Научная статья на тему 'СПРАВЕДЛИВОСТЬ В КОММУНИКАТИВНОЙ ПРАКТИКЕ КИТАЙЦЕВ'

СПРАВЕДЛИВОСТЬ В КОММУНИКАТИВНОЙ ПРАКТИКЕ КИТАЙЦЕВ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
59
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЦЕННОСТЬ / ДИСКУРС / КОММУНИКАЦИЯ / КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК / БАЗОВЫЕ ЦЕННОСТИ СОЦИАЛИЗМА / СПРАВЕДЛИВОСТЬ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Дубкова О.В., Чжан Чжэньцзин

В рамках исследования двенадцати базовых ценностей социализма с китайской спецификой, утвержденных Госсоветом Китая в 2013 г., актуальными становятся исследования, связанные с пониманием и интерпретацией каждой из ценностей в разных типах коммуникации. Цель данного исследования - определение и описание основных векторов развития ментального образования 公正 / справедливость в условиях развития современного китайского институционального дискурса. Материалом для анализа послужили данные словарных дефиниций, тексты древнекитайских трактатов, выступлений лидеров Коммунистической партии Китая, а также тексты, расположенные в национальных корпусах китайского языка, и агитационные плакаты, размещенные в Интернете. Слово 公正 / справедливость состоит из двух иероглифов, графический облик которых отражает древние китайские представления о справедливости и правильности; слово впервые используется в древнекитайском трактате и обозначает способ правления мудрого правителя. На формирование концепта «справедливость» в китайской лингвокультуре оказывают влияние конфуцианство (разумность) и легизм (равенство перед законом); в рамках социализма с китайской спецификой связывается с законом и равенством. Сравнительный анализ данных Национального корпуса китайского языка и Корпуса синтаксических структур китайского языка показывает актуализацию в современной коммуникативной практике китайцев древнекитайской концепции справедливости, проявляющейся в отношениях «государство - общество»; высокую частотность анализируемого ментального образования в современных китайских периодических изданиях, которые в текущих условиях представляют китайский медийно-политический дискурс. В рамках данного типа дискурса и в соответствующих ему типах коммуникации 公正 / справедливость определяется как справедливость представителей правоохранительных органов и правосудия, осуждается несправедливость судебной практики. В рамках научного, педагогического, экономического и других дискурсов данное ментальное образование практически не используется.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

JUSTICE IN THE COMMUNICATION PRACTICE OF THE CHINESE

As part of the study of the twelve basic values of socialism with Chinese characteristics, approved by the State Council of China in 2013, studies related to the understanding and interpretation of each of the values become relevant. The purpose of this study is to identify and describe the main vectors of development of the value concept 公正 / justice in the context of the development of modern Chinese institutional discourse. The data of dictionary definitions, texts of ancient Chinese treatises, speeches of leaders of the Communist Party of China, as well as texts located in the national corpora of the Chinese language, and propaganda posters posted on the Internet served as the material for the analysis. The word 公正 / justice consists of two characters, the graphic appearance of which reflects the ancient Chinese ideas of justice and correctness; the word first is used in an ancient Chinese treatise and denotes the mode of government of a wise ruler. The formation of the concept of "justice" in Chinese linguistic culture is influenced by Confucianism (reasonableness) and legalism (equality before the law); within the framework of socialism with Chinese characteristics, it is associated with law and equality. A comparative analysis of the data from the National Corpus of the Chinese Language and the Corpus of Syntactic Structures of the Chinese Language shows the actualization of the ancient Chinese concept of justice, which is manifested in the relations between the state and society; the high frequency of the analyzed mental education in modern Chinese periodicals, which in the current conditions represent the Chinese media and political discourse. Within the framework of this discourse, 公正 / justice is defined as the justice of representatives of law enforcement agencies and justice, and the unfairness of judicial practice is condemned. Within the framework of scientific, pedagogical, economic and other discourses, this mental formation is practically not used.

Текст научной работы на тему «СПРАВЕДЛИВОСТЬ В КОММУНИКАТИВНОЙ ПРАКТИКЕ КИТАЙЦЕВ»

УДК 8127:811.58123

DOI10.24147/2413-6182.2023.10(1). 85-100

ISSN 2413-6182 eISSN 2658-4867

СПРАВЕДЛИВОСТЬ В КОММУНИКАТИВНОЙ ПРАКТИКЕ КИТАЙЦЕВ

О.В. Дубкова1, Чжан Чжэньцзин2

Сианьский университет иностранных языков (Сиань, Китай)

