УДК 378
Д.Л. Дудович*
СРЕДСТВА ФОРМИРОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ СТУДЕНТОВ - БУДУЩИХ КУЛЬТУРОЛОГОВ
В статье рассматривается процесс подготовки студентов — будущих культурологов в условиях глобализации и интеграции культур, что вызывает необходимость реализации более эффективных подходов к подготовке специалистов в области культуры. Автор рассматривает возможности формирования межкультурной компетентности средствами иностранного языка.
Ключевые слова: межкультурная компетентность, межкультурная компетентность студентов — будущих культурологов, активные методы обучения.
Глобализация, социально-экономические реформы в образовании выдвинули в качестве первостепенной задачи подготовку высококвалифицированных специалистов в области культуры, обладающих творческим и интеллектуальным потенциалом, способностями принимать неординарные и ответственные решения в ситуации неопределенности [1, с. 148].
Подготовка студентов — будущих культурологов предполагает разработку методологических основ формирования компетентности с помощью инновационных образовательных технологий, обеспечивающих развитие показателей в структуре профессиональной готовности к межкультурному взаимодействию. Знание особенностей национальных культур, восприятие их как равноценных и уникальных способствует гармонизации этнокультурных и межконфессиональных отношений, позволяя предупреждать межнациональные и межконфессиональные конфликты. Таким образом, в современных условиях развития нашего государства в интересах повышения качества подготовки студентов — будущих культурологов к профессиональной деятельности необходимо формировать межкультурную компетентность.
На основе существующих в научной литературе определений понятия «межкультурная компетентность» с учетом специфики профессиональной деятельности культурологов представляем «межкультурную компетентность студентов — будущих культурологов» как интегративное свойство личности, системообразующее когнитивный, деятельностный, стратегический и рефлексивный компоненты, доминирующие показатели которых свидетельствуют об умении осуществлять межкультурное взаимодействие. Когнитивный компонент межкультурной компетентности студентов — будущих культурологов включает знания о культурных ценностях, присущих своей и изучаемой культурам; знания норм социального и личностного взаимодействия; знания паралингвистических средств общения и путей предупреждения межкультурных конфликтов. Деятельностный компонент межкультурной компетентности студентов — будущих культурологов обусловлен наличием умений: участвовать в различных ситуациях межкультурного взаимодействия и выступать посредником между
* © Дудович Д.Л., 2011
Дудович Дарья Леонидовна (dudovich@mail.ru), кафедра теории и методики профессионального образования Самарского государственного университета, 443011, Российская Федерация, г. Самара, ул. Акад. Павлова, 1.
148
Вестник СамГУ. 2011. № 7 (88)
представителями различных культур; строить высказывания как единицы речи и общения; использовать социолингвистические средства. Для успешного осуществления профессиональной деятельности будущим культурологам необходимо владеть вербальными, учебными и исследовательскими стратегиями, что выражается показателями стратегического компонента межкультурной компетентности. Рефлексивный компонент межкультурной компетентности включает аналитические и оценочно-информационные умения: анализировать собственную профессиональную деятельность (самокритичность, самоконтроль, самооценка); вносить соответствующие изменения в процесс взаимодействия с представителями различных этнических групп; проявлять толерантность к представителям иной культуры; соотносить культурные события в родной и изучаемой культуре; адекватно интерпретировать документ или событие другой культуры.
Одним из средств формирования межкультурной компетентности является иностранный язык. Если другими учебными предметами студент овладевает посредством языка как инструмента, орудия, то при овладении самим иностранным языком возникает проблема постепенного, управляемого извне освоения одних, более легких, средств и способов для решения с их помощью задач освоения более сложных [2, с. 27—34]. Таким образом, иностранный язык выступает средством профессионального развития студента, дополнительным ресурсом формирования межкультурной компетентности будущих культурологов [3, с. 112—114].
Принимая за основу идею о единстве личности и деятельности, положения лич-ностно-деятельностного и коммуникативного подходов, в ходе педагогического эксперимента используем активные методы, представляющие совокупность способов активизации и управления учебно-познавательной, профессионально ориентированной, преобразовательной, коммуникативной деятельностью студентов, что позволяет им приобрести практический опыт профессионального взаимодействия и межличностных отношений. С их помощью формируются познавательные, профессиональные мотивы и интересы; воспитывается системное мышление, включающее целостное понимание природы и общества, самого себя, своего места в мире; строится целостное представление о профессиональной деятельности, ее фрагментах и этапах; осуществляется подготовка к коллективной работе; формируются социальные умения и навыки профессионального взаимодействия и общения (A.A. Вербицкий). По сравнению с традиционными, методы активного обучения активизируют мышление и поведение студентов, способствуя эффективному развитию профессиональных навыков и умений.
