Научная статья на тему 'СОЗДАНИЕ КОРЕЙСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И ЕЁ ОСОБЕННОСТИ'

СОЗДАНИЕ КОРЕЙСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И ЕЁ ОСОБЕННОСТИ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
1104
218
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Чосон / корейская письменность / создание корейского алфавита / Хангыль / Седжон Великий / развитие культуры / корейское общество. / Choson / Korean alphabet / the creation of the Korean alphabet / Hangul / Sejong the Great / cultural development / Korean society.

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Кабирова Айгуль Фаниловна

Как нам известно, в корейской историографии XIV-XIX вв. – это исторический период, который ознаменовывается подъемом и рассветом великого государства Чосон, охватывающий большой промежуток времени в истории страны в целом. Именно в данный период страна претерпевает большие изменения в культурной сфере жизнедеятельности общества, вошедшая в историю под названием «Золотой век» корейской культуры. «Золотой век» на корейском полуострове ознаменовывается правлением многих известных правителей, в особенности такого правителя, как Седжон Великий. Во времена его правления больших успехов было достигнуто в области просвещения путем изобретения всеми известной корейской национальной письменности под названием «Хангыль», сумевшая оказать положительное влияние на все слои корейского общества, тем самым облегчив жизнь людей, а именно поспособствовала повышению уровня грамотности, как среди высших слоев населения, так и среди простых людей.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE CREATION OF KOREAN ALPHABET AND ITS FEATURES

As we know in the Korean historiography of the XIV-XIX centuries, is a historical period, which is marked by the rise and dawn of the great state of Joseon, covering a large period in the history of the country as a whole? It was during this period that the country was undergoing great changes in the cultural sphere of the life of society, which went down in history as the “Golden Age” of Korean culture. The “Golden Age” in the Korean peninsula is marked by the reign of many famous rulers, especially such as Sejong the Great. During his reign great success was achieved in the field of education through the invention of the well-known Korean national script called «Hangul», which managed to have a positive impact on all strata of Korean society, thereby making life easier for people, namely, contributed to an increase in literacy among the upper strata population, and among ordinary people.

Текст научной работы на тему «СОЗДАНИЕ КОРЕЙСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И ЕЁ ОСОБЕННОСТИ»

УДК 811.531

А.Ф. КАБИРОВА1

1 Казанский (Приволжский) федеральный университет, г. Казань, Россия

СОЗДАНИЕ КОРЕЙСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И ЕЁ ОСОБЕННОСТИ

Кабирова Айгуль Фаниловна, студент, Кафедра алтаистики и китаеведения, Казанский (Приволжский) федеральный университет E-mail: [email protected]

Аннотация. Как нам известно, в корейской историографии XIV-XIX вв. - это исторический период, который ознаменовывается подъемом и рассветом великого государства Чосон, охватывающий большой промежуток времени в истории страны в целом. Именно в данный период страна претерпевает большие изменения в культурной сфере жизнедеятельности общества, вошедшая в историю под названием «Золотой век» корейской культуры. «Золотой век» на корейском полуострове ознаменовывается правлением многих известных правителей, в особенности такого правителя, как Седжон Великий. Во времена его правления больших успехов было достигнуто в области просвещения путем изобретения всеми известной корейской национальной письменности под названием «Хангыль», сумевшая оказать положительное влияние на все слои корейского общества, тем самым облегчив жизнь людей, а именно поспособствовала повышению уровня грамотности, как среди высших слоев населения, так и среди простых людей.

Ключевые слова и фразы: Чосон, корейская письменность, создание корейского алфавита, Хангыль, Седжон Великий, развитие культуры, корейское общество.

Для цитирования: Кабирова А.Ф. Создание корейской письменности и ее особенности // Корееведение в России: направление и развитие. 2020. Т. 1. № 1. С. 29-32.

A.F. KABIROVA1

Kazan (Volga region) Federal University, Kazan, Russia

THE CREATION OF KOREAN ALPHABET AND ITS FEATURES

Aigul F. Kabirova, student, Department of Altaic and Sinology, Kazan (Volga region) Federal University E-mail: [email protected]

Abstract. As we know in the Korean historiography of the XIV-XIX centuries, is a historical period, which is marked by the rise and dawn of the great state of Joseon, covering a large period in the history of the country as a whole? It was during this period that the country was undergoing great changes in the cultural sphere of the life of society, which went down in history as the "Golden Age" of Korean culture. The "Golden Age" in the Korean peninsula is marked by the reign of many famous rulers, especially such as Sejong the Great. During his reign great success was achieved in the field of education through the invention of the well-known Korean national script called «Hangul», which managed to have a positive impact on all strata of Korean society, thereby making life easier for people, namely, contributed to an increase in literacy among the upper strata population, and among ordinary people.

