Научная статья на тему 'Социативная каузация в бурятском языке'

Социативная каузация в бурятском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
62
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Oriental Studies
Scopus
ВАК
Ключевые слова
КАУЗАТИВНОСТЬ / КАУЗАТИВНЫЙ ГЛАГОЛ / СОЦИАТИВНАЯ КАУЗАЦИЯ / СОВМЕСТНОЕ ДЕЙСТВИЕ / АССИСТИВНОСТЬ / ПРЯМАЯ КАУЗАЦИЯ / НЕПРЯМАЯ КАУЗАЦИЯ / КАТЕГОРИЯ ЗАЛОГА / CAUSATIVITY / CAUSATIVE VERB / SOCIATIVE CAUSATION / JOINT ACTION / ASSISTIVE / DIRECT CAUSATION / INDIRECT CAUSATION / CATEGORY OF VOICE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Дадуева Елена Александровна, Харанутова Дарима Шагдуровна

Введение. В работе поднимаются проблемы семантики и функционирования социативного каузатива в бурятском языке. При социативной каузации наблюдается совмещенность каузирующей и каузируемой ситуации в пространстве и времени, при этом каузируемый объект наделен волей и может контролировать процесс. Основной целью работы является выявление особенностей функционирования социативного каузатива в бурятском языке, в котором данная проблема ранее не рассматривалась. Материалы и методы. Материалом исследования послужили примеры из художественных произведений, размещенных в Электронном корпусе бурятского языка. Использованы методы контекстного и дистрибутивного анализа. Результаты. В соответствии с континуальной шкалой семантических типов каузации в бурятском языке правомочно выделение трех значений социативной каузации: «совместное действие» (joint action), «ассистив» (assistive) и «надзор» (supervision). В работе отмечается, что социативный каузатив в бурятском языке меняет событийную и ролевую структуру каузативной конструкции. Исследование показало, что особенностью ролевой структуры совместного действия является то, что каузатор и каузируемый объект выполняют одни и те же или похожие действия, при ассистиве место каузатора занимает помощник, каузатор здесь получает роль дополнения, надзор же предполагает смену роли каузатора на роль наблюдателя. Установлено, что социативность в бурятском языке связана с семантикой совместного и взаимного залогов. Рассмотрены особенности конструкций с разной семантикой социативного каузатива. Выявлено, что наиболее частотно выражение значения совместного действия посредством конструкций с совместным падежом, а ассистивности конструкциями с дательным падежом. Значение надзора реализуется в основном в полипредикативных конструкциях.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SOCIATIVE CAUSATION IN THE BURYAT LANGUAGE

Introduction. The paper deals with semantics and functioning of the sociative causative in the Buryat language. Sociative causation implies a combination of the causing and caused situations in space and time, the caused object being endowed with will and able to control the process. Goals. The study primarily seeks to identify functioning features of the Buryat sociative causative, since the aspect has not been duly examined yet. Materials and Methods. The work analyzes fiction texts included in the online Buryat Corpus, employs the methods of contextual and distributive analysis. Results. The paper notes that the sociative causative changes the event and role structures of the causative construction. According to the continual scale of semantic types of causation, three meanings of sociative causation can be distinguished in the Buryat language, namely: ‘joint action’, ‘assistive’ and ‘supervision’. The study shows that the role structure of joint actions is characterized by that both the causator and object of causation perform same or similar actions, in assistive patterns an assistant replaces the causator and the latter here takes on the role of complement, supervision also implies that the causator turns into an observer. It is concluded that sociativeness in the Buryat language is associated with semantics of active and passive voices. Special attention is paid to constructions with different semantics of the sociative causative. The work reveals the meaning of joint action is most frequently expressed by means of joint case constructions, and that of assistivity by dative case ones. The meaning of supervision is basically manifested through poly-predicative constructions.