Аннотация: В рамках исследования двенадцати базовых ценностей социализма с китайской спецификой, утвержденных Госсоветом Китая в 2013 г., актуальными становятся исследования, связанные с пониманием и интерпретацией каждой из ценностей в разных типах коммуникации. Цель данного исследования - определение и описание основных векторов развития ментального образования ^Ш / справедливость в условиях развития современного китайского институционального дискурса. Материалом для анализа послужили данные словарных дефиниций, тексты древнекитайских трактатов, выступлений лидеров Коммунистической партии Китая, а также тексты, расположенные в национальных корпусах китайского языка, и агитационные плакаты, размещенные в Интернете. Слово ^Ш / справедливость состоит из двух иероглифов, графический облик которых отражает древние китайские представления о справедливости и правильности; слово впервые используется в древнекитайском трактате и обозначает способ правления мудрого правителя. На формирование концепта «справедливость» в китайской лин-гвокультуре оказывают влияние конфуцианство (разумность) и легизм (равенство перед законом); в рамках социализма с китайской спецификой связывается с законом и равенством. Сравнительный анализ данных Национального корпуса китайского языка и Корпуса синтаксических структур китайского языка показывает актуализацию в современной коммуникативной практике китайцев древнекитайской концепции справедливости, проявляющейся в отношениях «государство - общество»; высокую частотность анализируемого ментального образования в современных китайских периодических изданиях, которые в текущих условиях представляют китайский медийно-политический дискурс. В рамках данного типа дискурса и в соответствующих ему типах коммуникации ^Ш / справедливость определяется как справедливость представителей правоохранительных органов и правосудия, осуждается несправедливость судебной практики. В рамках научного, педагогического, экономического и других дискурсов данное ментальное образование практически не используется.

Ключевые слова: ценность, дискурс, коммуникация, китайский язык, базовые ценности социализма, справедливость.

© О.В. Дубкова, Чжан Чжэньцзин, 2023

Для цитирования:

Дубкова О.В., Чжан Чжэньцзин. Справедливость в коммуникативной практике китайцев // Коммуникативные исследования. 2023. Т. 10. № 1. С. 85-100. DOI: 10.24147/2413-6182.2023.10(1).85-100.

Сведения об авторах:

1 Дубкова Ольга Владимировна, кандидат филологических наук, профессор, иностранный специалист

2 Чжан Чжэньцзин, магистрант Института русского языка

Контактная информация:

12 Почтовый адрес: 710063, Китай, пров. Шэньси, г. Сиань, р-н Чанъань, Зона развития образования, науки и промышленности «Году», ул. Вэньюань-наньлу, 1

1 E-mail: linuan12@mail.ru

2 E-mail: 1309603383@qq.com Дата поступления статьи: 10.07.2022 Дата рецензирования: 16.09.2022 Дата принятия в печать: 13.01.2023

Введение

Ценность ^^ / справедливость входит в число базовых ценностей социализма с китайской спецификой, утвержденных Госсоветом Китая в декабре 2013 г.1 Слово ^^ / справедливость является ключевым в китайских философских, политологических, социологических, юридических и иных исследованиях. Об этом свидетельствует огромное количество публикаций в китайских научных журналах. Только в 2021 г. на Платформе научных периодических изданий на китайском языке (http://qikan.cqvip.com/] размещено 4 480 статей, в которых рассматриваются различные аспекты 'справедливости'. Как показывает сравнительный анализ, пик публикаций приходится на 2014 г. (8 372 статьи], когда в китайских научных кругах активно исследуется система базовых ценностей социализма с китайской спецификой. В китайской научной литературе пристальное внимание уделяется анализу и интерпретации ценности ^^ / справедливость для углубления понимания, пропаганды и воспитания (см.: [Лю Юэ, Ван Гуанфу 2020; Минирэ Таир, Сюй Шэнь 2015; Хань Чжэнь, Чжан Вэйвэнь 2018; Чжан Сяопин 2021] и др.]. Как отмечает О.С. Иссерс, в современных подходах к анализу коммуникативного поведения обнаруживаются но-

1 Мнения о культивировании и применении базовых ценностей социализма (ZBF [2013] No. 24) // Сайт новостей Коммунистической партии Китая. URL: http://cpc.people.com.cn/n72013/1223/c64387-23924110.html (дата обращения: 20.05.2022). (На кит. яз.).

вые перспективы [Иссерс 2020а: 246]. В настоящее время в Китае начинает активно исследоваться политический дискурс, особое внимание уделяется текстам выступлений Генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Китая (КПК] Си Цзиньпина, авторами рассматриваются различное понимание и интерпретация базовых понятий, связанных со справедливостью [Фэн Яньли 2015; Ци Гуан 2017; Ци Гуан, Чи Чжунцзюнь 2017; Ци Гуан, Чэнь Го 2019]. Всё это позволяет говорить об актуальности ментального образования ^^ / справедливость в китайской дискурсивной практике и необходимости изучения его особенностей в условиях построения социализма с китайской спецификой в новую эпоху.

Учитывая, что данная ценность относится к социальному уровню и считается важной составляющей для обеспечения социальных гарантий и прав граждан, мы считаем целесообразным обозначить целью настоящего исследования определение и описание основных векторов развития ценностного концепта ^^ / справедливость в условиях развития современного китайского институционального дискурса. Предполагается, что концепт ^^ / справедливость в китайской лингвокультуре сформирован под влиянием религиозно-философской, политической и экономической коммуникативной практики в различные исторические периоды и имеет различное значение в различных типах дискурса. Считаем целесообразным отметить неоднозначность и множественность интерпретаций, существующих при переводе данного понятия на русский язык, что вызывает трудности в процессе двуязычной коммуникации. Что такое 'справедливость' по-китайски? Как китайская 'справедливость' соотносится со 'справедливостью' по-русски? Мы полагаем, что только в процессе изучения коммуникативной практики возможно получить ответы на данные вопросы.

