Научная статья на тему 'Специфика взаимовлияния стихотворного и прозаического начал в романе «Мастерская человеков» Ефима Зозули'

Специфика взаимовлияния стихотворного и прозаического начал в романе «Мастерская человеков» Ефима Зозули Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
139
35
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОЗА / ВЕРЕЕ / ПОЭТИКА / ЖАНР / PROSE / VERSE / POETIC / SHORT STORY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Хоц Анна Юрьевна

Приводится анализ стиховых и прозаических фрагментов романа Ефима Зозули «Мастерская человеков» с точки зрения особенностей их сосуществования в рамках единой прозиметрической композиции.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Specifity of interference verse and prosaic beginnings in the novel «Masterskaya chelovekov» by Efim Zozula

The article suggests the analysis of verse and prosaic fragments of the novel by Efim Zozuli «Masterskaya chelovekov» from the point of view of features of their coexistence within the limits of uniform compositions.

Текст научной работы на тему «Специфика взаимовлияния стихотворного и прозаического начал в романе «Мастерская человеков» Ефима Зозули»

ББК Ш5(0)6 УДК 82.09

СПЕЦИФИКА ВЗАИМОВЛИЯНИЯ СТИХОТВОРНОГО И ПРОЗАИЧЕСКОГО НАЧАЛ В РОМАНЕ «МАСТЕРСКАЯ ЧЕЛОВЕКОВ» ЕФИМА ЗОЗУЛИ

А.Ю. Хоц

SPECIFICITY OF INTERFERENCE VERSE AND PROSAIC BEGINNINGS IN THE NOVEL «MASTERSKAYA CHELOVEKOV» BY EFIM ZOZULA

A.J. Hots

Приводится анализ стиховых и прозаических фрагментов романа Ефима Зозули «Мастерская человеков» с точки зрения особенностей их сосуществования в рамках единой прозиметрической композиции.

Ключевые слова: проза, верее, поэтика, жанр.

The article suggests the analysis of verse and prosaic fragments of the novel by Efim Zozuli «Masterskaya chelovekov» from the point of view of features of their coexistence within the limits of uniform compositions.

Keywords: prose, verse, poetic, short story.

Новые обстоятельства послереволюционной истории начала прошлого века обнажили назревшее в литературе 1920-х годов новое ощущение глобального, революционного перелома. Литературная практика этого периода демонстрирует обостренный интерес к поискам, в том числе на стыке стиха и прозы, приведшим к массовым экспериментам в литературе первой трети XX века1.

В «переходную эпоху» решительной ломки литературных и общеэстетических традиций в национальной культуре проза, постоянно испытывая на себе влияние лирического пафоса, с одной стороны, и традицию соответствующей ему стихотворной структуры - с другой, оказывается достаточно проницаемой для различных типов экспансии лирического и стихового начала2.

Ефим Зозуля (1891-1941) - яркий писатель своего времени и оригинальный художник первой трети XX века, широко известный в те годы в России и за рубежом. В творчестве Зозули нашли отражение многие черты «переломной эпохи», в том числе и взаимопроницаемость стихового и прозаического начал. Рассмотрение специфики авторского синтеза стиха и прозы, а также особенностей их сосуществования в рамках одного произведения является целью данной работы.

Роман «Мастерская человеков» - наиболее значительное и, по словам критика и литературоведа И.Г. Халымбаджи, «наиболее яркое произведение Зозули»3. Впервые было опубликовано в

Хоц Анна Юрьевна, соискатель кафедры русского языка и истории литературы ЮУрГУ. Научный руководитель - доктор филологических наук, проф. Е.В. Пономарева.

1930 году в журнале «Молодая гвардия». Из задуманного автором значительного по объему произведения в жизнь воплотились лишь 32 главы, составляющие первую книгу романа.