Текст научной работы на тему «Социативная каузация в бурятском языке»

Published in the Russian Federation

Oriental Studies (Previous Name: Bulletin of the Kalmyk Institute for Humanities of the Russian Academy of Sciences) Has been issued as a journai since 2008 ISSN: 2619-0990; E-ISSN: 2619-1008 Is. 5, pp. 966-973, 2019 DOI: 10.22162/2619-0990-2019-45-5-966-973 Journal homepage: https://kigiran.clpub.ru

УДК 811.512

Социативная каузация в бурятском языке

Елена Александровна Дадуева1, Дарима Шагдуровна Харанутоеа2

1 Бурятский институт иифокоммуиикаций Сибирского государственного университета телекоммуникаций и информатики в г. Улан-Удэ (д. 152. ул. Трубачеева, 670031 Улан-Удэ, Российская Федерация)

кандидат филологических наук, доцент кафедры ORCID: 0000-0002-2562-7331. E-mail: edadueva@vandex.ru

2 Бурятский государственный университет (д. 24. ул. Смолина, 670000 Улан-Удэ. Российская Федерация)

доктор филологических наук, доцент

ORCID: 0000-0001-5692-5393. E-mail: dkharanutova@mail.ru

Аннотация. Введение. В работе поднимаются проблемы семантики и функционирования соци-ативного каузатива в бурятском языке. При социативной кау зации наблюдается совмещенность кау зирующей и каузируемой ситуации в пространстве и времени, при этом кау зиру емый объект наделен волей и может контролировать процесс. Основной целью работы является выявление особенностей функционирования социативного каузатива в бурятском языке, в котором данная проблема ранее не рассматривалась. Материалы и методы. Материалом исследования послужили примеры из художественных произведений, размещенных в Электронном корпусе бурятского языка. Использованы методы контекстного и дистрибутивного анализа. Результаты. В соответствии с континуальной шкалой семантических типов каузации в бурятском языке правомочно выделение трех значений социативной каузации: «совместное действие» (joint action), «ассистив» (assistive) и «надзор» (supervision). В работе отмечается, что социативный каузатив в бурятском языке меняет событийную и ролевую структуру каузативной конструкции. Исследование показало, что особенностью ролевой структуры совместного действия является то, что кау затор и кау зируемый объект выполняют одни и те же или похожие действия, при ассистиве место каузатора занимает помощник, кау затор здесь получает роль дополнения, надзор же предполагает смену роли кау затора на роль наблюдателя. Установлено, что социа-тивность в бурятском языке связана с семантикой совместного и взаимного залогов. Рассмотрены особенности конструкций с разной семантикой социативного каузатива. Выявлено, что наиболее частотно выражение значения совместного действия посредством конструкций с совместным падежом, а ассистивности — конструкциями с дательным падежом. Значение надзора реализуется в основном в полипредикативных конструкциях.

Ключевые слова: каузативность, кау зативный глагол, социативная каузация, совместное действие, ассистивность. прямая каузация, непрямая кау зация, категория залога Для цитирования: Дадуева Е. А., Харану това Д. Ш. Социативная каузация в бурятском языке. Oriental Studies. 2019;(5): 966-973 DOI: 10.22162/2619-0990-2019-45-5-966-973.

UDC 811.512

Sociative Causation in the Buryat Language

Elena A. Dctduevct\ Dcirimci Sh. Kharanutova2

1 Buryat Institute of Infocommunications, Siberian State University of Telecommunications and Information Sciences (152, Trubacheev St., Ulan-Ude 670031, Russian Federation);

Cand. Sc. (Philology), Associate Professor ORCID-0000-0002-2562-7331. E-mail: edadueva@yandex.ru

