СПЕЦИФИКА УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО КОМПЛЕКСА
ПО МАТЕМАТИКЕ ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ В ПЕРИОД ПРЕДВУЗОВСКОГО ОБУЧЕНИЯ
А.И. Громов, В.И. Кузьминов, Е.Т. Хачатурова
Кафедра математики и информатики Российского университета дружбы народов Ул. Миклухо-Маклая, 6, 117198, Москва, Россия
В настоящей статье рассмотрены особенности построения и внедрения в процесс предвузовской подготовки иностранных студентов учебно-методического комплекса по математике, реализующего функции интегратора межпредметных связей математики и русского языка.
Тенденция интернационализации образования и возрастания роли международного сотрудничества в современном профессиональном образовании обусловили актуализацию такого направления деятельности российских вузов, как обучение иностранных студентов и связанную с ним проблему совершенствования учебно-методической и организационной основ системы их набора и обучения.
Основными задачами, решаемыми в рамках предвузовской подготовки иностранных студентов в российских вузах, являются: ориентация общеобразовательных знаний на требования конкретного вуза, их углубление до уровня требований высшей школы, расширение знаний, умений и навыков по профилирующим предметам конкретной специальности, формирование умений самостоятельной работы и нивелирование знаний, полученных по национальным программам с программами российской высшей школы.
В этой связи заметим, что адаптацию понятия образовательного пространства к условиям подготовительного факультета с конкретизацией на уровне предмета математики исследовала Т. И. Кузнецова [1] (на примере ЦМО МГУ им. М.В. Ломоносова). Следует согласиться с мнением автора данной концепции, что для разработки учебно-методических комплексов особую важность имеет синергетический подход, требующий ориентации не только на теоретические принципы построения учебников и учебных пособий, но и на дополнительные параметры, главным из которых является обратная связь.
Обучение иностранных студентов математике требует от преподавателя не только математических знаний, но и определенной языковой культуры, в частности, умения подойти к формулировке задачи как особому типу текста на математическом языке, т.е. умения решать традиционную лингвистическую проблему — анализ текста [2]. Преподаватель математики при этом выполняет две функции: математика (очевидно, что в этой роли от него
требуется хорошее знание языка математики) и лингвиста. Мы полагаем, что недостаточная компетентность хотя бы в одной из этих функций не позволяет полностью реализоваться ему как преподавателю. Следует отметить, что лингвистическая деятельность при обучении математике, т.е. межпредметные связи, касающиеся соотношения математики и русского языка, можно рассматривать не как привнесенные извне, а как встроенные в саму математическую науку.
Мы предположили, что наиболее эффективным дидактическим средством для достижения поставленной цели является создание и внедрение в педагогическую практику многоуровневого комплекса учебно-методических пропедевтических пособий. Разработка такого комплекса потребовала, в свою очередь, выявления критериев отбора содержания учебно-методического материала, опирающихся на изучение особенностей конкретных специальностей, а также на исследование возможностей предлагаемых информационных технологий и опыта их использования в профессиональной подготовке и в изучении математики и информатики.
Нами был накоплен достаточный опыт составления экзаменационных заданий с учетом специфических вузовских требований, прежде всего, требований Российского университета дружбы народов, что послужило, в ка-кой-то степени основой разработки такого комплекса. Структуру комплекса определяют: учебное пособие по элементарной математике и началам анализа [3], учебно-методическое пособие для подготовки к устному экзамену [4], учебное пособие по математике для иностранных студентов подготовительных факультетов вузов России [5], банк тестовых заданий по математике для иностранных учащихся [6; 7] и профессионально-ориентированный комплекс учебно-методических материалов по математике для иностранных студентов [8].
Разработанный нами учебно-методический комплекс является средством информационной коммуникации в единстве ее содержания и формы с учетом материальной конструкции в учебно-воспитательном процессе иностранных студентов и позволяет организовать дифференцированное обучение на предвузовском этапе обучения, так как дает возможность варьировать глубину изложения теоретического материала, представленного в виде блоков теоретических сведений. Особо отметим, что ключевые методы и подробное решение задач различной степени сложности, представленные в базовом пособии комплекса и предназначенные для занятий со студентами-иностран-цами, изучающими математику на предвузовском этапе, а также в группах коррекции на факультетах довузовской подготовки, несомненно, способствуют усилению интегрирующей функции комплекса в целом.
Подчеркнем, что особенностью всех пособий, входящих в комплекс, является расширение арифметической базы алгебры. Мы уделили большое внимание формированию вычислительных навыков обучаемых, умению ана-
лизировать числовые значения и применять рациональные приемы вычислений, что способствует сознательному усвоению студентами методов решения задач и активному формированию интереса к изучению математики.
Нам представляется, что сочетание необходимого теоретического материала курса элементарной математики с широким использованием методов решения задач разной степени сложности способствуют «приращению» математических знаний обучаемых из зарубежных стран на всех этапах. Так, в процессе работы над тем или иным заданием учащийся может обратиться к теоретической части, сведения которой используются для дальнейшего продвижения вперед в процессе выполнения задания. Таким образом, мышление обучаемого достигает более высокого уровня, а формируемая у него система математических знаний становится более прочной и осознанной.
