УДК 81'276.6:62
В.В. Тарасенко
СПЕЦИФИКА ВЫРАЖЕНИЯ ВРЕМЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ В ТЕРМИНАХ СТРОИТЕЛЬСТВА
В статье рассматриваются основные средства репрезентации временных отношений в строительной терминологии. Важнейшим способом выражения данных отношений является указание на положение во времени одного процесса или явления относительно другого. Доминирующие позиции этого способа ориентации во времени, выражающиеся в его численном превосходстве над другими, согласуются с важнейшими особенностями осмысления категории времени в технических сферах знания и деятельности.
Ключевые слова: язык науки, терминология, строительная наука, временные отношения, временной порядок, скрипт.
Строительное знание сегодня представляет собой достаточно разветвленную систему научных дисциплин, основными из которых являются: строительная механика, строительная гидравлика и гидрология, строительное материаловедение, организация и технология строительного производства. Строительная наука относится к прикладным, поскольку направлена на оптимальную организацию конкретных практических процессов возведения зданий и сооружений с применением достижений фундаментальных наук (естественных и логико-математических). Она входит в состав технических наук, основной целью которых является обеспечение человека все более новыми и совершенными средствами изменения окружающего мира в соответствии с его потребностями и идеалами.
Строительство - это планомерная организация жизненного пространства человеком в соответствии с имеющимися у него представлениями о его должном состоянии. Для этого вида деятельности характерны рациональное планирование будущих действий, их экономическое обоснование и четкая скоординированность. Иными словами, строительству присущи активное целе-полагание и устремленность в будущее. К любому техническому объекту, в том числе и строительному, предъявляются требования надежности и экономичности. Надежность - это сохранение работоспособности в течение длительного времени. Экономичность - это разумная минимизация различного рода затрат (в том числе и затрат времени) при создании объекта. Иначе говоря, налицо стремление максимально сократить время создания объекта и максимально увеличить время его службы. Таковы вкратце важнейшие особенности осмысления времени в строительстве, кото-
рые могут быть выделены умозрительно, до обращения к языковому материалу.
В.Г. Гак указывает, что «различается внешнее и внутреннее время процесса. Репрезентанты внешнего времени отвечают на вопрос когда? (вчера, в прошлом году), репрезентанты внутреннего времени - на вопрос как? (быстро, вдруг...)» [Гак 1997: 122-123]. Временные отношения, которые стали объектом исследования в данной статье, относятся к внешнему аспекту. В их составе мы выделяем:
временной порядок событий (одновременность или последовательность), т.е. отношения временной ориентации явлений относительно друг друга;
• локализованность во времени;
• темпоральность.
Временной порядок процессов широко представлен в терминах технологии строительного производства. Эта важная отрасль строительной науки представляет собой регламентирующее описание разветвленной системы строительных работ, организованной по родовидовому принципу: строительные работы представляют собой совокупность строительных процессов, строительные процессы состоят из рабочих операций, а рабочие операции, в свою очередь, делятся на рабочие приемы [РАСЭ 1995: 320, 392]. Схематически эта иерархия изображена на рисунке 1.
Классификация строительных работ производится по виду перерабатываемых материалов (земляные, каменные и т.д.), по возводимым конструктивным элементам (свайные, кровельные и т.д.), по выполняемому процессу (монтажные, транспортные и др.). Виды работ представляют собой в наиболее обобщенном виде основные этапы подготовки и непосредственного возведе-
ния здания или сооружения, например: технические изыскания, проектирование, земляные работы, свайные работы, каменные работы, мон-
таж строительных конструкций, кровельные работы, устройство защитных покрытий, отделочные работы.
Рабочий прием 1
Рабочий прием 2
Рабочий прием п...