«Мастерская человеков» - в целом прозаическое произведение, включающее несколько стиховых фрагментов. Учитывая этот факт, мы можем утверждать, что перед нами прозиметрум, то есть, текст, «состоящий из чередующихся фрагментов стиха и прозы»4, который имеет свои особенности, обусловленные сосуществованием и взаимовлиянием стихового и прозаического начал.

Рассмотрим особенности взаимодействия стиха и прозы в произведении. «Мастерская человеков» открывается предисловием, написанным верее с привлечением различных способов визуальной (графической) актуализации текста: особых типов отступов и расположением текста на странице. Приведем фрагмент «Предисловия первого»:

Да здравствует литература!

Да здравствует вымысел!

Он один приблизит нас к будущему Он один - реальный, дедуктивный, художественный, веселый -уведет нас от прошлого!

«Мастерская человеков» — опыт реалистического вымысла,

— вымысла, основанного на реальном.

«Мастерская человеков» - опыт аналитической сатиры, сатиры, борющейся не только смехом, но и анализом.

Anna J. Hots, competitor of the Russian language and history of the literature department of the SUSU. Scientific supervisor - PhD, professor Ponomareva Elena Vladimirovna.

Для чего это?

Какова установка «Мастерской человеков»?

Чего хочет автор?

Он хочет:

увидеть нового человека,

представить себе его,

вообразить его,

присутствовать при его родах,

суетиться в его ожидании.

Нового общественного человека создаст коммунизм. Он придет вместе с новыми производственными отношениями.5

Следует отметить, что предисловие, написанное верее, позволяет заведомо сделать предположение о стиховой или, по крайне мере, синтетической основе романа. Ю.Б. Орлицкий пишет по этому поводу: «Как своего рода примета или знак поэзии в прозе короткая строфа используется также в предисловиях и введениях к книгам, поэмам, циклам, написанных как самими их авторами, так и другими литераторами»6.

Тематически первое предисловие представляет собой изложение цели и задач автора при написании произведения и формально стилизовано под документ («запротоколировано»). Заметим здесь, что в 20-е годы XX века использование «... стилизованного под документ прозаического материала облекаемого в стихотворную «раму» было нередким явлением и активно осваивалось художниками»7.

Второе предисловие к роману написано прозой, однако, с первых строк и на протяжении всего романа нарушается зрительная монолитность прозаического текста, что достигается за счет графического обособления некоторых отдельных абза-цев-строф, их групп или последовательного выделения нескольких абзацев подряд. Абзацы отделяются друг от друга увеличенным междустрочным интервалом, из-за чего страница зрительно не воспринимается как единое прозаическое полотно, а выделенные таким образом строфы-абзацы выглядят как самостоятельные фрагменты.

В некоторых главах увеличенным пробелом отделяется друг от друга большее число абзацев, в других - меньшее. Так из 34 абзацев «Предисловия второго» увеличенным межабзацным интервалом выделены 23 абзаца-строфы: с 4 по 24 абзац и 25, 26, 27 абзацы. Другой пример: первые 11 абза-цев-строф и один последний абзац первой главы (из общего числа абзацев главы - 19) отделены друг от друга увеличенным интервалом.

В употреблении автором указанного графического способа актуализации текста в рассматриваемом романе сложно усмотреть закономерности. Можно лишь отметить, что графически выделенный абзац или группа абзацев чаще всего открывают главу, а также употребляются до и после стиховых фрагментов, где обособленность прозаических строф усиливается за счет версейной организации текста, о чем речь пойдет ниже.

Перейдем к анализу стиховых фрагментов

романа, занимающих в нем по объему не более 3 %. При этом отметим, что даже такая небольшая их доля позволяет нам говорить о прозиметриче-ском характере целостного произведения.

В романе «Мастерская человеков» мы находим три стихотворения, написанных верлибром: в главе четвертой, седьмой и двадцатой. Свободные стихи принадлежат перу главного героя романа -Капелову, который «...никогда не писал стихов, но боль не укладывалась иначе, как в широкие ритмические строки, в которых так легко высказывалось то, о чем можно было только смутно думать, но для чего в обыкновенной речи не хватало слов»8. Два верлибра (в четвертой и седьмой главах) расположены внутри прозаического текста, один завершает главу и имеет название. Стихи напечатаны более мелким шрифтом, по сравнению с основным массивом прозаического текста.

