СОВРЕМЕННЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В НЕФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ВУЗАХ
Шарипова Феруза Негматуллаевна
преподаватель, кафедра Иностранные языки Бухарский инженерно-технологический институт, Республика Узбекистан, г.Бухара
MODERN METHODS OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES IN NON-PHILOLOGICAL UNIVERSITIES.
Sharipova Feruza Negmatullayevna
a teacher of English, Department of Foreign Languages Bukhara engineering technological institute Republic of Uzbekistan, Bukhara
Аннотация. Проблемы обучения технического словаря, стратегии изучения технического словаря обсуждаются в этой статье. Кроме того, автор делится опытом и приводит примеры интерактивных заданий.
Abstract. Problems of teaching technical vocabulary, strategies of vocabulary learning are discussed in this article. Besides the author shares her experience of teaching, gives examples of activities she uses in her classes.
Ключевые слова: техническая лексика, стратегии обучения, специальная область, когнитивные стратегии, общение.
Key words: technical vocabulary, learning strategies, specific field, cognitive strategies, communication.
Обучение студентов технической лексике - одна из важных задач. Поскольку с распространением английского языка для конкретных целей (ESP) в профессиональные и технические области обучения, стратегии изучения словарного запаса считается одним из важнейших факторов успеха учащихся в учебе технический английский. А когда дело доходит до технического английского, другой важным фактором может быть уровень знаний студентов в данной области. Студенты, которые поступают в высшие технические университеты в Узбекистане не всегда имеют высший уровень английского языка [1].
Конечно, это отражается на их дальнейших исследованиях, особенно на начальных этапах учеба в техническом университете. Кроме того, есть различия в использовании стратегии обучения между студентами, которые использовали разные направления образование в области решимости, памяти и когнитивных стратегий. В Узбекистане, как и в других странах Центральной Азии, значение английский как рабочий язык очень важен [2].
Персонал должен хорошо владеть английским языком, чтобы эффективно работать и общаться. Когда наступят изменения, и это станет проблемой обучения английскому языку, которое должно будет делать упор на работу, а не только на общение в области английского языка для конкретных целей (ESP). В области преподавания и изучения английского языка словарный запас играет важную роль в обучении студентов, поскольку знание адекватного словарного запаса может помочь студентам передать смысл в общении [3-4].
Важность изучения словарного запаса также подтверждается Риверсом, который отметил, что приобретение достаточного словарного запаса имеет решающее значение для использования второго или иностранного языка из-за отсутствия обширного словарного запаса, учащиеся не могут использовать структуры и функции, для которых они выучили понятное общение. Согласно нации, существует четыре вида словарного запаса в тексте. Среди всех типов словарного запаса один жизненно важен для английского языка обучение, особенно в классах ESP, называется «технической лексикой» [5-7].
Техническая лексика тесно связана с учащимися, у которых есть определенные цели в изучении языка. Это может быть обычное слово, обозначающее специализированное значение, которое отличается от его обычного значения при использовании в конкретное поле. Такой словарный запас также уникален для своей области применения.
Следовательно, техническая лексика и общая лексика имеют некоторые степени перекрытия. В классе ESP учащиеся неизбежно сталкиваются с разными тексты, особенно тексты в определенном контексте [8-9].
Учащиеся должны конструировать смысл, основываясь на своих собственных предыдущих знаниях, они учились при изучении текста. Базовые знания также взаимодействуют со смыслом текста. Осмысление нового опыта обычно строится из предыдущего опыта учащихся. Базовые знания экономистов и предварительные опыт играют большую роль в развитии словарного запаса с большим опытом знания, необходимые для поддержки понимания при чтении текстов. Например, на моих уроках при изучении конкретной лексики перед чтением сдается задание определить технические слова. Я даю им слова связанные с темой автомобиля, и они должны найти самое близкое значение к этому иногда я использую MALL (Mobile Assisted Language Learning), чтобы они легко улавливает значение слов. Или я показываю
слова на экране и прошу их подобрать технические слова среди данных слов. Выберите из приведенных ниже слов как можно больше слов с техническим значением [10].
Весна, конь, колпак, крыло, тарелка, окно, зеркало, покрышка, капот, гайка, крыло, шестерня, ложка, нога, глаз, ботинок, колесо, сковорода, магазин. Ученики полагаются на своих «ложных друзей» и не выбирают такие слова, как весна, лошадь, сапог, и совершенно очевидно, что они выберут окно, зеркало, шину, снаряжение, колесо.
