Научная статья на тему 'Социализация студентов технического вуза и дисциплина «Иностранный язык»'

Социализация студентов технического вуза и дисциплина «Иностранный язык» Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
119
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОЦИАЛИЗАЦИЯ МОЛОДЁЖИ / УЧЕБНАЯ / ВНЕАУДИТОРНАЯ И ВОСПИТАТЕЛЬНАЯ РАБОТА / ОБЩЕКУЛЬТУРНЫЕ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ / ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СРЕДА / YOUTH SOCIALIZATION / FOREIGN LANGUAGE / EDUCATIONAL WORK AND EXTRAMURAL ACTIVITIES / EDUCATIONAL ENVIRONMENT / GENERAL CULTURAL COMPETENCIES / PROFESSIONAL COMPETENCIES / SOCIO-CULTURAL PROJECTS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Иванова Наталья Кирилловна, Шишкина Светлана Григорьевна

В статье рассматриваются важные проблемы социализации студентов на различных этапах обучения в процессе изучения дисциплины «Иностранный язык». Обосновывается необходимость создания особой образовательной среды как интеграции обучения, воспитания и социализации, способствующей формированию у студента когнитивных способностей и ответственного социального поведения. Обобщается опыт работы в этом направлении кафедры иностранных языков и лингвистики ИГХТУ, приводятся примеры успешной реализации некоторых социокультурных проектов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Иванова Наталья Кирилловна, Шишкина Светлана Григорьевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SOCIALIZATION OF ENGINEERING STUDENTS AND FOREIGN LANGUAGE TEACHING

The paper addresses some vital problems relating to students' socialization in learning a foreign language at different levels. The authors substantiate the demand for creating an educational environment as integration of teaching, bringing up and socialization as a means of creating student's cognitive abilities and responsible social conduct. Some examples of successful socio-cultural projects, from the authors' own experience, are given.

Текст научной работы на тему «Социализация студентов технического вуза и дисциплина «Иностранный язык»»

СОЦИАЛИЗАЦИЯ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА И ДИСЦИПЛИНА «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»

ИВАНОВА Наталья Кирилловна - д-р филол. наук, проф., зав. кафедрой иностранных языков и лингвистики. E-mail: nkiisuct@mail.ru

ШИШКИНА Светлана Григорьевна - канд. филол. наук, доцент. E-mail: sgsh52@mail.ru Ивановский государственный химико-технологический университет, Иваново, Россия Адрес: 153000, г. Иваново, Шереметевский проспект, 7

Аннотация. В статье рассматриваются важные проблемы социализации студентов на различных этапах обучения в процессе изучения дисциплины «Иностранный язык». Обосновывается необходимость создания особой образовательной среды как интеграции обучения, воспитания и социализации, способствующей формированию у студента когнитивных способностей и ответственного социального поведения. Обобщается опыт работы в этом направлении кафедры, иностранных языков и лингвистики ИГХТУ, приводятся примеры, успешной реализации некоторых социокультурных проектов.

Ключевые слова: социализация молодёжи, учебная, внеаудиторная и воспитательная работа, общекультурные и профессиональные компетенции, образовательная среда

Для цитирования: Иванова Н.К., Шишкина С.Г. Социализация студентов технического вуза и дисциплина «Иностранный язык» // Высшее образование в России. 2017. № 4 (211). С. 96-103.

В многочисленных исследованиях отмечаются негативные процессы, происходящие в мировоззрении и поведении современной молодежи. К ним относят: снижение общекультурного уровня выпускников школ; размытость жизнеутверждающих ориентиров на фоне технократической дегуманизации образования; ориентацию высшего образования на формирование общекультурных и профессиональных компетенций вне их тесной взаимосвязи; несоответствие полученного высшего образования положению дел в социуме [1-3]. В этой связи проблема социализации студента становится сегодня весьма важной и актуальной.