1. Материалы и методы исследования ценности / справедливость

Для описания особенностей рассматриваемого ментального образования мы обратились к данным Русско-китайского параллельного подкор-пуса Национального корпуса русского языка (НКРЯ; http://ruzhcorp.rus-corpora.ru], где зафиксировано 67 предложений примерно в 33 документах, которые содержат лексему ^^ / справедливость. Анализ показывает, что все предложенные контексты относятся к трем типам дискурса: политическому (28 примеров], медийному (12 примеров] и художественному (27 примеров]. На наш взгляд, количество и качество примеров недостаточно для установления особенностей коммуникативной практики, кроме того, в НКРЯ представлены примеры из русской литературы и их переводы на китайский язык с использованием анализируемого ментального образования, поэтому считаем целесообразным использовать для анализа Национальный корпус китайского языка (НККЯ; http://ccl.pku.edu.cn], созданный Центром исследований китайского языка Пекинского уни-

верситета, и Корпус синтаксических структур китайского языка (КСКЯ; http://bcc.blcu.edu.cn] Пекинского университета языка и культуры.

Для анализа языкового материала нами используются методы и приемы сравнительно-исторического, семантического и статистического анализа. Это связано с тем, что, в отличие от слов в европейских языках, китайское слово представляет собой единство графического, фонетического и семантического образа (облика]. Для письменной фиксации китайского слова используются иероглифы, состоящие из одной или нескольких пиктограмм или графем, что оказывает влияние на коммуникативный потенциал китайского слова.

2. Результаты исследования

2.1. Традиционное китайское понимание / справедливости

Как показывает этимологический анализ, слово ^Ш / справедливость образуется из двух односложных слов: ^ / честный и Ш / правильный.

Иероглиф ^ - синтетическая идеограмма, или ассоциативный иероглиф. Как отмечают Лю Сюэцинь и Чжао Пинъань, данный иероглиф впервые встречается в надписях цзягувэнь и используется для уважительного именования предков, состоит из графем А / делить, разделять и Д / рот, говорить; в надписях на бронзе начинает обозначать правителя государства или первого министра, в эпоху Весен и Осеней (Чуньцю) обозначает правителя «гуна»; в циньский период вторая графема Д / рот заменяется на графему А / я, используемую для обозначения старейшины рода [Лю Сюэцинь, Чжао Пинъань 2013: 66].

По мнению Лю Юэ и Ван Гуанфу, самое большое значение для развития китайской традиции имеет слово-понятие справедливый в концепции / управление Поднебесной от лица всего народа, которая предполагает использование талантливых людей для управления страной, заботу не только о своих родителях, но и о родителях других людей; наличие дома у пожилых и работы у молодых, заботы у слабых и немощных, что, по мнению авторов, должно представлять собой идеальное общество [Лю Юэ, Ван Гуанфу 2020: 117-118].

Иероглиф Ш / правильный - синтетическая идеограмма, или ассоциативный иероглиф, возникает в эпоху Сражающихся Царств, указывает на направление и имеет исходное значение 'прямо'. О составе графем в исходном слове нет единого мнения. Большинство исследователей считает, что изначально иероглиф Ш состоит из двух графем Щ ^е^ / укрепленный город со стенами и рвом, ^ / ступня, второй знак является смысловым указателем или детерминативом и обозначает действие, в данном случае интерпретируемое как 'военный поход' [Лю Юэ 2017: 188]. Как отмечают Лю Сюэцинь и Чжао Пинъань, иероглиф обнаружен на га-

дальных надписях и бронзовых сосудах династии Шан, обозначает захват и завоевание новых территорий с целью усмирения и умиротворения, поэтому возникает переносное значение 'справедливый, законный', которое обычно ассоциируется с мудрым правителем [Лю Сюэцинь, Чжао Пинъань 2013: 111].

Как показывают текстологические исследования китайских авторов, слово ^^ / справедливость впервые используется в VI в. до н. э. в философском трактате «Сюнь-цзы»: Т^^Й,

^щШШТМЙ-^^^^ШТ^Ж-^. / Вверху находятся истоки того, что находится внизу, вверху невозможно ничего скрыть, подчиненные имеют тенденцию к упорядочиванию, когда вышестоящие должны быть справедливы и честны, нижестоящие чистосердечны и правдивы, когда вышестоящие справедливы и бескорыстны, нижестоящие спокойны и честны.1 Предполагается, что спокойная жизнь простого народа и социальный достаток обеспечиваются справедливым правлением разумного правителя.

Аксиологический концепт ^^ / справедливость - базовая категория китайской этики, обозначающая честность и равноправие, отсутствие пристрастности, эгоистичности, корысти и кумовства. Как мы можем увидеть из данного определения, 'справедливость' по-китайски соответствует целому ряду понятий, используемых в европейской традиции, в частности в русской, а также в различных философских и религиозных учениях Западной Европы, что в китайской лингвокультуре порождает смешение понятий 'равенство' и 'справедливость', которые используются в теории социализма и обозначают различные типы социальных отношений.

Как отмечают Ян Жун и Гао Минь, древнекитайская концепция ^^ / справедливости возникает в доциньский период (до 221 г. до н. э.] и тесно связана с конфуцианством. В Древнем Китае понятие ^^ / справедливость указывает на нормы поведения вышестоящих по отношению к нижестоящим; правители и чиновники не должны искать личной выгоды и не заниматься кумовством, в этом случае возможно достигнуть честности со стороны нижестоящих и подчиненных, тем самым создать идеальные отношения между правителями и народом [Ян Жун, Гао Минь 2017: 98]. Другими словами, если начальник будет справедлив, то подчиненные будут честны. Данное понятие также начинает активно использоваться в XVIII-ХIX вв. при установлении торгово-экономических отношений Китая с другими странами. Считается, что справедливость возможна только между жителями Поднебесной.

