Научная статья на тему 'СПЕЦИФИКА ОТРАЖЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕСЕЛЕНЦЕВ НА АЛТАЙ В ТЕКСТАХ РЕГИОНАЛЬНОЙ ПРЕССЫ'

СПЕЦИФИКА ОТРАЖЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕСЕЛЕНЦЕВ НА АЛТАЙ В ТЕКСТАХ РЕГИОНАЛЬНОЙ ПРЕССЫ Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
33
6
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕКСТЫ СМИ / РЕПАТРИАЦИЯ / РЕГИОНАЛЬНАЯ ПРЕССА / МЕДИЙНАЯ КАРТИНА / ИНФОРМАЦИОННАЯ ПОЛИТИКА

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Семилет Т.А., Витвинчук В.В.

В статье представлены результаты проведенного теоретического и эмпирического исследования, посвященного выявлению своеобразия отражения в текстах региональных СМИ процесса репатриации в регион, судеб переселенцев, условий их обустройства на «новой-старой» родине. В ней анализируются и интерпретируются тексты региональной прессы, отражающие реализацию программы оказания содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом, в том числе и на территорию Алтайского края; эксплицируются аксиологические смыслы журналистских месседжей и медийной картины переселения в целом; анализируются социальные эффекты создаваемой медийной картины процесса, выявляются факторы, детерминирующие искажение в прессе реального положения вещей, выявляются грани проблемы, необходимые для получения полной картины процесса репатриации, но не получившие отражения в текстах региональных изданий.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям , автор научной работы — Семилет Т.А., Витвинчук В.В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE CHARACTERISTICS OF REGIONAL MEDIA COVERAGE OF THE ISSUE OF REPATRIATION TO ALTAI KRAI

The article is the representation of the results of the theoretical and practical research aimed at identifying characteristics of regional media coverage of the issue of repatriation to Altai Krai, repatriates’ stories, and their living conditions at the «old-new motherland». It is both the analysis and the interpretation of the regional media texts covering the implementation of the program of repatriation of compatriots living abroad to the Russian Federation and Altai Krai. The authors explicate the axiological meanings of the journalists’ messages and the media picture of repatriation in general, analyze the social effects of the media picture of the process, identify the factors determining distortion of mass media picture of repatriation, discover the edges crucial to the full coverage of the process of repatriation but remained unobserved in regional mass media texts.

Текст научной работы на тему «СПЕЦИФИКА ОТРАЖЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕСЕЛЕНЦЕВ НА АЛТАЙ В ТЕКСТАХ РЕГИОНАЛЬНОЙ ПРЕССЫ»

РЕГИОНОВЕДЕНИЕ

DOI 10.37386/2305-4077-2022-2-217-227

Т. А Семилет1

Алтайский государственный университет В. В. Витвинчук2

Алтайский государственный университет

СПЕЦИФИКА ОТРАЖЕНИЯ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕСЕЛЕНЦЕВ НА АЛТАЙ В ТЕКСТАХ РЕГИОНАЛЬНОЙ ПРЕССЫ

В статье представлены результаты проведенного теоретического и эмпирического исследования, посвященного выявлению своеобразия отражения в текстах региональных СМИ процесса репатриации в регион, судеб переселенцев, условий их обустройства на «новой-старой» родине. В ней анализируются и интерпретируются тексты региональной прессы, отражающие реализацию программы оказания содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом, в том числе и на территорию Алтайского края; эксплицируются аксиологические смыслы журналистских месседжей и медийной картины переселения в целом; анализируются социальные эффекты создаваемой медийной картины процесса, выявляются факторы, детерминирующие искажение в прессе реального положения вещей, выявляются грани проблемы, необходимые для получения полной картины процесса репатриации, но не получившие отражения в текстах региональных изданий.

Ключевые слова: тексты СМИ, репатриация, региональная пресса, медийная картина, информационная политика

T. A. Semilet

Altai State University V. V. Vitvinchuk

Altai State University

THE CHARACTERISTICS OF REGIONAL MEDIA COVERAGE OF THE ISSUE OF REPATRIATION TO ALTAI KRAI

The article is the representation of the results of the theoretical and practical research aimed at identifying characteristics of regional media coverage of the issue of repatriation to Altai Krai, repatriates' stories, and their living conditions at the «old-new motherland». It is both the analysis and the interpretation of the regional media texts covering the implementation of the program of repatriation of compatriots living abroad to the Russian Federation and Altai Krai. The authors explicate the axiological meanings of the journalists' messages and the media picture

1 Тамара Алексеевна Семилет - доктор философских наук, профессор кафедры теории и практики журналистики Алтайского государственного университета

2 Владимир Валерьевич Витвинчук - кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики журналистики Алтайского государственного университета

of repatriation in general, analyze the social effects of the media picture of the process, identify the factors determining distortion of mass media picture of repatriation, discover the edges crucial to the full coverage of the process of repatriation but remained unobserved in regional mass media texts.