Keywords and phrases: Choson, Korean alphabet, the creation of the Korean alphabet, Hangul, Sejong the Great, cultural development, Korean society.

For citation: Kabirova A.F. The creation of Korean alphabet and its features // The Journal of Direction and Development of Korean Studies in Russia. 2020. Vol. 1, № 1. P. 29-32.

Введение

Король Тхэджон, сын известного Ли Сонгё -основоположника династии Чосон, с раннего детства видел в своем младшем сыне, а именно в Седжоне, все те качества, которые так необходимы для выдающегося и сильного духом монарха - нравственность, решительность, целеустремленность, трудолюбие, образованность и здравый ум. Поскольку Седжон к тому же ещё с юных лет проявлял безграничную любовь к чтению различных книг и большую часть времени уделял изучению науки, благодаря накопленным знаниям, ему, как образованному человеку, с легкостью удавалось находить рациональный подход к управлению страной и ее подданными. Именно поэтому в народе его и прозвали «великим монархом».

Уже с первых лет своего правления, благодаря веденым реформам Седжон вносит значительные изменения практически во все сферы жизнедеятельности общества. Но большой уклон он старался делать именно на культурное развитие нации, поскольку он считал, что культурное развитие является одним из важных факторов развития и подъема страны. И, пожалуй, самым неоспоримым и самым значительным вкладом короля Седжона в развитие культуры Кореи, следует считать создание при его непосредственном участии и участии его приближенных корейской национальной письменности, которая вошла в историю Кореи под названием «Хангыль», созданный в 1446 году. Весьма оригинальная, четкая и доступная система письменности получила огромную популярность и поддержку со стороны всех слоев населения Корейского полуострова. В силу легкости и простоты использования нового алфавита, она сделалась не только доступной всему населению, но и способствовала активному распространению литературы на корейском языке, тем самым поспособствовав повышению уровня грамотности практически всех слоев населения страны.

Процесс создания корейской письменности и её содержание

С самого начала процесса создания нового корейской письменности король Седжон при дворе учреждает Научный отдел по созданию новой корейской письменности во главе с ученым Чонь Ин-Джи. Его главной задачей была создать ту письменность, которая отличалась

бы от нынешней простотой звучания и легкостью её применения. Однако даже при создании и пользовании нового корейского алфавита на протяжении многих лет официальным языком документов по-прежнему оставался письменный китайский язык под названием «Ханмун». Однако в то же время мы не можем говорить о том, что реформа корейской письменности не была реализована вовсе, и люди ограничивалась лишь китайской иероглификой. Говоря о самом процессе создания новой национальной корейской письменности, то он был весьма изнурительным и извилистым. Руководители Научного отдела никак не моги прийти к единому мнению, поскольку большая часть деятелей данного отделения осознавали факт того, что находятся под сильным влиянием такого сильного государства, как Китай, и за такие деяния им могла бы грозить опасность, поэтому всячески пытались препятствовать её работе. Однако король Седжон был неумолим и тверд в своих намерениях, и, несмотря на подобные противоречия, продолжил процесс реализации письменной реформы.

Официально алфавит был опубликован 9 октября 1446 года, 28 года правления короля Седжона. Данный алфавит состоял из 28 букв (11 гласных и 17 согласных). Буквы, передававшие отдельные звуки, записывались в основном компактно, небольшими группами - от двух до четырех, могли составлять один слог или даже целое слово. Также существует народная легенда о том, как создавался корейский алфавит королем Седжоном. В один день король, сидя в своем кабинете и раздумчиво разглядывая свое помещение, он привлек во внимание геометрические фигуры, из которых состояли оконные и дверные рамы и углы комнат. И на основе выведенных королем геометрических фигур, деятелями Научного отдела, при непосредственном участии и руководства самого вана, был составлен первый национальный корейский алфавит.

Влияние китайской письменности на корейский язык

Чтобы иметь четкое представление о том, как жители Корейского полуострова использовали новую корейскую письменность, совмещая её параллельно с китайской, следует обратиться к до-чонскому периоду. Начнем с того, что на протяжении многих лет Корейский полуостров находился под сильным влиянием Китайского государства,

где новая династия Чосон также не была исключением. Распространив по всей территории всю свою власть и взяв страну под свой контроль, китайское государство оказало значительное влияние не только на государственное устройство страны, но и на культурную сферу жизнедеятельности общества. Соответственно это оказало значительное влияние и на корейский язык, после чего сам язык непосредственно стал иметь тесную связь с китайской иероглифической письменностью, который, как мы уже упомянули ранее, получил название «Ханмун» - кореизирован-ная форма древнекитайского письменного языка.

