Научная статья на тему 'СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ И СТРУКТУРНЫЕ ТИПЫ НЕОЛОГИЗМОВ КОМПЬЮТЕРНО-ОПОСРЕДОВАННОЙ КОММУНИКАЦИИ'

СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ И СТРУКТУРНЫЕ ТИПЫ НЕОЛОГИЗМОВ КОМПЬЮТЕРНО-ОПОСРЕДОВАННОЙ КОММУНИКАЦИИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
179
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНГЛИЙСКИЙ НЕОЛОГИЗМ / НЕОЛЕКСИКА / СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ / СТРУКТУРНЫЙ ТИП / КОМПЬЮТЕРНО-ОПОСРЕДОВАННАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Хуснуллина Юлия Арсеновна

Статья посвящена исследованию английских неологизмов компьютерно-опосредованной коммуникации. Цель работы заключается в выявлении продуктивных способов словообразования и структурных типов новых лексических единиц. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач: изучить классификацию лексики английского языка, рассмотреть типологию неологизмов компьютерно-опосредованной коммуникации и определить наиболее продуктивные способы словообразования новых лексических единиц. Анализ корпуса фактического материала, полученного методом целенаправленной выборки, позволил определить распространённые структурные типы неологизмов. В результате исследования было установлено, что наиболее продуктивными являются морфологический и лексико-синтаксический словообразовательные способы. Материалы работы могут использоваться в исследованиях по теории неографии, при составлении толковых и переводных словарей, при обучении лексикологии и словообразовательной системе английского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Хуснуллина Юлия Арсеновна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

WORD FORMATION METHODS AND STRUCTURAL TYPES OF NEOLOGISMS OF COMPUTER-MEDIATED COMMUNICATION

The article deals with the study of English neologisms of computer-mediated communication. The aim of the study is to identify effective ways of word formation and structural types of new lexical units. In order to achieve the aim the following problems such as classifying the vocabulary of English, studying the typology of neologisms of computer-mediated communication and determining the most productive ways of word formation of new lexical units are to be solved. The analysis of the factual material obtained by the method of targeted sampling made it possible to determine the common structural types of neologisms. As a result of the study it was found that the most effective are morphological and lexico-syntactic word-formation ways. The materials of the work can be used in the research on the theory of neologisms, in compiling explanatory and translation dictionaries, in teaching lexicology and word-formation system of the English language.

Текст научной работы на тему «СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ И СТРУКТУРНЫЕ ТИПЫ НЕОЛОГИЗМОВ КОМПЬЮТЕРНО-ОПОСРЕДОВАННОЙ КОММУНИКАЦИИ»

УДК 81l.Hl DOI: 10.31862/2073-9613-2021-4-338-343

ББК 81.432.1

СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ И СТРУКТУРНЫЕ ТИПЫ НЕОЛОГИЗМОВ КОМПЬЮТЕРНО-ОПОСРЕДОВАННОЙ КОММУНИКАЦИИ

| Ю.А. Хуснуллина

Аннотация. Статья посвящена исследованию английских неологизмов компьютерно-опосредованной коммуникации. Цель работы заключается в выявлении продуктивных способов словообразования и структурных типов новых лексических единиц. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач: изучить классификацию лексики английского языка, рассмотреть типологию неологизмов компьютерно-опосредованной коммуникации и определить наиболее продуктивные способы словообразования новых лексических единиц. Анализ корпуса фактического материала, полученного методом целенаправленной выборки, позволил определить распространённые структурные типы неологизмов. В результате исследования было установлено, что наиболее продуктивными являются морфологический и лексико-синтаксический словообразовательные способы. Материалы работы могут использоваться в исследованиях по теории не-ографии, при составлении толковых и переводных словарей, при обучении лексикологии и словообразовательной системе английского языка.

Ключевые слова: английский неологизм, неолексика, способы словообразования, структурный тип, компьютерно-опосредованная коммуникация.

