Научная статья на тему 'Способы выражения грамматического рода в чеченском языке: гендерный подход'

Способы выражения грамматического рода в чеченском языке: гендерный подход Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
3190
96
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГЕНДЕР / GENDER / ГЕНДЕРНОЕ ЛИНГВИСТИКА / GENDER LINGUISTICS / ГРАММАТИЧЕСКИЙ КЛАСС / GRAMMATICAL CLASS / МОРФОЛОГИЯ / MORPHOLOGY / РОД / GENUS / СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ / NOUN / ФЕМИНИЗМ / FEMINISM / ЯЗЫК / LANGUAGE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бахаева Лейла Мухарбековна

Данной статье рассматриваются способы выражения категории рода имен существительных в чеченском языке с гендерной позиции. Интерес отечественных и зарубежных ученых к гендерной проблематике связывают с влиянием идей феминизма. Интерес к способам номинации лиц разного пола и грамматической категории рода может быть рассмотрен в рамках морфологии, грамматики, лексикологии. Названия человека мужского пола и названия человека женского пола в чеченском литературном языке представлены грамматическими классами, гендерно-маркированными показателями которых выступают -в и -й. Показатель класса относится к морфологическому составу классного глагола, качественного прилагательного, числительного, наречия.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

WAYS OF EXPRESSION OF GRAMMATIC GENUS IN THE CHECHEN LANGUAGE: GENDER APPROACH

The article discusses the ways of expressing the category of nouns in the Chechen language from a gender perspective. The interest of Russian and foreign scientists to gender issues is associated with the influence offeminism ideas. The methods of nomination ofpersons of different sex and the grammatical category of the genus can be considered within the framework of morphology, grammar, and lexicology. The names of a male and the names of a female in the Chechen literary language are represented by grammatical classes, the gender-marked indicators of which are -v, -j. Index class refers to the morphological composition of the class verb, qualitative adjective, numeral, and adverb.

Текст научной работы на тему «Способы выражения грамматического рода в чеченском языке: гендерный подход»

УДК 811 ББК 81,2

Л.М. Бахаева

Чеченский государственный педагогический университет

СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКОГО РОДА В ЧЕЧЕНСКОМ ЯЗЫКЕ: ГЕНДЕРНЫЙ ПОДХОД

В данной статье рассматриваются способы выражения категории рода имен существительных в чеченском языке с гендерной позиции. Интерес отечественных и зарубежных ученых к гендерной проблематике связывают с влиянием идей феминизма. Интерес к способам номинации лиц разного пола и грамматической категории рода может быть рассмотрен в рамках морфологии, грамматики, лексикологии. Названия человека мужского пола и названия человека женского пола в чеченском литературном языке представлены грамматическими классами, гендерно-маркированными показателями которых выступают -в и -й. Показатель класса относится к морфологическому составу классного глагола, качественного прилагательного, числительного, наречия.

Ключевые слова: гендер, гендерное лингвистика, грамматический класс, морфология, род, существительное, феминизм, язык.

L.M. BaKhaeva

Chechen State Teachers' training University

WAYS OF EXPRESSION OF GRAMMATIC GENUS IN THE CHECHEN LANGUAGE: GENDER APPROACH

The article discusses the ways of expressing the category of nouns in the Chechen language from a gender perspective. The interest of Russian and foreign scientists to gender issues is associated with the influence offeminism ideas. The methods of nomination ofpersons of different sex and the grammatical category of the genus can be considered within the framework of morphology, grammar, and lexicology. The names of a male and the names of a female in the Chechen literary language are represented by grammatical classes, the gender-marked indicators of which are -v, -j. Index class refers to the morphological composition of the class verb, qualitative adjective, numeral, and adverb.

Key words: gender, gender linguistics, grammatical class,morphology, genus, noun, feminism, language.

В современной лингвистической науке выделяются близкие по значению понятия «род», «пол» и «гендер». Трудность состоит в том, что не во всех языках эти понятия дифференцируют правильно.

«Грамматический род - традиционное название одной из групп, на которые делятся существительные в зависимости от способа согласования с ними прилагательных, глаголов и др.» [10, с. 1467].

В словаре В. Мюллера гендер (gender) имеет два значения: первое - грамматический род и второе - пол как шутливое обозначение [8, с. 201]. А. Евгеньева отмечает, что пол - это биологический признак живых организмов; грамматический род - лек-сико-грамматическая категория, имманентная для существительных и рефлективная для прилагательных и глаголов [4].

