. В.] [ГАТО. Ф. И3. Оп. 1. Д. 72. Л. 404].

Данный пример репрезентирует типичный для тюменских следственных дел начала XIX в. формуляр, в рамках которого номинация адресата могла повторяться в резюмирующей части блока основного содержания. Мы вслед за С. А. Преферансовым придерживаемся той точки зрения, что «строгие правила официального общения обусловливали регламентацию речевого поведения участников коммуникативного процесса — различных по рангу органов власти или должностных лиц — в формулах речевого этикета» [5. С. 40].

Последнее получало лингвистическое выражение «в употреблении формул со значением

- волеизъявления: тебе повелевается и др.;

- доклада или сообщения: в покорности извещаю и др.;

- отчета: покорнеишерапортую и др.;

- уничижительной просьбы: всеподданеише прошу, прошу ВАШЕГО ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА, прошу решение учинить милостивою резолюциею и др.» [5. С. 84].

На наш взгляд, вторичная номинация адресата также относится к формам речевого этикета. Адресант в этом случае характеризуется как нижестоящее лицо (в сравнении с тем, к кому обращается), поэтому он резюмирует некоторое уважение, с одной стороны, и желание соблюсти тон официальной деловой переписки, с другой стороны.

К третьим (логическим) средствам внутритекстовой связи относятся:

- смысловое и/или лексическое единство элементов начального блока и отдельных высказываний в других частях текста следственных дел: «На указъ Губернскаго Правлешя отъ 29 декабря 1827 г. < ..> на исполнеше онагоуказа» [выделено нами жирным. — К. В.] [ГАТО. Ф. И3. Оп. 1. Д. 120. Л. 47]; «СообщешемЪ Пензенское Губернское Правлен1е <...> Губернское Правлете Приказали [выделено нами жирным. — К. В.] [ГАТО. Ф. И3. Оп. 1. Д. 1016. Л. 3].

Подобное использование лексем, на наш взгляд, является типичным для формуляра тюменских следственных дел начала XIX в. Составители документных текстов фиксировали главную информацию в блоке основного содержания, при этом все части текста были связаны интенциями адресанта/-ов (передать набор смыслов

от одного/-их участника/-ов акта деловой коммуникации до другого/-их). Последнее указывало на необходимость повторяемости содержания в том или ином функционально-стилистическом блоке.

- производные предлоги: «въследствш чего рекомендую» [выделено нами жирным. — К. В.] [ГАТО. Ф. И3. Оп. 1. Д. 120. Л. 26]; «въслЪдств1е сего Предписать вамъ изъ числа состоящихъ въ Городу Тюмени дести башкирцевъ» [выделено нами жирным. — К. В.] [ГАТО. Ф. И3. Оп. 1. Д. 50. Л. 351].

В данном производном предлоге субстантив-ность именного компонента поддерживается наличием при нем того или иного согласованного определяющего слова: приведенные контексты репрезентируют появление относительного местоимения (чего) или указательного местоимения (сего) в форме родительного падежа единственного числа. Как отмечает Е. Т. Черкасова в коллективной монографии «Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в. Глагол, наречие, предлоги, союзы», «в XIX веке такие слова встречаются только в составе пред-ложно-именных сочетаний во время, в продолжение и в течение, функционирующих в условиях двусторонних синтаксических связей» [3. С. 244].

Лексема въследств1и/въсл^дств1е семантизирует некоторую процессуальность действия. До момента речи актуальной оказывается та или иная ситуация, которая в дальнейшем обусловливает появление иного контекста. Семантико-синтаксической скрепой в этом случае оказывается отыменный предлог, столь частотный в текстах следственных дел Западной Сибири начала XIX в. Также обратим внимание на вариативность написания данной номинации: слитное или раздельное написания, корневые буквы Ь/е, конечные гласные е/и.

К четвертым (грамматическим) средствам внутритекстовой связи относятся:

- представление информации по пунктам в самом тексте может быть реализовано двумя способами. При первом порядковые числительные пишутся цифрами, при втором — словами. Лингвоисточниковедческий анализ западносибирских следственных дел начала XIX в. позволил нам сделать следующий вывод о наличии некоторой зависимости: так, например, чаще всего розыскные указы его императорского величества вербализуют номинации подобного типа. В свою очередь, предписания фиксируют символизацию

данного процесса, при котором составители деловых бумаг прибегают именно к использованию числового обозначения.