Рабочая операция 2
Рис. 1. Иерархическая система производственных ситуаций в технологии строительного производства
В рамках каждого вида строительных работ выделяются определенные строительные процессы. Например, внутри такого вида работ, как монтаж железобетонных строительных конструкций в наиболее общем случае выделяются следующие основные строительные процессы:
• монтаж фундаментов;
• монтаж колонн одноэтажных зданий; монтаж колонн многоэтажных зданий;
• монтаж подкрановых балок и путей;
• монтаж балок и ферм покрытий;
• монтаж плитных элементов перекрытий, лестничных маршей и площадок;
• монтаж крупнопанельных стен и перегородок;
монтаж сборных конструкций.
Каждый из строительных процессов при возведении любого объекта выполняется по стандартной схеме, поэтому в строительной литературе они описываются как универсальные алгоритмы действий. В качестве примера такого алгоритма на рисунке 2 приведен строительный процесс, обозначаемый терминосочетанием монтаж сборных конструкций.
И строительные процессы, и рабочие операции являются определенными производствен-
ными ситуациями, различающимися степенью обобщения. Они представляют собой нормативные последовательности действий. Их обозначениями обычно служат терминологические сочетания, в которых главное слово представлено отглагольным существительным. Примеров таких тер-миносочетаний из сферы строительства может быть приведено огромное количество: разработка грунта, бестраншейная прокладка коммуникаций, забивка свай, статическое вдавливание свай, уплотнение бетонной смеси, торкретирование, блочный монтаж, монтаж ленточных фундаментов, натяжение арматуры, каменная кладка, армирование кирпичной кладки, газовая сварка, окрашивание клеевыми составами, раскрой стекол, облицовка поверхностей листовыми материалами, электродуговая металлизация, газопламенная металлизация, настил паркетных полов и т.д. Алгоритмы, обозначаемые при помощи таких терминологических сочетаний, являются концептами-скриптами. Как известно, «минимум скрипта составляют действующие лица и сюжет <...> Сюжеты могут быть не только повествовательными (дающими развертывание линии рассказа), но и локационными (описывающими реорганизации в пространстве или времени), логиче-
скими (показывающими линию размышлений), выполнения работ определенных видов содержат-процедурными, увещевающими и т.п.» [КСКТ ся в научно-техническом тексте (а также хранятся 1996: 173-174]. Процедурные знания о технологии в мозгу специалиста-строителя) в виде скриптов.
Рис. 2. Пример иерархической организации производственных ситуаций в технологии строительного производства
Нормативная последовательность выполнения действий соотносится с категорией времени в двух планах:
1) она представляет собой временную структуру, где отдельные процессы последовательно расположены во времени по отношению друг к другу: сначала а, потом Ь, затем с ... в завершение процесса п.
2) она сама является элементом более крупной структуры, которая также представляет собой алгоритм профессиональных действий и, следовательно, тоже может быть рассмотрена как скрипт.
Модель такого скрипта состоит из следующих компонентов:
• субъект (субъекты) действий;
• объект действий (исходный материал);
• инструмент;
• последовательность действий;
• результат действий (продукт);
• время выполнения действий;
• место выполнения действий.
Любой скрипт, вербализованный термином со значением определенной производственной ситуации, может быть разложен на элементы, согласно данной модели. Рассмотрим в качестве примера такое терминологическое сочетание, как монтаж подкрановых балок. Содержание соответствующего понятия раскрывается в следующем учебно-научном тексте:
«Установку балок производят только после набора бетоном в замоноличенном стыке колонны с фундаментом заданной прочности. Перед монтажом должны быть выполнены следующие подготовительные работы:
планировка зон раскладки подкрановых балок перед подъемом;
- устройство проезда для передвижения монтажного крана и автотранспорта;
- выверка и закрепление по проекту всех колонн и вертикальных связей по ним;
- геодезическая проверка отметок опорных площадок консолей колонн с определением и обеспечением монтажного горизонта. <...>
Раскладку подкрановых балок выполняют с учетом их монтажа, когда кран с монтажной стоянки осуществляет их подъем и укладку без изменения вылета стрелы. <.>
Подкрановые балки длиной до 6 м поднимают в проектное положение обычной траверсой с крюками, а балки большей длины - траверсой с клещевыми захватами. Балку поднимают выше проектной отметки на 30-50 см и с помощью от-
тяжек приводят ее в положение, близкое к проектному. Выверку балки по высоте и в плане осуществляют при помощи домкрата или струбцины и горизонтального винтового устройства. По окончании выверки под балку укладывают расчетной толщины прокладки и закрепляют ее анкерными болтами. Отметку верхней полки и положение продольной оси выверяют геодезическими инструментами. Закрепление балок осуществляют сваркой закладных пластин. Промежуток между подкрановой балкой и колонной заполняют бетонной смесью в инвентарной опалубке, а стыки балок - цементным раствором» [Тели-ченко 2005: 322-325].