Студенческая аудитория - это образовательная и воспитывающая среда в самом широком смысле слова. Студент вступает во взаимодействие с новой для него реальностью, конструирует и изменяет микро- и макро-(со)общество, формируя и изменяя при этом и свои мировоззренческие, ком-

муникативно, профессионально и социально значимые ориентиры. Принимая во внимание известные нам определения понятия «социализация», их многочисленность и многоплановость [3-6], отметим, что мы понимаем под ним совокупность коммуникативных процессов и взаимодействий, в результате которых человек воспринимает нормы, права, ценности общества, в котором живёт, и в дальнейшем начинает их осознанно продуцировать, выполняя свою профессиональную и социальную роли [7, с. 7].

В данном контексте особая роль для технического вуза дисциплины «Иностранный язык» во всех её разновидностях оказывается очевидной. Овладение иностранным языком - это ежедневный, систематический и упорный труд, формирующий мировоззрение, культуру интеллектуального труда, предполагающий воспитание у личности таких черт характера, как трудолюбие, целеустремленность, любознатель-

ность, активность. Эта дисциплина, изучаемая с первого курса, позволяет студенту сформировать собственные жизненные установки, преодолеть этноцентризм и национальные стереотипы, определить нравственную стратегию поведения в профессиональном и иноязычном пространстве, познать другую культуру и ментальность, подготовиться к межкультурной коммуникации. На старших курсах бакалавриата, в магистратуре и в аспирантуре дисциплины «Деловой иностранный язык» и «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации» готовят к научной и творческой работе в различных коллективах, к концептуально-прагматическому применению полученных знаний. Изучение иностранного языка способствует формированию взглядов на окружающий мир, на характер отношений в этом мире, на место человека в глобальном пространстве, поскольку этот учебный предмет давно уже перестал быть только лингвистической дисциплиной. Это важная составляющая социокультурного пространства вуза, которая погружает студентов в атмосферу нравственной культуры иных народов путём иноязычного общения при опоре на национальную идентичность. Учёт социального аспекта изучаемой дисциплины во многом определяет и гражданскую позицию обучаемого.

Во многих вузах страны имеется собственный опыт социализации студентов в процессе изучения дисциплины «Иностранный язык» и проведения внеаудиторных мероприятий [8-11]. Цель настоящей статьи - обобщение опыта работы кафедры иностранных языков и лингвистики Ивановского государственного химико-технологического университета. Мы не претендуем на неоспоримость наших рекомендаций и выводов, однако авторитет кафедры, заработанный ею почти за столетний период существования в техническом вузе (см. сайт: https://www.isuct.ru/e-publ/ ро^а1^ер/то), позволяет сформулиро-

вать некоторые суждения относительно воспитательного и образовательного процессов, которые, на наш взгляд, заслуживают внимания.

Преподавание и изучение иностранного языка с первых занятий носит профессионально-ориентированный характер, важный для полновесной социализации, так как обучение осуществляется на основе аутентичных или специально подготовленных информативных текстов. Мировоззренческие ориентиры, эксплицитно или имплицитно выраженные в «философии» преподавания дисциплины, отраженные косвенно в учебных текстах и пособиях, соответствуют задачам формирования социально-личностных компетенций студента на основе существующих стандартов и программных требований. Так, задачи обучения иностранному языку бакалавров предусматривают формирование общекультурной и профессиональной компетенций в их языковом, коммуникативном преломлении. Более объёмными в социально-личностном плане являются цели обучения языку в магистратуре. Они направлены на развитие творческих способностей и научного потенциала обучаемых при чётком осознании ими социального статуса научных исследований. Очевидно, что развитие лингвистических и социокультурных знаний видится в их прагматическом аспекте. В условиях снижения уровня языковой подготовки выпускников средних школ, поступающих в неязыковые вузы, а также с учётом всё уменьшающегося объёма часов на освоение дисциплины и ужесточения аттестационных требований становится очевидным, что лишь концептуально отобранный или подготовленный кафедрой массив материала и новые технологии в образовании могут помочь в формировании необходимых компетенций. Обращение к ресурсам Интернета (оригинальным языковым курсам, аудио- и видеоматериалам, интерактивным словарям и т.д.), привлечение для изучения

языка аутентичной научной и страноведческой литературы позволяют в определённой степени устранить недостатки, объясняемые отсутствием реальной языковой среды.