Keywords: media texts, repatriation, regional press, media picture, information policy

Тексты средств массовой информации - мощный фактор влияния на ход миграционных процессов, ибо в современном глобальном информационном обществе даже сообщение региональных СМИ вливается в поток межкультурной коммуникации и влияет на принятие решений о переселении и на представление о переселенцах и их миграционной судьбе. Региональные СМИ - первичный источник информации об осуществлении процесса репатриации на конкретной территории и о ходе адаптации переселенцев к новым условиям жизни, поэтому медийная картина имеет весомые политические, социальные и психологические эффекты в виде влияния на органы управления, на настроения общественности и на ожидания репатриантов, их оценку своего положения, этим определяется актуальность исследования специфики отражения в текстах Алтайской прессы проблем репатриации.

Новизна проведенного исследования определяется новизной социальной проблемы: Алтайский край - один из девяти регионов Сибирского федерального округа, назначенный правительственной программой местом переселения соотечественников из-за рубежа, и в статье анализируется, как в текстах СМИ региона освещается этот процесс.

Представленный в работе анализ опирается на научные материалы, касающиеся феномена репатриации и освещения проблем переселенцев в текстах СМИ. Так, серьезный анализ российской ситуации с переселением соотечественников из-за рубежа представлен в работе Zakem V., Saunders P., and Antoun D. «Mobilizing Compatriots: Russia's Strategy, Tactics, and Influence in the Former Soviet Union» [Zakem,, Saunders & Antoun, 2015], в которой рассматривается специфика понятия «соотечественники» применительно к России, характеризуются функции государственных органов, задействованных в процессе переселения бывших граждан СССР в Россию, прослеживается история государственного содействия процессу миграции соотечественников от Указа Б. Ельцина 1994 года «О Федеральной миграционной программе» до Указа В. Путина 2014 года, включающего программу по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом [Zakem et.al, 2015, p. 15], а также рассматривается роль прессы в отношениях с зарубежными соотечественниками: «Внутренние российские медиа, - подчеркивают авторы, - имеют большое влияние на российских соотечественников, особенно в ближнем зарубежье» [Zakem et.al, 2015, p. 41].

Значимым источником для понимания гуманитарной и экономической сути программы содействия переселению соотечественников, проживающих за рубежом в Российскую Федерацию, является исследование, изложенное в монографии «Миграционная политика России: история и современность» [Воробьева, 2016].

Авторы четко обозначают специфику репатриации в Россию: «На территории бывших союзных республик после распада Союза остались проживать миллионы людей, которые этнически и ментально ближе к российским традиционным ценностям, испытывают определенный дискомфорт, проживая в странах с новым общественно-политическим укладом, ощущают определенные ущемления в своих правах. При этом Россия остро нуждается в приросте численности населения» [Воробьева и др. 2016, с. 162-163].

Роль медиа в процессах миграции, репатриации и обеспечения безопасности переселенцев рассматривается в статье Елены Базиной [Базина, 2015]. В частности, ею подчеркивается особая роль медиа в процессе глобальной миграции: 1. под действием медиа потенциальные мигранты принимают решение о переезде и выбирают направление своего перемещения, 2. медиа становятся главным инструментом коммуникации между сообществами мигрантов и коренным населением, между мигрантами и их друзьями и родственниками, оставшимися на родине, 3. СМИ формируют повестку дня и конструируют особую медиарель-ность, в которой создаются образы мигранта и образ принимающего общества в отношении к приезжим.

Авторы статьи «Специфика освещения миграционной тематики на страницах районных печатных средств массовой информации», рассматривая, как в региональной прессе освещается проблема миграции в Татарстан, справедливо отмечают роль СМИ в социальном регулировании социума: «в условиях межнациональной нестабильности в России в целом и в Татарстане в частности средства массовой информации играют существенную роль: с одной стороны, они могут стать катализаторами зарождающегося конфликта, а с другой - сформировать уважительное отношение принимающего общества к беженцам, способствовать их адаптации» [Анисимов, Туманов, 2017, с. 672-679].