2 Buryat State University (24, Smolin St, Ulan-Ude 670000, Russian Federation) Dr. Sc. (Philology), Associate Professor

E-mail: dkharanutova@mail.ru

Abstract. Introduction. The paper deals with semantics and functioning of the sociative causative in the Buryat language. Sociative causation implies a combination of the causing and caused situations in space and time, the caused object being endowed with will and able to control the process. Goals. The study primarily seeks to identify functioning features of the Buryat sociative causative, since the aspect has not been duly examined yet. Materials and Methods. The work analyzes fiction texts included in the online Buryat Corpus, employs the methods of contextual and distributive analysis. Results. The paper notes that the sociative causative changes the event and role structures of the causative construction. According to the continual scale of semantic types of causation, three meanings of sociative causation can be distinguished in the Buryat language, namely: 'joint action', 'assistive' and ' supervision'. The study shows that the role structure of j oint actions is characterized by that both the causator and object of causation perform same or similar actions, in assistive patterns an assistant replaces the causator and the latter here takes on the role of complement, supervision also implies that the causator turns into an observer. It is concluded that sociativeness in the Buryat language is associated with semantics of active and passive voices. Special attention is paid to constructions with different semantics of the sociative causative. The work reveals the meaning of joint action is most frequently expressed by means of joint case constructions, and that of assistivity by dative case ones. The meaning of supervision is basically manifested through poly-predicative constructions. Keywords: causativity, causative verb, sociative causation, joint action, assistive, direct causation, indirect causation, category of voice

For citation: Dadueva E. A., Kharanutova D. Sh. Sociative Causation in the Buryat Language. Oriental Studies. 2019;(5): 966-973 DOI: 10.22162/2619-0990-2019-45-5-966-973.

Введение

В современных исследованиях по ак-тантной деривации активно обсуждается проблема семантических и синтаксических коррелятов широко засвидетельствованного противопоставления контактных (прямых) и дистантных (непрямых, опосредованных) каузативов [Недялков 1964; Недялков, Силь-ницкий 1969; Иванов 2008] и др.

М. Шибатани и П. Пардеши предлагают вместо традиционной двучленной пары контактных и дистантных каузативов континуальную шкалу семантических типов каузации. На противоположных сторонах этой шкалы лежат прямая и непрямая ка-

узация, а между ними находится третии тип — социативная каузация: прямая каузация —> совместное действие —>■ ассистив —> надзор —> непрямая каузация. Социативная каузация охватывает промежуточные типы каузативов: «совместное действие» (joint action), «ассистив» (assistive) и «надзор» (supervision) [Shibatani, Pardeshi 2002: 90]. Итак, промежуточные типы представляют три разновидности социативной каузации.

В данной работе мы рассмотрим выделенные семантические разновидности со-циативного каузатива на материале бурятского языка в соответствии с континуальной шкалой, которая позволит более тщательно

описать семантические изменения при переходе от прямой каузации к непрямой каузации.

В целом, согласно М. Шибатани и П. Пардеши, социативный каузатив, отличаясь от прямой и непрямой каузации, обладает признаками обоих типов. Например, при социативной каузации, как и при прямой каузации, наблюдается признак совмещенности в пространстве и во времени каузиру-ющей и каузируемой ситуации. Например: Би эжытэеэ унеэ Иаалсанаб Я с мамой дою корову" — Унеэн Иаагдажа байна 'Корова доится1, т. е. оба события происходят в одно время и в одном месте. С непрямой каузацией социативную каузацию сближает то, что второй участник (мама), выраженный дополнением, наделен волей и может контролировать процесс. Заметим, что для выделения всех семантических типов социативной каузации учитывается роль каузатора в каузируемой ситуации.

При раздельном рассмотрении каждого типа социативной каузации проявляются различия в их отношении к прямой и непрямой (опосредованной) каузации. Первые две разновидности по континуальной шкале («совместное действие» и «ассистив») близки к прямой каузации тем, что каузатор непосредственно принимает участие в каузируе-мом действии. Но при совместном действии каузатор и каузируемый объект совершают одинаковые действия, а при ассистивной каузации один участник помогает другому участнику в осуществлении каузируемого действия. Ср: Бн ухибуугээ эмшэндэ абаа-шааб Я повел ребенка к врачу' (совместное действие), Бн эмшэндэ ошоходонъ, эжыдээ тукалааб 'Я помог бабушке добраться до врача" (ассистив). Третья разновидность «надзор» характеризуется тем, что каузатор только осуществляет контроль за каузируе-мым объектом. Например: Эжынь ном ун-шана гу гэжэ ухибуугээ анхарна 'Мать следит, чтобы ребенок читал книгу".

Основной целью работы является выявление особенностей функционирования социативного каузатива в бурятском языке, в котором данная проблема ранее не рассматривалась. В задачи исследования входит: 1) выделение в бурятском языке трех зна-

1 Здесь и далее предложены личные примеры авторов, а также дан перевод на русский язык авторов статьи.

