Научная статья на тему 'Современные подходы к профессиональной языковой подготовке студентов-бакалавров на профиле «Международные отношения»'

Современные подходы к профессиональной языковой подготовке студентов-бакалавров на профиле «Международные отношения» Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
239
100
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ПОДГОТОВКА / ИНТЕНСИФИКАЦИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНО-ВОСПИТАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА / ФОРМИРОВАНИЕ «ВТОРИЧНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ» / ИНТЕРНЕТ-ТЕХНОЛОГИИ / МОТИВАЦИЯ / LANGUAGE FOR SPECIFIC PURPOSES / INTENSIFICATION OF LANGUAGE LEARNING / SECOND LANGUAGE IDENTITY DEVELOPMENT / INTERNET-TECHNOLOGIES / MOTIVATION

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Зимина Елена Игоревна, Кондакова Наталья Николаевна

Авторы статьи рассматривают актуальные подходы к профессиональной языковой подготовке студентов-международников и предлагают способы интенсификации учебного процесса, в том числе с применением интернет-технологий. Статья затрагивает проблемы формирования «вторичной языковой личности» и мотивации студентов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Зимина Елена Игоревна, Кондакова Наталья Николаевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MODERN APPROACHES TO LSP FOR STUDENTS OF INTERNATIONAL RELATIONS

The authors of the article comment on the modern approaches to LSP for students of international relations and suggest some ways of intensification of language learning including application of Web-technologies among others. The article covers the issues of second language identity development as well as student motivation in learning foreign languages.

Текст научной работы на тему «Современные подходы к профессиональной языковой подготовке студентов-бакалавров на профиле «Международные отношения»»

СОВРЕМЕННЫЕ ПОДХОДЫ К ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ПОДГОТОВКЕ СТУДЕНТОВ-БАКАЛАВРОВ НА ПРОФИЛЕ «МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ»

Е. И. ЗИМИНА, Н. Н. КОНДАКОВА

Авторы статьи рассматривают актуальные подходы к профессиональной языковой подготовке студентов-международников и предлагают способы интенсификации учебного процесса, в том числе с применением интернет-технологий. Статья затрагивает проблемы формирования «вторичной языковой личности» и мотивации студентов.

Ключевые слова: профессиональная языковая подготовка, интенсификация образовательно-воспитательного процесса, формирование «вторичной языковой личности», интернет-технологии, мотивация.

В условиях глобализации мирового сообщества иностранный язык становится обязательным компонентом профессиональной характеристики специалиста любого профиля, способного успешно осуществлять свою профессиональную деятельность в рамках как родной, так и «чужой» культуры.

Иностранный язык сегодня выступает как реальное и полноценное средство общения, средство приобщения к мировой культуре, к мировому образованию и науке, к возможности путешествовать, работать, расти профессионально.

С учетом того, что ранее профильная языковая подготовка будущих специалистов в сфере международных отношений осуществлялась именно на 4-м и 5-м курсах, можно говорить о необходимости интенсификации процесса обучения студентов-бакалавров на профиле «Международные отношения». Будущие специалисты в области международных отношений должны владеть набором коммуникативных навыков и умений. Выпускники должны уметь на высоком уровне вести беседы и переговоры на иностранном языке, вести деловую переписку, обладать навыками профессионального устного и письменного перевода. Таким образом, неотъемлемой составляющей профессиональной компетенции выпускника-бакалавра по соответствующему направлению подготовки является меж-культурная коммуникативная компетенция, важным компонентом которой является лингвокультурологическая компетенция, позволяющая строить процесс общения с учетом системы культурных ценностей собеседника, выраженных в его языке. Владение лингвокультурологической компетенцией должно помочь специалисту-международнику пра-

вильно анализировать и адекватно интерпретировать речевое и неречевое поведение собеседника -носителя иной культуры, находить приемлемые решения и урегулировать конфликты, учитывая, в том числе особенности местной культуры [3].