1 Сюнь-цзы. Правильные рассуждения (Чжэнлун): Текст и перевод // Личная библиотека. URL: http://www.360doc.com/content/17/0417/12/19962827_646258348.shtml (дата обращения: 04.05.2022). (На кит. яз.). Здесь и далее пер. авт.

Как отмечает Чэн Чжэнцзю, в концепции легизма ^Ш / справедливость понимается как справедливое наказание, не зависит от социального положения, чинов и заслуг, запрещает помилование и личное толкование законов; только справедливое правосудие может решить политические проблемы и положить конец распрям, уменьшить или предотвратить споры, регулировать поведение людей, обогатить государство, укрепить армию и стабилизировать общественный порядок [Чэн Чжэнцзю 2019: 137].

В социализме с китайской спецификой ценность ^Ш / справедливость предполагает / следование праведному пути и / беспристрастность, т. е. необходимость соблюдать «золотую средину». Справедливость для китайцев - это не абстрактное, а конкретное понятие, связанное с историческими условиями существования государства и общества, имеющее большое теоретическое значение для обеспечения идеологической безопасности. Хуан Цзюань считает, что ^Ш / справедливость «^ттттшш^шй^^шФтштт^хж ^фн^-ЙШ^ШШ»1 [Хуан Цзюань 2019: 96].

Таким образом, аксиологический концепт ^Ш / справедливость представляет собой ментальное образование, состоящее из двух иероглифов ^ / справедливый и Ш / правильный, впервые используется в VI в. до н. э. в философском трактате «Сюнь-цзы», в конфуцианстве обозначает качества правителя, который справедливо относится к своим подчиненным, в легизме - равенство каждого перед законом, в качестве БЦС определяет отношения «государство - общество» в условиях строительства социализма с китайской спецификой.

2.2. Осмысление / справедливости в дискурсивной практике китайцев

Учитывая особенности структуры и графического облика китайского слова, мы выделили ключевые слова и словосочетания, зафиксированные в различных словарях китайского языка, которые содержат в своей структуре ментальное образование ^Ш / справедливость. Всего в наш предварительный список включено 79 слов и словосочетаний. Для проверки их актуальности в современной китайской коммуникативной практике нами используются НККЯ и КСКЯ, в результате количественного анализа нами исключены слова и словосочетания, которые имеют нулевые или единичные результаты поиска. Результаты анализа представлены в табл. 1.

Считаем целесообразным привести несколько примеров единичных результатов поиска в НККЯ: ^ШЩ^ / концепция справедливости (9);

/ гендерная справедливость (5); ^Ш^^ / справедливые требо-

1 «Заключается в разрешении и устранении социальной несправедливости, важное руководство, которое поможет китайской нации реализовать мечту о ее возрождении».

вания (5]; / экономическая справедливость (4]; ^Ш^Ш / рав-

ные возможности в получении образования (4]; ^Ш^г^ / справедливый экзамен (1]; -^А^Ш / личная справедливость (4]; ^ШШ / справедливость (чувство] (4]; ^ШШШ / справедливое мнение (4]; ^ШЖ® / справедливый рынок (3]; ^ШЙ^ / честное правительство (1]; ^ШД^ / честное государство (1].

Таблица 1

Частотность употребления ментального образования / справедливость в коммуникативной практике современных китайцев

Китайский язык Перевод на русский язык Частотность

НККЯ КСКЯ

Справедливый, справедливость, справедливо 16 056 44 920

Несправедливый, несправедливость 2 039 3 627

Справедливый 3 851 9 160

Справедливый, беспристрастный 1 093 4 087

Справедливо 754 1 594

Справедливость (свойство] 644 2 494

Правосудие 648 2 564

Объективный и непредвзятый 381 1 320

Социальная справедливость 300 834

&ШШ Справедливый суд 270 823

Объективная оценка 182 425

ТШ&Ш Равенство и справедливость 170 140

Справедливый приговор 134 268

&ШШ Справедливость (принцип] 114 331

Бескорыстный, беспристрастность, справедливость 104 315

&Ш&Я Справедливое рассмотрение вопроса, справедливое решение дела 91 248

Гарантировать справедливость 71 155

Справедливое исполнение законов 62 249

Справедливый (др.-кит.] 36 150

Стремиться к справедливости 34 37

ш&Ш Процессуальная справедливость 31 650

Законная справедливость, справедливость по закону 28 116

&ША Справедливый человек 22 38

Несправедливость, противозаконные действия 16 25

Справедливость (ценность] 13 36

Справедливое общество 10 15

На основе данных анализа ментального образования ^Ш / справедливость в коммуникативной практике современных китайцев можно сделать следующие предварительные выводы.

С точки зрения грамматической принадлежности, ^Ш / справедливость чаще всего используется как существительное, вторым по частотности - прилагательное, сочетаясь с грамматическими показателями определения Й ^е] и ^Ы] и обозначая качество субъекта или объекта, третьим - наречие, сочетаясь с грамматическим показателем Ш ^е] и обозначая характер действий. В ходе анализа нами выделены единичные случаи использования ментального образования ^Ш / справедливость в качестве глагола, причем все примеры относятся к дискурсу повседневности.

