ВЕСТНИК ТГГПУ. 2011. №1(23)
УДК 82-053.2(075)
СПЕЦИФИКА НАЦИОНАЛЬНОЙ САМОИДЕНТИФИКАЦИИ В ДНЕВНИКАХ ДЖОНА ФАУЛЗА
© З.Р.Зиннатуллина
Данная статья посвящена образу Англии в дневниках английского писателя Джона Фаулза 19491965 годов. Отмечается неоднозначное отношение автора к своей стране, что обусловлено в основном личными обстоятельствами. Также утверждается, что представление Фаулза о своей нации переживает определенную эволюцию: от негативного в раннем периоде к положительному в позднем.
Ключевые слова: Англия, дневники, эволюция, личные обстоятельства, фикциональность, доку-ментализм.
Творчество Джона Фаулза характеризуется выраженной периодичностью. Так, после плодотворного романного периода (последний роман "Червь" был опубликован в 1985 году) оно прервалось на долгие годы и поздний Фаулз обратился к художественно-документальным жанрам. Первым крупным произведением такого рода стал сборник эссе разных лет "Кротовые норы" (1998), следующим - и последним прижизненным - выход первой части (как это заявлено издателем) "Дневников" Фаулза, посвященных периоду с 1949 по 1965 годы.
Дневник, как известно, особая форма повествования, ведущегося от первого лица в виде подневных записей, обычно такие записи не ретроспективны - они современны описываемым событиям. Дневники пишутся с установкой на искренность, достоверность высказывания и фиксацию ""только что" случившегося и прочувственного". Они могут рассматриваться как жанровая разновидность художественной прозы и как автобиографические записи реальных лиц. В настоящее время дневники почти потеряли частный характер. Многие записи знаменитых людей и даже не только знаменитых (благодаря Интернет-дневникам, журналам, которые дают доступ к записям других людей) стали достоянием публики. В этом отношении писательские дневники опередили время, так как большинство из них становятся предметом публикации и создаются авторами более или менее осознающими, что рано или поздно им предстоит быть опубликованными.
Предметом нашего исследования стали записи Джона Фаулза, сделанные на протяжении 19491965 годов. Редактором дневников стал Чарльз Дрэйзин, исследователь жизни и творчества Джона Фаулза и его хороший друг. В предисловии к изданию редактор всячески преуменьшает свою роль цензора, утверждая, что исключению подверглись только те места, "где Джон выступает
только как наблюдатель, изучающий людей и окружение" [1: 16]. Тем не менее он обозначает огромный объем исходного материала: "двадцать крупных романов" [1: 17], что позволяет говорить о существенной редакторской правке. Несмотря на это дневники Фаулза, документальность которых многократно подчеркивается издателем, рассматриваются нами как еще одно свидетельство постепенного перехода от нарочитой фикцио-нальности постмодернистского периода, где акцентировалась вымышленность подобного рода сочинений, к новой документальности современного периода, сориентированной на реальные жизненные факты, рассказы о реальных людях, своего рода новый документализм.
В этом отношении интересны также вполне новые (или "забытые старые") критерии сближения художественных и документальных жанров, выдвинутые самим автором дневников. Джон Фаулз назвал свои "Дневники", опубликованные в 2003 году, своим "последним романом", при этом сакцентиро-вав не фикциональную природу своих дневников, как это можно было бы ожидать, а реалистическую природу романа: "Настоящий роман не несет в себе никаких философских или научных истин, давая только "ощущение жизненной правды"" [1: 17]. Комментируя это утверждение, редактор предполагает, что два тома дневников предлагают еще одну маску, порожденную не каким-то событием или определенным отрезком времени, а всей жизнью - от юности до старости. Таким образом, в данных "разрозненных записях", как называл свои заметки Фа-улз, соединяются две жанровые стратегии: фикцио-нальная направленность романа и документальность дневника. Исходя из этого, можно констатировать, что в своем "последнем" произведении "один из выдающихся представителей постмодернизма в литературе" [2: 16] отказывается от постмодернистской установки на вымышленность в пользу документальной правдивости.