Проиллюстрируем данное утверждение примерами из архивных документных текстов:

(1) «1-е, УвЬдомить производимые по городу данные и ночные разъЬздысъ Полицейскими Чиновниками Городовыхъ Козаковъ <...>; 2-е, РаздЬляя всЬхъ командируемыхъ для сего въ Управу козаковъ на четыре отряда, причис-латъ къ онымъ по одному жандарму <...>; 3-е, Назначивъ каждому отряду часть города, поставить имЬвъ строгую обязанность» [выделе-но нами жирным. — К. В.] [ГАТО. Ф. И3. Оп. 1. Д. 120. Л. 26];

(2) «<...> Первымъ бежавшихъ колодниковъ Тихона ГордЬева, и Василья Робовцова<...>, вторымъ колодниковъ Семиона КисЬлЬва, Лариосмета Попова, Ивана Истомина, Ананья Куявшина, Григорья Коновалова и Ивана Михайловскаго. Третьимъ Козака Лук1яна Димитриева сына Ермолаева <... >. Четвертымъ посельщика Григория Бубщикова, жены его Аграфены бывшаго отславного солдата Якова Иванова, и жены его Кристины <... > Шестымъ колодника Павла Орлова которой примЬтами <...>» [выделено нами жирным. — К. В.] [ГАТО. Ф. И3. Оп. 1. Д. 72. Л. 296-297].

Интересно, что в некоторых западносибирских розыскных указах начала XIX в. фиксируется представление информации с использованием цифр, что, на наш взгляд, нетипично для соответствующих текстов деловых бумаг:

(1) <...> «доносилъ ему, что оный доставляе-мыхъ \ къ нему бЬглыхъ ссыльныхъ 4 къ Сентября препрово-\ ждали въ Губернское правлеше 1) два суждешя ихъ \ за побЬгы. 2) чтобъ замЬтить производившихъ объ \ нихъ слЬдствгя о не до-статкахъ въ тЬхъ дЬлахъ, въ \ коихъ не было объ тЬхъ бЬглыхъ ни какихъ выправокъ, \ несмотря на то, что оные были недалеки, чрезъ \ что и дЬла объ нихъ могли бы объясниться 3) что \ Стола нЬкоторые чиновники, производившие объ нихъ слЬ-\дств\я, дЬлали сами ирЬшенЬя дЬламъ симъ \ однимъ своимхъ лицомъ вопреки законовъ 4, \ что изъ числа тЬхъ бЬглыхъ были так1е, кои \ бЬжали уже съ мЬстъ ихъ назначешй» [ГАТО. Ф. И3. Оп. 1. Д. 1016. Л. 33].

- видо-временная соотнесенность в использовании глагольных форм прослеживается, как правило, на протяжении одного блока основного содержания и всего текста документа. При этом

составителями следственных дел выдерживается определенный лексико-морфологический рисунок, каждый раз соответствующий жанрам.

Проиллюстрируем данное утверждение приме -рами из памятников западносибирской деловой письменности начала XIX в.: «Господинъ Тайный СовЪтникъ Сенаторъ, Сибирский Генералъ-Губернаторъ и кавалеръ Иванъ Борисовичъ Пестель предложилъ мнЪ <...> ВъСл\,дствге сего Предписать вамъ изъ числа состоящихъ въ Городу Тюмени дести башкирцевъ, четерыхъ отослать въ помощь находящимся въ Лучининой деревнЪ, а шесть препроводить въ тюменской нижши земской судъ, для размешешя. <...> О именахъ и прозвашяхъ коихъ доставить спи-сокъ ко мнЪ» [выделено нами жирным. — К. В.] [ГАТО. Ф. И3. Оп. 1. Д. 50. Л. 351].

Первое предложение фиксирует употребление глагольной номинации предложилъ в форме прошедшего времени, которая напрямую соотно -сится со сложным объектом Господинъ Тайный СовЪтникъ Сенаторъ. В тексте речь идет о последнем как об активизаторе определенных действий, обращенных в свою очередь к Тобольскому Гражданскому Губернатору. Последний участник такой антинормативной ситуации выступает в роли основного субъекта.