чений социативной каузации и определение критериев их разграничения; 2) определение событийно-ролевой структуры социа-тивных каузативных конструкций; 3) определение грамматических особенностей социативного каузатива.

Основная часть

Каковы же особенности социативной каузации в бурятском языке?

Для начала рассмотрим примеры социативной каузации со значением совместного действия и ассистива в бурятском языке.

С точки зрения каузативной проблематики интерес представляют глаголы совместного и взаимного залогов, основными средствами выражения которых являются аффиксы -пса, -лда. Данные залоги используются в комитативных конструкциях для обозначения действий, производимых «многими, так сказать, на коллективных началах» [Санжеев 1963: 60], из них совместный залог «показывает соучастие двух или более лиц в каком-либо одном действии» [Санжеев 1963: 57]. Например, у глагола табилсаха '1) ставить вместе с кем-либо; 2) помогать кому-либо ставить", образованного от глагола табиха 'ставить" при помощи словообразовательного суффикса -лса, в первом значении реализуется сема совместного действия, а во втором — ассистивности.

Значения глаголов совместного и взаимного залогов тесно связаны с семантикой социативной каузации. Как верно отмечает Г. Д. Санжеев, «при разборе значений залога в монгольских языках необходимо следить за поведением двух компонентов: первого, обозначенного подлежащим, и второго, выраженного в косвенном дополнении. В обороте совместного залога второй компонент производит какое-либо действие, а первый лишь присоединяется ко второму для совместного совершения этого действия» [Санжеев 1963: 57].

Заметим, это определение сходно с определением ассистива, который является одним из основных разновидностей социативного каузатива. При ассистиве добавляется участник-помощник, который, хотя и выражен подлежащим, не является инициатором действия, а выполняет функцию помощника. В ассистивной конструкции второй компонент, указанный Г. Д. Санжее-вым, представляет агенса, который и выпол-

няет действие. Как видим, данное опреде- что ассистив в бурятском языке выражается ление соответствует нашему утверждению, при помощи совместного залога.

(1) Эжы-нгээ уг-оор табаг таби-лса-на, ссш аягала-лса-на

Мать-вЕК слово-ПЧ8 посуда ставить-80С.САШ-РИЗ, чай наливать-ЗОС.САШ-

'По приказу мамы помогает расставлять посуду, наливать чай'

[ЭКБЯ 2012. С. Норжимаев. Гурбан Ьогоон].

Также обратим внимание на то, что морфологическими показателями конструкций совместного действия и ассисти-ва могут выступать суффиксы совместного залога -лса, взаимного--лда. Давно подмечено, что функции совместного и взаимного залогов часто пересекаются [Санжеев 1960: 65].

Кстати, в бурятских словарях часто отмечается тождественное значение слов с данными аффиксами. Например, так выглядит перекличка суффиксов взаимного залога -лса и -лда: бари-лда-ха "взаимн. от бариха 1) хватать друг друга, бороться, состязаться в борьбе <...>' и бари-лса-ха 'взаимн. от бариха 1) держать, хватать (или ловить) друг друга" [БРС 2006: 118]. К слову, во многих языках мира, например, в тюркских языках, значение социативной каузации обычно также выражается реципрокной морфемой [Аб-диев 2009: 68].

Однако следует заметить, что границы данных залогов и социативной каузации

не всегда совпадают. Так, глаголы традиционного совместного и взаимного залогов начинают выполнять функции социативно-го каузатива при определенных условиях. Главным критерием, без сомнения, является семантический критерий. Социативные каузативы — это каузативные глаголы, т. е. глаголы, выражающие воздействие на определенные каузируемые объекты с целью вызвать ответные действия или состояния, выполняемые совместно двумя или более лицами. По нашему мнению, в круг социативных каузативов не включаются такие глаголы взаимного залога, как, например: тэбэрилдэхэ 'обниматься", талалдаха 'нежиться, обниматься" и т. п., которые не имеют значение каузативного воздействия, а лишь выражают взаимно-направленные действия, не предполагающие в результате определенные каузированные действия или состояния. Такие собственно комитативные конструкции вводят двух участников с одинаковыми ролями. Например:

(2) Удаань дахин тэбэри-лдэ-бэ, дахин тала-лда-ба

Долго опять обниматься-80С-Р8Т.З, опять целоваться-80С-Р8Т.З 'Опять долго обнимаются, снова целуются"

[ЭКБЯ 2012. Ж. Тумунов. НойрЬоо ЬэриЬэн тала].