Тем не менее, все данные слова имеют техническое значение. Но если глубже проникнуть в их смысл, их удивление будет велико, когда они знают, что все они имеют технический смысл. Значение некоторых слов:
Spring-пружина, родник, horse-рама, станок, козлы, cap- колпачок; головка; наконечник; насадка (сваи), wing- крыло (кузова автомобиля или самолёта), plate - номер, номерной знак (на автомобиле), window, mirror, tyre , hood-капот автомобиля з) колпак, колпачок, nut - гайка; муфта, fender-крыло (автомобиля), gear - 1) шестерня, зубчатое колесо 2) механизм, привод 3) передача; скорость 4) принадлежности, spoon(лопасть весла), foot, eye- ушко (иголки) ; петелька; проушина, boot- башмак, багажник, багажный отсек ,wheel, pan( -лоток, поддон), shop- цех 11 цеховой 2) завод, небольшой завод 3) мастерская; станция (напр. обслуживания)
Знания конкретной области чрезвычайно важны для изучения технического языка этого поля для понимания текстов. Тем не менее, этот технический словарь может быть огромным, им нельзя пренебрегать в обучении ESP. Учащимся нужно помочь иметь дело с незнакомой технической лексикой; тем не менее, потребуются разные виды помощи. считает, что большой словарный запас могут быть приобретены с помощью стратегий изучения словарного запаса, а стратегии оказались полезными для студентов с разным уровнем владения языком. Стратегии изучения словарного запаса позволяют учащимся лучше контролировать свои собственные обучение, чтобы учащиеся могли брать на себя больше ответственности за свой словарный запас учусь. Студенты, изучающие словарный запас, развивают автономию студентов за счет разрешая самостоятельное участие и помогая им получить контроль над своими учусь. Учащиеся используют разные стратегии изучения словарного запаса и входят в разные схемы обучения.
Инструкцию по стратегии можно рассматривать как средство, помогающее учащимся взять на себя ответственность самостоятельно. Другой важный вопрос - какие типы стратегий изучения словарного запаса полезны при изучении их. Как показывают классификации, существует широкий спектр стратегий изучения словарного запаса.
Стратегий изучения слов, которые были по-разному предложены разными исследованиями. Например, Шмитт исследовал изучение словарного запаса стратегии. Шмитт различал два основных типа: стратегии открытия и стратегии рассмотрения; хотя некоторые VLS, конечно, могут использоваться для обоих. Затем он разделил стратегии в своей таксономии на определение. Стратегии (DET), содержащие стратегии, используемые человеком в социальных сетях. Стратегии - это способы взаимодействия с другими людьми для улучшения изучения языка.
В Узбекистане высшие инженерные курсы обычно включают специализированные курсы. Курс английского языка для студентов инженерных специальностей, цель которого - подготовить учащихся с рабочего английского в различных инженерных контекстах.
Поэтому технический словарный запас подчеркивается на протяжении всего обучения. Студенты, зачисленные на инженерные курсы, обязаны изучать английский язык для инженеров как обязательный предмет, ориентированный на технический английский в конкретной инженерной области. Целевые навыки в своей области обучения и их будущая карьера. Техническая лексика - важная часть изучения контекста, в пределах аутентичного материала. Что касается английского языка как иностранного в узбекском контексте, есть много исследований о стратегиях изучения словарного запаса, которые исследуют использование стратегий изучения словарного запаса узбекскими учащимися. Это может быть задача словарный запас.
1. Описать инструмент, используя новую лексику.
2. Давать инструкцию по использованию гаджета (токарного станка).
3. Еще один вид деятельности - перезапись видео. Студентам показывают видео, где инструмент или токарный станок работают без звука, поэтому ученики должны скопировать видео.
Студенты должны охватить все его функции. Итак, студент, чей дубляж лучший будет победителем. Это своего рода соревнования, когда студенты могут использовать свой словарный запас. Так и будет показать свою языковую компетенцию и насколько хорошо они выучили новые слова.
4. Подготовить игру на запоминание с помощью выбранных инструментов (10-15). Игра на память должна состоят из изображений и написанных названий инструментов. Разделить класс на группы по 3-4 ученика и пусть две группы сыграют против каждой другой в игре на память. Не играть в игру только с двумя учениками. Это может вызвать сильный страх и беспокойство у отдельного ученика, который не может вспомнить все инструменты и будет делать противоположное тому, что задумано с предварительной задачей - создать хорошую и безопасную среду обучения.