Первое стихотворение в романе читатель встречает, когда Капелов страдает от невыносимой боли, страха и одиночества после воскрешения его Латуном. Приведем небольшой отрывок:

О, как болит душа у человека,

Который беззащитен, как свинья, которую каждый

может зарезать.

Как больно быть ненужным,

Быть пустой жестянкой из-под консервов, которую выбрасывают в мусорный ящик.

Как обидно это! Как тяжело!

Как страшно быть ненужным и ждать смерти от людей!..9

Далее стихотворение прерывается прозаическим авторским комментарием, сохраняющим эмоциональный настрой и патетику стихотворения:

Капелов зарыдал от немыслимой жалости к себе, от страха перед непоправимой несправедливостью и ужасом человеческого равнодушия. Слезы катились из глаз неудержимо. И, не смахивая слез, он продолжал писать:10

После авторского отступления стихотворение продолжается следующими строками:

Но, кто считает меня ненужным?

Ты считаешь, что я не нужен тебе?

Ты — грязный, пьяный, глупый погромщик?!

Ты?!

Кто же ты такой, чтобы считать так?!11 Верлибр строфически неорганизован и по объему занимает чуть больше страницы. К основным средствам ритмизации в данном фрагменте можно отнести обилие лексических повторов, наличие анафор. Стихотворение отличается повышенной эмоциональностью, окрашивающей его трагическим пафосом. Средствами создания специфической интонационно-речевой организации в данном этом случае можно считать лексику, присутствие интонационных фигур, синтаксических средств выразительности: обилие восклицаний, риторических вопросов, обращений.

На стыке прозы и верлибра мы находим вер-сейные строфы, отделенные друг от друга увеличенным межабзацным интервалом, а также обнаруживаем резкое снижение объема абзацев, что

Зеленые страницы

обеспечивает плавный переход от одной формы организации текста к другой.

Так появление в романе стихотворения, отрывок которого приведен выше, предваряют 6 коротких абзацев, близких по организации к версейным, (в каждом абзаце 1-2 предложения, занимающих 2-4 строки), затем объемный абзац в 7 строк, затем «контактные» строки, «отбитые» увеличенным межабзацным отступом:

Несколько раз он прерывал письмо, так как рыдания душили его, и он рыдал громко и долго, не будучи в силах успокоиться.

Вот что он написал:12

Переход от верлибра к прозе также осуществляется постепенно. Прозаический текст «контактной зоны» «впитывает» организацию стихового отрывка и ведет себя, подражая стиху. Так после приведенного стихотворения текст романа организован следующим образом:

На лестнице послышались шаги. Капелов положил перо и быстро спрятал в карман исписанный листок. Но никто не постучал. Шли в верхнюю квартиру

Он достал из кармана стихотворение, попробовал прочесть, но не мог. Он чувствовал, что опять зарыдает.

Он встал и, как часто делал последние дни, принялся разглядывать стоявшие на подоконнике и столе различные эликсиры и препараты.

Он глубоко задумался.13

Три строфы этого отрывка невелики и вполне соизмеримы по длине, при этом две из них равны одному предложению, следовательно, отрывок написан верее. Отметим также в приведенном отрывке обилие анафор как средства поэтизации прозаической речи.

В главе седьмой верлибр, занимающий две страницы, тематически посвящен человечеству. Свободный стих седьмой главы заключен в кавычки. Приведем отрывок:

«Гул людей.

Гул людей.

Что может быть прекраснее!

Массы!

Массы!

Что может быть прекраснее человеческих масс! Прекрасного человеческого стада!