Цель и задачи нашего исследования - эксплицировать специфику отражения в текстах региональной прессы процессов возвратной миграции соотечественников на территорию Алтайского края, проанализировать содержание журналистских месседжей в прессе и аксиологические смыслы медийной картины процесса, представленную в СМИ, оценить их социокультурные эффекты.

Теоретико-методологическими основаниями исследования послужили теории классиков коммуникации У Липпмана [Lippmann, 1922], Г. Лас-суэлла [Lasswell, 1948], П. Лазарсфельда и Р. Мертона [Lazarsfeld, Merton, 1948], Ю. Хабермаса [Habermas, 1989] о месте средств массовой коммуникации в социально-культурной системе общества, их роли посредника между объективной реальностью и сознанием индивидов, создающим картину социальной жизни как некую псевдореальность [Lippmann, 1922], которую индивиды воспринимают как истинную и строят свое поведение, исходя из нее. В частности, концепция У. Липпмана о непосредственном и опосредованном опыте индивида в восприятии медийной картины: если индивид непосредственно не сталкивается в повседневной жизни с какими-то явлениями и процессами, он не может составить мнение

с опорой на свой эмпирический базис и принимает на веру их изображение и оценку, предложенные средствами массовой информации, что усиливает аксиологическую функцию СМИ и силу их воздействия на мнение общественности.

Концепция установления повестки дня и воспламенения проблемных зон М. Маккомбса и Д. Шоу [McCombs, Shaw, 1972], согласно которой СМИ влияют на осознание важности публикой той или иной проблемы, о которой ей сообщают. И концепция Ш Ийенгара о влиянии формы подачи сюжета на атрибуцию ответственности за решение проблемы [Iyengar, 1991].

Исследовательский инструментарий составили структурно-функциональный и аксиологический подходы. Основной метод эмпирического анализа, используемый в данном исследовании - дискурс-анализ текста в интерпретации Н. Д. Арутюновой [Арутюнова, 1990], Н. Филлипса и С. Харди [Phillips, Hardy, 2002]. Эмпирическая база исследования - публикации региональных СМИ 2013-2021 годов, посвященные реализации программы переселения соотечественников.

Выделим основные месседжи и ценностные аспекты публикаций на обсуждаемую тему.

1. Переселение на Алтай соотечественников из-за рубежа - безусловное благо. Региональная программа переселения соотечественников, проживающих за рубежом, продуктивна, эффективна, взаимовыгодна и является весьма востребованной, «опыт реализации программы в крае показал достаточно высокий уровень привлекательности региона для соотечественников», «программа оправдывает ожидания переселенцев и выполняет стоящие перед ней задачи. Она действительно служит мощным стимулом для переезда из других стран и регионов квалифицированных специалистов, работающих в различных областях экономики и социальной сфере» [В Рубцовске успешно, 2019], это «переезд века» [Бондаренко, 2020].

2. Для региона реализация программы решает задачи «обеспечить потребности экономики Алтайского края в притоке трудовых ресурсов», поставляет «представителей дефицитных профессий», позволяет «восполнить кадровый голод в педагогических и медицинских сферах» [Шульга, 2013], «благодаря программе предприятия промышленности, строительства, транспорта, сельского хозяйства, здравоохранения, образования получили квалифицированных специалистов» [Более 1800 соотечественников, 2020], «кадровый потенциал края в 2020 году пополнился квалифицированными рабочими и специалистами практически во всех отраслях: в промышленности, строительстве, транспорте, сельском хозяйстве, здравоохранении» [Более тысячи соотечественников, 2021]; приезжают «хорошие специалисты в своей профессии, и люди, близкие нам по менталитету, знающие, в первую очередь, русский язык, русскую культуру, русскую историю», люди, достойные подражания «было бы славно, если бы трудолюбивые и умеющие приспосабливаться к любым жизненным сложностям переселенцы стали своеобразным примером для тех, кто здесь у нас привык жить потребительски, лениво» [Шульга, 2013].