Для цитирования: Хуснуллина Ю.А. Способы словообразования и структурные типы неологизмов компьютерно-опосредованной коммуникации // Преподаватель XXI век. 2021. № 4. Часть 2. С. 338-343. DOI: 10.31862/2073-9613-2021-4-338-343

WORD FORMATION METHODS AND STRUCTURAL TYPES OF NEOLOGISMS OF COMPUTER-MEDIATED COMMUNICATION

I Yu.A. Khusnullina

Abstract. The article deals with the study of English neologisms of computer-mediated communication. The aim of the study is to identify effective ways of word formation and structural types of new lexical units. In order to achieve the aim the following problems such as classifying the vocabulary of English, studying the typology of neologisms of computer-mediated communication and determining the most productive ways of word formation of new lexical units are to be solved. The analysis of the factual material obtained by the method of targeted sampling made it possible to determine the common structural types of neologisms. As a result of the study it was found that the most effective are morphological and lexico-syntactic word-formation ways. The materials of the work can be used in the research on the theory of neologisms, in compiling

© Хуснуллина Ю.А., 2021

l/j^i Q I Контент доступен по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License The content is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License

explanatory and translation dictionaries, in teaching lexicology and word-formation system of the English language.

Keywords: English neologism, neolexics, word formation methods, structural type, computer-mediated communication.

Cite as: Khusnullina Y.A. Word Formation Methods and Structural Types of Neologisms of Computer-Mediated Communication. Prepodavatel XXI vek. Russian Journal of Education, 2021, No. 4, part 2, pp. 338-343. DOI: 10.31862/2073-9613-2021-4-338-343

В англоязычной научной литературе с середины 1990-х гг. широко употребляется термин computer-mediated communication (CMC). С. Херринг разработала теорию компьютерно-опосредованного дискурсивного анализа (computer-mediated discourse analysis, CMDA) и предложила одно из общепринятых определений компьютерно-опосредованной коммуникации: это «взаимодействие человека с человеком, осуществляемое посредством компьютера и мобильной телефонии с помощью текстовых сообщений, визуальных элементов, роботов» [1]. Л.Ю. Щи-пицина поддерживает идею С. Херринг и предлагает комплексную лингвистическую характеристику компьютерно-опосредованной коммуникации как деятельности людей «по обмену текстовыми и другими знаковыми сообщениями, опосредованную связанными в сеть компьютерами» [2, с. 238]. Целью исследования является выявление активных способов словообразования и структурных типов неолексики англоязычной компьютерно-опосредованной коммуникации. Исследование выполнено с использованием метода целенаправленной выборки, сопровождающегося приёмом компонентного анализа. Корпус неологизмов обозначенного поля составил 674 лексические единицы, источником послужил ряд современных лексикографических онлайн-изданий с регулярно обновляемыми базами: Cambridge Dictionary, Category: New words [3], Collins Online Dictionary [4], Dictionary.com [5],

Macmillan Dictionary Buzzword [6], Merriam-Webster Dictionary [7], Oxford Dictionary Online [8], Urban Dictionary [9]. Неологизмы оформляются в соответствии с законами грамматического строя современного языка и создаются согласно словообразовательным моделям. Англоязычную лексику принято делить на три класса: простые (непроизводные), производные, сложные слова и словосочетания. «В зависимости от морфологической структуры основы слова подразделяются на простые корневые, т. е. состоящие из одного морфологического элемента — корня; производные или дериваты, основа которых состоит из корня и одного или нескольких аффиксов; сложные, состоящие из двух или более основ, и сложно-производные, процесс образования которых состоит из сложения корней с последующей деривацией» [10, с. 105]. Следуя классификации деления слов по морфологическому составу, рассмотрим далее структурные типы неологизмов и способы их словообразования.

Аффиксальное словопроизводство новых слов. В ходе исследования были выявлены простые непроизводные (корневые) неологизмы компьютерно-опосредованной коммуникации. Две лексические единицы являются абсолютными неологизмами (Bacn, to zash), созданными и функционирующими исключительно в среде компьютерно-опосредованной коммуникации, остальные неологизмы образованы семантическим способом

339

путем метафорического переосмысления общелитературных слов (potato, mosquito, frappe, to internet, to frappe, to tole-rant, thiefing). Морфологическая классификация простых непроизводных неологизмов представлена главными частями речи — именем существительным и глаголом, а также немногочисленными примерами имени прилагательного и герундия.