При изучении словарного запаса учащийся должен знакомиться с иностранными языками, насколько это возможно, чтобы просто наблюдать иностранный язык, тогда выдвигайте гипотезы по этому поводу, и это индивидуально, наконец, экспериментируйте с этим.
Какая бы ни была задача, она должна быть направлена на повышение активности ученика, а не учителя. Деятельности, и учитель должен производить и предлагать различные задания, которые будут дать учащемуся возможность экспериментировать спонтанно, индивидуально и изначально с иностранным языком. Каждое задание предоставит учащемуся новый личный опыт с иностранным языком, и на данный момент учитель имеет очень важную роль. Он или она должны взять на себя ответственность процесс повышения сознания, который должен следовать экспериментальной задаче виды деятельности. Учитель должен помогать учащимся распознавать различия и сходства, помочь им «исправить, прояснить и углубить» их.
Использованная литература
1.Реки WM. Говорить на многих языках. Кембридж: Кембриджский университет; 1983 г.
2.Национальный интернет-провайдер. Изучение словарного запаса на другом языке. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета; 2001 г.
3.Шмитт Н. Стратегии изучения словарного запаса. В: Schmitt N, McCarthy M.редакторы. Словарь: описание, усвоение и педагогика. Кембридж: Издательство Кембриджского университета; 1997, стр.199-227.
4.Salomova Malika Zohirovna, An analysis of artistic aesthetics in Oscar Wilde's portrait of Dorian Grey. International Scientific Journal Theoretical and Applied Science. Philadelphia, USA. 21.04.2020.
5.Salomova Malika Zohirovna, Linguocultural aspect of foreign language words of youth jargon. International journal on integrated education. Индонезия. 2020.
6.Salomova Malika Zohirovna, MODERN TECHNOLOGIES OF TEACHING FOREIGN LANGUAGE. Journal Impact Factor 2020 for JournalNX. India. 2020.
7.Shoyimkulova Mahzuna Shavkatovna. USE OF INFORMATION TECHNOLOGIES IN FOREIGN LANGUAGE. Journal Impact Factor 2020 for JournalNX. India.
8.Shoyimkulova M.Sh. Character description in John Webster's "The Duchess of Malfi". International Journal on Integrated Education. https://doi.org/10.21070/icecrs.v3i0.267
9.Shoyimkulova M.Sh. Satire against Hypocrisy in "The Alchemist". Proceeding of The ICECRS Vol 3 (2019): Global Education: Perspectives, Innovations, Issues, and Challenges Articles https://doi.org/10.21070/icecrs.v3i0.268
10.Sharipova Feruza Negmatulloyevna, THE BASIC FEATURES OF TEACHING A FOREIGN LANGUA. Journal Impact Factor 2020 for JournalNX. India. 2020.
References
1.Rivers WM. Speak many languages. Cambridge: University of Cambridge; 1983.
2.National Internet Service Provider. Learning vocabulary in another language. Cambridge, UK: Cambridge University Press; 2001 г.
3.Schmitt N. Strategies for learning vocabulary. В: Schmitt N, McCarthy M. editors. Dictionary: description, assimilation and pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press; 1997, pp.199-227.
4.Salomova Malika Zohirovna, An analysis of artistic aesthetics in Oscar Wilde's portrait of Dorian Grey. International Scientific Journal Theoretical and Applied Science. Philadelphia, USA. 21.04.2020.
5.Salomova Malika Zohirovna, Linguocultural aspect of foreign language words of youth jargon. International journal on integrated education. Индонезия. 2020.
6.Salomova Malika Zohirovna, MODERN TECHNOLOGIES OF TEACHING FOREIGN LANGUAGE. Journal Impact Factor 2020 for JournalNX. India. 2020.
7.Shoyimkulova Mahzuna Shavkatovna. USE OF INFORMATION TECHNOLOGIES IN FOREIGN LANGUAGE. Journal Impact Factor 2020 for JournalNX. India.
8.Shoyimkulova M.Sh. Character description in John Webster's "The Duchess of Malfi". International Journal on Integrated Education. https://doi.org/10.21070/icecrs.v3i0.267
9.Shoyimkulova M.Sh. Satire against Hypocrisy in "The Alchemist". Proceeding of The ICECRS Vol 3 (2019): Global Education: Perspectives, Innovations, Issues, and Challenges Articles https://doi.org/10.21070/icecrs.v3i0.268
10.Sharipova Feruza Negmatulloyevna, THE BASIC FEATURES OF TEACHING A FOREIGN LANGUA. Journal Impact Factor 2020 for JournalNX. India. 2020.