Научная статья на тему 'Современный городской свадебный обряд в северо-восточном Китае'

Современный городской свадебный обряд в северо-восточном Китае Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
412
64
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Белая Евгения Григорьевна

Статья описывает современную городскую церемонию брака в Харбине как яркий пример сочетания традиционных и инновационных элементов с их местными особенностями. Самое поразительное постоянство основных культурных ценностей (включая дух товарищества, мужественность, и т.д.) китайской цивилизации с возобновлением всех формальных элементов церемонии брака.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Modern urban wedding ceremony in North East China

The article describes present-day urban marriage ceremony in Harbin as a vivid example of intermixture of traditional and innovative elements with their local peculiarities. Most striking is the permanence of basic cultural values (including team spirit, masculinity, etc.) of the Chinese civilization with the renewal of all formal elements of the marriage ceremony.

Текст научной работы на тему «Современный городской свадебный обряд в северо-восточном Китае»

СОВРЕМЕННЫЙ ГОРОДСКОЙ СВАДЕБНЫЙ ОБРЯД В СЕВЕРО-ВОСТОЧНОМ КИТАЕ*

Евгения Григорьевна БЕЛАЯ,

кандидат исторических наук

і

Современная городская свадьба в Харбине является ярким примером сочетания традиционных и инновационных элементов в их локальном своеобразии. Самым поразительным является сохранность базовых характеристик (коллективизм, маскулинность и др.) китайской цивилизации при изменении всех внешних элементов свадебного обряда.

Тысячелетиями в Китае существовала идея, что нет выше долга, чем долг семейный. В Харбине, как и везде в мире, вступление в брак—одно из важнейших событий в жизни человека. На протяжении истории развития культуры Китая, вплоть до окончания Второй мировой войны, все обряды жизненного цикла подвергались незначительным изменениям. После образования КНР эти обряды были модернизированы, однако ни один из них не испытал столь глубоких изменений, как свадебный ритуал.

Свадьба по-китайски хунь-ши, что значит «красное дело», потому что на свадьбах во всём используется красный цвет —эмблема веселья, радости счастья [1, с. 26]. С началом процесса вестернизации Востока большинство свадебных церемоний проводится по-европейски. В результате этого традиционная свадьба стала редкостью, хотя некоторые её элементы вошли в состав современного свадебного обряда. По традиции и до наших дней в Харбине знакомство с семьями жениха и невесты начинается с представления жениха семье невесты. На помолвке молодые обмениваются кольцами. Старшее поколение родственников со стороны жениха зачитывает список подарков, которые жених обязан передать самому старшему члену семьи невесты. После этого начинают предлагать идеи об организации свадьбы.

Жених и невеста выслушивают каждое мнение по поводу проведения свадьбы. Огромное значение для всех имеет выбор даты её проведения. В дом жениха приглашают специального человека, он по календарю предлагает наиболее удачные числа для бракосочетания и остерегает от дней, которые могут принести несчастье. По традиции число обязательно должно быть чётным. В основном родители жениха и невесты из предложенного подбирают счастливое число, которое не совпало с рабочими и учебными днями. Когда выбор сделан, обе семьи начинают обсуждать, сколько человек можно пригласить на свадьбу. Список приглашённых состоит из четырёх столбцов: родственники жениха, родственники

* Работа выполнена при финансовой поддержке гранта Президиума РАН № 09-Х-П25-01 «Русские Дальнего Востока России: развитие традиций и трансляция культурного наследия в странах АТР».

невесты, друзья жениха, друзья невесты [4, с. 73]. Жениху, невесте и их родителям выдаётся красный лист, на котором записывают имена и фамилии приглашённых. Результат полевого исследования показал, что расходы на свадьбу в г. Харбине делят пополам между семьями жениха и невесты. Только в редких случаях платит одна сторона. Если же расходы на свадьбу несёт семья жениха, то родственники невесты поздравительную часть должны взять на себя.

Близких родственников с обеих сторон должны познакомить до свадьбы друг с другом. Особое внимание уделяется приглашённым издалека. Конкретное число приглашённых объявляет мать жениха в конце всех обсуждений. После того как определили количество приглашённых, невеста не имеет права превысить его. По традиции семья жениха организует торжество, поэтому именно мнение матери жениха считается главным.