С первого курса о науке говорится языком науки. Поиск нового знания происходит в смоделированной проблемной ситуации, что приводит к максимальной активности студента. Так, традиционными стали обсуждение проблем: «Моя будущая профессия и процессы глобализации», «Изобретения и изобретатели», «Университет, в котором я учусь: научные школы, направления, перспективы развития». Обязательной является экскурсия в университетский музей, где проводится более основательное знакомство с настоящим и прошлым вуза, где оживают имена, ушедшие в историю, и понятнее становится круг интересов преподавателей, с которыми студенты встречаются в учебных аудиториях. Необходимо заметить, что проводимые экскурсии (на русском и английском языках) способствуют формированию положительного отношения и к выбранной специальности, и к университету в целом. Неоднократно в ходе аудиторного обсуждения увиденного и узнанного (уже только на иностранном языке) студенты-первокурсники признаются, что они и не подозревали о богатой истории вуза, о его значимости для российской науки, о его важной роли для обеспечения победы в Великой Отечественной войне. Студенты начинают осознавать себя частью профессионального и научного коллектива со сложившимися традициями, нормами, критериями.

Вклад студенческих изысканий в профессионально-техническую и научную копилку неизменно поощряется, свидетельство чему - количество участников ежегодных научных конференций «Студент и научно-технический прогресс», победителей конкурсов студенческих грантов, стипендиатов престижных все-

российских премий. Примечательно, что большая часть научных работ выполняется не в одиночку, а в творческих коллективах, и каждый год увеличивается число студентов негуманитарных специальностей, участвующих в исследованиях, связанных с языком и межкультурной коммуникацией.

Традиционно презентации кафедр и специальностей, как одна из разновидностей занятия-зачета, проходят на английском языке в присутствии выпускников вуза, имеющих опыт зарубежных исследований, будущих научных руководителей, которые обычно принимают активное участие в дискуссии. Урок-презентация стал новой формой итогового занятия и для магистрантов первого года обучения, которые говорят об избранной ими деятельности уже на новом уровне, с точки зрения применения полученных знаний в научной области. Студенческие, магистрантские и аспирантские конференции «Вызовы XXI века» в формате реальных международных форумов - с обязательным оформлением приглашений для участия, составлением заявок, тезисов выступления и подготовки выступления, с планированием научной программы разных секций - соответствуют учебным, воспитательным и профессиональным задачам подготовки будущих дипломированных специалистов.

Этим же целям отвечают учебные пособия, которые дают студентам необходимый объём социокультурных знаний [1214]. Пособия содержат алгоритмы поиска необходимой информации при разных видах чтения, что позволяет выстроить собственную стратегию поведения в различных сообществах и социумах, например, во время прохождения интервью, поисков работы, проведения опытов в химической лаборатории, общения с зарубежными коллегами. Тексты «подсказывают», какие качества характера необходимы для вхождения в коллектив, что формирует команду

единомышленников, как стать успешным в бизнесе, как добиться поставленных перед собой целей.

Специальные методические пособия, созданные преподавателями кафедры в содружестве со спецкафедрами, готовят магистрантов и аспирантов к активному участию в международном научном общении, расширяют их профессиональные знания, навыки устной и письменной коммуникации, развивают научный потенциал, помогают изучить зарубежный опыт [13; 15]. При этом изучаются иноязычные лингво-страноведческие реалии и приобретаются необходимые социокультурные коммуникативные умения, что позволяет обучаемым комфортно чувствовать себя в новой социальной реальности и вступать в ситуативно-обусловленную межкультурную коммуникацию с учётом норм и правил отечественного и зарубежного академического общения. Одна из лучших практических возможностей - посещение лекций и семинаров, проводимых зарубежными учёными в нашем вузе.