Однако, как мы уже говорили выше, в настоящее время при переходе вузов на новую систему (бакалавриат и магистратура) преподаватели сталкиваются с новыми проблемами, касающимися организации преподавания и контроля обучения студентов. Количество часов иностранного языка резко сократилось, в связи с этим необходимо делать особый упор на эффективную организацию самостоятельной работы студентов-бакалавров на профиле «Международные отношения». Одним из способов интенсификации образовательно-воспитательного процесса в вузах при переходе на новую систему является создание единой системы аудиторной и внеаудиторной работы по иностранным языкам. Любую программную тему можно затронуть во внеаудиторной учебной деятельности, при этом студенты-бакалавры должны быть нацелены на расширение и углубление знаний, приобретение умений и навыков в овладении иноязычной коммуникативной деятельностью. Преподавателям иностранных языков необходимо обращать особое внимание на пути стимулирования интереса студентов к изучению предмета. Данную задачу можно решить за счет повышения креативности образовательной среды, а также за счет развития филологических компетенций и творческого взаимодействия с обучающимися. На пути к поставленной цели важно обращать внимание на особенности усиления мотивации к изучению иностранных языков, а бака-

лавры должны быть нацелены на практическое овладение речевой деятельностью и увеличение своего активного лексического запаса [4].

В рамках современной концепции гуманизации и гуманитаризации образования обучение иностранному языку рассматривается как диалог культур. Профессиональное владение иностранным языком, в нашем случае подготовка специалиста в области международных отношений, предполагает формирование «вторичной языковой личности», способной осуществлять межкультурную коммуникацию, осмыслять картины мира иной социальной общности. Профессиональной задачей учителя иностранного языка является обучение системе иностранного языка и принципам ее использования в различных ситуациях речевой коммуникации в соответствии с особенностями иноязычной. В связи с этим при обучении иностранным языкам на современном этапе широко используются зарубежные методики и учебники зарубежных авторов и издательств.

Содержательное обеспечение структурнофункциональной модели профессиональной языковой подготовки во многом зависит от используемых учебных материалов и подготовленности преподавательского состава, поскольку именно через учебные материалы педагоги формируют у студентов профессионально значимые компетенции, готовят их к межкультурной коммуникации, осуществляют языковую профессионализацию и используют инновационные педагогические технологии. Уровень профессиональной подготовки преподавателей и эффективность учебных материалов влияют на создание учебной профессионально-языковой коммуникативной среды, в которой формируются профессионально значимые компетенции специали-стов-международников [1].

На отделении «Международные отношения» нашли применение и успешно используются учебные курсы известных зарубежных издательств «Макмиллан», «Оксфорд» и «Кэмбридж юнивесити пресс» различного уровня сложности, к несомненным преимуществам которых следует отнести:

- содержание аутентичных языковых материалов;

- возможность обучения живому современному языку;

- коммуникативно ориентированный подход к преподаванию языка;

- широкое использование средств визуальной репрезентации материала и мультимедиа;

- обеспечение преподавателя дополнительными учебными материалами по курсу и методическими рекомендациями по работе с курсом посред-

ством размещения этой информации на специально разработанных интернет-сайтах зарубежных издательств;

- повышение мотивации и заинтересованности студентов.

Ведущее место в профессиональной языковой подготовке специалистов-международников занимают мультимедийные технологии, формирующие у будущих специалистов профессиональные навыки восприятия и обработки информации, разработки собственных и адаптации существующих мультимедиа технологий. В современном образовательном процессе активно используются интернет-технологии для поиска информации и международной коммуникации: проведения интернет-конференций и телемостов. Современный уровень развития интернет-технологий и мультимедиа открывает широкие перспективы для методики преподавания иностранных языков. Использование Web для общения с носителями изучаемого языка, обмена информацией, просмотра фильмов и передач на иностранном языке, в том числе в режиме он-лайн, становятся неотъемлемой частью учебного процесса и повседневной жизни студента. Использование интернет-технологий также дает возможность увеличить объем самостоятельной работы студентов путем введения элементов дистанционного обучения [1].

Помимо интенсивного внедрения интернет-технологий в учебный процесс преподаватель должен уметь эффективно сочетать коллективную, групповую и индивидуальную формы работы. Данные виды работы необходимо тесно связывать с другими профильными предметами, чтобы студенты видели необходимость изучения различных дисциплин в комплексе.