Производные неологизмы базируются на одной или нескольких производящих основ с помощью словообразовательных аффиксов. Аффиксальный способ представлен следующими категориями: суффиксация, префиксация, префиксально-суффиксальная категория. Большинство аффиксов содержат дополнительное семантическое значение производящей основы. Новые лексемы со значением лица без обозначения пола образованы по продуктивной модели N < V + -er (Yuzer, an onliner, a tole-ranter, regector). В ходе анализа выявлены неологизмы, образованные от существительных суффиксальным способом: -y (Webby), -le (Wordle), -ant (Tolerant), -o (Thumbo). Представлены модели, при помощи которых образуются новые 340 прилагательные и наречия от основ существительных: Adj < N + -able (Googleable) и Adv < N + -ly (Internetly). В корпусе исследуемых лексических единиц обнаружены неологизмы, словообразовательный аффикс которых отличается особым планом содержания: book-fluencer, clean-flu-encer, petfluencer, momfluencer, fitfluencer, fat-fluencer, twin-fluencers, teenfluencer, cat-fluencer, dogfluencer, pupfluencer, Trump-fluencer, medfluencer, patient influencer. Лексико-семантическое происхождение нового суффикса -fluencer позволяет отнести его к разряду либфиксов компьютерно-опосредованной коммуникации.

Префиксальным способом построены производные неологизмы компьютерно-опосредованной коммуникации, в составе

которых присутствуют продуктивные либфиксы общенаучной лексики: eco- (eco-bling, ecobling, eco-internet, eco-mobility), geo-(geobragging), hyper- (hyper-documentation), bio-(Biorobotics). Однопрефик-сальный тип неологизмов представлен моделями построения разных частей речи. Так, наиболее продуктивные префиксы micro-, super-, cyber- участвуют при образовании существительного (Supercancer, micropost, Cyberspace, Cybertheft, a cyberloafer); глагола (to cyberspace, to cyberbully, to cyberloaf), герундия (Micro-blogging, Cyberloafing, Cyberslacking, Clickjacking, cyberbullying, Cyberstalking) и причастия II (cyberbullied). Глаголы-неологизмы, обозначающие действия или состояния предмета в компьютерно-опосредованной коммуникации, построены при помощи следующих префиксов: self-(to self-interrupt); re- (to re-tweet); un- (to unfollow, to unplug); de- (to defollow, to defriend). Префиксально-суффиксальная категория представлена моделью неологизмов с отрицательными префиксами Non-, Un- + V + -er = N (nonlinear, an unfollower) и моделью двухпрефиксаль-но-суффиксального подтипа Over- + Participle II+-ed+-ness (overconnectedness).

Морфологический способ образования сложных неологизмов. Словообразовательному анализу подверглись сложные неологизмы компьютерно-опосредованной коммуникации. Высокая продуктивность отмечается среди двух-компонентных сложных неологизмов, построенных путем примыкания и с привлечением морфем разных частей речи. Наибольшую активность в образовании сложных неологизмов проявляют основы существительных. Самые многочисленные группы неологизмов построены по моделям N + N (a googleganger, a lifelogger, a lifelog, a clickjacker, a hate-watcher, a humblebrag-ger, a spearphisher,

spearphish, photobomb, bashtag) и N + Gerund (Lifelogging, hatewatching, crowd-sourcing, podslurping, textwalking, warchalk-ing, spearphishing, selfiebombing, facebooking, dumbwalking, binge-watching, binge-viewing, chatterboxing). Немного меньшее число неологизмов образовано путем примыкания основ существительного и глагола N + V (to clickjack, to tabnab, to tabnap, to lifelog, binge-read, binge-listen, to facebook, to textwalk). Наименее продуктивными оказались следующие модели построения сложных неологизмов: N + Adj (Lagtacular), Adj + N (Humblebrag), Adj + V (to humblebrag, to hatewatch), V + N (sharebait), V + prep (to windoze off). Стоит отметить, что в образовании сложных неологизмов участвуют не только морфемы самостоятельных частей речи, но и служебных, например, отрицательные частицы: Negative Particle + N (+ N) — No Phone, No Phone Air и Negative particle + N — Not-spot.