Работают студенты и с оригинальными пособиями, созданными зарубежными методистами и выпущенными разными издательствами. Излишне говорить, что мультимедийные учебники, изданные за рубежом, дают и аутентичные образцы профессионально выстроенного общения, и устраняют лакуны, имеющиеся у российских студентов провинциальных вузов в постижении европейских и мировых социально-культурных реалий. Минимум теории и максимум тренингов - таков путь освоения дисциплины. Это предполагает обращение к внутренним резервам обучаемого, опору на осознанную мотивацию выбора им линии поведения.

Направленность на зрелый нравственный выбор становится концептуальной базой проведения учебной и воспитательной работы в её социально ориентированном варианте, что ведёт к взрослению студента, формированию его личностных и соци-

альных установок. Нравственный характер предмета, обусловленный обращением к общечеловеческим ценностям и духовному богатству человечества, способствует процессу социализации личности студента, формированию его социально ответственного поведения как гражданина своей страны и патриота. В условиях значительного за последнее время сокращения блока гуманитарных дисциплин в вузах страны учебный предмет «Иностранный язык» выступает в роли важного транслятора духовно-нравственных ценностей, значимых для российского общества или характерных для социально-культурных практик за рубежом.

Процесс соприкосновения и познания разных социумов, культур и менталь-ностей происходит не только во время учебных занятий, но и вне его рамок. Деятельность подобного характера принято называть «воспитательной работой». Отметим, что для нас воспитательная или внеаудиторная работа - гармоничное продолжение аудиторных занятий, плодотворное с точки зрения поставленных целей: расширить интеллектуальный запас студентов, снабдить их новыми знаниями о традициях, национальной истории и национальном характере этноса, о современных социальных и политических реалиях, сформировать у них чувство патриотизма и интернационализма. Традиционными стали «Нобелевские чтения» и другие проекты, концепция и сфера привлечения материала для которых определяются ежегодно, например, с учётом проводимых перекрестных годов культуры России и других стран, Года истории, Года литературы, Года российского кино и т. д.

Широкий общегородской резонанс приобрели «Шекспировские чтения», проведение которых на кафедре началось более тридцати лет тому назад, и юбилейные «Шекспировские фестивали» - в связи с 450-летним юбилеем со дня рождения Шекспира и 400-летием его кончины. Благодаря

Шекспиру и его наследию преподаватели смогли решить профессиональные задачи и внести вклад в социализацию студента в коллективе, а участники получили мощный интеллектуальный импульс для познания и самопознания, для креативных поисков и самореализации, для глубокого знакомства с другой культурой и общечеловеческим нравственным опытом. (Результаты обобщены в монографии, изданной кафедрой в 2015 г. [16]). Интеллектуальная общественность города неравнодушно восприняла «Карамзинские чтения», организованные в связи с 250-летием со дня рождения писателя и историка. Студенты были не просто пассивными слушателями академических сообщений, но активными соавторами преподавателей или авторами самостоятельных работ, подготовленных в процессе глубокого изучения как литературного наследия Н.М. Карамзина, так и тематической научной литературы [17].

Подобные социально-культурные проекты помогают становлению языковой личности студента, осознающей значимость интеркультурных и национальных мотивов в контексте глобальных ценностей. Этим устремлениям соответствуют и различные страноведческие викторины и конкурсы: на перевод стихов и лимериков или их прочтение, на знание политических символов разных стран или их литературных памятников, конкурс «Знаешь ли ты достопримечательности страны?» (родного города и т.д.). Заметим, что воспитательная работа, проводимая кафедрой иностранных языков и лингвистики, при её программной общности и направленности на социализацию студента, имеет свои специфические аспекты на первых и старших курсах обучения. Если на выпускных курсах она способствует вхождению будущего специалиста в виртуальное, смоделированное профессиональное сообщество, то на первых курсах основная задача интеллектуальных игр - создание коллектива единомышленников, преодоление