Использования термина «гендер», а не «пол» «является попытка показать, что «пол» - в отличие от «гендера» - не является продуктом и объектом власти, её дискурсивных и институциональных механизмов подчинения и господства» [15, с. 19].

В словаре А. Денисовой под тендерными терминами понимаются слова и словосочетания профессиональной речи, обозначающие специальные понятия тендерных исследований, интегрирующих научные знания из области философии, социологии, политологии, культурологии, психологии и лингвистики, литературоведения, истории [11].

Термин «гендер» в языкознание пришел из сферы социальных наук и стал употребляться в данной области, будучи статусом междисциплинарного направления.

Исследование грамматического рода находит существенное отражение в таких новых лингвистических направлениях, как социолингвистика и психолингвистика, когнитивное и гендерное направление.

Таким образом, на современном этапе лингвистических учений «гендер - совокупность социальных и культурных норм, которые в обществе посредством власти и доминирования предписывается выполнять людям в зависимости от их пола» [1, с. 281].

Гендерные исследования как самостоятельное научное направление возникло за рубежом в конце 80-х прошлого столетия. Причиной появления таких исследований послужила идеология феминизма - женских исследований, получивших распространение в конце 60-х.

Впервые гендерные исследования в отечественной лингвистике появились в середине 90-х годов ХХ века. В этот период в российской науке появился термин «гендер», благодаря чему стали известны зарубежные труды по гендерной проблематике.

Российские ученые проблему пола рассматривали в рамках лингвистических дисциплин еще до появления гендера, но их изучение не было системным в плане представления пола в языке как социального статуса. «Отличительная черта российских исследований - имплицитное допущение социальной обусловленности многих явлений, что, по всей видимости, связано с господством в советский период марксистской теории» [6].

Особенность развития гендерных исследований последних лет - это применение гендерного подхода в области частнонаучных исследований; появляются первые в отечественном языкознании монографии, посвященные лингвистическим аспектам гендера [2; 5].

Сегодня с уверенностью можно полагать, что современное изучение грамматического рода как одна из категорий имени существительного опирается главным образом на гендерные исследования. Причиной служит язык общественных отношений между мужчинами и женщинами.

Многие языковеды отмечают гендерную асимметрию в отношении личных существительных.

Для точного обозначения данного понятия в рассматриваемом аспекте необходимо учитывать все факторы лингвистических особенностей, а также менталитет народа, который обладает грамматической категорией рода.

Итак, выделяя особенности гендерных исследований во многих языках, можно обозначить соответствующее название гендеру как грамматическая категория рода, которая делится на именные классы: первый - класс мужчин, второй - класс женщин, третий - все остальное.

Исследование системы чеченского языка в данном аспекте не приобрело такого масштаба, как на материале русского, английского и немецкого языков.

Труды языковедов И.Г. Арсаханова, К.3. Чокаева, А. Д. Тимаева, Н.С. Бибула-това, а также 3.Д. Джамалханова, М.Р. Овхадова, А.И. Халидова, З.Х. Хамидовой,

Р.А.-Х. Саламовой и других ученых, которые создали обширную базу для составления школьных и вузовских грамматик, словарей и учебно-методических пособий, внесли большой вклад в изучение чеченского языка.

Несмотря на отсутствие специальных гендерных исследований в нахском языкознании (точнее, отсутствие термина гендер в исследованиях), особую актуальность при этом подходе, по нашему мнению, обретают существующие в кавказоведении исследования категории грамматического класса - категории, являющейся не только грамматической, но и семантической [12, с. 7]

«Категория грамматических классов пронизывает всю морфологию, с ней тесны вопросы исторической фонетики нахских языков» [12, с. 5].

«Влияние» или «проявление» этой категории выходит за пределы морфологии и фонетики и проявляется также на уровне синтаксиса, например, в классном согласовании. Если «грамматический» характер категории класса носит исторический характер, то и характер семантического влияния на эту категорию также, можно предположить, носит исторический, социальный характер. Об этом, по нашему мнению, свидетельствует «разложение» класса человека на класс мужчин и класс женщин (в нахских языках - 1-й и 2-й классы) [3, с. 75-77]. По утверждению А.С. Чикобавы, выделение 2-го грамматического класса не может быть увязано с эпохой матриархата, так как оно свидетельствует о резком ухудшении положения женщин [16, с. 76].