С точки зрения парадигматических связей, слово ^Ш / справедливость регулярно сочетается со словами / гарантировать, гарантии;

/ стремиться; / оценивать, оценка; / общество, социальный; т^Ш / суд, судебный; / закон, законный; / приговор, выносить решение; / принцип и др. Всё это свидетельствует о том, что ^Ш / справедливость осознается современными китайцами как проявление правосудия и действий, соответствующих закону. Таким образом, в китайском дискурсе в данном ментальном образовании актуализируются смыслы, заложенные в древнекитайской философской традиции ле-гизма, когда справедливость рассматривается как равенство всех перед законом и справедливое и беспристрастное применение правовых норм. Именно такое понимание представлено в выступлении Си Цзиньпина: ^ШМШ'/рЙ^^М / Справедливость - это линия жизни законности.1 Таким образом, в современной дискурсивной практике, которая определяется идеологией социализма с китайской спецификой, ментальное образование ^Ш / справедливость должно соотноситься с законностью, которая понимается как установленное законом политическое правление.

Что касается оценки с точки зрения 'справедливости / несправедливости' политики, экономики, образования, личного мнения и пр., то китайская 'справедливость' не предполагает данной оценки, что можно объяснить двумя важными причинами: во-первых, происхождением самого слова; во-вторых, структурой иероглифов, входящих в состав данного ментального образования, что, собственно, и объясняет использование нами методов сравнительно-исторического анализа. Это подтверждается результатами выборки из НККЯ и СККЯ, где сочетания со словами Ш.Ш / правительство; Н^ / государство; Ш.Ш / экономика; Ж® / рынок; ШШ / образование; ^А / личный; Ш / чувство; ШШ / мнение и др. - единичны.

1 Си Цзиньпин. Разъяснения к «Решению ЦК КПК по некоторым важным вопросам о всестороннем продвижении государственного управления в соответствии с законом» // Жэньминь жибао. 29.10.2014. (На кит. яз.].

Мы можем предположить, что ценность ^Ш / справедливость должна определять и оценивать действия и поступки определенных социальных и профессиональных групп: Ш^ / судья, / адвокат, ШШ / полицейский, / чиновник, / руководитель, ЙЯШ / арбитр и др. Приведем пример из дискурса повседневности: Ш^ШШШ^Й&^Ш^ШТ? ШШШ7'- / Адвокат получил деньги и не может добиться правосудия? Ты путаешь!? В данном примере под 'правосудием' понимается 'справедливый суд'.

Всё это в целом показывает, что ^Ш / справедливость в китайской дискурсивной практике является ментальным образованием, в процессе коммуникации определяющим и оценивающим связи «государство - общество» и «государство - гражданин».

В системе базовых ценностей ^Ш / справедливость регулярно используется в сочетании с другими социальными ценностями: ^^ / равенство; ^^ / честность, беспристрастность; Ж« / отсутствие личных интересов и др. В китайском политическом дискурсе справедливость обычно связывается с равенством - понятием, которое сформировалось в китайской лингвокультуре под влиянием европейской традиции в начале ХХ в., что оказывает существенное влияние на употребление в процессе коммуникации 'справедливости' как обозначения законности политического правления. Наличие единичных связей типа Й^О / пол, отсутствие сочетаний типа АФФ / раса, ^^ / национальность, ^^ / (букв.] мужчина и женщина подтверждают нашу гипотезу о том, что справедливость в китайском дискурсе соотносится с законностью.

Что касается типологии дискурсов, то в КСКЯ выделяется три типа текстов: ^^ / литература, ЖТЦ / публицистика и ХХЙ / диалоги. Данные типы текстов можно соотнести, соответственно, с художественным, медийным дискурсом и дискурсом повседневности. Сравнительный анализ представлен в табл. 2. Согласно исследованиям Н.Г. Брагиной, О.С. Иссерс и др., трансформация коммуникативных и языковых норм активнее всего происходит в сфере массовой публичной коммуникации [Брагина и др. 2021: 224], активное использование слова ^Ш / справедливость в китайской публицистике подтверждает данный тезис.

Как отмечают В.И. Карасик и Г.Г. Слышкин, в настоящее время формируются промежуточные формы дискурса, содержание коммуникации определяется сферой деятельности одного института, а форма коммуникации - другого [Карасик, Слышкин 2021: 25-26]. Анализ примеров, представленных в КСКЯ, показывает, что в сферу китайской периодики помимо традиционных медийных текстов включаются тексты выступлений руководителей ЦК КПК и Государственного Совета, выступления руководителей предприятий и организаций, решения съездов КПК и Всекитайского собрания Народных представителей, правительственные

указы и решения. Всё это свидетельствует о том, что в настоящее время в коммуникативной практике происходит размывание медийного дискурса и формируется китайский медийно-политический дискурс, в котором ментальное образование ^Ш / справедливость представлено как важная составляющая системы базовых ценностей социализма с китайской спецификой, требующее от органов власти справедливых действий в отношении к различным типам нарушений закона.