Рассмотрим, как элементы приведенной выше модели представлены в этом тексте.
Субъекты действия - монтажники - эксплицитно не обозначены, но это знание логично вытекает из контекста, оставшегося за рамками цитаты. В качестве субъекта в тексте представлен монтажный кран, хотя его скорее следовало бы отнести к инструментам. Видимо, автор текста воспринимает кран вместе с крановщиком как некое единое целое, «объединенный субъект действия».
Объект действия указан как в самом термине (это подкрановые балки, которые монтируются), так и в тексте (это замоноличенные колонны, установленные на фундамент; на эти колонны монтируются балки).
Инструмент представлен следующим рядом предметных терминов: стальные прокладки, обычная траверса, траверса с клещевыми захватами, оттяжки, домкрат, струбцина, горизонтальное винтовое устройство, анкерные болты, геодезический инструмент. Причем каждый инструмент соотнесен с конкретной рабочей операцией, которая с его помощью выполняется.
Последовательность действий в данном тексте описана достаточно подробно:
1) подъем балки;
2) приведение балки в положение, близкое к проектному;
3) установка балки;
4) выверка балки;
5) закрепление балки;
6) заполнение промежутков и стыков.
• Результат действия эксплицитно не указан, однако представление о нем логично вытекает из всего текста: это те же колонны, которые были в исходном состоянии объекта, но уже со смонтированными на них подкрановыми балками.
• Говоря о временной характеристике скрипта, следует выделить два аспекта:
Временная последовательность отдельных действий внутри скрипта (этот аспект рассматривался выше).
Положение данного скрипта во времени относительно других в рамках более крупного скрипта. Этот аспект в данном тексте эксплицирован: монтаж подкрановых балок производится только после того, как набрал проектную прочность бетон в стыках колонн с фундаментом и выполнены все подготовительные работы.
• В пространственной характеристике скрипта также выделяются два аспекта:
- Пространственные характеристики отдельных действий (рабочих приемов). Ими обладает каждое такое действие, например, подъем подкрановой балки производится на 30-50 см выше проектной отметки, устанавливается балка на консоли колонн, и т.д. Но не всегда такие пространственные ориентиры указываются в тексте. Во-первых, эти сведения могут относиться к общему знанию, т.е. такому знанию, которым участники коммуникации обладают до акта общения в силу общности культурного фонда, образования и т.д. Во-вторых, информация о пространственных характеристиках какого-либо процесса может быть извлечена из контекста. В-третьих, если какое-либо действие из общего ряда имеет те же пространственные ориентиры, что и предыдущее, то в тексте обычно не содержится никаких указаний на место.
Пространственная характеристика всего скрипта в целом. В анализируемом тексте указано, что монтаж подкрановых балок осуществляется относительно проектных отметок. Кроме того, подкрановые балки устанавливаются на уже смонтированные колонны - это вытекает из содержания текста, а также показано в серии рисунков к нему.
Следует особо подчеркнуть, что ориентация каждого элемента данной системы во времени производится относительно других элементов. Это относится как к отдельным рабочим операциям (их место в рабочем процессе определено относительно других рабочих операций, а общий порядок устанавливается технологией производства), так и ко всему скрипту в целом (каждый скрипт входит в структуру более крупного скрипта).