Такие конструкции с глаголами взаимного залога мы не относим к каузативным конструкциям, так как каузативная семантика здесь отсутствует. Невозможно предположить, что в ситуации, когда кто-либо целуется или обнимается, один участник оказывает воздействие на другого участника с определенной целью. Такие действия являются взаимными, и ни один из участников ситуации не провоцирует другого на ответное действие или состояние. Семантические роли обоих субъектов одинаковые и не направлены на другие объекты, а в каузативной конструкции всегда существуют участники, действия которых производятся

либо совместно и направлены на каузируемые объекты, либо один участник оказывает помощь другому в совершении действия. Ср.: хубаа-лда-ха 'делить между собой' — социативный каузатив, обозначающий воздействие, выполняемое совместно, с целью хубааха 'делить", результатом совместного действия является каузированное состояние объекта хубаагдаха 'разделиться". Например: Тэдэ газараа хубаа-лда-на 'Они делят землю" (совместное воздействие) —>■ Газа-рынь хубаагдаба 'Земля поделена" (каузированное состояние).

Также отметим, что обязательным условием выделения социативного каузатива

является класс производящей основы: со-циативные каузативы образуются только от переходных каузативных глаголов, т. е. от глаголов, обозначающих каузативные воздействия на определенные объекты с целью вызвать ответные действия или состояния. Например: нээ-хэ 'открывать что-либо' —> нээ-лсэ-хэ 'совместно что-либо открывать или помогать открывать', аба-ха 'брать' —>■ аба-лса-ха, аба-лда-ха 'брать вместе с кем-либо", ала-ха 'убить" —> ала-лса-ха 'убивать сообща" и т. д.

Социативный каузатив не образуется от непереходных глаголов. Например: ун-та-ха 'спать" —> унта-лса-ха 'спать вместе с кем-либо", хэбтэ-хэ 'лежать"—>■ хэбтэлсэ-хэ 'лежать вместе с кем-либо" и т. п. Таким образом, переходность напрямую связана со значением каузативного воздействия.

Социативная каузация развивается только на основе каузативных конструкций, т. е. развитие идет по континуальной шкале от прямой каузации к совместному действию. В этом случае производящими основами могут служить как немаркированные, так и маркированные каузативные глаголы. Например: хаа-ха 'закрывать" — каузативный немаркированный глагол, обозначающий физическое воздействие на определенный объект, т. е. на прямую каузацию. От данного глагола образуется социативный каузатив хаа-лса-ха 'закрывать вместе с кем-то, помогать закрывать", имеющий значение совместного действия. От маркированного каузативного глагола хар-уул-ха 'показывать" (каузативный показатель -уул) возможно образование социативного каузатива хар-уула-лса-ха 'показывать вместе с кем-либо". Например: Барга-Няма хони-дыенъ хайшалалгын пунктын хорёодо хаа-лса-ба 'Барга-Няма помог закрыть овец в загоне пункта для стрижки" [ЭКБЯ 2012. Б. Мунгонов. Баян зурхэн - II, 1979].

Таким образом, процесс образования социативного каузатива в бурятском языке можно назвать процессом реципрокализа-ции каузатива. Как указывает С. А. Осколь-ская, «реципрокальная конструкция не обязательно должна иметь значение реципро-кальной ситуации, она может описывать также социативную ситуацию и ситуацию следования» [Оскольская 2009: 315]. Ср.: баярл-уул-ха 'радовать" — баярл-уу-лса-ха 'радовать вместе с кем-либо", бод-хоо-хо

'поднимать, строить" — бод-хоо-лсо-хо 'помогать поднимать, строить вместе с кем-либо" и т. д. В этом процессе не происходит утрата каузативного значения, только добавляется значение совместности оказываемого воздействия. Например: Ленинэй орденто оперо ба баледэй театрИаа заха-лаад, бэшэ олои театрнуудые, институуд, Иургуулинууды бод-хоо-лсоо юм 'Начиная с театра оперы и балета ордена Ленина, он помог возвести много других театров, институт, школы" [ЭКБЯ 2012. Ц.-Ж. Жимби-ев. Талын харгынууд]