Таким образом, полностью восприняв китайскую культуру, литературные произведения стали создаваться в основном на классическом китайском языке, а произведения искусства и живопись полностью впитала в себя образцы китайской модели. Подобную тенденцию мы можем наблюдать и по сей день. Если говорить о социальных слоях населения Корейского полуострова и их уровень восприятия и применения китайской системы письменности, то у каждого из слоев оно будет отличаться. Так как грамоте и образованию в то время обучали в основном на китайском языке, возможность приобрести новые знания и стать образованным человеком была лишь только у высших слоев общества. Ими были чиновники, государственные мужи, приближенные к королю, дворяне и аристократы. Но так как большинство населения территории Кореи составляли средние и низшие слои, возможность получить образование у данной части населения сводились к минимуму, поскольку китайская письменность сильно отличалась от корейской и доставляла значительные трудности в его изучении.

Также трудность изучения состояла в том, что китайская иероглифическая письменность была не состоянии естественным образом выражать специфические для корейского языка интонации и произношения. Таким образом, простой народ Чосона, составляющая огромную часть всего корейского населения, был безграмотен, поскольку овладение, восприятие и обучение китайской иероглифической письменностью, как было упомянуто ранее, было слишком трудным для простого человека. Но с восшествием на престол короля Седжона Великого, обстановка начинается меняться только в лучшую сторону.

Преимущества и недостатки нового алфавита

Король Седжон всегда с уважением относился к своему народу и много делал для его блага. К тому же он часто твердил о том, что народ составляет основу любого государства. И, пожалуй, он был одним и первым из тех, кто понимал и осознавал возникающие сложности и противоречия в языке, которые усложняли жизнь простому народу. Верховный правитель не мог с равнодушием относиться к подобной обстановке, поэтому решительно стал предпринимать реформу языка и письменности. И самое великое, что он смог сделать для своих подданных - создать корейский фонетический алфавит, который изначально вошел в историю под названием «Хунмин чоным», в переводе означающий «обучение народа правильному произношению».

Люди с полной готовностью приступили к изучению новой системы письма и результат не заставил себя долго ждать. Благодаря созданию нового корейского алфавита, как и вышестоящий, так и любой из простолюдинов мог с легкостью записывать слова корейскими символами, сообразуясь с их произношением. Можно сказать, что данная реформа действительно являлась огромным толчком в развитии культурной области жизнедеятельности общества, сумевшая оказать положительное влияние на все слои корейского общества, тем самым поспособствовав повышение уровни грамотности также и среди простых людей.

Однако наряду с положительными результатами проведенной реформы, в процессе резкой популяризации использования новой языковой системы, королю Седжону Великому также пришлось столкнуться с сопротивлениями его неприятелей, поскольку те были уверены в том, что данная реформа может, не понравится Китаю. Такое поведение можно объяснить тем, что во времена Чосонской империи Минская государство оказывало значительное влияние на корейский полуостров, в том числе и на культуру и быт корейского народа.

Но, несмотря на противоречивые настроения, возникающие вокруг верховного правителя и на возможное возникновение угрозы со стороны властвующего государства, Седжон Великий точно был уверен в том, что страна должна быть более независимой и иметь неограниченный

доступ к обучению грамоте всех слоев населения. Это значило, что без собственной, более упрощенной письменности таких результатов не достичь.

Заключение

Правление короля Седжона, внука основателя новой династии Ли Сонгё, ознаменовывается периодом введения новых реформ, с помощью которых ему удалось внести значительный вклад в развитие и модернизации культурной сферы

жизнедеятельности общества. Значительные достижения были совершены в образовательной и просветительной области, путем создания новой национальной корейской письменности, вошедшая в историю под названием «Хунмин чо-нын», а позже - «Хангыль», сумевшая оказать положительное влияние на все слои корейского общества, тем самым поспособствовав повышению уровни грамотности, как среди высших слоев населения, так и среди простых людей.