3. Для репатриантов переезд на Алтай - это «обретение второго дома» [В Россию на «земство», 2019], «возвращение на родину» [Ермолина, 2017], «встреча с распростертыми объятиями» на производствах [Шульга, 2013], получение государственной поддержки ускоренная процедура получения российского гражданства, а также право на получение дополнительных мер государственной поддержки, в числе которых компенсация затрат переселенцев на оплату найма жилья, поддержка многодетных семей и семей с детьми до полутора лет, поддержка студентов, бесплатное профессиональное обучение, возмещение расходов на медицинское освидетельствование, необходимое для оформления разрешения на временное проживание, компенсация расходов на подтверждение эквивалентности документов об образовании (в основном это касается специалистов медицинского и педагогического профиля) и другие [В Рубцовске успешно, 2019]. Репатриантов радуют выплаты от государства («финансовая поддержка, вселяющая надежду»), «возможность жить среди своих», «встреча с родными», жить рядом с ними, возможность поселения в курортных зонах: Бийск, Белокуриха, Яровое, Славгород, Немецкий национальный район или вблизи краевого центра, например, г. Заринск [Ермолина, 2017].

4. В описании персональных историй переселенцев преобладают хеппин-говые сюжеты: встретила любовь, вышла замуж, вылечили маму, влилась в прекрасный коллектив, приехал со своей девушкой и счастливо обустроился, поступил в колледж, ребенок пошел в школу, ожидается первенец, нашлась работа по душе. Приведем типичные истории.

«Первым соотечественником, прибывшим в край по программе переселения, стал 27-летний житель Киргизии Замирбек Изираилов. По специальности он машинист буровых установок, его с распростёртыми объятиями приняла компания, занимающаяся в Рубцовском районе добычей полиметаллических руд» [Шульга, 2013].

Семья Ионовых из Луганской области: «Встретили нас очень хорошо. Девочек сразу приняли в районную школу. Обули, одели с головы до ног, обеспечили продуктами, канцелярскими товарами, оформили необходимые документы, помогли с работой» [Около 900 жителей Украины, 2014].

Семья Васильевых из Казахстана: «Город очень понравился. Своё будущее мы связывали только с Россией. Здесь есть возможность пройти переподготовку, подтвердить диплом, чтобы использовать свои знания на практике. И за будущее своих дочерей теперь мы спокойны. Они смогут получить на новой родине хорошее образование» [Как живется в Алтайском крае, 2016].

О Виктории Франк из Германии: «В Славгороде её мама прошла лечение, поправила здоровье и теперь чувствует себя хорошо. Отец работает в фермерском хозяйстве животноводом, но вскоре должен пересесть на технику. Осталось привести в соответствие с российскими требованиями его водительские права. Семья Финк чувствует себя на Алтае свободно и спокойно, ушло внутреннее напряжение. Виктор с настроением идёт утром на работу. Сама Виктория мечтает поступить в Славгородский педколледж» [Ермолина, 2017].

Антон Филиппов из Казахстана: «Мы с женой выросли в Советском союзе. У нас тогда не было делений по национальности, мы все были русскими. Я хочу, чтобы мои дети жили в России. Конечно, тяжело было решиться на переезд, оставить устроенный дом и работу, но мы ни о чем не жалеем. Нам здесь нравится» [там же].

Надежда Павленко из Казахстана «Компенсировали абсолютно все: от затрат на получение гражданства до стоимости аренды жилья. Единственное, что мне вышло за свой счет — это дорога до Барнаула...Яни разу не пожалела о переезде, хотя это и был рискованный шаг. Сейчас иду по городу и радуюсь: кругом такое все красивое и родное. Я просто счастлива» [Сергеева, 2020].

5. Оценочные суждения в подавляющем большинстве переселенческих нарративов и журналистских суждениях - положительные типа: «все нравится», «ни разу не пожалели», «давно ждали и дождались» и даже «оказались на Алтае - центре мира, откуда начнется возрождение человечества».

Непреодолимых трудностей, неприятностей, сложных проблем, разочарований практически ни у кого нет. Есть лишь «небольшие», «временные», «сложности или «затруднения». Среди таковых в публикациях упоминаются долгий срок оформления документов, несоответствующий затратам размер подъемных выплат (20 тысяч), малый объем средств на съем жилья (только 36 тысяч и только на полгода), неожиданно низкий размер заработной платы по сравнению с ее размером в стране исхода, сложности с приобретением жилья, проблемы здравоохранения в сельских районах, высокий процент ипотечных выплат, отсутствие льготного кредитования. Но эти минусы обустройства упоминаются вскользь, пробросом, без акцентирования внимания на том, что это жизненно важные условия для успешной адаптации переселенцев на новом месте жительства.