Следует заметить, что очень ярко в бурятском языке представлено ассистивное значение каузации. В переводных бурятско-русских словарях чаще всего фиксируется именно это значение социативной каузации. В переводе на русский язык бурятские глаголы с суффиксом -лса уточняются при помощи глагола помогать, т. е. в русском языке ассистивность выражается посредством вершинного глагола (глагола в неопределенной форме), а в бурятском языке — маркированного глагола. Ср.: яб-уу-ла-лса-ха 'помогать отправлять", тээ-лсэ-хэ 'помогать грузить" и т. д. Ассистив добавляет в каузативную конструкцию участника-помощника. Например: хахал-ха 'разрезать вдоль, перерубать, раскалывать" — хаха-лса-ха 'помогать раскалывать дрова". Глагол хаха-лса-ха содержит ассистивное значение. Помощник в отличие от каузато-ра не инициирует каузируемое действие, а только помогает его совершить. Например: Би самсаяа тайлажа угэбэб, тэрэнннем угаахадань хамИалсан, бажуу-лса-наб 'Я отдал рубашку и, когда ее стирали, помогал выжимать" [ЭКБЯ 2012. Ц.-Ж. Жимбиев. Талын харгынууд].

Социативная каузативная конструкция имеет особенности как в структуре самого события, так и в ролевой структуре. Каузативная ситуация, как известно, состоит из двух событий: каузирующее событие и каузируемое событие. В ролевой структуре важен участник-каузатор, который и совершает каузирующее действие. При совместном действии роли обоих участников примерно одинаковы, но стоит заметить, что роль участника, выраженного подлежащим, сводится к тому, что его действия совершаются, в большей степени, в интересах другого участника.

(З)Тэрэ нам-тай ногоо сабша-лса-ба

Он я-СОМ трава kochtb-SOC.CAUS-PST.3Sg 'Он косил со мной траву' (совместное действие).

Наличие социативнош каузатива увеличи- ной ситуации участника-помощника, который вает количество ролей, добавляя в ассистив- отодвигает на второй план каузатора. Ср.:

(4) Тэрэ намда ногоо сабша-лса-ба

Он я-DAT трава косить-S0C.CAUS-PST.3Sg 'Он помогал мне косить траву' (ассистив).

Традиционно считается, что каузатив добавляет нового участника с функцией агенса в аргументную структуру. Однако в современных теориях «каузатив трактуется как преобразование, добавляющее в структуру глагола не только аргумент с ролью Агенса или Каузатора, но и подсобытие, которое включает в себя деятельность этого аргумента и каузирует ситуацию, выраженную исходной основой» (цит. по: [Иванов 2008: 57]).

Новый участник-помощник вводится в роль каузатора, тем самым меняя событийную структуру. Каузатор же уходит на другую синтаксическую роль, роль дополнения. Каузирующее событие выполняется при помощи помощника, а каузируемое событие реализуется все-таки самим каузато-ром. Синтаксическое устройство предложений с разными типами социативных каузативов в бурятском языке разное, так как оно зависит от ролевой структуры.

Как видим, происходит перераспределение агентивной структуры. Так же, как и

при дистантной (непрямой) каузации, действие распределено между каузатором и помощником. Помощник, занимающий позицию подлежащего, при этом не является основным исполнителем воздействия, контроль за каузируемым событием принадлежит реальному исполнителю, «зачинателю» данного события, каузатору, который оказался в каузативной конструкции в роли дополнения.

Как указывал Г. Д. Санжеев, «в совместном обороте инициатором или главным исполнителем какого-либо действия является предмет, обозначенный в особом дополнении или упомянутый в предыдущем предложении, тогда как предмет-подлежащее выступает лишь в качестве его соучастника на начальном или заключительном этапе действия» [Санжеев 1963: 239]. Помощник в бурятском языке выражается подлежащим, а каузатор, инициировавший действие, — дополнением, обычно в дательном или совместном падеже. Например:

(5)Бн тэрэ хубуун-тэй уудэ нээ-лсэ-бэ-б

Я тот мальчик-СОМ дверь oткpыть-SOC.CAUS-PST-lSg Я помог мальчику открыть дверь '.

