© Мельникова Е.А., 2013
УДК 811.111 ББК 81.432
СРЕДСТВА ЛОГИЧЕСКОЙ ОЦЕНКИ В ЯЗЫКЕ СМИ
Мельникова Екатерина Александровна
Аспирант кафедры английской филологии Волгоградский государственный университет [email protected]
Проспект Университетский, 100, 400062 г. Волгоград, Российская Федерация
Аннотация. Данная статья посвящена изучению особенностей средств логической оценки в тексте новостей. Автор рассматривает функции логической оценки и способы ее выражения в текстах новостного контента на английском языке.
Ключевые слова: логическая оценка, новостной текст, эмоциональная оценка, СМИ, интенсивность.
На протяжении нескольких десятилетий поддерживается интерес к изучению места и функций новостного текста в пространстве медиадискурса, его основной целью является ежедневное информирование общества о значимых событиях. Однако знакомство с работами зарубежных и отечественных ученых, специализирующихся по данной тематике, позволяет отметить информативность как доминантную коммуникативную функцию медиадискурса. Отечественные лингвисты уточняют, что информирование читателя сопровождается воздействием на его сознание, научением, а также развлечением его [2]. По мнению Т.Г. Добросклонской [3] (которое поддерживает В.А. Тырыгина [9, с. 116]), к функциям СМИ относятся образовательная, развлекательная, рекламная, идеологическая. Заметим, что при перечислении функций исследователи не всегда отмечают наличие собственно коммуникативных и социокультурных функций, к последним, по нашему мнению, относятся идеологическая (interpretation в терминах Дж. Доминика - [11]), а также наблюдательная (surveillance у Г. Лассвелла -[12]). Их общественная значимость аргументируется тем, что в задачи журналистов входит сбор информации о текущих событиях, отбор достойных публичного представления
событий, тем самым они следят за состоянием общества, информируют его о соответствиях или изменениях социальных норм и конвенций [12]. Именно указанное обстоятельство фиксирует двойственность социальной функции института медийной журналистики: с одной стороны, ее контент можно рассматривать как первоисточник правдивой информации, а с другой, как мощное средство манипуляции общественным сознанием [14].
Журналистам, несомненно, приходится учитывать образ массового читателя, ориентироваться на разные потребности и вкусы аудитории, что, несомненно, проявляется в тематическом расслоении информации и способах подачи, жанровой и лингвостилевой специфике ее представления в СМИ. В данной статье предлагается интепретативный анализ средств логической оценки текущих событий в современных электронных СМИ. Материалом анализа были избраны англоязычные тексты новостей, опубликованные на сайтах BBC News (http://www.bbc.co.uk), The Sun (http:// www.thesun.co.uk), Euronews (http:// www. euronews. com).
Актуальность обращения к данной теме обусловлена значительным вниманием лингвистов к аспекту логической оценки сообщений в СМИ.
Функция информирования в новостном тексте часто дополняется реализацией нескольких дополнительных функций: воздействия (через разъяснение, убеждение апеллировать к логике, чувствам или эмоциям массового читателя), просвещения (объяснять полезность или выгоду новых научных открытий, программ, решений государственных органов), презентативности (фокусная подача информации об участниках события позволяет косвенно сообщить об их публичном образе), развлечения (привлечения внимания к новостному сообщению с помощью языковой игры). Рассмотрим особенности и специфику проявления указанных функций в новостных сообщениях англоязычных электронных СМИ.
Информирование традиционно считается главной функцией медиадискурса [3; 9 и др.], поскольку каждый отдельный человек и общество в целом имеют право на получение оперативной информации о наиболее важных событиях, явлениях, связанных с актуальными потребностями человека [7]. В идеале они должны способствовать созданию или поддержанию представлений о максимально точной картине окружающей человека реальности и исключать интерпретацию, выгодную для той или иной идеологической группировки, иными словами, новостные тексты должны сообщать коллективному читателю факты, а не мнение коллективного автора (журналистов, политиков, чиновников и др.). Однако степень точности и объективности информации в новостных изданиях разнятся и зависят не только от идеологического выбора журналистов, но и тематики сообщений. Любая информация может получить привлекающую внимание текстовую форму, в которой наблюдается разная степень баланса объективности и субъективности, оценочности, сенсационности [4; 5]. Заметим, что по нормам современной медиажурналистики сообщение становится социально значимым и попадает в ленту новостей, только если в нем выявляется некоторое «отклонение от нормы», которое может носить как положительный, так и отрицательный характер [14; 8].