В чеченском языке существует категория именной классификации - грамматическая категория, характерная для имени существительного. «Являясь классификационной категорией имени существительного, классы в то же время не получают, за редким исключением, своего морфологического выражения в структуре самих существительных. В этом смысле представляет, кстати, интерес то обстоятельство, что носители языка практически без особых затруднений определяют класс существительных и правильно согласуют с ними в классе адъективные и глагольные формы. По сути, класс в имени, которому он принадлежит, в первую очередь, морфологически (морфемно) не маркирован. Исключения здесь весьма немногочисленны: это в-аша - брат [9, с. 3].

Морфологическая категория грамматического класса имени в чеченском языке:

- выражается показателями, которые соотнесены с ними в словах (глагол, прилагательное, числительное);

- устанавливается по этому показателю, один из которых выступает в единственном числе, а второй - во множественном числе.

Причиной такому объяснению послужило следующее:

- принципы распределения существительных по грамматическим классам в единственном и множественном числах не одинаковы, и их различия весьма существенны, менялись на протяжении истории развития языка и рассматриваемой категории;

- прием установления «грамматического класса» по сочетанию показателей в единственном и множественном числах не применим к существительным singularia tantum иpluraria tantum;

- определение грамматического класса имени затруднительно с малоупотребительными или редко употребительными словами (например, историзмы, отраслевая лексика), которые могут оказаться неизвестными большинству из носителей языка [7, с. 235-285].

Для формального выражения грамматического класса имени используются специальные показатели -в, -й,-б, -д (во множественном числе -в не используется). В современном чеченском языке классные показатели представлены в качестве префиксов, инфиксов и даже суффиксов.

Выделим способы выражения грамматического рода имен существительных с номинацией «саг» - человек.

Грамматический класс -в:

— названия человека мужского пола: бажа - свояк, ваша - брат, да - отец, к1ант -сын, божабер - мальчик», нуц - зять;

— названия мифических существ, приравненных к мужчине: дела - бог, ц1у -божество (у язычников);

— названия реалий, обозначения которых исторически мог представлять только человек мужского пола: паччахь - царь, имам - имам, мола - мулла.

К этому же классу в чеченском языке относят названия неразумных и неодушевленных предметов: мута1елам - бусина в четках, разделяющая каждые тридцать три бусинки.

Грамматический класс -й:

— названия человека женского пола: ц1ийннана - жена, зуда - женщина (жена), йиша - сестра, йо1 - дочь, девочка, нус - сноха, деца - тетя (сестра отца), г1арбаш -рабыня;

— около половины всех названий неразумных живых существ и неодушевленных предметов.

Многочисленны существительные, у которых отнесение к грамматическому классу -в или -й зависит от контекста, если речь идет о мужчине - они относятся к грамматическому классу -в, если о женщине - к грамматическому классу -й:

мужской род женский род

— названия людей по национальной, родоплеменной, территориальной, религиозной принадлежности:

бусалба ву - мусульманин бусалба [йу]ю - мусульманка

пхьамто ву - из рода пхамто (он) пхьамто [йу]ю - из рода пхамто (она) шелахо ву - шалинец (из Шали) шелахо [йу]ю - шалинка (из Шали)

— названия людей по роду их деятельности:

иллиалархо ву - певец иллиалархо [йу]ю - певица

пондарча ву - гармонист пондарча [йу]ю - гармонистка

лор ву - врач (он) лор йу - врач (она)

— термины родства:

щич ву - двоюродный брат щич [йу]ю - двоюродная сестра

геаргарниг ву - родственник геаргарниг [йу]ю - родственница

— слово стаг - человек, мужчина (мн. ч. нах - люди) отнесено к грамматическому классу -в, но в сочетаниях слов или сложных словах, второй частью которых выступает стаг, их отнесение к грамматическому классу -в или -й зависит от семантики:

мужской род женский род

жим стаг - молодой человек йо1 стаг - девушка, барышня

вокх стаг - старик, мужчина йокх стаг - старуха,

(пожилого возраста) женщина пожилого возраста

Грамматический класс -б:

— около четверти названий неразумных живых существ и неодушевленных предметов;

— названия животных, птиц, насекомых;

— названия растений;

— анатомические названия;

— названия предметов трудовой и хозяйственной деятельности, домашней утвари, строений и их частей, одежды, тканей, пищевых продуктов, естественных объектов, отвлеченных понятий.

Грамматический класс -д:

- более четверти названий неразумных живых существ и неодушевленных предметов;

- некоторые слова (исключение), относящиеся к человеку: бер - ребенок;

зудбер - девочка-подросток; божабер - мальчик-подросток; бо - сирота;

бобер - ребенок-сирота; адам - человек; халкъ - народ;

къам - народ, народность, национальность; къута1а/б1ъиж - незаконнорожденный; адам - люди.