Указание на временные границы происходящего события позволяет сделать вывод о том, что возможность реализации данного процесса, описанного в представленном контексте, вполне очевидна и предполагает реализацию некоторого ответного действия. Последнее носит обязательный характер экспликации в силу императивной направленности текстов деловой письменности. Отсюда — употребление сложной формы будущего времени, выраженной с помощью составного глагольного сказуемого: предписать отослать, предписать препроводить.

Первичной лексемой в представленной видо-временной паре каждый раз оказывается номинация, эксплицирующая прошедшее перфектное время. Действие относится «к прошлому (в этом проявляется категориальное значение формы прошедшего времени), а его результат связан с перспективой настоящего» [6. С. 633]. Будущее сложное реализует свое категориальное значение в представленном предложении в прямом значении. Безусловно, контекст императивности также имеет место в контекстах предписать отослать, предписать препроводить. Это объясняется тем, что составители следственных дел реализовыва-

ли в текстах деловой письменности нацеленность на результат разрешения той или иной антинормативной ситуации.

Отметим, что иногда значение пролонгирован-ности действия реализуется через простые формы будущего, которые обычно обозначают «конкретное единичное действие в будущем» [6. С. 632]. Предикат доставить в форме инфинитива напрямую реализует данный семантический потенциал. Подчеркнем, что жанрово-стилистические особенности анализируемых источников начала XIX в. предполагают своевременную экспликацию той или иной модальности императивности, которая была представлена в конечном блоке такого документного текста.

Отметим, что представленные примеры из текстов тюменских следственных дел начала XIX в. иллюстрируют явления локальной и глобальной связности. Л. М. Яхиббаева отмечает, что под первой понимают «связность линейных последовательностей (высказываний, межфразовых единств)», а «глобальная связность — это то, что обеспечивает единство текста как смыслового целого, его внутреннюю целостность» [выделено нами курсивом. — К. В.] [7. С. 213]. Локальная связность репрезентируется в письменных источниках различными межфразовыми синтаксическими связями (например, вводно-модальными и местоименными словами, видо-временными формами глаголов, лексическими повторами, порядком слов, союзами и др.). Так, те или иные повторы различных частей речи, наименований адресантов/адресатов есть в тюменских следственных делах начала XIX в.

В свою очередь, глобальная связность (а она приводит к содержательной целостности текста) реализуется через ключевые слова, тематически и концептуально объединяющие текст в целом или его фрагменты. Примерами данного типа связности оказываются видо-временная соотнесенность в использовании глагольных форм, повторы лексем/синонимичных конструкций в различных частях текстового пространства тюменских следственных дел начала XIX в.

Итак, явление повторной номинации, которое наблюдается в текстах тюменских следственных дел начала XIX в., широко распространено в официально-деловой речи. В подобных стандартизированных документных текстах его можно наблюдать как на уровне отдельных реквизитов, так и в основном тексте источника. Это говорит, с одной стороны, о желании составителей разрешить

положительным образом описываемую ситуацию, с другой - о наличии лексико-грамматиче-ского и жанрово-стилистического шаблона, характерного для конкретной исторической эпохи.

Подведем окончательные итоги. Текстовая категория связность репрезентируется в тюменских следственных делах начала XIX в. с помощью лексических, контактоустанавливающих, логических и грамматических форм. Все проанализированные варианты экспликации когезии в документных текстах начала XIX в., безусловно, связаны с жанрово-стилистической характеристикой исследуемых архивных бумаг. При этом наиболее полно представлены именно параметры лексического уровня в силу их доминирования в

общей структуре делового языка в данный исторический период.

Перспективность подобного анализа заключается в расширении материалов исследования и привлечении источников других регионов Западной и Восточной Сибири, чтобы сделать выводы об общих принципах репрезентации текстового пространства в рамках определенной функционально-стилистической парадигмы. Считаем важным обращение к документам разных временных срезов, например, 1780-1840-х гг. Такой подход позволяет сделать более масштабные выводы о формировании языка деловой письменности на территории Сибири и его связи с русским литературным языком.

Список литературы

1. Вьюкова, М. Н. Относительные предложения с союзными словами «кой», «какой» и др. в русском литературном языке XVIII века / М. Н. Вьюкова // Ученые зап. Томс. гос. пед. ун-та. — 1958. — Т. XVII. — С. 158-175.

2. Кушнерук, С. П. Содержание термина «документный текст» (к внутрилингвистической нейтрализации документных различий) / С. П. Кушнерук // Изв. Волгоград. гос. пед. ун-та. — 2008. — № 3. — С. 36-42.