отчужденности и индивидуальной замкнутости для решения общекомандной задачи. Так, ролевые игры «В мире языка и культуры», «Музеи мира», «Город, в котором я живу» формируют толерантность и гражданскую позицию, интеллектуальный и профессиональный запас знаний. Способность к концентрации коллективного мышления является необходимым фактором для успеха работы любой команды в условиях деловой и неформальной коммуникации. Самореализация, совместный поиск возможных вариантов ответа, атмосфера увлечённости, ощущение посильности заданий - всё это реально помогает студентам преодолеть психологический барьер, существующий на первых порах пребывания в вузе, лучше узнать друг друга, посмотреть на одногруппников и сокурсников новыми глазами. Преподавателю это помогает установить со студентами более прочный эмоциональный контакт, лучше узнать их когнитивные способности, мотивацию к обучению, их увлечения - всё, что важно для дальнейшей учебной деятельности.

Вряд ли можно количественно измерить социально-нравственную составляющую той или иной учебной дисциплины. Очевидно, однако, что приобретённый на основе полученных знаний опыт, умение им распорядиться, определить поведенческие стратегии в их правильных этических преломлениях в значительной степени являются конечной целью изучения иностранного языка в вузе. Широко образованный специалист, который, наряду с хорошими теоретическими и практическими знаниями, обладает знанием мирового опыта, рациональным типом мышления, развитыми аналитическими способностями, умением предвидеть и прогнозировать ситуацию, профессионально реализуя себя в определенном социуме и в разных коммуникативных пространствах, соответствует модели нового человека, настоящего «гражданина мира».

Литература

1. Лапин Н.И. Социокультурные факторы российской стагнации и модернизации // Социологические исследования. 2011. № 9. URL: http://elibrary.ru/contents.asp?issueid= 967463&selid=16910111

2. Леонтьева Э.О. Стандарты и реальность: можно ли в российских вузах учиться по правилам // Известия вузов. Серия: Гуманитарные науки. 2016. Т. 7. Вып. 4. С. 317-327.

3. Ушева Т.Ф. Опыт социализации студентов в вузе: рефлексивный подход // Вестник Кемеровского государственного университета. 2015. № 3 (63). Т. 3. С. 26-29.

4. Фалеева Л.В. Студент и образовательная среда вуза: социально-культурный контекст // Вектор науки ТГУ. Серия: Педагогика, психология. 2015. № 2 (21). С. 157-160.

5. Шабельник В.В. Образовательная среда и социализация студентов вуза: условия и развитие личности // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2013. № 10. С. 273-282.

6. Усынина Н.И. Высшая школа как важный агент социализации молодёжи // Вестник Удмуртского университета. Серия «Философия. Психология». 2012. № 3. С. 95-98.

7. Есенина М.А, Павлов Б.С, Разикова Н.И, Сарайкин Д.А. Профессиональная социализация молодёжи и девиации в студенческой среде на Урале. URL: http://elar.urfu. ru/handle/10995/32290

8. Шишкова Э.Ю. Социализация в вузе и эт-ничность // «Alma mater» (Вестник высшей школы). 2011. № 7. С. 15-28.

9. Батыршина Р.В. Воспитательная роль курса «Иностранный язык» в вузе // Вестник Казанского технологического университета. 2014. Т. 17. № 10. С. 265-268.

10. Ветошкин А.А., Нуждина А.В., Ветошкин А.В., Нуждина С.И., Пискунова С.И. «Языковая мозаика» // Высшее образование в России. 2013. № 4. С. 73-76.

11. Пригожина К.Б. Из опыта подготовки аспирантов к публичным выступлениям на иностранном языке // Высшее образование в России. 2015. № 7. С. 50-55.

12. Барабанова С.В. Билингвизм, полилингвизм и сравнительное правоведение в инженерном образовании // Высшее образование в России. 2015. № 7. С. 20-25.