Для каждой невесты свадьба —мгновение торжества. Это наивысший пик романтики, где любовь между мужчиной и женщиной должна выразиться в поэтических и эстетических формах. Во время празднования свадьбы все друзья, родные должны принимать непосредственное участие. В Харбине принято спрашивать у знакомых, как организовать свадебное торжество. Молодожёны всегда надеются, что их свадьба будет самой романтичной и незабываемой. Очень многие пары регистрируют брак за месяц или даже за полгода до проведения самого свадебного обряда. Это позволяет накопить средства для проведения торжества.

В соответствии с законом бракосочетание осуществляется только с добровольного согласия жениха и невесты. Возраст вступления в брак: мужчинам не раньше 22 лет, женщинам не раньше 20. Вступающие в брак должны подать на рассмотрение документы в ЗАГС по месту жительства: заявление, удостоверение личности, четыре фотографии. Заявление о регистрации брака заполняется только перьевой ручкой. После тщательной проверки всех документов ЗАГС выдаёт свидетельство о браке.

Чтобы выразить уважение гостям, жених и невеста лично приглашают на свою свадьбу, вручая пригласительную открытку. Она обязательно должна быть красной с золотым или красным иероглифом двойного счастья (х^. В открытке дано описание места, даты, времени проведения свадьбы. На многих открытках можно увидеть фотографии молодых и краткую биографию.

По наблюдениям автора, на сегодняшний день в Харбине самым популярным местом празднования свадьбы является ресторан. За два месяца до проведения свадебного торжества заказывается банкетный зал. По количеству приглашённых обсуждается примерное меню и подсчитываются расходы. Меню должно содержать блюда, которые предпочитают гости. Всё должно быть продумано до мелочей: порядок посадки гостей, количество напитков, водки, вина. За круглые столы рассаживают по семь человек. Самые главные гости садятся ближе к подиуму, где будет проходить церемония. При этом главными считаются родственники или высокопоставленные гости, но не личные друзья молодо -жёнов. За этим обязан следить персонал в банкетном зале.

Период предсвадебной подготовки включает в себя выбор стиля празднования свадьбы и одежды. Новым брачным ритуалом, который стал обязательным и уже обрёл канонические формы, является свадебный фотоальбом. Сегодня существует огромное количество фотосалонов. Фотографироваться можно и на природе. Каждый салон отличается друг от друга выбором интерьеров и костю-

мов, качеством фотографии, профессионализмом, ценами. В стоимость обычно включают 5 — 8 нарядов для жениха и невесты, которые они выбирают по вкусу; стилиста-визажиста; два альбома, огромный свадебный портрет; рамку с понравившимся фото; плакат (его обычно вывешивают на месте, где отмечают торжество). Китайцы подходят к выбору салона тщательно, рассматривая каждую мелочь.

Фотография фиксирует один из важнейших моментов жизни семьи, поэтому на изготовление свадебного альбома тратится непропорционально много средств. Богатый автомобиль, роскошные наряды, причёски, драгоценности молодожёнов, родителей и родственников, стильные интерьеры, запечатлённые на фотографиях, должны подтвердить высокий статус семьи (а иногда создать явно завышенное представление о нём). Все атрибуты свадебного фотографирования могут быть взяты на прокат, чтобы создать определённый образ, имидж счастливой, состоятельной, красивой семьи; они предназначены не для семейного пользования («память на всю жизнь»), а для публичной демонстрации.

Невесту одевают как можно дороже и роскошнее. На ней должно быть много драгоценностей, даже в ущерб вкусу. По свидетельству очевидца, на руках невесты было надето до 20 золотых браслетов. По традиции на свадьбах стараются выделиться роскошью. Наряд невесты свидетельствует о богатстве её семьи и демонстрирует её приданое [5, с. 166].

Для свадьбы необходимо множество приготовлений. Все мелочи тщательно продуманы: маленькие сувениры, сигареты, семечки, напитки, водка, орехи, яркий разноцветный серпантин из баллончиков и т.д. Особое внимание уделяют его цвету, самый распространённый — красный. На торжество обычно требуется от 18 до 60 баллончиков серпантина, искусственного цветного снежка, от 500 до 1000 ярких шаров, которые надувают вечером перед свадьбой. Шарами украшают банкетный зал, их связывают красной лентой в знак счастливой семейной жизни [4, с. 112].