3. Определение о сыску дочЪри Авдотьи Евдокимовой от генваря 7 дня 1808 года // Государственный архив Тюменской области (ГАТО). — Ф. И3 «Городская полиция, г. Тюмень». Оп. 1. Д. 49. Л. 82.

4. Ответъ Господину тюменскому городничему о партияхъ колодниковъ апреля 1807 года // Государственный архив Тюменской области (ГАТО). — Ф. И3 «Городская полиция, г. Тюмень». Оп. 1. Д. 50. Л. 124.

5. Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в.: Глагол, наречие, предлоги, союзы / под. ред. В. В. Виноградова, Н. Ю. Шведовой. — М., 1964. — 320 с.

6. Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в.: Изменения в строе сложноподчиненного предложения / под. ред. В. В. Виноградова, Н. Ю. Шведовой. — М., 1964. — 264 с.

7. Письмо Тюменскому Господину Городничему объ отсылке башкирцевъ, в помощь находящейся над станцияхъ колодничьяго тракту от «2» Ноября 1807 года // Государственный архив Тюменской области (ГАТО). — Ф.И3 «Городская полиция, г. Тюмень». Оп. 1. Д. 50. Л. 351.

8. Преферансов, С. А. Отражение общерусских норм и местных особенностей составления документов в региональной письменности XVIII в. (на материале архивного фонда Царицынского городового магистрата) / С. А. Преферансов // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Сер. Рус. филология. — М., 2011. — № 4. — С. 82-87.

9. Русская грамматика / под ред. Н. Ю. Шведовой. — М., 1980. — Т. 1. — 792 с.

10. Списокъ с предписашя, данного Тобольским Гражданским Губернатором Тобольской Общей Полицейской УправЪ от 6 сентября 1827-го года Н 3884 // Государственный архив Тюменской области (ГАТО). — Ф. И3 «Городская полиция, г. Тюмень». Оп. 1. Д. 120. Л. 26.

11. Требоваше Тюменскому Городничему о разяснении причин отсутствия исполнительнаго рапорта о сыску крестьян помещицы Лымошиной Янины Эвлева и Федора Кирьянова от Генваря 16 числа 1828 года // Государственный архив Тюменской области (ГАТО). — Ф. И3 «Городская полиция, г. Тюмень». Оп. 1. Д. 120. Л. 47.

12. Указъ его Императорскаго величества самодержца всероссийскаго из Тобольскаго губернскаго Правления Тюменскому Г-ну городничему о осыску и поимкЪ разных лиц от майя 1814 года // Государственный архив Тюменской области (ГАТО). — Ф. И3 «Городская полиция, г. Тюмень». Оп. 1. Д. 72. Л. 296-297.

13. Указъ его Императорскаго величества самодержца всероссийскаго из Тобольскаго губернскаго Правления о розыскании местопребывании жены бывшаго заседателься Фефилова от сентября «11» дня 1814 года // Государственный архив Тюменской области (ГАТО). — Ф. И3 «Городская полиция, г. Тюмень». Оп. 1. Д. 72. Л. 404.

14. Указъ Его Императорскаго величества самодержца Всероссийского из Тобольскаго губернскаго правления от ноября 26 числа 1823 года №»1028 // Государственный архив Тюменской области (ГАТО). — Ф. И3 «Городская полиция, г. Тюмень». Оп. 1. Д. 1016. Л. 33.

15. Указъ его Императорскаго величества самодержца всероссийскаго из Тобольскаго губернскаго Правления об отыскании Канцелярши Ольги Бурцовой от Ноября 31 дня 1823 года // Государственный архив Тюменской области (ГАТО). Ф. И3 «Городская полиция, г. Тюмень». Оп. 1. Д. 1016. Л. 3.

16. Яхиббаева, Л. М. Категории цельности / целостности и связности как основные признаки текста / Л. М. Яхиббаева// Лингвокультурология : науч. журн. — 2008. —№ 2. — С. 209-214.

Сведения об авторе

Ваганова Ксения Ринатовна — кандидат филологических наук, начальник административной службы, ГК «Медэкспорт — Северная звезда». Омск, Россия. ksenia.vaganowa@yandex.ru.

Bulletin of Chelyabinsk State University.