Как приятно,

сладостно,

опьяняюще

дыхание людей -

чистое,

здоровое,

теплое,

пахучее!....»14

Данный верлибр, как и предыдущий, моно-строфичен. Присутствие большого числа лексических повторов создает «ритмическую широту» стихотворения. Способствует ритмизации верлибра также синтаксический параллелизм некоторых предложений и сверхкраткая строка, которой написано все стихотворение. Стихотворение проникнуто эмоционально возвышенным пафосом, что проявляется в обилии обращений и восклицаний.

Двадцатая глава «Мастерской человеков» завершается стихотворением «ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ РАЗГОВОР С МЕЩАНСТВОМ» также написанным верлибром:

Кто не ругал вас, мещане?

Кто не проклинал вас?

Это делали все - и неудачники, и гении, и пророки.

Не правда ли?

Это делают богемцы. Ну и что ж! Ничего!

Вы смеетесь над ними.

В самом деле, что такое богемцы?!

Их удаль — это не платить в гостинице,

Это сидеть в кабаке на полчаса позже закрытия.

Не так ли?

Их волосы, падающие от бессонных ночей и пороков,

Часто падают на неоплаченные счета,

Которые они рассматривают слипшимися от усталости глазами.

Действительно, какой, в конце концов, яд может выплеснуться

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

из души богемцев!15

По объему это наиболее короткое стихотворение из трех представленных в романе (занимает половину страницы). Как и два предыдущих верлибра «ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ РАЗГОВОР С МЕЩАНСТВОМ» - это строфически неорганизованный свободный стих, которому свойственны лексические и синтаксические повторы, анафоры (как средство ритмизации), приемы эмоционального воздействия на читателя - риторические вопросы, апелляции к читателю, восклицания.

«Американский ученый (Т. Броган - А.Х.) пишет, что обычно стихотворные фрагменты в прози-метруме выступают как лирические, эмоциональные, несущие личностное отношение автора-повествователя...»16. Свободные стихи «Мастерской человеков» появляются в романе в моменты наивысшего эмоционального напряжения, но не хода повествования, а внутреннего психологического состояния главного героя Капелова. Верлибры ненавязчиво вплетены в общую прозаическую канву «Мастерской человеков».

Учитывая неравноправность стихотворных и прозаических частей романа, мы можем говорить о нем как о явлении неравноправной прозиметрии17.

Обостренный интерес авторов 1920-х годов к художественным экспериментам был оправдан новыми обстоятельствами послереволюционной истории и, как следствие, изменениями в отношениях человека и мира.

Обращение к синтезу стиха и прозы и их художественному «монтажу» в рамках одного произведения (книги, цикла), отразившееся в творчестве Ефима Зозули, открывало писателям новые возможности для расширения творческого потенциала и было откликом на изменения авторского мировидения, культурной, аксиологической направленности художественных поисков.

1 Орлицкий Ю.Б. Стих и проза в русской литературе: Очерки истории и теории. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1991. С. 4.

2 Там же. С. 23. 7 Там же. С. 92-93.

3 Халымбаджа И.Г. Да здравствует вымысел! // Мастер- 8 Зозуля Е. Цит. соч. С. 129.

ская человеков: сатирическая проза 20-30-х годов. 9 Там же.

Пермь: Кн. изд-во, 1991. С. 412. 10 Там же.

4 Орлицкий Ю.Б. Стих и проза в русской литературе. М.: 11 Там же. С. 130.

РГГУ, 2002. С. 412. 12 Там же. С. 129.

5Зозуля Е. Мастерская человеков: Сатирическая проза 13 Там же. С. 130.

20-30-х годов / Сост. И.Г. Халымбаджа. Пермь, 1991. 14 Там же. С. 148.

С. 107. 15 Там же. С. 242-243.

6 Орлицкий Ю.Б. Стих и проза: Принципы анализа лите- 16 Орлицкий Ю.Б. Стих и проза в русской литературе,

ратурного произведения: учебное пособие. Самара: Изд- М.: РГГУ, 2002. С. 413.

во СГПУ, 2003. С. 66. 17 Там же. С. 415.

Поступила в редакцию 28 мая 2008 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.