Список литературы

1. Курбанов, С. О. История Кореи с древности до начала XXI в. / С. О. Курбанов; Санкт-Петербургский государственный университет. - 3-е изд., испр. - Санкт-петербург: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, cop. 2018. - 742 с.: ил., портр., табл.; 23 см. - 1000 экз. - ISBN 978-5-288-05822-6. - Текст: непосредственный.

2. Тихонов, В. М. История Кореи = History of Korea: в 2 т. / В. М. Тихонов, Кан Мангиль. - Москва: Наталис, 2011. - 23 см. - (Orientalia et Classica: труды Института восточных культур и античности / Российский гос. гуманитарный ун-т; Вып. 41). Т. 1: С древнейших времен до 1904 г. = From the earliest times to 1904. - 2011. - 533, [4] с.: ил., карты.; ISBN 978-5-8062-0343-5. - Текст: непосредственный.

3. Kim, Jinwung. A History of Korea: From Land of the Morning Calm to States in Conflict / Jiwung Kim. -Indiana: Indiana University Press, 2012. - 709 c. - ISBN 978-0-253-00078-1. - Текст: непосредственный.

4. У, Ген Ир. Просветительские деяния монарха Кореи эпохи Чосон Седжона / У Ген Ир // Общество. Среда. Развитие / Общество с ограниченной ответственностью «Центр научно-информационных технологий «Астери-он». - Санкт-Петербург, 2009. - С. 166-171. - Текст: непосредственный.

5. Peterson, M. A Brief History of Korea / M. Peterson, P. Margulies. - New York: Infobase Publishing, 2009. -345 c. - ISBN 978-1-438-12738-5. - Текст: непосредственный.

6. Всемирная история. Королевство Чосон в XV в. Культура корейского народа. - Текст: электронный // История.ру: сайт. - 2020. - URL: https://www.istoriia.ru/seredina-i-tysyacheletiya-n-e-seredina-ii-tysyacheletiya-n-e/ korolevstvo-choson-v-xv-v-kultura-korejskogo-naroda.html (дата обращения 23.11.2020).

References

1. Kurbanov, S. O. Istoriya Korei s drevnosti do nachala XXI v. / S. O. Kurbanov; Sankt-Peterburgskij gosudarst-vennyj universitet. - 3-e izd., ispr. - Sankt-peterburg: Izd-vo Sankt-Peterburgskogo un-ta, cop. 2018. - 742 s.: il., portr., tabl.; 23 sm. - 1000 ekz. - ISBN 978-5-288-05822-6. - Tekst: neposredstvennyj.

2. Tihonov, V. M. Istoriya Korei = History of Korea: v 2 t. / V. M. Tihonov, Kan Mangil'. - Moskva: Nata-lis, 2011. - 23 sm. - (Orientalia et Classica: trudy Instituta vostochnyh kul'tur i antichnosti / Rossijskij gos. gumanitarnyj un-t; Vyp. 41). T. 1: S drevnejshih vremen do 1904 g. = From the earliest times to 1904. - 2011. - 533, [4] s.: il., karty.; ISBN 978-5-8062-0343-5. - Tekst: neposredstvennyj.

3. Kim, Jinwung. A History of Korea: From Land of the Morning Calm to States in Conflict / Jiwung Kim. - Indiana: Indiana University Press, 2012. - 709 c. - ISBN 978-0-253-00078-1. - Tekst: neposredstvennyj.

4. U, Gen Ir. Prosvetitel'skie deyaniya monarha Korei epohi Choson Sedzhona / U Gen Ir. - Tekst: nepo-sredstven-nyj // Obshchestvo. Sreda. Razvitie / Obshchestvo s ogranichennoj otvetstvennost'yu «Centr nauchno-informacionnyh tekhnologij «Asterion». - Sankt-Peterburg, 2009. - S. 166-171.

5. Peterson, M. A Brief History of Korea / M. Peterson, P. Margulies. - New York: Infobase Publishing, 2009. -345 c. - ISBN 978-1-438-12738-5. - Tekst: neposredstvennyj.

6. Vsemirnaya istoriya. Korolevstvo Choson v XV v. Kul'tura korejskogo naroda. - Tekst: elektronnyj // Istoriya. ru: sajt. - 2020. - URL: https://www.istoriia.ru/seredina-i-tysyacheletiya-n-e-seredina-ii-tysyacheletiya-n-e/korolevst-vo-choson-v-xv-v-kultura-korejskogo-naroda.html (data obrashcheniya 23.11.2020).

Дата поступления /Received 05.10.2020 Дата принятия в печать /Accepted 23.11.2020

© Кабирова А.Ф., 2020 © Kabirova A.F., 2020

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.