2017. No. 12 (408). Philology Sciences. Iss. 110. Pp. 24—30.

THE MEANS OF REPRESENTATION CATEGORIES OF CONNECTIVITY: ON THE MATERIAL OF THE TYUMEN INVESTIGATION FILES IN THE BEGINNING OF THE XIX CENTURY (Part 2. Phatic, logical and grammatical characteristics)

K. R. Vaganova

Group of companies "Medexport - North Star", Omsk, Russia. ksenia.vaganowa@yandex.ru

This article continues an earlier study of peculiarities in the text category of «connectivity» in the regional business literary texts of Western Siberia within the same chancellery school in the beginning of the XlX-th century. Phatic, logical and grammatical means of intratextual connection are considered to this historical material. Conclusions are made about the dominance of certain signs of cohesion's representations. The phenomenon of re-nomination, which is observed in the texts of the Tyumen investigations of the early nineteenth century, is widely distributed in the official language. All the analyzed variants of the explication bond of cohesion in the texts of the early nineteenth century are certainly related to the genre and stylistic characteristics of the studied archival papers.

Keywords: regional business texts, investigation cases, investigation, functional stylistics, textual categories, connectivity.

References

1. V'jukova M.N. Otnositel'nye predlozhenija s sojuznymi slovami «koj», «kakoj» i dr. v russkom literaturn-om jazyke XVIII veka [Relative sentences with the conjunction words «which», «what», etc. in the Russian literary language of the XVIII-th century]. Uchjonye zapiski Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta [Proceedings of the Tomsk state pedagogical University]. Tomsk, 1958. Pp. 158-175. (In Russ.).

2. Kushneruk S.P. Soderzhanie termina «dokumentnyj tekst» (k vnutrilingvisticheskoj nejtralizacii doku-mentnyh razlichij) [The term «document text» (to intralinguistic neutralization of document differences)]. Iz-vestija Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta [News of the Volgograd state pedagogical University], 2008, vol. 3, pp. 36-42. (In Russ.).

3. Opredelenie o sysku docheri Avdot'i Evdokimovoj ot genvarja 7 dnja 1808 goda [Identification of the investigation of the daughter of Avdotya Evdokimova from the genealogy of the 7th day of 1808]. Gosudarst-venny jarhiv Tjumenskoj oblasti (GATO) [State Archives of the Tyumen Region], fond I3, reg. 1, file 49, sh. 82. (In Russ.).

4. Otvet Gospodinu tjuminskomu gorodnichemu o partijah kolodnikov aprelja 1807 goda [Reply to Mr. Tyumen governor about the parties of the April 1807 pits]. Gosudarstvennyj arhiv Tjumenskoj oblasti (GATO) [State Archives of the Tyumen Region], fond I3, reg. 1, file 50, sh. 124. (In Russ.).

5. Ocherki po istoricheskoj grammatike russkogo literaturnogo jazyka XIX v.: Glagol, narechie, predlogi, sojuzy [Essays on the historical grammar of the Russian literary language of the nineteenth century: Verb, adverb, prepositions, conjunctions]. Moscow, 1964. 320 p. (In Russ.).

6. Ocherki po istoricheskoj grammatike russkogo literaturnogo jazyka XIX v.: Izmenenija v stroe slozh-nopodchinjonnogo predlozhenija [Essays on the historical grammar of the Russian literary language of the nineteenth century: changes in the structure of complex sentences]. Moscow, 1964. 264 p. (In Russ.).

7. Pis'mo Tjumenskomu Gospodinu Gorodnichemu ob otsylke Bashkircov, v pomoshh' nahodjashhejsja nad stancijah kolodnich'jago traktu ot «2» Nojabrja 1807 goda [Reply to Mr. Tyumen governor about the parties of the April 1807 pits]. Gosudarstvennyj arhiv Tjumenskoj oblasti (GATO) [State Archives of the Tyumen Region], fond I3, reg. 1, file 50, sh. 351. (In Russ.).

8. Preferansov S.A. Otrazhenie obshherusskih norm I mestnyh osobennostej sostavlenija dokumentov v regional'noj pis'mennosti XVIII v. (na material arhivnogo fonda Caricynskogo gorodovogo magistrata) [The reflection of the all-Russian standards and specific characteristics of local papers in regional literature of the eighteenth century (on the archival Fund of Tsaritsyn town Council)]. VestnikMoskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Serija «Russkaja filologija» [Bulletin of Moscow state regional University. Series of «Russian Philology»], 2011, vol. 4, pp. 82-87. (In Russ.).