6. Для наших региональных СМИ проблема реинтеграции переселенцев-соотечественников остается за пределами зоны внимания, а между тем, возвратная эмиграция соотечественников - репатриация - имеет существенную специфику. Важные для понимания этого феномена положения содержит давняя, но не утратившая значения работа Gmelch G. Return migration [Gmelch, 1980]. Автор акцентирует тот момент, что фактом осуществленного переезда на родину, проблемы не заканчиваются, а, собственно, начинаются, поэтому мигранту требуется всесторонняя поддержка. Существующие программы поддержки репатриантов он признает недостаточными для успешной адаптации переселенцев, которые сталкиваются с серьезными проблемами, начиная с безработицы и безуспешности интегрироваться в социум, и кончая тоской и фрустрацией.

В издании, подготовленном Международной организацией по миграции (МОМ) и Агентством ООН по миграции справедливо отмечается, что репатрианты возвращаются в среду, частью которой они уже были, но в силу того, что перемены произошли как с самими мигрантами, так и с сообществом, в которое они возвращаются, «они нуждаются в ряде мероприятий, включая социальную, 222

психологическую, финансовую, правовую, культурную и другую адаптацию» [Возвратная миграция, 2020, с. 142]. Этот аспект проблемы в текстах региональной прессы не рассматривается.

7. Проведенное исследование выявило, что из триады императивов СМИ в освещении проблем репатриации: привлекать мигрантов, информировать общественность и воспламенять проблемные зоны, адресуясь правительству, пресса Алтайского края следует преимущественно императиву агитации.

Возможно, что однобоко позитивная картина репатриации, создаваемая региональными СМИ Алтайского края, имеет положительный социальный эффект в виде успешной агитации потенциальных переселенцев, но такой эффект ненадежен, ибо провоцирует психологические травмы при встрече участников переселения с реальностью, неадекватная картина устройства репатриантов на новом месте, представленная в прессе, только усугубляет проблему адаптации репатриантов к новым условиям жизни.

Особенностью современной Государственной программы содействия переселению в Российскую Федерацию соотечественников, живущих за рубежом, является доминирование в ней утилитарно-меркантильной, потребительской идеологии над идеологией гуманитарно-патерналистской, приоритет заботы об экономической безопасности страны над заботой об экономической, социальной и психологической безопасности переселенцев и принимающего населения.

Возможно также, что позитивная картина процесса репатриации в Алтайский край в сообщениях прессы детерминируется стремлением СМИ снять посредством иллюзорной картины диссонанс между смыслом репатриации, предполагающим отеческую заботу, семейное тепло и внимание, с одной стороны, и смыслом программы переселения соотечественников из-за рубежа, предполагающим потребительское, ресурсное отношение к переселенцам, с другой стороны.

Возможно, этим объясняется и тот факт, что стратегию содействия выполнению программы переселения соотечественников из-за рубежа СМИ реализуют в создании картины успешного ее осуществления, в формировании позитивного образа репатриантов и в затенении негативных явлений, трудностей, системных проблем.

Компенсирует ли такое коммуникативное поведение прессы недостаток внимания к гуманитарным проблемам переселенцев и принимающего населения, содержащийся в Государственной программе репатриации? Ответ скорее отрицательный.

8. Эффект однозначно благостной картины реализации программы по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом, амбивалентен. Позитивным является расчет на привлечение зарубежных соотечественников на Алтай и побуждение их к переезду, что будет способствовать решению экономических, демографических, кадровых проблем края.

Негативные последствия такой информационной политики региональной прессы состоят в следующем: во-первых, неадекватна картина реальности рождает необоснованные ожидания и как следствие - разочарование, неготовность к предстоящим сложностям, что не способствует и даже препятствует комфортному самочувствию переселенцев, формирует негативные отношения к «новому дому» и «вновь обретенной родине». Во-вторых, благостная картина процесса переселения соотечественников усыпляет внимание жителей края к трудностям эмигрантов, к необустроенности их жизни, неудовлетворенности жизненно важных потребностей, к другим социальным дефектам, навевает сладкий сон, не способствующий совершенствованию социальной жизни на Алтае, и к тому же притупляет чувство ответственности властей за несовершенства как самой программы, так и мер, способствующих ее успешному выполнению.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Анисимов, А. Ю. Специфика освещения миграционной тематики на страницах районных печатных средств массовой информации / А. Ю. Анисимов, Д. В. Туманов // Ученые записки Казанского университета. Серия гуманитарные науки. - 2017. Т. 159, кн. 3. - С. 672-679.