В данных словах не дифференцирован пол; они могут быть лицом мужского пола или лицом женского пола.

Интересное примечание делают некоторые ученые. Так, слово нускал - невеста (категория человека) относят классу -д (класс, не имеющий ярко выраженных грамматических форм распределения). А. Тимаев в своих трудах объясняет это тем, что «первая часть данного имени нус исторически сопоставима с именем нуц - зять (мужчина по отношению к родственникам жены); нус - невеста (женщина по отношению к родственникам мужа). Это становится ясным, если принять, что в аварском языке нус - это то, что в чеченском нуц. Что современные чеченские нус, нуц, как и бер, буо не были дифференцированы и включались в грамматический класс -д» [13, с.12].

Некоторые прилагательные, числительные, глаголы и наречия в начале слова имеют показатель класса: -в, -й, -б, -д. Классные показатели являются средством выражения связи слов в предложении:

Единственное число Множественное число

мужской род

воккха к1ант - большой мальчик баккхий к1ентий - большие мальчики

берстина уьстаг1 - жирный баран дерстина уьстаг1ий - жирные бараны

женский род

йоккха йо1 - большая девочка даккхий зудбераш - большие девочки

деса тускар - пустая корзина деса тускарш - пустые корзины

Классный показатель других частей речи зависит от класса существительного: к1ант ву (мальчик есть) - воккха (большой); к1ентий бу (мальчики есть) - баккхий (большие); йо1 [йу]ю (девочка есть) - йоккха (большая); зудбераш ду (девочки есть) - даккхий (большие).

Всего несколько числительных изменяют классные показатели (перевод буквальный):

- диъ (4): дейтта (14), доьзткъа (80);

- виъ к1ант (4мальчика) - к1ант ву (мальчик есть);

- йиъ (4): йиъ йо1 (4 девочки) - йо1 [йу]ю (девочка есть) Некоторые глаголы изменяют классный показатель: к1ант вог1у (мальчик идет) - к1ант ву (мальчик есть); йо1 йог1у (девочка идет) - йо1 [йу]ю (девочка есть); етт бог1у (корова идет) - етт бу (корова есть); ж1аьла дог1у (собака идет) - ж1аьла ду (собака есть).

В предложении может встретиться несколько слов с классным показателем, в этом случае его изменение зависит от вспомогательного глагола существительного: воккха к1ант вог1у (большой мальчик идет) - к1ант ву (мальчик есть); йоккха йо1 йог1у (большая девочка идет) - йо1 [йу]ю (девочка есть); берстинауьстаг1 бог1у (жирный баран идет) - уьстаг1 бу (баран есть); диъ олхазар дог1у (четыре птицы летят) - олхазар ду (птица есть). При переводе на русский язык глагол-связка (есть) опускается. Чтобы правильно употреблять чеченские слова в речи, их нужно запомнить вместе с глаголом-связкой есть.

Качественные прилагательные и наречия качества в чеченском языке имеют одну форму:

хаза йо1 - красивая девочка (хаза - прилагательное); хаза тоьгу - красиво шьет (хаза - наречие); хаза к1ант - красивый мальчик (хаза - прилагательное); хаза тоьгу - красиво шьет (хаза - наречие).

Таким образом, показатель класса относится к морфологическому составу классного глагола, качественного прилагательного, числительного, наречия, послелога как префикс (в непроизводных словах) и суффикс (в производных словах) [3]. Итак, в чеченском языке 6 грамматических родов (классов):

— 2 класса означают мужчин и женщин: пол живых существ в чеченском языке передается описательно с помощью слов боьрша (мужской пол) и стен (женский пол);

— 4 класса - животных, неодушевлённые предметы, абстрактные понятия (т.е. не имеют ярко выраженных грамматических форм распределения).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Классные показатели имен существительных:

Класс Единственное число Множественное число

I в-ву б-бу

II й-йу б-бу

III й-йу й-йу

IV д-ду д-ду

V б-бу б-бу

VI б-бу д-ду

П. Услар отмечает, что «1-я и 2-я категории не представляют почти никаких затруд -нений; к ним исключительно относятся существа разумные: мужского рода к I-й, а женского ко II-й; различие родов ничем не выражается во множественном числе» [14, с. 10].

«В остальных четырех категориях заключаются слова, означающие существа одушевленные и понятия отвлеченные. Несмотря на все старания, я не мог раскрыть законов, которые распределяют таковые слова по различным категориям. Эти законы остаются совершенно непонятными даже для тех немногих чеченцев, которые усвоили себе способность грамматически всматриваться в родной язык свой» [14, с. 10].