Таблица 2

Количественное соотношение использования ментального образования / справедливость в современной дискурсивной практике

Источник текста Тип дискурса Общее количество Доля, %

iB.fl! / Периодические издания Медийно-политический дискурс 41 707 92,85

^^ / Художественная литература Художественный дискурс 2 227 4,95

ЙЙ / Диалоги Дискурс повседневности 986 2,2

2.3. Особенности репрезентации / справедливости в китайском дискурсе

В китайском политическом дискурсе общественно-политическая ситуация в стране и ожидания простого народа создают для руководителей пяти поколений ЦК КПК ситуацию, когда представители правящей партии должны простыми словами изложить политическую цель и задачи социалистического строительства, оценить действия правительства на всех уровнях и создать положительный имидж правящей партии. Это в целом согласуется с идеей О.С. Иссерс об изменении риторики политических лидеров, в условиях развития современных массмедиа вынужденных «прибегать к поиску дискурсивных инноваций» [Иссерс 20206: 219].

Нами проведен текстовый анализ выступлений пяти поколений руководителей ЦК КПК, согласно которому впервые слово ^^ / справедливость используется в коммуникативной практике Дэн Сяопина, ср.:

ШШ^^ЙЖШМ / Мы боремся за социализм не только потому, что социализм имеет условия для более быстрого развития производительных сил, чем капитализм, а потому, что только социализм может устранить алчность, коррупцию и несправедливость, неизбежно порождаемые буржуазной и другими системами эксплуатации.1 В данном

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1 Дэн Сяопин. Сб. избр. произведений. Пекин: Кит. нар. изд-во, 1993. Т. 3. (На кит. яз.].

случае автором перечисляются социальные пороки, которые отражают действия руководителей, одним из которых является несправедливость. Отметим, что антиценность ^^Ш / несправедливый, несправедливость в НККЯ отмечена в 2 039 контекстах, что составляет 12,69 % от общего количества контекстов, в КСКЯ - 3 627 (8,07 %]. Такое соотношение показывает, что в китайском дискурсе ^Ш / справедливость регулярно используется с отрицательной частицей ^ / не (нет). Кроме того, в КСКЯ нами отмечены также сочетания с отрицательными частицами Ж / не (нет); # / (книжн.] не (нет); / нет, без; ^ё / не, нет. Количест-

венные данные представлены в табл. 3.

Таблица 3

Антиценность несправедливость в китайском дискурсе (количественный и качественный анализ)

Отрицательная форма Пример употребления Общее количество Доля, %

^ / не (нет] ^^Ш / несправедливый, несправедливость 3 627 8,07

Ж / не (нет] Ж^Ш / несправедливый 27 0,06

# / (книжн.] не (нет] / несправедливый 21 0,05

/ нет, без / нет справедливости 71 0,16

^ё / не, нет ^ё^Ш / не быть (не являться] справедливым 22 0,05

Всего 3 768 8,39

Еще одной важной особенностью китайского дискурса является наличие графических образов, формирующих наглядные представления о справедливости в условиях строительства социализма с китайской спецификой.

На агитационных плакатах представлены символы и атрибуты китайской справедливости: судьи, адвокаты, прокуроры, молоток судьи, весы, герб Прокуратуры, флаг Китая, Великая Китайская стена, книги и др.; изображения на плакатах сопровождаются различными текстами и комментариями, связанными с идеей справедливого суда и законности (см. рис. 1-3]. В настоящее время начинает разрабатываться теория анализа агитационных плакатов базовых ценностей социализма с китайской спецификой как поликодовых текстов.

Таким образом, в китайской дискурсивной практике ценность ^Ш / справедливость формируется на основе общих представлений о системе правосудия в Китае, которое осуществляется специальными органами власти и определяет систему отношений «государство - общество».

Рис. 1. &Ш/ Справедливость

(агитационный плакат) (Ь ttps://www.nipic.com/show/ 20789613.html)

Рис. 2. &Ш/ Справедливость

(агитационный плакат) (Ь ttps://www.nipic.com/sh ow/ 31868478.html)

Рис. 3. &Ш/ Справедливость (агитационный плакат) (https://www.nipic.com/zhuanti/1536452.html)

Заключение

Ментальная структура ^Ш / справедливость является одной из двенадцати базовых ценностей социализма с китайской спецификой. Слово ^Ш / справедливость, репрезентирующее данную ценность, возникает в эпоху Сражающихся Царств, является базовой категорией конфуцианства и легизма, в коммуникативной практике социализма с китайской спецификой связывается с ценностями ^^ / равенство и ШШп / законность.

Для анализа частотности употребления ментального образования ^Ш / справедливость нами был осуществлен сравнительный анализ контекстов, представленных в двух корпусах китайского языка. Хотя общее количество обнаруженных контекстов значительно отличается, но очевидна конгруэнтность результатов двух разных по объемам источников, что свидетельствует о важности деятельности правоохранительных органов и системы правосудия, объективности принимаемых ими решений, продвижения нетерпимости к предвзятым отношениям с подчиненными и нарушениям законности. Такое осмысление в дискурсивном плане реализуется в медийно-политическом дискурсе, который в современных условиях интегрирует политический и медийный дискурсы, о ^Ш / справедливости большей частью говорится применительно к общей системе базовых ценностей социализма с китайской спецификой. Личностное осмысление 'справедливости', определяющее отношения между субъектами экономической деятельности, учителями и учениками, родителями и детьми и т. д. в рамках экономического, педагогического, научного и других дискурсов практически отсутствует. Справедливость в Китае - это законность существующей власти и равенство перед законом.