С целью развития показателей рефлексивного компонента межкультурной компетентности применяем игры на психотехнику, которые обеспечивают возможности для регулирования эмоционального состояния партнеров по взаимодействию, управления собой; снятия психологических барьеров, психической и физической напряженности в процессе взаимодействия. В результате формируются умения концентрации, устойчивости и распределения внимания, саморегуляции и самообладания. Игры на психотехнику развивают способность анализировать поведение — окружающих и свое собственное, что в итоге способствует эффективному межкультурному взаимодействию. В нашем исследовании используются три вида игр на психотехнику: на регуляцию и саморегуляцию эмоционального состояния партнеров по взаимодействию; на достижение взаимопонимания; на анализ поведения партнеров по взаимодействию [2, с. 101-102].
Развитию показателей деятельностного компонента межкультурной компетентности способствуют деловые и ролевые игры, моделирующие профессиональные ситуации. В процессе ролевой игры вырабатываются навыки межличностного общения, а также развиваются личностные качества, необходимые для адекватного функциони-
Средства формирования межкультурной компетентности студентов — будущих культурологов
рования в качестве профессионала. Развитию показателей стратегического компонента способствует комплекс активных методов. Учебные стратегии помогают студенту справиться с поставленной задачей, пользоваться ими как определенным алгоритмом самостоятельной работы с информацией. Метод «интеллект-карта» (картирование мышления) на занятиях иностранного языка помогает справиться с потоком информации, научиться управлять им.
Исследовательская стратегия, представляя последовательность внутренних мыслительных операций и внешних действий, реализуется методом «инцидента», цель которого — обучение поиску необходимой информации, систематизации и анализу, логически правильному изложению материала, подготовке презентаций. Для реализации вербальных стратегий используем тренинг профессионально ориентированной риторики на занятиях английского языка, в процессе которого отрабатываются коммуникативные навыки: точно выражать свои мысли; аргументировано высказывать точку зрения, презентовать информацию; принимать решения рационального поведения в условиях недостатка информации. Развитие показателей когнитивного компонента происходит с помощью метода диалогических и монологических высказываний (Д. Шейлз), ориентированных на получение знаний культурных ценностей, норм общения, фактов культуры (П.Б. Гурвич). В рамках невербального тренинга отрабатываются умения выразительного воздействия неязыковыми сигналами речи, необходимыми будущему культурологу для взаимодействия с представителями других культур [5].
Содержание предмета «иностранный язык» направляется на подготовку студентов — будущих культурологов к профессиональной деятельности в условиях межкультурного взаимодействия. Иностранный язык, выступая средством профессионального развития личности студента, является дополнительным ресурсом формирования межкультурной компетентности студентов — будущих культурологов.
Библиографический список
1. Сафонова В.В. Изучение международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж: Истоки, 2006. 148 с.
2. Ляховицкий М.В. О некоторых базисных категориях методики обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1997. № 1. С. 27—34.
3. Кунанбаева С.С. Современное иноязычное образование: методология и теории. Алматы, 2005. С. 112-114.
4. Иванова Т.С. Психотехнические игры как средство воспитания внимания юных теннисистов // Сборник трудов ученых РГАФК. М.: [б.и.], 2000. С. 101-102.
5. Панфилова А.П. Инновационные педагогические технологии: Активное обучение: учебное пособие для студентов высших учебных заведений. М.: Изд. центр «Академия», 2009. 192 с.
150
BecmHUK ComIÓ. 2011. № 7 (88)
D.L. Dudovich*
MEANS OF FORMATION OF INTERCULTURAL COMPETENCE OF STUDENTS-FUTURE CULTURE EXPERTS
The article deals with the problem of the future culture experts training in the conditions of globalization and culture integration, that causes the necessity of realization of more effective approaches to culture experts training. The author points out the posibilities of forming intercultural competence by means of foreign language.
Key words: intercultural competence, intercultural competence of students-future culture experts, active means of study.
* Dudovich Darya Leonidovna (dudovich@mail.ru), the Dept. of Theory and Methods of Professional Education, Samara State University, Samara, 443011, Russian Federation.