В чеченском языке распределение слов по классам аналогично разделению по грамматическим родам в исландском, немецком, латыни и русском: например, слово vetur (зима) относится к мужскому роду, а слова vor (весна), sumar (лето), haust (осень) -к среднему.

Анализ грамматической категории класса имен существительных позволяет сделать вывод:

- чеченский язык характеризуется наличием категории грамматического класса, которая является самой развитой [9, с. 9], что позволяет выделить их семантический (социальный) характер;

- исследование рода в чеченском языке позволяет преодолеть разрыв между языком и познанием человека и рассмотреть категорию рода в соотношении с языком, концептуальной системой человека и культурой;

- грамматические классы в чеченском языке, отражающие родовую принадлежность имен существительных категории «человек», представляют гендерно-маркиро-ванные показатели:

класс мужчин (перевод буквальный): -ву (да-ву - отец есть) в ед. ч. -бу (дай-бу - отцы есть) во мн. ч. класс женщин (перевод буквальный): -ю[йу] (нана-[йу]ю - мать есть) в ед. ч. -бу (наной-бу - матери есть) во мн. ч.

- некоторые слова в чеченском языке относятся к человеку, но не имеют гендерной позиции (бер - ребенок).

Таким образом, можно утверждать, что в чеченском языке изучение категории рода как грамматического класса (I - класс мужчин и II - класс женщин) подтверждается с точки зрения гендерного подхода.

Введение понятия «гендер» в лингвистическую дисциплину позволяет пересмотреть сложившееся мнение о статусе категории рода в языке. Исследование языковых систем в данной области дает возможность по-новому рассмотреть морфологический строй языка разных культур.

Список литературы

1. Бэм С. Линзы гендера: Трансформация взглядов на проблему неравенства полов. М.: РОССПЭН, 2004. - 336 с.

2. Горошко Е. И. Языковое сознание: гендерная парадигма: монография. М. -Харьков: «ИНЖЭК», 2003. - 440 с.

3. Дешериев Ю.Д. Чеченский язык // Языки народов СССР. Т. 4. Иберийско-кавказ-ские языки.- М., 1967. - С.190-209.

4. Евгеньева А.П. Словарь русского языка. Том 2. - М.: Русский язык, 1986. - 736 с.

5. Кирилина А.В. Гендер: лингвистические аспекты. М.: Издательство социологии РАН, 1999. - 189 с.

6. Кирилина А.В. Лингвистические гендерные исследования / А.В. Кирилина, М. Томская // Отечественные записки. - № 2 (23). - 2005. - С. 112-132.

7. Магомедов А. К вопросу о динамике развития системы грамматических классов в чеченском языке // Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. XII. - Тбилиси, 1985. - С. 235-285.

8. Мюллер В.К. Англо-русский словарь / Под ред. В. Д. Байкова. М.: Золотой век, 2004. - 976 с.

9. Русский язык в чеченской школе. Пособие для учителя. Грозный: Абат, 2009. - 194 с.

10. Прохоров А.М. Советский энциклопедический словарь 4-е изд. М.: Советская энциклопедия, 1988. - 1600 с.

11. Словарь гендерных терминов / Под ред. А.А. Денисовой / Региональная общественная организация «Восток-Запад: Женские Инновационные Проекты». - М.: Информация XXI век, 2002. - 256 с.

12. Тимаев А.Д. Категория грамматических классов в именах существительных нахских языков // Вопросы отраслевой лексики. Грозный, 1983. - С. 111-125.

13. Тимаев А. Д. Некоторые аномалии в системе грамматических классов имен-личностей в нахских языках и диалектах // Материалы Региональной научно-практической конференции «Чеченский язык: проблемы и перспективы развития», посвященной дню чеченского языка (г. Грозный, 24 апреля 2012 г.) - Грозный, 2012. - С. 10-13.

14. Услар П.К. Чеченский язык // Этнография Кавказа. Языкознание. II. Чеченский язык. Тифлис, 1888. - 424 с.

15. Ушакин С. А. «Человек рода он»: знаки отсутствия // О мужественности. Сборник статей. Сост. С. Ушакин. - М.: Новое литературное обозрение, 2002. - 720 с.

16. Чикобава А.С. К генезису второго грамматического класса («женского рода») в горских кавказских языках // Сообщения АН ГССР. Т. III, № 4. - С. 379-380.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.