Арутюнова, Н. Д. Дискурс. Лингвистический энциклопедический словарь / Н. Д. Арутюнова. - Москва: Советская энциклопедия, 1990. - С. 136-137.

Базина, Е. Тема миграции и мигрантов в российских СМИ: образ «чужого» и проблема информационной объективности / Е. Базина // Бизнес. Общество. Власть. - 2015. - № 23. - С. 24-36.

Более 1800 соотечественников переехали в Алтайский край в 2019 году // Altairegion22.ru. 30.01.2020. - URL: https://altairegion22.ru/region_news/ bolee-1800-sootechestvennikov-pereehali-v-altaiskii-krai-v-2019-godu_834544.html. (Дата обращения: 15.04.2022).

Более тысячи соотечественников воспользовались программой содействия добровольному переселению в Алтайский край // Altairegion22.ru. 12.02.2021. -URL: https://altairegion22.ru/region_news/bolee-tysyachi-sootechestvennikov-

vospolzovalis-programmoi-sodeistviya-dobrovolnomu-pereseleшyu-v-altaiskii-krai_903481.html. (Дата обращения: 15.04.2022).

Бондаренко, Е. Переезд века. Кто и как на Алтае помогает обустроиться переселенцам / Е. Бондаренко // АиФ-Алтай, 06.10.2020. - URL: https://altai.aif. ru/society/pereezd_veka_kto_i_kak_na_altae_pomogaet_obustroitsya_pereselencam. (Дата обращения: 15.04.2022).

В Россию на «земство». Алтайский край становится новым домом для соотечественников // Алтайская правда 27.03.2019. - иКЬ: https://www.ap22. ru/paper/V-Rossiyu-na-zemstvo-Altayskiy-kray-stanovitsya-novym-domom-dlya-sootechestvennikov.html?template=120. (Дата обращения: 15.04.2022).

В Рубцовске успешно реализуется региональная программа переселения соотечественников // Алтайская правда, 22.04.2019. - URL: https:// www.ap22.ru/paper/V-Rubtsovske-uspeshno-realizuyut-programmu-pereseleniya-sootechestvennikov.html?template=120. (Дата обращения: 15.04.2022).

Возвратная миграция: международные подходы и региональные особенности Центральной Азии: Учебное пособие / Под ред. чл. РАН, доктор экономических наук С. В. Рязанцева. - Алматы: Международная организация по миграции (МОМ). Агентство ООН по миграции, 2020. - 242 с.

Воробьева, О. Д. Миграционная политика России: история и современность / О. Д. Воробьева, Л. Л. Рыбаковский, О. Л. Рыбаковский - Москва: Изд-во «Экон-Информ», 2016. - 192 с.

Ермолина, Л. Как на Алтае живут переселенцы, вернувшиеся на Родину из-за рубежа? / Л. Ермолина // АиФ-Алтай 25.12.2017. -URL: https://altai.aif.ru/ society/kak_na_altae_zhivut_pereselency_vernuvshiesya_na_rodinu_iz-za_rubezha. (Дата обращения: 15.04.2022).

Как живется в Алтайском крае соотечественникам из-за рубежа // Алтайская правда 19.09.2016. - URL: https://www.ap22.ru/paper/Kak-zhivetsya-v-Altayskom-krae-sootechestvennikam-iz-za-rubezha.html?template=120. (Дата обращения: 15.04.2022).

Около 900 жителей Украины станут участниками программы переселения соотечественников в Алтайский край // ИА «Амител» 04.12.2014. - URL: https://www.amic.ru/news/prochee/okolo-900-zhiteley-ukrainy-stanut-uchastnikami-programmy-pereseleniya-sootechestvennikov-v-altayskiy-kray. (Дата обращения: 15.04.2022).

Сергеева, О. Переезд века. Кто и как на Алтае помогает обустроиться переселенцам / О. Сергеева // АиФ-Алай 06.10.2020. -URL: https://altai.aif.ru/ society/pereezd_veka_kto_i_kak_na_altae_pomogaet_obustroitsya_pereselencam. (Дата обращения: 15.04.2022).