Обучение общению на профессиональные темы, расширение горизонтов в плане международной мобильности требует включения студентов-международников в диалог культур как посредством аудиторной работы, так и благодаря постоянной самостоятельной работе над совершенствованием своих знаний, умений и навыков в сфере владения иностранным языком. Высокий уровень мотивации к получению опыта работы или учебы за рубежом среди студентов-международников (77 % хотели бы учиться или работать за рубежом, а 87 % уверены, что иностранный язык понадобится им в дальнейшей карьере), вовлеченность более половины студентов в общение на иностранном языке посредством интернет-технологий с друзьями, живущими за границей (53 % по результатам опроса), использование подавляющим большинством сту-дентов-международников источников информации на иностранном языке при подготовке к семинарам,

написании рефератов, курсовых и дипломных работ (97 % опрошенных) свидетельствуют о желании студентов участвовать в профессиональном общении на иностранном языке. Что же касается готовности к такому виду общения, лишь около половины опрошенных студентов считают себя готовыми к общению на профессиональные темы на иностранном языке. Такая статистика представляется достаточно объективной по двум причинам:

- во-первых, неуверенность ряда опрошенных в своей готовности к профессиональному общению объясняется сложностью языкового материала, который разные студенты усваивают с разной степенью успешности;

- во-вторых, обучение профессионально ориентированному общению на иностранном языке начинается с третьего года обучения, тогда как в числе респондентов более половины составили студенты 1-го и 2-го курсов.

Организационно-педагогическими условиями, обеспечивающими функционирование механизмов, форм и методов профессиональной языковой подготовки, являются: наличие многоуровневой системы профессиональной языковой подготовки специалистов-международников, позволяющей решать профессиональные задачи в соответствии с образовательным уровнем выпускников; сформированность учебной профессионально-языковой коммуникативной среды; определение структурно-логических межпредметных связей учебных дисциплин профильного и языкового цикла; взаимодействие профессорско-преподавательского состава профильных и языковых кафедр; наличие факторов, повышающих мотивацию студентов в овладении профессиональными компетенциями; стимулирование профессионально-личностного роста студентов [2].

Таким образом, подводя итог всему выше изложенному, можно говорить о том, что изменившиеся социокультурные приоритеты определили современную цель профессиональной языковой подготовки специалистов-международников как формирование профессионально значимых компетенций на фоне общекультурного развития личности. В связи с этим содержание профессиональной языковой подготовки рассматривается как развитие конкретных профессиональных компетенций и подготовка студентов к профессиональной межкуль-

турной коммуникации [2]. Мы можем говорить о том, что профессиональная языковая подготовка специалистов-международников, обладающая специфическими функциями, рассматривается в качестве системы, обеспечивающей профессиональноличностное развитие каждого студента как специалиста, владеющего системным набором компетенций в области профессии и культуры в широком смысле. Профессиональная языковая подготовка студентов-бакалавров по профилю «Международные отношения» должна предполагать вариативность, открытость профессионального образования, многообразие методов, средств и форм организации учебной и воспитательной работы [2].

Литература

1. Воевода Е. В. Основные направления профессионально ориентированной языковой подготовки спе-циалиста-международника. М., 2009.

2. Воевода Е. В. Использование мультимедиа технологий в профессиональной языковой подготовке специалиста-международника: монография (Ректорский грант). М., 2009.

3. Ионова А. М. Особенности обучения профессиональному общению студентов-международников // Вестник университета (Государственный университет управления). М., 2011. № 10. С. 53-55.

4. Современные подходы и инновационные технологии в обучении иностранным языкам в неязыковых вузах: методические рекомендации для преподавателей образовательных учреждений МВД России I под ред. А. Х. Закирьяновой. Екатеринбург, 2009.

* * *

MODERN APPROACHES TO LSP

FOR STUDENTS OF INTERNATIONAL RELATIONS

Ye. I. Zimina, N. N. Kondakova

The authors of the article comment on the modem approaches to LSP for students of international relations and suggest some ways of intensification of language learning including application of Web-technologies among others. The article covers the issues of second language identity development as well as student motivation in learning foreign languages.

Key words: language for specific purposes, intensification of language learning, second language identity development, Internet-technologies, motivation.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.