Так, в следующем кратком сообщении Eurozone in flation in October fell to 0.7 %, it slowest since February 2010, thanks to a
falling energy costs ключевой элемент fell (to) сопровождают точные цифровые данные (процентные показатели), даются сравнения по временным периодам in October, since February 2010 [http://www.bbc.co.uk/news/ business-24758601, 31, October, 2013]. В тексте присутствуют слова и выражения, передающие статистические данные и уточняющие уровень роста инфляции в зоне Евросоюза, они работают на реализацию функции информирования.
В новостных текстах, посвященных политическим событиям, регулярно встречается логическая оценка, например, размышления автора (оценочные суждения о событии, его причинах и последствиях). Лингвистическое выражение она получает в средствах интеллектуальной оценочности, которая является частью денотации, входит в предмет обозначения и, таким образом, считается частью денотативного аспекта лексического значения [1, с. 47]. Отметим, что интеллектуальная (логическая оценка) отличается от эмоциональной, выражающей отношение говорящего к номинируемому объекту посредством оценочной шкалы «хорошо - плохо», она основывается на общелогических основаниях, кроме того, логическая оценка переплетается с интенсивностью, усиливающей признаки вещественного содержания слов, которые составляют смысловую основу новостного текста в СМИ.
Так, изложение информации о происшествии в совпровождении маркеров авторской логической оценки представлено в следующем заголовке краткого новостного сообщения «Iran’’s space monkey causes a global stir» [euronews, Jan., 29, 2013]. Выбор лексемы stir (to excite strong feelings in) в сочетании с прилагательным global (worldwide) позволяет автору передать оценку значимости события для мировой общественности.
Информативная функция может соседствовать с разъяснением, что связано со стремлением убедить читателя в чем-либо, то есть оказать на него воздействие [6, с. 211]. Языковые проявления функции воздействия в СМИ объясняются фактом об эмоциональной эмпатии любого речементального действия [10]. По мнению Б. Рассела, передача информации может происходить только в том
случае, если эта информация интересует вас или если предполагается, что она может влиять на поведение людей [8]. Так, сообщение об избрании президента на лентах международных новостей может сопровождаться комментариями по поводу того, какой внешней политики он, возможно, собирается придерживаться по отношению к тому или иному государству, приводятся оценки наблюдателей о легитимности, честности выборов. В заголовке статьи «Landmark Pakistan election marred by Karachiun rest» выявляются оценочные лексемы to mar ('to inflict damage, especially disfiguring damage ’), unrest (очевидно social unrest - 'an uneasy or troubled condition’), однако в самом тексте доминирует стратегия логичного представления события, то есть явно выраженные коннотации оценки практически отсутствуют (the worst violence, fairness как абстрактные понятия косвенно отражают мнение автора о событии). [http://www.bbc.co.uk/news/business-35509757,
11, May, 2013].
Особенности информирования в СМИ отражаются в том, что образ события, формируемый в сознании адресата, презентиру-ется разными техниками. Автор может увеличивать объем информации, насыщая текст деталями, комбинировать их, подменять кон-ституенты события информацией о его последствиях или мнениями участников. Как отмечает А. В. Олянич [7, с. 118], именно в стратегиях информирования проявляется пре-зентационность. Заметим, что в границах текста новостного сообщения стратегия презентации информации о новостном событии может сопровождаться развлекательной функцией, которая соотносится с естественной психологической потребностью человека получить эмоциональную разрядку, что все чаще проявляется в приемах представления новостных событий.
Успешная реализация информативной, воздействующей, разъяснительной или презентационной функций возможна лишь в том случае, если материалы СМИ, в нашем случае новостные тексты, воспринимаются адресатом с интересом, удовольствием и, наряду с познанием нового, развлекают. Эффективным способом привлечения внимания аудитории является исполь-
зование журналистами языковой игры, юмора, а также изображений, например, карикатур, имеющих подтекст, компрометирующих фотографий, ироничных комментариев. Так, статья « True ewe Tory. Farmer on how PM saved sheep in swamp », посвященная описанию действий премьер-министра Великобритании Дэвида Камерона, который помог фермерам вытащить овцу из болота, развлекает читателя, информируя о малозначительном событии, но представляя главу государства в неожиданном образе: The farmer whose drowning sheep was rescued from a swamp by David Cameron told yesterday how he found the PM waist deep in mud [http:// www.thesun.co.uk April, 2, 2013]. Таким образом, данное новостное сообщение одновременно выполняет ряд медийных функций - информирует, развлекает, презентует имидж политика, косвенно оказывая влияние на общественное мнение.