Абсолютных временных ориентиров здесь не содержится. Нет никаких привязок процессов к датам, точному времени. Их не может быть, поскольку описываются общие, универсальные алгоритмы действия. Эти алгоритмы должны быть применимы для любых условий и в любое время,
иначе они теряют свою универсальность. То же можно сказать и о пространственной ориентации.
Локализованность какого-либо действия во времени означает его отнесение к определенной точке на общей прямой. Для технических наук и для строительства в частности такой способ описания временных отношений нехарактерен. Это проявляется в частности в том, что для описания различных производственных ситуаций используются только глаголы несовершенного вида либо двувидовые глаголы. В терминографических жанрах глаголы совершенного вида также не представлены. А.В. Бондарко указывает, что формы совершенного вида преимущественно связаны с признаком временной локализованности, а формы несовершенного вида свободно сочетаются как с локализованностью, так и нелокализованно-стью во времени [Бондарко 2002: 452]. А.В. Кравченко включает принятую в русской грамматике оппозицию «совершенный вид - несовершенный вид» в более широкую оппозицию «определенный вид - неопределенный вид». Исследователь указывает, что с помощью глаголов определенного вида описываются непосредственно наблюдаемые процессы. Говорящий мыслит время и пространство события как образующее единое целое со своим временем и пространством. С помощью глаголов неопределенного вида описываются известные события, которые не наблюдаются непосредственно. Действие представляется в отвлечении от пространственно-временного контекста, в котором оно происходит, как нечто, являющееся не частью данной в ощущениях картины мира, но как часть структурированного знания о мире, которым обладает говорящий [Кравченко 1996: 119]. Преимущественное использование глаголов неопределенного вида в текстах по строительству объясняется тем, что действие, обозначаемое термином, должно быть абстрагировано от пространственно-временного контекста, в котором оно протекает. С помощью терминологии выражаются не непосредственно наблюдаемые события, а упорядоченное знание человека об окружающей его действительности.
В текстах по строительному производству регламентирующие описания производственных ситуаций, представляющие собой алгоритмы выполнения определенных действий, чаще всего вербализуются в неопределенно-личных конструкциях с формами глаголов 3-го лица множественного числа. С помощью этих конструкций передаются обобщенные ситуации при подразумеваемом классе неназываемых субъектов. В дан-
ном случае неопределенное или обобщенное множество субъектов не включает говорящего, так что «обобщенный опыт» передается как бы отстраненно от говорящего. При этом актуализируется модальный элемент предписания ('следует/ не следует'), что в сочетании со всеми другими элементами рассматриваемых семантических комплексов транслирует смысл 'так делают (принято делать) и так следует делать'. Например: «Панели опалубки раскрепляют посредством винтовых стяжек и гаек»; «Для придания бетонному полу повышенной плотности и высоких гигиенических свойств его поверхность желез-нят». Глаголы совершенного вида при этом также не используются.
Локализация процесса во времени актуализируется лишь в единичных терминах строительства, связанных с календарным планированием процессов по возведению зданий и сооружений: график поставок, график календарный, план календарный.
Семантическая категория темпоральности отражает языковую интерпретацию восприятия человеком времени обозначаемых ситуаций по отношению к моменту речи говорящего или иной исходной точке отсчета. Основное членение в данной семантической сфере — «одновременность (настоящее) / предшествование (прошлое) / следование (будущее)» [Бондарко 2002: 473]. В естественном языке темпоральность - основной способ описания временных отношений, находящий регулярное грамматическое выражение в категории глагольного времени. В научно-технической терминологии (в частности в строительной) ориентация событий во времени относительно момента речи малоактуальна. Фигура наблюдателя и говорящего вообще слабо эксплицирована, поскольку действует установка на надындивиду-альность передаваемого знания, его объективность и универсальность. Говоря о категории глагольного времени, следует отметить, что в текстах по строительству глаголы почти в 100 % случаев употребляются в форме настоящего времени. Очень часто используются рассмотренные выше неопределенно-личные конструкции с формами глаголов 3-го лица множественного числа. Также с помощью форм настоящего времени в изучаемых текстах передаются ситуации общего отношения, например: Кулачковые катки отличаются от катков с гладкими вальцами наличием на рабочей поверхности вальцов кулачков, собранных на бандажах. Общие отношения лежат вне категории времени, они неизменны.