Шульга, П. Судьба переселенца. Как и каких соотечественников готов принять Алтай? П. Шульга // АиФ-Алтай, 15.08.2013. - URL: https://altai.aif.ru/ society/education/55973. (Дата обращения: 15.04.2022).

Habermas, J. (1989) The Structural Transformations of the Public Sphere. Cambridge: Polity. - URL: https://www.hse.m/data/2015/09/19/1075787718/%D0%91% D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D0%B0.pdf. (Data obrashcheniya: 15.04.2022)

Iyengar, Sh. (1991). Is Anyone Responsible? How Television Frames Political Issues. - Chicago, Ill.: University of Chicago Press.

Lasswell, H. (1948) The structure and function of communication in society. In: Bryson, (ed.) The Communication of Ideas. - New York: Harper and Brothers.

Lazarsfeld, P. & Merton, R. (1948) Mass Communication, popular taste and organized social action. Bryson, (ed.) The Communication of Ideas. - New York: Harper and Brothers.

Lippmann, W. (1922). Public Opinion. - New York: Harcourt, Brace & Co.

McCombs, M., Shaw, D. (1972). The Agenda-Setting Function of Mass-Media. Public Opinion Quarterly. Vol. 36, 3. P. 176-187.

Phillips, N.; Hardy, C. (2002). What Is Discourse Analysis? In N. Phillips and C. Hardy. Discourse Analysis: Investigating Processes of Social Construction. Thousand Oaks, CA: Sage. PHP. P. 1-18.

Zakem, V., Saunders, P. & Antoun, D. (2015). Mobilizing Compatriots: Russia's Strategy, Tactics, and Influence in the Former Soviet Union. November. Retrieved from https: www.cna.org/CNA_files/PDF/DOP-2015-U-011689-1Rev.pdf. (Data obrashcheniya: 15.04.2022)

REFERENCES

Anisimov, A.YU. Spetsifika osvescheniya migratsionnoy tematiki na stranitsah rayonnyih pechatnyih sredstv massovoy informatsii / A.YU. Anisimov, D. V Tumanov // Uchenyie zapiski Kazanskogo universiteta. Seriya gumanitarnyie nauki. - 2017, T. 159, kn. 3. - S.672-679.

Arutyunova, N. D. Diskurs. Lingvisticheskiy entsiklopedicheskiy slovar / N. D. Arutyunova - Moskva: Sovetskaya entsiklopediya, 1990. - S. 136-137.

Bazina, E. Tema migratsii i migrantov v rossiyskih SMI: obraz «chujogo» i problema informatsionnoy obyektivnosti / E. Bazina // Biznes. Obschestvo. Vlast. -2015. - № 23. - S. 24-36.

Bolee 1800 sootechestvennikov pereehali v Altayskiy kray v 2019 godu // Altairegion22.ru. 30.01.2020. - URL: https://altairegion22.ru/region_news/ bolee-1800-sootechestvennikov-pereehali-v-altaiskii-krai-v-2019-godu_834544.html. (Data obrashcheniya: 15.04.2022).

Bolee tyisyachi sootechestvennikov vospolzovalis programmoy sodeystviya dobrovolnomu pereseleniyu v Altayskiy kray // Altairegion22.ru. 12.02.2021. -URL: https://altairegion22.ru/region_news/bolee-tysyachi-sootechestvennikov-

vospolzovalis-programmoi-sodeistviya-dobrovolnomu-pereseleniyu-v-altaiskii-krai_903481.html. (Data obrashcheniya: 15.04.2022).

Bondarenko, E. Pereezd veka. Kto i kak na Altae pomogaet obustroitsya pereselentsam // E. Bondarenko // AiF-Altay, 06.10.2020. -URL: https://altai.aif.ru/ society/pereezd_veka_kto_i_kak_na_altae_pomogaet_obustroitsya_pereselencam. (Data obrashcheniya: 15.04.2022).

Ermolina, L. Kak na Altae jivut pereselentsyi, vernuvshiesya na Rodinu iz-za rubeja? / L. Ermolina // AiF-Altay 25.12.2017. - URL: https://altai.aif.ru/society/ kak_na_altae_zhivut_pereselency_vernuvshiesya_na_rodinu_iz-za_rubezha. (Data obrashcheniya: 15.04.2022).