Приведенные примеры подтверждают гипотезу проводимого исследования о вариативности приемов информирования массового читателя в новостных электронных СМИ. Объектом описания в СМИ становится определенная часть событий, ежедневно происходящих в мире, отбираются именно те, которые обладают новостной ценностью и/или привлекательностью. Новостная ценность, по мнению Дж. Р. Доменика и его британского коллеги М. Монтгомери [11; 13] определяется целым рядом критериев: актуальностью и новизной, значимостью и масштабностью, территориальной близостью и непосредственной связью с жизнью людей, а также сенсационностью, конфликтностью и эмоциональностью. Реализации выделенных характеристик ценности новостного события способствует выбор типовых стратегий информирования, в число которых входят фокусность изображения события, прагматика представления, лингвостилистические приемы описания. Изучение лингвистического проявления указанных функций и приемов придания ценности новостному сообщению позволит в дальнейшем системно описать прагматический потенциал новостных сообщений в англоязычных электронных СМИ.
СПИСОК ЛИТЕРА ТУРЫ
1. Беляевская, Е. Г. Семантика слова: учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз / Е. Г. Беляевская. - М. : Высш. шк., 1987. - 128 с.
2. Ворошилов, В. В. Журналистика : учебник / В. В. Ворошилов. - М. : КНОРУС, 2010. - 496 с.
3. Добросклонская, Т. Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ / Т. Г. Добросклонская. - М. : Флинта, 2008. - 264 с.
4. Ильинова, Е. Ю. Эколингвистический модус событийности в пространстве массмедийного дискурса / Е. Ю. Ильинова // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. - 2010. - № 2 (12). - С. 168-176.
5. Ильинова, Е. Ю. О точности и тональности представления события в тексте новостей / Е. Ю. Иль-инова // Вестник Московского государственного лингвистического университетата. Серия «Языкознание». - 2012 . - Вып. 5 (638), ч. 1 : Дискурс как социальная деятельность: приоритеты и перспективы. - С. 162-172.
6. Матвеева, Т. В. К лингвистической теории жанра / Т. В. Матвеева // Collegium. 1995. - 1995. -№ 1-2. - С. 65-71.
7. Олянич, А. В. Презентационная теория дискурса : монография / А. В. Олянич. - М. : Гнозис, 2007. - 408 с.
8. Рассел, Б. Человеческое познание;пер. с англ. Н. Воробьев / Б. Рассел. - М. : Изд-во иностранной литературы, 1957. - 716 с.
9. Тырыгина, В. А. Жанровая стратификация масс-медийного дискурса / В. А. Тырыгина. - М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. - 320 с.
10. Шаховский, В. И. Лингвистическая теория эмоций: монография / В. И. Шаховский. - М. : Гнозис, 2008. - 416 с.
11. Dominick, J. R. The Dynamics of Mass Communication / J. R. Dominick. - N.Y. : McGraw-Hill, 1993. - 315 p.
12. Lasswell, H. The Structure and function of communication in society / H. Lasswell // The Process and effects of mass communication. - Chicago, 1971. -P 84-99.
13. Montgomery, M. Introduction to Language and Society / M. Montgomery. - L. : OUP, 1992. -188 p.
14. Shoemaker, P. News around the World: Content, Practitioners and the Public / P. Shoemaker, A. Akiba. - N.Y. : Routledge, 2006. - 409 p.
MEANS OF LOGICAL ASSESSMENT IN THE LANGUAGE OF MEDIA
Melnikova Ekaterina Aleksandrovna
Postgraduate Student, English Philology Department,
Volgograd State University [email protected]
Prospect Universitetsky, 100, 400062 Volgograd, Russian Federation
Abstract. The specific features of the means of logical assessment in the brief-news report are considered in the article. The author considers functions of logical assessment and methods of presenting in the English brief-news article.
Key words: logical assessment; brief-news article; affective evaluation; media; intensity.