Лексико-синтаксический способ образования неологизированных словосочетаний. Под неологизированными словосочетаниями понимаются многокомпонентные средства специальной номинации: раздель-нооформленные семантически целостные сочетания, образованные путем соединения двух и более компонентов. Продуктивность лексико-синтаксического способа образования новой лексики является характерной особенностью компьютерно-опосредованной коммуникации. Наибольшую активность в образовании новых словосочетаний проявляют основы имени существительного, прилагательного и герундия. Наибольшее число неологизмов-словосочетаний построено по модели N + N: internet identity, internet melt, internet genius, Internet savvy, Net Nerd, internet crawler, mouse potato, Internet friend, smartphone zombie, google effect, mirror selfie, skype sleep, attention theft, butler lie, nasty effect, attention minute. Следующая многочисленная группа словосочетаний

построена по модели Adj + N: digital native, digital Immigrant, humble brag, humble brag-ger, Digital wildfire, dark social, ephemeral sharing, inline tweet, participatory panopticon, pity friend, social bankruptcy, success theater. Уступает в количественном соотношении группа двухкомпонентных словосочетаний N + Gerund: Tab napping, Google whacking, Media meshing, Spear phishing, Ego surfing, Apple picking, war-texting, clique stalking, iceberg tweeting. Немногочисленны модели Adj + Gerund (Blue Jacking, Wireless stealing, social listening, Drive-by downloading), V + N (to scour the internet, diss tweet), to be/become + Adj (to be netfly, to become Wirate), Adj + V (to online zone smb), N + Adv (hashtag-friendly). Исследование неологизмов компьютерно-опосредованной коммуникации показало наличие трехком-понентных словосочетаний: N + N + N (phantom vibration syndrome, computer vision syndrome), Adj + N + N (Fat finger syndrome, black-hole resort), N + Adj + N (Internet White Knight), Adj + N + Gerund (Online window shopping), в том числе с участием служебных частей речи: to be + N + G (be a victim of cy-berbullying), N + prep. + N (word of post). В совокупном объеме преобладают субстан- 341 тивные неологизмы-словосочетания, т. к. они обеспечивают семантическую ёмкость понятий глобальной информационной системы. В результате исследования выявлено, что двухкомпонентные словосочетания преобладают среди составных неологизмов. Они являются неотъемлемой характеристикой англоязычной компьютерно-опосредованной коммуникации и показателем поступательного развития языковой системы.

Благодаря сложному многокомпонентному составу неологизмы компьютерно-опосредованной коммуникации передают оптимальную по объему номинацию специального понятия, мотивированного необходимым количеством соответствующих характеристик. Именно

многокомпонентные неологизмы обладают качеством повышенной информативности, которое приобретается за счет различных детализаторов, конкретизаторов и определителей. В базовом компоненте новых лексических единиц содержатся причинность, следствие и условие, а общее значение детализируется, уточняется и конкретизируется остальными составляющими словосочетания. Понятийное содержание неологизма возможно лишь в комплексном восприятии его компонентов. Неаффиксальный тип лексико-синтакси-ческого способа словообразования активен при образовании аббревиатур-неологизмов. Слоговые сокращения бинарных словосочетаний или суспензии (Weblog < Web + blog, Blook < blog + book, Flog < forum + blog, Folksonomy < folk + taxonomy, Charticle < chart + article, Grafedia < graffiti + Media, Indivirtual < Individual + virtual, sharent, sharenting < to share + parent (+ ting), hacktivist, hacktivism < to hack + activism, twintern, Twinternship < Twitter + intern (+ ship), Ebae < electronis + baby). Трёхкомпонентные слоговые аббревиатуры-неологизмы (diavlog < dialog + video + 342 blog, disemvowel < to dismiss + to emit + vowel, Plog < personalized + web + log, No-mophobia < no + mobile + phobia, Tech-life balance, So-Lo-Mo < social + local + mobile, someoneel-sie < someone + else + self-ie). В количественном соотношении инициальные сокращения уступают слоговым

аббревиатурам (MOOC, Mooc < Massive open online course, WTTI < Welcome to the Internet, miso < my internet shut off, Lmao < Laughing My Anxiety Off, FOMO < Fear Of Missing Out, JOMO < Joy of Missing Out, BYOD < Bring Your Own Device, Wilfing < What was I Looking For?, iSAD < internet Separation Anxiety Disorder/I am sad). Ряд сокращенных неологизмов отличается использованием механизма тройного кодирования: Spim < SPAM Instant Messages, где SPAM < SPiced hAM, SmiShing < Short Message Service + phISHING, vishing < voice + phishing, pharming < phishing + farming.