Kak jivetsya v Altayskom krae sootechestvennikam iz-za rubeja // Altayskaya pravda 19.09.2016. - URL: https://www.ap22.ru/paper/Kak-zhivetsya-v-Altayskom-krae-sootechestvennikam-iz-za-rubezha.html?template=120. (Data obrashcheniya: 15.04.2022).

Okolo 900 jiteley Ukrainyi stanut uchastnikami programmyi pereseleniya sootechestvennikov v Altayskiy kray // IA «Amitel» 04.12.2014. - URL: https://www. amic.ru/news/prochee/okolo-900-zhiteley-ukrainy-stanut-uchastnikami-programmy-pereseleniya-sootechestvennikov-v-altayskiy-kray. (Data obrashcheniya: 15.04.2022).

Sergeeva, O. Pereezd veka. Kto i kak na Altae pomogaet obustroitsya pereselentsam // O. Sergeeva // AiF-Alay 06.10.2020. - URL: https://altai.aif.ru/ society/pereezd_veka_kto_i_kak_na_altae_pomogaet_obustroitsya_pereselencam. (Data obrashcheniya: 15.04.2022). 226

Shulga, P. Sudba pereselentsa. Kak i kakih sootechestvennikov gotov prinyat Altay? // AiF-Altay, 15.08.2013. - URL: https://altai.aif.ru/society/education/55973. (Data obrashcheniya: 15.04.2022).

V Rossiyu na «zemstvo». Altayskiy kray stanovitsya novyim domom dlya sootechestvennikov // Altayskaya pravda 27.03.2019. - URL: https://www.ap22. ru/paper/V-Rossiyu-na-zemstvo-Altayskiy-kray-stanovitsya-novym-domom-dlya-sootechestvennikov.html?template=120. (Data obrashcheniya: 15.04.2022).

V Rubtsovske uspeshno realizuetsya regionalnaya programma pereseleniya sootechestvennikov // Altayskaya pravda, 22.04.2019. - URL: https://www. ap22.ru/paper/V-Rubtsovske-uspeshno-realizuyut-programmu-pereseleniya-sootechestvennikov.html?template=120. (Data obrashcheniya: 15.04.2022).

Vozvratnaya migratsiya: mejdunarodnyie podhodyi i regionalnyie osobennosti TSentralnoy Azii: Uchebnoe posobie / Pod red. chl. RAN, doktor ekonomicheskih nauk S. V. Ryazantseva. Almatyi: Mejdunarodnaya organizatsiya po migratsii (MOM). Agentstvo OON po migratsii, 2020. - 242 s.

Vorobeva, O.D, Migratsionnaya politika Rossii: istoriya i sovremennost / O. D. Vorob'eva, L. L. Rybakovskij, O. L. Rybakovskij. - Moskva: Izd-vo «Ekon-Inform», 2016. - 192 s.

Habermas, J. (1989) The Structural Transformations of the Public Sphere. Cambridge: Polity. - URL: https://www.hse.ru/data/2015/09/19/1075787718/%D0%91% D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D0%B0.pdf (Data obrashcheniya: 15.04.2022)

Iyengar, Sh. (1991). Is Anyone Responsible? How Television Frames Political Issues. Chicago, Ill.: University of Chicago Press.

Lasswell, H. (1948) The structure and function of communication in society. In: Bryson, (ed.) The Communication of Ideas. - New York: Harper and Brothers.

Lazarsfeld, P. & Merton, R. (1948) Mass Communication, popular taste and organized social action. Bryson, (ed.) The Communication of Ideas. - New York: Harper and Brothers.

Lippmann, W. (1922). Public Opinion. - New York: Harcourt, Brace & Co.

McCombs, M., Shaw, D. (1972). The Agenda- Setting Function of MassMedia. Public Opinion Quarterly. Vol. 36, 3. - P. 176-187.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Phillips, N.; Hardy, C. (2002). What Is Discourse Analysis? In N. Phillips and C. Hardy. Discourse Analysis: Investigating Processes of Social Construction. Thousand Oaks, CA: Sage. PNP, 1-18.

Zakem, V. (2015). Mobilizing Compatriots: Russia's Strategy, Tactics, and Influence in the Former Soviet Union. November. Retrieved from https: www.cna.org/ CNA_files/PDF/DOP-2015-U-011689-1Rev.pdf (Data obrashcheniya: 15.04.2022)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.