Подбор заданий, приведенных в теоретических разделах всех входящих в учебно-методический комплекс пособий, позволяет обучаемым подробно проанализировать их решения, что способствуетствует более глубокому освоению ими всех разделов элементарной математики и начал математического анализа, поскольку требует не только поиска пути решения, но и обоснования (для себя) и аргументации выбора наиболее оптимального способа. Подобные задания позволяют рассмотреть различные методы решения задачи, а это гораздо эффективнее, чем однообразное решение сходных задач одним способом.
При составлении заданий практической части пособий комплекса, включающей в себя задачи для самоконтроля и самостоятельного, творческого решения, мы учитывали динамику развития некоторых компонентов структуры математических способностей обучаемых, анализировали наличие различных типов математического склада ума, таких как абстрактноматематического, образно-математического и гармонического.
Важно отметить, что учебно-методический комплекс был разработан нами с учетом социально-адаптационных принципов преемственности и структурности его содержания, т.е. определенной подчиненности содержания входящих в него пособий, содержанию и понятийному аппарату вузовских курсов математики. В свою очередь это послужило основой для формирования и развития адаптационных процессов иностранных студентов на предвузовском этапе обучения.
В Пособии [5], предназначенном для студентов-иностранцев, изучающих математику на подготовительном факультете, особое внимание уделено языку математики, выраженному современной знаковой системой, универсальной для всех изучаемых в университете предметов. Материал пособия, структурированный в оригинальные рубрики (текст, словник, правило, задания, определение, теорема, упражнение), позволяет организовать занятия с учетом уровня подготовки иностранных студентов. Уроки 1—34
имеют словники на пяти языках (русском, английском, французском, испанском, немецком и китайском), в которых дается перевод наиболее важных для конкретного урока терминов.
Достоинством авторского способа изложения материала является то, что упражнения, представленные в Пособии, могут быть использованы как для освоения грамматических структур, так и для закрепления математических знаний иностранных обучаемых. Подчеркнем, что текст заданий адаптирован в соответствии с программой по русскому языку подготовительных факультетов для иностранных учащихся, что позволило реализовать меж-ДИСЦИПЛИНарНЫс СБЯЗй МаТСМЯТйКИ И руССКОГО ЯЗЫКа.
Проиллюстрируем сказанное представленной в пособии фрагментом изложения темы «Целые числа»:
12 — это целое число целое,-ьге 1. entire 2. entier
-20 — это целое число 3. entero.
-5, -10, 24, 15, 0 — это целые числа Z = {0, ±1, ±2, ±3,...} — это множество целых чисел.
+ это знак - это знак = это знак
это знаки
+ плюс - минус __ = равно
N C.Z. <zl
это знак
читаем: Z содержит N
содержать 1. contain 2. se truver
3. contener 4.
8 — это положительное число -3 — это отрицательное число
положительное, -ые 1. positive 2. positif
3. positivo 4. отрицательное, -ые 1. negative 2. negatif
3. negativo 4.
Результаты педагогического эксперимента, проведенного в группах иностранных студентов инженерных специальностей на факультете русского языка и общеобразовательных дисциплин Российского университета дружбы народов в 2006/07 учебном году, показали, что применение в учебном процессе учебно-методического комплекса по математике для иностранных студентов позволяет наиболее оптимально решить проблему сис-
тематизации и обобщения их знаний; учит студентов выявлять связи между понятиями школьного и вузовского курса математики, прививает интерес к работе со справочниками; помогает осуществлять необходимое повторение и закрепление знаний по математике; способствует повышению мотивации и приобретению новых, профессионально ориентированных знаний на неродном языке; развивает самостоятельность студентов в освоении новых информационных и телекоммуникационных технологий; формирует недостающие знания и навыки, необходимые для выполнения математических заданий.
ЛИТЕРАТУРА
1. Кузнецова Т. И. Модель выпускника подготовительного факультета в пространстве предвузовского математического образования. — М.: Комкнига, 2005.
2. Лексика в меняющемся мире // Сб. науч. тр. Институт КВШУ. Калининград, 2001.
3. Громов А.И., Савчин В.М. Методы решения задач по элементарной
математике и началам анализа. — М.: Изд-во РУДН, 2005.
4. Громов А.И., Гущо A.B. Устный экзамен по математике. Учебно-
методическое пособие. — М.: Поматур, Уникум-Центр. — 2001.
5. Громов А.И., Жаров В.К, Кузьминов В.И., Суркова М.В. Математика для иностранных студентов подготовительных факультетов вузов России. Издание второе, перераб. и дополн. — М.: Янус-К, 2005.
6. Громов А. И. Банк тестовых заданий по математике для иностранных учащихся. Ч. 1 — М.: РУДН, 2007.
7. Громов А. И. Сборник тестов по математике для иностранных учащихся, поступающих в РУДН. — М.: РУДН, 2007.
8. Громов А.И, Кузьминов В.И., Хачатурова Е.Т. Профессионально-
ориентированный комплекс учебно-методических материалов по математике. — М.: Изд-во РУДН, 2007.
THE PARTICULARETIES OF LEARNING-METODICAL COMPLEX ON MATHEMATICS FOR FOREIGN STUDENTS DURING PRE-UNIVERSITY TEACHING
A.I. Gromov, V.I. Kuzminov, E.T. Hachaturova
Mathematics and Informatics Chair Peoples' Friendship University of Russia
6, Miklucho-Maklay str., 117198, Moscow, Russia
In this article the peculiarities of constructing and realizing in process if pre-university learning of foreign students the learning-methodical complex on mathematics. This complex realizes the functions of integration of inter-subjects connections of mathematics and Russian language.