Темпоральность как способ описания временных отношений используется лишь в единичных терминах строительства. В частности, сюда относятся понятия с семантикой нового и старого, поскольку они ориентируются во времени относительно момента наблюдения. В качестве примеров можно привести такие термины, как ремонт, реконструкция, ветхий жилой фонд.
Нами было проанализировано более 550 строительных терминов. Из них в 4,8 % актуализировано значение временного порядка. Сюда относятся наименования различных производственных процессов и ситуаций (например, уплотнение грунта, проводимое до возведения здания или сооружения), названия строительных документов (например, предпроектная документация, разработка которой предшествует созданию проекта и непосредственному строительству здания или сооружения), технических устройств (например, паркетоотделочная машина, которая применяется для острожки, циклевания, шлифования или натирки паркетных полов, т.е. на финишной стадии работы) и другие категории терминов. 0,35 % проанализированных единиц несут в себе значение временной локализованности. Это наименования строительных документов, которые содержат конкретные даты (к примеру, важной частью договора подряда является указание начала и окончания работ) 0,5 % рассмотренных терминов обладают семантикой темпоральности, т.е. описывают временные отношения относительно наблюдателя (например, техническая диагностика включает в себя предсказание возможных будущих отклонений технических систем от рабочего состояния). Таким образом, из способов описания внешнего времени явлений и процессов в строительной терминологии временной порядок используется приблизительно в 10 раз чаще, чем локализованность во времени или темпоральность.
Строительная наука является типичным представителем технических наук. В связи с этим результаты исследования с достаточно высокой степенью вероятности могут быть экстраполированы на характеристики терминологии других технических дисциплин.
Список литературы
Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка. М.: Языки славянской культуры, 2002.
Гак В.Г. Пространство времени // Логический анализ языка. Язык и время / отв. ред.
Н.Д. Арутюнова, Т. Е. Янко. М.: Изд-во «Инд-рик», 1997. С. 122-130.
Кравченко А.В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1996.
КСКТ - Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Пан-крац, Л.Г. Лузина. М.: Филол. фак-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996.
РАСЭ - Российская архитектурно-строительная энциклопедия: в 4 т. Т. 1: Стройиндуст-рия, строительные материалы, технология и организация производства работ. Строительные машины и оборудование. М.: Триада, 1995.
Теличенко В.И. Технология строительных процессов: в 2 ч. Ч. 2. Учебник / В.И. Теличенко, О.М. Терентьев, А.А. Лапидус. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высшая школа, 2005.
V.V. Tarasenko
THE SPECIFICITY OF REPRESENTING TEMPORAL RELATIONS
IN BUILDING TERMS
The article focuses on the basic ways of representing temporal relations in construction terminology.
The first way is orientation of events in time relative to each other (simultaneity or sequence). This way is widespread in terms of building technology, because building technology is a hierarchical system of production processes. Every production process of higher level is a sequence of production processes of lower level. Therefore every production process of any level (except the lowest level) can be described as a script that consists of the following elements: subject, object, time, place, instrument and result. "Time" is a position of this script in the script of the higher level.
The second way is a chronological indication (for example, in 2005). This way is far less common than the first one, because construction science is a utilitarian type of knowledge. This knowledge is used at different times. For that reason only imperfective aspect verbs are used in books on construction: perfective aspect verbs point out to chronological localization.
The third way is orientation of events in time relative to the point of speaking. This is the system of "past/present/future". This system is very seldom used in construction terms, because the speaker's figure is not important in literature on building.
More than 550 construction terms were analyzed. The first way is used in 4.8 % of terms, the second way - 0.35 %, the third way - 0.5 %.
The construction science represents typically engineering and industrial technology sciences. Therefore the results of this research can be extrapolated on terminology of other engineering sciences.
Key words: language of science, terminology, construction science, temporal relations, time order, script.