З.Р.ЗИННА ТУЛЛИНА
Дневники, составившие данную книгу, Джон Фаулз начал вести на последнем курсе Оксфордского университета. Правда, дневниковые записи он делал и прежде, однако они, по его мнению, отличались "наивностью и незрелостью". Заканчивая Оксфорд, Фаулз впервые по-настоящему задумался о своем месте в жизни. В этих дневниках отражены этапы становления личности писателя. Книга состоит из десяти частей, каждая из которых отражает определенный этап жизни писателя. Это еще раз доказывает близость записей к художественному произведению. Разделение на части обусловлено биографическим фактором. Условно дневник можно разделить на две основные части. Так, первая часть, связанная с "дописа-тельским" периодом и описывающая путешествия и любовные отношения Фаулза, состоит из 1-5 глав, вторая часть - "писательская", в которой перед нами предстает уже сложившаяся личность писателя, включает в себя 6-10 главы.
В данной статье мы остановимся только на одном аспекте проблематики дневников Фаулза, наиболее интересующем нас. Это проблема английскости, или точнее, взаимоотношений автора с родной страной. Общеизвестно, что данная проблема является ключевой в творчестве писателя, а его эссе "Быть англичанином, а не британцем" (1964), вошедшее в сборник "Кротовые норы" становится едва ли не главным объектом интереса английских и отечественных исследователей проблемы английскости.
В первой части дневника особое место занимает национальная проблематика, так как именно она связана с тем периодом жизни, когда Джон Фаулз много путешествовал (побывал в Греции, во Франции и два раза путешествовал с группой молодых людей по Европе), у него была великолепная возможность посмотреть на свою страну извне и оценить другие страны изнутри. Именно этим объясняется возникновение в этой книге образа Англии особенно существенного, как известно, в романном творчестве писателя.
Конструирование данного образа в дневниках Фаулза, как и в романном творчестве, обусловлено контекстом взаимоотношений с собственной страной. Внутренне конфликтный характер национальной самоидентификации автора "Дневников" начального периода объясняется им рядом причин. Во-первых, это связано с тем, что у Фаулза были трудные отношения с родителями. Он считал, что они его не понимают, живут очень ограниченной жизнью и требуют от него того же. Все его записи, сделанные в Ли-он-Си (Англия), отличаются краткостью и проявлением таких эмоций, как раздражение, злость, обида и скука. Но самые неприятные минуты для Фаулза связаны с тем фактом, что
его родители, в отличие от самого писателя, не понимают и не любят классическую музыку. Если сравнить с Грецией и Францией, где музыка везде сопровождала Фаулза (в Греции - гитара и гитарист Епиктазис, во Франции - уличные кафе, где всегда звучала музыка, и песни, которые они сами пели во время поездок), на территории Англии музыка не звучит. Все попытки автора послушать хоть что-то заканчиваются тем, что или мать, или отец ее прерывают. Таким образом, Англия становится местом, где нет музыки и где отсутствует эстетическое удовольствие.
Наряду с эстетическим удовольствием в Англии отсутствуют и любовные удовольствия. Фа-улз относится к английским девушкам с сарказмом. Они ему просто не нравятся. Он считает, что английские девушки "слишком увлечены честной игрой" [1: 120] и в этом их беда. Они не умеют кокетничать, завлекать мужчину, хотя, увидев англичанина за границей, сразу же начинают "сверлить его взглядом", что очень не нравится писателю и заставляет чувствовать себя неуютно. Последнее обусловлено особенностями личной жизни писателя. Возлюбленные Фаулза или иностранки, или встреча с ними произошла за границей. Например, с Джинеттой писатель познакомился в городке Пуатье, во Франции. Когда же он всерьез думал на ней жениться, главной причиной, по мнению писателя, по которой " ему стоит на ней жениться это то, что она не англичанка" [1: 156]. С Моник он тоже знакомится во время путешествия, и она - француженка. Ее можно назвать одной из самых ярких и в то же время таинственных образов книги. Вероятно, именно это и привлекло Фаулза. Элизабет, в отличие от Моник и Джинетты, англичанка. Но, как утверждает сам Фаулз, "в ней очень мало английского" [1: 344]. Их первая встреча произошла в Греции, на острове Спеце, где прекрасная природа и почти всегда солнечная погода, что уже контрастирует с Англией, на территории которой совершенно другой климат.