Список литературы

Брагина Н.Г., Иссерс О.С., Мендоза И., Ратмайр Р. Категория языковой вежливости и ее комплексное описание (к постановке проблемы) // Коммуникативные исследования. 2021. Т. 8. № 2. С. 217-232. DOI: 10.24147/2413-6182.2021.8(2).217-232. Иссерс О.С. Более полувека под зонтиком коммуникативных исследований // Коммуникативные исследования. 2020а. Т. 7. № 2. С. 243-256. DOI: 10.24147/2413-6182.2020.7(2).243-256. Иссерс О.С. Грани "новой искренности" в современной политической коммуникации // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. 2020б. Т. 19. № 6. С. 216-227. DOI: 10.25205/18187919-2020-19-6-216-227. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Тенденции развития современного дискурса // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2021. № 1. С. 14-31. DOI: 10.29025/2079-6021-2021-1-14-31. Лю Сюэцинь, Чжао Пинъань. Происхождение иероглифов. Тяньцзинь: Древняя

литература; Шэньян: Ляон. Нар. изд-во, 2013. 1420 с. (На кит. яз.). Лю Юэ. Эстетика жизни в китайских иероглифах. Шанхай: Вэньхуэй, 2017. 192 с. (На кит. яз.).

Лю Юэ, Ван Гуанфу. Разъяснения 24 иероглифов базовых ценностей. Шанхай:

Вэньхуэй, 2020. 224 с. (На кит. яз.). Минирэ Таир, Сюй Шэнь. «Справедливость» в интерпретации содержания социалистических ценностей // Исследования политико-идеологического образования. 2015. № 1. С. 51-52. DOI: 0МК1^и]Ч^Х.0.2015-01-014. (На кит. яз.). Фэн Яньли. О справедливости верховенства права: углубленное изучение и реализация идей важных выступлений Генерального секретаря ЦК КПК Си Цзинь-

пина // Вестник Китайского горно-технологического университета. Социальные науки. 2015. № 2 (17). С. 1-4. (На кит. яз.).

Хань Чжэнь, Чжан Вэйвэнь. Китайские ценности. Пекин: Социологические науки Китая, 2018. 306 с. (Б-ка «Понимание Китая»). (На кит. яз.).

Хуан Цзюань. Справедливость в социализме с китайской спецификой и современная ценность // Партийное строительство и идеологическое образование. 2019. № 10. С. 94-96. (На кит. яз).

Ци Гуан. Старые вопросы и новое мышление: политическая дискурсивная интерпретация марксистской теории справедливости // Поиск. 2017. № 2. С. 3340. (На кит. яз.).

Ци Гуан, Чи Чжунцзюнь. Исследование дискурса Си Цзиньпина о социалистической справедливости с китайской спецификой // Вестник Наньтунского университета: Социальные науки. 2017. № 2 (33) С. 35-42. (На кит. яз.).

Ци Гуан, Чэнь Го. Дискурс справедливости: основные проблемы строительства системы политического дискурса с китайской спецификой // Вестник Хэ-наньского педагогического университета. Философские и социальные науки. 2019. № 2 (46). С. 1-6. (На кит. яз.).

Чжан Сяопин. Базовые ценности социализма: Новая эпоха - новые идеи. Пекин: Жэньминь жибао, 2021. 176 с. (Библиотека символов и понятий). (На кит. яз.).

Чэн Чжэнцзю. Взгляды легистов доциньского период на справедливость в рамках закона // Вестник Хэнаньского университета экономики и права. 2019. № 34 (2). С. 137-148. (На кит. яз.).

Ян Жун, Гао Минь. Связь и интерпретация концепции социалистической справедливости с конфуцианской концепцией справедливости в доцинский период // Журнал Аньхойского технологического университета (Социальные науки). 2017. № 34 (2). С. 98-100. (На кит. яз.).

References

Bragina, N.G., Issers, O.S., Mendoza, I., Rathmayr, R. (2021), The category of linguistic politeness and its complex description: on the problem statement. Communication Studies (Russia), Vol. 8, no. 2, pp. 217-232. DOI: 10.24147/2413-6182.2021.8(2).217-232. (in Russian).

Cheng Zhengju (2019), Xianqin fajia de sifa gongzheng guan [The judicial justice view of Pre Qin Legalists]. Journal of Henan University of economics and law, No. 34 (2), pp. 137-148. (in Chinese).

Feng Yanli (2015), Lunfa zhi gongzheng: shenru xuexi guanche Xi Jinping zongshuji xilie zhongyao jianghua jingshen [On the rule of Law and Justice: deeply studying and implementing the spirit of a series of important speeches Xi Jinping]. Journal of China University of Mining and Technology: Social Science Edition, No. 2, pp. 1-4. (in Chinese).

Han Zhen, Zhang Weiwen (2018), Zhongguo de jiazhiguan [Chinese values], Understanding China Series, Beijing, China Social Sciences Press, 306 p. (in Chinese).

Huang Jian (2019), Zhongguo tese shehui zhuyi gongzheng guan ji qi shidai jiazhi [The concept of justice with Chinese socialist characteristics and its Value of the times]. The Party Building and Ideological Education in Schools, No. 10, pp. 9496. (in Chinese).

Issers, O.S. (2020a), More than half a century under the umbrella of communication strategies. Communication Studies (Russia), Vol. 7, no. 2, pp. 243-256. DOI: 10.24147/2413-6182.2020.7(2).243-256. (in Russian).