За три дня до торжества на входную дверь невесты наклеивают специальные надписи: справа, слева и наверху. Китайские надписи — это особенность народной культуры, выражение праздника. Они соответствуют тому, как проводится свадьба. На красной бумаге тушью пишутся пожелания. Иероглифы можно написать тремя стилями: xin shu, li shu, kai shu. Надписи наклеивают по особым правилам: сначала наверху, потом справа и слева. Надписи справа и слева обязаны иметь единый смысл. Например, надпись справа —«Герой и богиня соединяются вместе», слева —«Их сердца соединяются навсегда».

В день проведения свадьбы жених сам выбирает букет невесте. Обычно это белые лилии или красные розы. Также покупаются красные гвоздики для людей, которые принимают непосредственное участие в свадебной церемонии. Гвоздику прикалывают к пиджаку участников вместе с красной лентой и надписью, кем он является на свадьбе [4, с. 159].

С 7.30 утра невеста уже одета и готова принять жениха. В назначенное время жених приезжает выкупать невесту на машине, украшенной лентами и цветами. Сейчас стало модно брать на прокат чёрную машину и всё чаще вместо номеров висит пожелание, которое можно выбрать, например: «100 лет совместной жизни! (bai nian hao he)». Украшают машины только живыми цветами.

Друг жениха сидит рядом с ним, пока они едут за невестой. По прибытию к дому невесты дружка открывает перед женихом дверь. Зайдя в квартиру, перед

дверью в комнату невесты жених и его друг начинают переговариваться с подружками невесты о выкупе. После того как стороны пришли к соглашению, жених просовывает определённую сумму денег в красном конверте под дверь. Подружки невесты, пересчитав деньги, открывают её. Невеста ждёт жениха у себя дома и сидит на кровати, повернувшись спиной к двери. (Если невеста из другого города или села, далеко от места проживания жениха, то она и её родственники селятся в гостинице, именно оттуда её забирает жених). Подойдя к невесте поближе, жених кланяется родителям, обещая любить и оберегать её всю жизнь. Подружки прячут туфли невесты в комнате, где она находится. Жениху заранее намекают, где примерно надо искать их. Когда туфли найдены, можно ехать кататься по городу и к гостям в ресторан. Жених берёт невесту на руки и несёт к машине. Родители садятся в следующую машину. Прохожие перекрывают дорогу, мешая им проехать. Свидетель откупается конвертом с деньгами или конфетами с иероглифом счастья.

Началом свадебного торжества считается прибытие мужа и жены в ресторан. Приглашённые друзья и родственники выстраиваются в ряд перед входом в ресторан. При выходе из машины молодожёнов приветствуют, осыпают лепестками роз и серпантином. Муж берёт жену на руки и проносит через «красные ворота», которые символизируют семейное благополучие и счастливую совместную жизнь. Друг жениха или кто-то из его родственников снимает с машины украшения из живых роз и дарит организатору свадьбы. Внутри банкетного зала жених и невеста проходят через цветочную арку, их вновь осыпают лепестками роз, по бокам горят бенгальские огни. В это время играют Свадебный марш Мендельсона. На сцене пирамидкой стоят бокалы; разливая шампанское, ведущий говорит напутственные слова. Невеста за время свадьбы успевает сменить несколько нарядов —обычно приезжает в белом платье, затем переодевается в традиционное красное [4, с. 162].

Свадьба — это нервная и трудная работа. Для организации торжества требуется большое количество обслуживающего персонала. Руководят процессом организаторы свадьбы. Один человек несёт ответственность за парковку машин, четверо кидают лепестки роз, двое осыпают молодую семью серпантином при входе в банкетный зал. Более 6 человек следят за размещением гостей за столами.