9. Russkaja grammatika v 2 t. T. 1 [The Russian grammar in 2 vol. Vol. 1]. Moscow, 1980. 792 p. (In Russ.).

10. Spisok s predpisanija, dannogo Tobol'skim Grazhdanskim Gubernatorom Tobol'skoj Obshhej Policejskoj Upravi ot 6 sentjabrja 1827-go goda № 3884 [List with the order given by the Tobolsk Civil Governor of the Tobolsk General Police Administration dated September 6, 1827, No. 3884]. Gosudarstvennyj arhiv Tjumenskoj oblasti (GATO) [State Archives of the Tyumen Region], fond I3, reg. 1, file 120, sh. 26. (In Russ.).

11. Trebovanie Tjumenskomu Gorodnichemu o razjasnenii prichin otsutstvija ispolnitel'nago raporta o sysku krest'jan pomeshhicy Lymoshinoj Janiny Jevlevai Fedora Kir'janova ot Genvarja 16 chisla 1828 goda [Demanding Tyumen Gorodnich to explain the reasons for the absence of an executive report to the peasants of the peasants Lymoshina Yanina Evlev and Fedor Kiryanov from Genvar on the 16th day of 1828]. Gosudarstvennyj arhiv Tjumenskoj oblasti (GATO) [State Archives of the Tyumen Region], fond I3, reg. 1, file 120, sh. 47. (In Russ.).

12. Ukaz ego Imperatorskago velichestva samoderzhca vserossijskago iz Tobol'skago gubernskago Prav-lenija Tjumenskomu G-nu gorodnichemu o osysku i poimk\> raznyh lic ot majja 1814 goda [The decree of his Imperial Majesty the autocrat of the All-Russian from the Tobolsk-Gubernia Board of Tyumen to Mr. Guber-nator about the scam and capture of different faces of the 1814]. Gosudarstvennyj arhiv Tjumenskoj oblasti (GATO) [State Archives of the Tyumen Region], fond I3, Reg. 1, file 72, sh. 296-297. (In Russ.).

13. Ukaz ego Imperatorskago velichestva samoderzhca vserossijskago iz Tobol'skago gubernskago Prav-lenija o rozyskanii mestoprebyvanii zheny byvshago zasedatel'sja Fefilova ot sentjabrja "11" dnja 1814 goda [The decree of his Imperial Majesty the autocrat of the All-Russian from the Tobolsk Gubernia Board about the search for the whereabouts of his wife, formerly sitting Fefilov from September "11" of 1814]. Gosudarstvennyj arhiv Tjumenskoj oblasti (GATO) [State Archives of the Tyumen Region], fond I3, reg. 1, file 72, sh. 404. (In Russ.).

14. Ukaz Ego Imperatorskago velichestva samoderzhca Vserossijskogo iz Tobol'skago gubernskago prav-lenija ot nojabrja 26 chisla 1823 goda № 1028 [The decree of His Imperial Majesty the autocrat of the All-Russian from Tobolsk provincial government from November 26, 1823 No. 1028]. Gosudarstvennyj arhiv Tjumenskoj oblasti (GATO) [State Archives of the Tyumen Region], fond I3, reg. 1, file 1016, sh. 33. (In Russ.).

15. Ukaz ego Imperatorskago velichestva samoderzhca vserossijskago iz Tobol'skago gubernskago Prav-lenija ob otyskanii Kanceljarshi Ol'gi Burcovoj ot Nojabrja 31 dnja 1823 goda [The decree of his Imperial Majesty the autocrat of the All-Russian from the Tobolsk provincial Board about the search of the Bureaucrat Olga Burtzova from November 31st, 1823]. Gosudarstvennyj arhiv Tjumenskoj oblasti (GATO) [State Archives of the Tyumen Region], fond I3, reg. 1, file 1016, sh. 3. (In Russ.).

16. Jahibbaeva L.M. Kategorii cel'nosti / celostnosti i svjaznosti kak osnovnye priznaki teksta [Category integrity / integrity and connectivity as the main features of the text]. Lingvokul'turologija [Cultural linguistics], 2008, vol. 2, pp. 209-214. (In Russ.).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.