Issers, O.S. (2020b), Dimensions of a "New Sincerity" in Modern Political Communication. Vestnik NSU. Series: History and Philology, Vol. 19, no. 6: Journalism, pp. 216-227. DOI: 10.25205/1818-7919-2020-19-6-216-227. (in Russian).

Karasik, V.I., Slyshkin, G.G. (2021), Modern discourse developmental trends. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, No. 1, pp. 14-31. DOI: 10.29025/2079-6021-2021-1-14-31. (in Russian).

Li Xueqin, Zhao Ping'an (2013), Ziyuan [Etymology], Tianjin, Ancient Books publ., Shenyang, Liaoning People's Publishing House, 1420 p. (in Chinese).

Liu Yue (2017), Hanzi Zhong de shenghuo zhi mei [The beauty of life in Chinese characters], Shanghai, Wenhui publ., 192 p. (in Chinese).

Liu Yue, Wang Guangfu (2020), Hexin jiazhiguan ershisi zi jie [Interpretation Core values 24 characters], Shanghai, Wenhui publ., 224 p. (in Chinese).

Munire Tayier, Xu Shen (2015), Shehuizhuyi hexin jiazhiguan neirong jiedu zhi "gon-gzheng" ["Justice" in the interpretation of the content of socialist core values]. Ideological and Political Education Research, No. 1, pp. 51-52. (in Chinese).

Qi Guang (2017), Jiu wenti yu xin sikao: makesi youwugong zhenglilun de zhengzhi huayuxing chanshi [Old problems and new thinking: political discourse interpretation of Marx's theory of whether there is justice or not]. Probe, No. 2, pp. 3340. (in Chinese).

Qi Guang, Chen Guo (2019), Gongzheng huayu: goujian zhongguo tese zhengzhixue huayu tixi de hexin yiti [Fair Discourse: the core issue of building a Discourse System of Political Science with Chinese Characteristics]. Journal of Henan Normal University: Philosophy and Social Sciences Edition, No. 2, pp. 1-6. (in Chinese).

Qi Guang, Chi Zhongjun (2017), Xi Jinping Zhongguo tese shehui zhuyi gongzheng huayu yanjiu [Research on fair discourse Xi Jinping of socialism with Chinese characteristics]. Journal of Nantong University: Social Science Edition, No. 2, pp. 35-42. (in Chinese).

Yang Rong, Gao Min (2017), Shehuizhuyi gongzheng guan dui xian Qin rujia gongzheng guan zhi jiejian jiedu [The reference and interpretation of the socialist justice view to the Pre Qin Confucian Justice View]. Journal of AnHui University of technology, No. 34 (2), pp. 98-100. (in Chinese).

Zhang Xiaoping (2021), Shehuizhuyi he xin jiazhiguan [Socialist core values], Series of symbolic concepts of new era and new ideas, Beijing, People's Daily press, 176 p. (in Chinese).

JUSTICE IN THE COMMUNICATION PRACTICE OF THE CHINESE

O.V. Dubkova1, Zhang Zhenjing2

1,2Xi'an International Studies University (Xi'an, China)

Abstract: As part of the study of the twelve basic values of socialism with Chinese characteristics, approved by the State Council of China in 2013, studies related to the understanding and interpretation of each of the values become relevant. The

purpose of this study is to identify and describe the main vectors of development of the value concept ^E / justice in the context of the development of modern Chinese institutional discourse. The data of dictionary definitions, texts of ancient Chinese treatises, speeches of leaders of the Communist Party of China, as well as texts located in the national corpora of the Chinese language, and propaganda posters posted on the Internet served as the material for the analysis. The word ^E / justice consists of two characters, the graphic appearance of which reflects the ancient Chinese ideas of justice and correctness; the word first is used in an ancient Chinese treatise and denotes the mode of government of a wise ruler. The formation of the concept of "justice" in Chinese linguistic culture is influenced by Confucianism (reasonableness) and legalism (equality before the law); within the framework of socialism with Chinese characteristics, it is associated with law and equality. A comparative analysis of the data from the National Corpus of the Chinese Language and the Corpus of Syntactic Structures of the Chinese Language shows the actualization of the ancient Chinese concept of justice, which is manifested in the relations between the state and society; the high frequency of the analyzed mental education in modern Chinese periodicals, which in the current conditions represent the Chinese media and political discourse. Within the framework of this discourse, ^E / justice is defined as the justice of representatives of law enforcement agencies and justice, and the unfairness of judicial practice is condemned. Within the framework of scientific, pedagogical, economic and other discourses, this mental formation is practically not used.

Key words: value, discourse, communication, Chinese language, basic values of socialism, justice.

For citation:

Dubkova, O.V., Zhang Zhenjing (2023), Justice in the communication practice of the Chinese. Communication Studies (Russia), Vol. 10, no. 1, pp. 85-100. DOI: 10.24147/2413-6182.2023.10(1).85-100. (in Russian).

About the authors:

1 Dubkova, Olga Vladimirovna, PhD in Philology, Full Professor, Foreign expert

2 Zhang Zhenjing, Graduate student of Russian College Corresponding authors:

12 Postal address: South Wenyuan Road, Xi'an Guodu Education and Sci-Tech Industrial Development Zone, 710063, China

1 E-mail: linuan12@mail.ru

2 E-mail: 1309603383@qq.com Received: July 10, 2022

Revised: September 16, 2022 Accepted: January 13, 2023

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.