Подводя итог вышесказанному, следует отметить, что наиболее продуктивными выступают морфологический и лекси-ко-синтаксический словообразовательные способы (примыкание двух морфем, сокращение, сочетающее словослияние и словосложение), а распространенными структурными типами неологизмов являются сложные языковые единицы и словосочетания. Многообразие словообразовательной системы раскрывается в деривационной структуре простых производных, сложных неологизмов и бинарных словосочетаний, которые обладают точностью, смысловой однозначностью, функциональной устойчивостью. Перспективы исследования видятся в изучении семантической и стилистической дифференциации неологизмов компьютерно-опосредованной коммуникации.

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

1. Щипицина, Л.Ю. Компьютерно-опосредованная коммуникация или электронный дискурс? К определению основного понятия в лингвистическом изучении Интернета // Вестник Тамбовского университета. Вып. 9 (77). Тамбов, 2009. С. 233-239.

2. Herring, S.C. A Faceted Classification Scheme for Computer-Mediated Discourse // Language@ Internet. 2007. № 1. P. 1. URL: https://www.researchgate.net/publication/31590573_A_Faceted_ Classification_Scheme_for_Computer-Mediated_Discourse (дата обращения: 27.09.2021).

3. Cambridge Dictionary, Category: New words. URL: https://dLctionaryblog.cambridge.org/ category/new-words/ (дата обращения: 27.09.2021).

4. Collins Online Dictionary. URL: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english (дата обращения: 27.09.2021).

5. Dictionary.com. URL: https://www.dictionary.com/ (дата обращения: 27.09.2021).

6. Macmillan Dictionary Buzz Word. URL: https://www.macmillandictionary.com/buzzword/ (дата обращения: 27.09.2021).

7. Merriam-Webster Dictionary. URL: http://www.merriamwebster.com/dictionary/build (дата обращения: 27.09.2021).

8. Oxford Dictionary Online. URL: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (дата обращения: 27.09.2021).

9. Urban Dictionary. URL: https://www.urbandictionary.com (дата обращения: 27.09.2021).

10. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка. 2-е изд., перераб. М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. 376 с.

REFERENCES

1. Shchipicina, L.Y. Kompyuterno-oposredovannaya kommunikaciya ili elektronnyj diskurs? K opredeleniyu osnovnogo ponyatiya v lingvisticheskom izuchenii Interneta [Computer-Mediated Communication or Electronic Discourse? Definition of the Basic Concept in the Linguistic Study of the Internet], Vestnik Tambovskogo universiteta = Bulletin of the Tambov University, Iss. 9 (77), Tambov, 2009, pp. 233-239. (in Russ.)

2. Herring, S.C. A Faceted Classification Scheme for Computer-Mediated Discourse, Language@ Internet, 2007, No. 1, p. 1. Available at: https://www.researchgate.net/publication/31590573_A_ Faceted_Classification_Scheme_for_Computer-Mediated_Discourse (accessed: 27.09.2021).

3. Cambridge Dictionary, Category: New words. Available at: https://dictionaryblog.cambridge.org/ category/new-words/ (accessed: 27.09.2021).

4. Collins Online Dictionary. Available at: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english (accessed: 27.09.2021).

5. Dictionary.com. Available at: https://www.dictionary.com/ (accessed: 27.09.2021). 343

6. Macmillan Dictionary Buzz Word. Available at: https://www.macmillandictionary.com/buzzword/ (accessed: 27.09.2021).

7. Merriam-Webster Dictionary. Available at: http://www.merriamwebster.com/dictionary/build (accessed: 27.09.2021).

8. Oxford Dictionary Online. Available at: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (accessed: 27.09.2021).

9. Urban Dictionary. Available at: https://www.urbandictionary.com (accessed: 27.09.2021).

10. Arnold, I.V. Leksikologiya sovremennogo angliyskogo yazyka [Lexicology of the Modern English Language]. Moscow: FLINTA: Nauka, 2012, 376 p. (in Russ.)

Хуснуллина Юлия Арсеновна, кандидат филологических наук, доцент, кафедра иностранных языков, Поволжский государственный университет телекоммуникаций и информатики, y.husnullina@mail.ru

Yuliya A. Khusnullina, PhD in Philology, Associate Professor, Foreign Languages Department, Povolzhskiy State University of Telecommunications and Informatics, y.husnullina@mail.ru

Статья поступила в редакцию 27.09.2021. Принята к публикации 11.10.2021 The paper was submitted 27.09.2021. Accepted for publication 11.10.2021

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.