Таким образом, значение совместности дежом, а ассистивность — при помощи дав бурятском языке чаще всего выражается тельного падежа. Ср.: при помощи конструкций с совместным па-

(6)Би аба-даа туулеэ хаха-лса-ба-б

Я отец-ОАТ дрова pacкoлoть-SOC.CAUS-PST-lSg Я помог отцу расколоть дрова" (ассистив).

('1)Бн аба-таяа туулеэ хаха-лса-ба-б

Я отец-СОМ дрова pacкoлoть-SOC.CAUS-PST-lSg Я с отцом колол дрова" (совместное действие).

Oriental Studies. 2019. Is. 5

Надзор (supervision), являющийся еще одним типом социативной каузации, в бурятском языке может выражаться при помощи полипредикативных конструкций с предикатным актантом. Так, конструкции с глаголами адаглаха 'наблюдать, следить', хараха 'смотреть' и предикатными актантами в форме причастия будущего времени с показателями падежа и притяжания являются одним из средств выражения значения надзора. Собственно семантика надзора выражается вершинным глаголом, а каузиру-емое действие — предикатным актантом. Например: Баторое урагшаа ябахынгаа урда тээ отрядсшнгаа муу бэшэ газарта дсшшалхы позиции эзэл-Иые адагла-на 'Ба-торов, прежде чем идти вперед, следит, чтобы отряд занял хорошую боевую позицию" [ЭКБЯ 2012. Б. Шойдоков. Дайсанай араталада 1995].

В таких конструкциях ролевая структура меняется: каузатор здесь занимает позицию наблюдателя или надзирателя, при этом он не совершает никаких действий (не помогает, как при ассистиве, не выполняет похожих действий, как при совместном действии). Каузируемое событие достигается самим каузируемым объектом, но при непосредственном наблюдении каузатора. Семантика надзора наиболее близка в семантическом континууме каузативности к непрямой каузации. Например, в ситуации Эжынь хубуундээ ном уншуулха гэжэ ан-харалаа табнна 'Мать следит за тем, чтобы сын читал" можно увидеть ситуацию, что Мать не просто следит, а заставляет сына читать: Мать заставила сына читать и следит за тем, чтобы он читал. Ср.: Эжынь Бадмые номоо уншахыень ха-раад байна 'Мать следит за Бадмой, чтобы он читал" (каузирует сына читать).

Выводы

Итак, социативные каузативы — это каузативные глаголы, выражающие воздействия на определенные каузируемые объекты с целью вызвать ответные действия или состояния. Такие воздействия могут выполняться либо совместно двумя или более лицами, либо при помощи каузаторов, либо под их надзором. Таким образом, в бурятском языке социативные каузативы со значением совместного действия и ассистива тесно связаны со значениями совместного и взаимного залогов. Социативный каузатив в бурятском языке образуется только от переходных каузативных глаголов при помощи суффиксов -лса и -лда.

Социативная каузация в бурятском языке выражается чаще всего в двух значениях: совместное действие и ассистив. В таких социативных каузативных конструкциях можно выделить несколько компонентов: каузатор, каузируемый объект, субъект-помощник и каузируемое действие, выраженное социативным каузативом. Такая каузативная конструкция меняет событийно-ролевую структуру каузативной ситуации. Социативный каузатив может добавлять в каузативную конструкцию участника-помощника, который в бурятском языке выражается подлежащим, а каузатор, инициировавший действие, — дополнением, обычно в дательном падеже. Значение совместного действия здесь чаще всего выражается посредством конструкций с совместным падежом. Реже встречаются в бурятском языке конструкции со значением надзора, который выражается в основном в полипредикативных конструкциях с вершинным глаголом в сочетании с предикатными актантами — причастиями будущего времени. В этом случае каузируемое действие выражается предикатным актантом.

