Научная статья на тему 'Современные проблемы русского языка'

Современные проблемы русского языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
17896
865
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Современные проблемы русского языка»

Негодяев А,В.

СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА

Московская финансово-юридическая академия, Кировский филиал, кафедра естественно-научных и социально-гуманитарных дисциплин Зав. кафедрой: Л.Г. Кочурова Научный руководитель: Е.Б. Логвинова

Нормы литературного языка - не застывшие раз и навсегда формы. Они изменяются во времени. Однако следует подчеркнуть, что при всех возможных изменениях и сдвигах русский язык устойчиво сохраняет в веках свою нормативно-литературную основу. Закономерное развитие языка, его творческое обогащение надо отличать от засорения и обеднения.

В последнее время словарный состав русского литературного языка претерпевает следующие изменения: 1) происходит интенсивное образование новых слов; 2) словарный состав русского языка пополняется иноязычной лексикой, происходит адаптация заимствований, на их базе создаются новые русские слова; 3) в связи с процессом демократизации литературного языка лексика и фразеология внелитератур-ная: просторечная, диалектная, профессиональная, жаргонная - входит в состав нормативной лексики и фразеологии; 4) под влиянием внутриязыковых процессов и экстралингвистических факторов происхо-

дят смысловые изменения целого ряда слов и выражений; 5) лексические и фразеологические единицы, называющие понятия, связанные со старым укладом жизни, уходят из языка.

Перечисленные изменения привели к ряду проблем в современном русском языке, из которых можно выделить три основные, это - неологизмы и трудность их употребления, неоправданное употребление иностранных слов и терминов, использование нелитературного языка.

В связи с активной законотворческой деятельностью в Российской Федерации в русском языке появилось огромное количество новых правовых терминов, которые в значительной степени незнакомы широким слоям населения, а вместе с тем правовые термины, как никакие другие, требуют четкого знания установленного федеральными законами их значения (например, новый термин «информированное согласие», введенный в практику здравоохранения). Терминирование общеупотребительных слов, т.е. превращение их в юридические термины с четко очерченным понятием, не допускающим вольного толкования, - активный процесс, происходящий в русском языке в последние годы.

С конца 80-х годов сильно увеличился приток иностранных слов в русский язык в связи с изменениями в сфере политической жизни, экономики, культуры, идеологии. И если в науке, в том числе в медицине, трудно обходиться без специальных терминов, то в политике использование иностранных терминов далеко не всегда уместно («спикер» Государственной думы).

Для современного состояния русского языка характерно также постоянное обновление лексики молодежного жаргона, например, многочисленные англицизмы, нередко намеренно искаженные. Проникая во многие сферы действительности, жаргон становится средством создания своеобразной экспрессии и колорита в кино и литературе, а также существенной частью повседневного языкового общения. Избыток жаргонизмов ведет к нарушению коммуникативной функции языка, к его порче и бескультурью, а также навязыванию обществу определенной морали.

Словарный состав языка эпохи постоянно подвержен изменениям. Изменения отслеживаются и фиксируются, что позволяет адекватно воспринимать современных^ язык, как живой и развивающийся. Однако не все изменения носят позитивный характер.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.