Можно с большой долей уверенности утверждать, что преодоление конфликта Фаулза с Англией обусловлено личными обстоятельствами, а точнее, его знакомством и последующей женитьбой на Элизабет. После этого представление Фаул-за о своей нации переживает определенную эволюцию. Если в 1951 году он утверждает, что "родился не в той стране" [1: 188], в 1952 характеризует Англию как "пасмурную, бесцветную, туманную, холодную", утверждает, что в ней живут "здравомыслящие ничтожества вместо людей" то уже в записях датированных 1963-1965 годами мнение писателя об Англии меняется. Даже если он открыто не признается, можно констатировать,
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
что Фаулз полюбил Англию. Он "запоем" читает Джона Клэра (поэт, восхвалявший красоту сельской Англии), покупает дом в Лайме и восхищается "духом этого уголка Англии: более светлым, более размеренным, более сердечным" [1: 845]. Средством преодоления внутреннего конфликта становится разделение национального целого в сознании писателя на две составляющие - британскую и английскую. В 1969 году Фаулз в своем эссе "Быть англичанином, а не британцем" отметит: "Во всех случаях личного порядка, важных мне самому, я -англичанин, а не британец" [3]. К середине 60-х годов Фаулз примиряется со своей национальной принадлежностью и в полной мере считает себя англичанином, если даже ему хорошо в другой стране, ему там хорошо как англичанину, который из-за своего обостренного чувства справедливости не может принять современную Англию, с ее несправедливостью.
Процесс национального самопознания в "Дневниках" тесно увязывается с процессом личностного самопознания. Не случайно, говоря о себе, автор прибегает к образам английской литературы "это... сделало меня самодостаточным как Робинзон Крузо" [1: 491] или традиционным метафорам. Так, определяя свое одиночество, Фаулз прибегает к "островной" метафоре, говоря о "живущем в моей душе порочным волшебным островом", которая традиционно характеризует английский национальный менталитет, индивидуалистический характер англичан. В высказываниях Фаулза об искусстве этого периода преобладает положительная оценка культуры своей страны. Так, если он говорит о преимуществах русского театра, то противопоставляет ему не английский, а западный в целом [1: 542]; говоря
же о преимуществе английского, он сопоставляет, с одной стороны, греков и римлян, с другой -англичан и американцев, отмечая преимущество естественного искусства англичан и греков перед подражательным - римлян и американцев.
Процесс принятия собственной национальной идентичности в дневниках Фаулза соотнесен с процессом познания и принятия национальной культуры, а также примирения с собственным " я", что свидетельствует о глубинном характере национальной самоидентификации героя "Дневников". "Дневники" Фаулза, таким образом, становятся для нас важным источниковедческим материалом, позволяющим проследить субъективные основания объективизированных национальных приоритетов целого ряда произведений таких, как "Женщина французского лейтенанта", "Даниэл Мартин" и "Быть англичанином, а не британцем" и др. Кроме того они могут рассматриваться как произведение, имеющее самостоятельное значение, в котором эксплицируется национальная проблематика, но основа национальных оценок автора остается не эксплицированной, несмотря на высокий уровень авторской рефлексии, и может быть выявлена только посредством сопоставления авторских оценок и порождающих их жизненных обстоятельств.
1. Фаулз Д. Дневники 1949 - 1965. - М: АСТ:АСТ МОСКВА, 2007. - 860 с.
2. О Джоне Фаулзе // иКЬ: http://ru.wikipedia.org/ wiki/Фаулз (дата обращения 12.03.2010).
3. Фаулз Джон. Кротовые норы// иКЬ:
http://www.modernlib.ru/books/faulz_dzhon/krotovie _nori/read_1/ (дата обращения 12.03.2010).
ENGLAND IN JOHN FOWLES’S DIARIES
Z.R.Zinnatullina
This article deals with the image of England in the diaries of English writer John Fowles novels 19491965 period. There is ambiguity about the author to his country, mainly due to personal circumstances. It is also alleged that submission Fowles novels about their nation is undergoing a certain evolution: from the negative in the early period to positive in later.
Key words: England, diaries, evolution, personal circumstances, fiction, documentary character.
Зиннатуллина Зульфия Рафисовна - аспирант кафедры русской, зарубежной литературы и методики преподавания Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета.
E-mail: [email protected]
Поступила в редакцию 24.12.2010