В ресторане молодожёнов встречает мать жениха. Невестка украшает голову свекрови красным цветком. Только она носит цветок на голове в знак радости по поводу брака сына [3, с. 54]. В современном Харбине на свадьбе принято дарить только деньги. Два человека записывают в тетрадь, кто и сколько денег подарил. По традиции, если у приглашённого скоро будет свадьба, то подарок на его свадьбе не должен быть меньше той суммы, которую он подарил. За этим строго следит мать невесты, и впоследствии тетрадь с записями переходит невесте. Жених обычно дарит невесте золотое кольцо, серьги, браслет. Родители невесты чаще дарят бытовую технику, постельные принадлежности и т.д.

Одного из гостей уговаривают принять участие в официальной церемонии: он должен зачитать документы о регистрации брака и объявить, что теперь новобрачные являются мужем и женой. Руководитель свадьбы должен знать всё о приглашённых на свадьбу. На протяжении торжества он веселит, шутит, поздравляет. Подружка невесты следит за внешним видом новобрачной, свидетель со стороны жениха следит за тем, как и откуда ведутся съём-

ки, обычно он дарит невесте что-нибудь из косметики. Дружка должен сказать тост вместо жениха и выпить со всеми.

Свадебное торжество длится 3—4 часа, после чего желающие могут посетить место, где будут жить молодожёны. По возможности китайцы стараются купить новое жильё перед свадьбой. При посещении совместного жилья молодожёнов обращается главное внимание на большие свадебные портреты, надписи с пожеланиями счастья. Друзья и родственники тщательно рассматривают жильё и нахваливают жениха и невесту за хороший вкус, чистоту, порядок.

Время проведения свадьбы строго регламентируется. Если молодые вступают в брак первый раз, свадьба должна пройти в первой половине дня. Если это не первый брак, а второй, то свадьба должна пройти во второй половине дня [3, с. 56]. От обряда поклонения остались лишь традиционные слова и сами поклоны. Кланяются молодые почётным гостям, родителям, друзьям и друг другу. Обязательно зачитывается и демонстрируется свидетельство о браке. Никаких поцелуев на современной свадьбе нет, не кричат «горько»! [3, с. 57].

В Харбине в 2005 г. поженились 76 765 человек, в 2006 г. — 71 765, в 2007 г. — 50 000 человек. Уменьшение числа желающих вступить в брак в 2007 г. связано с тем, что цифры 7 и 4 в Китае означают «смерть» [URL: http www.xinnew.com].

В Китае сегодня заключаются брачные контракты. Законодательная система КНР на страже интересов семьи, прав женщин и детей. Существуют законы, преследующие нарушителей семейного кодекса. В случае развода при недовольстве сторон можно обратиться в суд, а также общественные организации, помогающие женщинам и детям [2, с. 47].

Завершающим актом большинства брачных церемоний стало свадебное путешествие новобрачных с целью проведения медового месяца вдали от родни и друзей. Путешествуя по достопримечательным местам или наслаждаясь красотами природы, они делятся своими впечатлениями, разговаривают по душам, наслаждаются началом новой семейной жизни.

ЛИТЕРАТУРА

1. Бракъ у китайцевъ // Трудъ Г.А. Кульчицкого. Пекинъ, 1908. 67 с.

2. Жебокритская Л. Китайская свадьба вчера и сегодня // Партнёры. Харбин, 2008 (а). № 71 (июль). С. 46—49.

3. Жебокритская Л. Китайская свадьба вчера и сегодня // Партнёры. Харбин, 2008 (б). № 72 (авг.). С. 54—57.

4. Свадебный обряд. Пекин: Центральное издательство, 2006. 187 с. = [Цзэхунь цзинсин ши: хуньли чоубэй чжинань / синьлан цзачжи шэбянь. Бэйцзин: Чжунсинь иу бань-шэ, 2006].

5. Чен Ханне. Эти поразительные китайцы. М.: Изд-во АСТ Астрель, 2006. 255 с. ил. (серия «Культурный шок»).

SUMMARY: The article “Modern urban wedding ceremony in North East China” by Candidate of Historical Sciences Eugene G. Be I aya describes present-day urban marriage ceremony in Harbin as a vivid example of intermixture of traditional and innovative elements with their local peculiarities. Most striking is the permanence of basic cultural values (including team spirit, mascul ini ty, etc.) of the Chinese civi I ization with the renewal of all formal elements of the mar riage cere mony.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.