Источники

ЭКБЯ 2012 — Бурятский корпус (электронный корпус бурятского языка) [электронный ресурс] // URL: http://web-corpora.net/ BuryatCorpus/search/?interface_language=ru (дата обращения: 29.08.2019).

Sources

Online Buryat Corpus. An Internet resource: http://web-corpora.net/BuryatCorpus/ search/?interface_language=ru (accessed: August 29, 2019). (In Bur.)

Литература

Абдиев 2009 — Абдиев Т. Конструкции с каузативными глаголами в киргизском языке. Бишкек: Изд-во Кыргызско-турецкого ун-та «Манас», 2009. 14 с.

БРС 2006 — Бурятско-русский словарь / Л. Д. Шагдаров, К. М. Черемисов. Улан-Удэ: Респ. тип., 2006. Т. 1. 636 с.

Иванов 2008 — Иванов М. Ю. Каузативизация и предельность // Исследования по глагольной деривации: Сб. ст. / отв. ред. В. А. Плунгян,

С. Г. Татевосов. М.: Языки славянских культур, 2008. С.47-72.

Недялков 1964 — Недялков В. П. О связи кау-зативности и пассивности // Уч. зап. Башкирского гос. ун-та, XXI, серия филол. наук. 1964. №9. С. 301-310.

Недялков 1969 — Недялков В. П., Силътщ-кий Г. Г. Типология морфологического и лексического каузативов // Типология каузативных конструкций. JI.: Наука, 1969. 311 с.

Оскольская 2009 — Осколъская С. А. О глагольных показателях множественности участников в калмыцком языке // Acta Lingüistica Petropolitana. Труды института лингвистических исследований. 2009. Т. 5. № 2. С. 310-346.

Санжеев 1960 — Санжеев Г. Д. Современный монгольский язык. М.: Воет лит., 1960. 104 с.

Санжеев 1963 — Санжеев Г. Д. Сравнительная грамматика монгольских языков. Глагол. М: Наука, 1963. 266 с.

Shibatani, Pardeshi 2002 — Shibatani М, PardeshiP. The causative continuum // The Grammar of Causation and Interpersonal Manipulation [Typological Studies in Language]. Vol. 48. Masayoshi Shibatani (ed.), Amsterdam: John Benjamins, 2002. Pp. 85-126.

References

[Buryat-Russian Dictionary], L. D. Shagdarov, К. M. Cheremisov (comps.). Ulan-Ude:

Respublikanskaya Tipografiya, 2006. Vol. 1. 636 p. (In Bur. and Russ.) Abdiev T. [Kyrgyz Causative Verb Constructions]. Bishkek: Kyrgyz-Turkish Manas University, 2009. 14 p. (In Russ.) Ivanov M. Yu. Causativization and boundedness. In: [Investigating Verb Derivation], Coll. papers. V. A. Plungyan, S. G. Tatevosov (eds.). Moscow: Yazyki Slavyanskikh Kultur, 2008. Pp. 47-72. (In Russ.) Nedyalkov V. P. Causativity and passivity: ties revisited. In: [Bashkir State University: Scholarly Notes]. XXI, ser. 'Philological Sciences'. Ufa, 1964. Vol. 9. Pp. 301-310. (In Russ.) Nedyalkov V. P., Silnitsky G. G. Typology of morphological and lexical causatives. In: [Typology of Causative Constructions]. Leningrad: Nau-ka, 1969. 311 p. (In Russ.) Oskolskaya S. A. Plurality of participants in the Kalmyk language: verb indicators revisited. Acta Lingüistica Petropolitana. 2009. Vol. 5. No. 2. Pp. 310-346. (In Russ.) Sanzheev G. D. [Comparative Grammar of Mon-golic Languages: Verb]. Moscow: Nauka, 1963. 266 p. (In Russ.) Sanzheev G. D. [Modern Mongolian], Moscow: Vostochnaya Literatura, 1960. 104 p. (In Russ.) Shibatani M., Pardeshi P. The causative continuum // The Grammar of Causation and Interpersonal Manipulation [Typological Studies in Language]. Vol. 48. Masayoshi Shibatani (ed.), Amsterdam: John Benjamins, 2002. Pp. 85126. (In Eng.)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

*

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.