13. Иванова Н.К., Шишкина С.Г. Academic English: the first steps: учебное пособие по английскому языку для магистрантов. Иваново: Изд-во ИГХТУ, 2013. 120 с.

14. Костина Е.В. Обучение ознакомительному чтению: метод. пособие для студентов, обучающихся по специальности «Информационные системы и технологии». Иваново: Изд-во ИГХТУ, 2016. 103 с.

15. Шишкина С.Г. Art and Money. Тексты для чтения и изучения магистрантами направления 03140068 «Культурология» (магистерская программа «Социокультурный менеджмент») Иваново: Изд-во ИГХТУ, 2010. 77 с.

16. Врыганова К.А., Иванова Н.К., Кузьмина Р.В., Смирнов-Рыжалов В.А., Шишкина С.Г. / Под ред. Н.К. Ивановой. Уильям Шекспир - личность и творчество: современное прочтение. Иваново: Изд-во ИГХТУ, 2015. 248 с.

17. Материалы студенческого круглого стола «Культурно-историческое и литературное наследие Н.М. Карамзина» // Известия высших учебных заведений. Серия «Гуманитарные науки». 2016. Т. 7. Вып. 3. С. 235-244.

Статья поступила в редакцию 10.02.17.

Принята к публикации 02.03.17.

SOCIALIZATION OF ENGINEERING STUDENTS AND FOREIGN LANGUAGE TEACHING

Natalia K. IVANOVA - Dr. Sci. (Philology), Prof., e-mail: nkiisuct@mail.ru Svetlana G. SHISHKINA - Cand. Sci. (Philology), Assoc. Prof., e-mail: sgsh52@mail.ru

Ivanovo State University of Chemistry and Technology, Ivanovo, Russia Address: 7, Sheremetevsky prosp., Ivanovo, 152002, Russian Federation

Abstract. The paper addresses some vital problems relating to students' socialization in learning a foreign language at different levels. The authors substantiate the demand for creating an educational environment as integration of teaching, bringing up and socialization as a means of creating student's cognitive abilities and responsible social conduct. Some examples of successful socio-cultural projects, from the authors' own experience, are given.

Keywords: youth socialization, foreign language, educational work and extramural activities, educational environment, general cultural competencies, professional competencies, socio-cultural projects

Cite as: Ivanova, N.K., Shishkina, S.G (2017). [Socialization of Engineering Students and Foreign Language Teaching]. Vysshee obrazovanie v Rossii = Higher Education in Russia. No. 4 (211), pp. 96-103. (In Russ., abstract in Eng.).

References

1. Lapin, N.I. (2011). [Sociocultural Factors ofRussian Stagnation and Modernization]. Sotsiologicheskie issledovaniya [Sociological Research]. No. 9. Available at: http://elibrary.ru/contents.asp?issueid=96 7463&selid=16910111. (In Russ., abstract in Eng.)

2. Leont'eva, E.O. (2016). [Standards and Reality: Is It Possible to Study at Russian Universities Following the Rules]. Izvestiya vuzov. Seriya: Gumanitarnye nauki [Proceedings of Universities. Series: The Humanities]. Vol. 7. No. 4, pp. 317-327. (In Russ., abstract in Eng.)

3. Usheva, T.F. (2015). [Experience of Students' Socialization at University: A Reflexive Approach]. Vestnik Kemerovskogo gosudarstvennogo universiteta [Bulletin of Kemerovo State University]. No. 3 (63). Vol. 3, pp. 26-29. (In Russ., abstract in Eng.)

4. Faleeva, L.V. (2015). [Student and University Educational Environment: Socio-cultural Context]. Vektor nauki TGU. Seriya: Pedagogika, psikhologiya [Vector of Science TSU. Series: Pedagogy, Psychology]. No. 2 (21), pp. 157-160. (In Russ., abstract in Eng.)

5. Shabel'nik, V.V. (2013). [The Educational Environment and Socialization of University Students: The Conditions and Development of an Individual]. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta [Bulletin of Chelyabinsk State Pedagogical University]. No. 10, pp. 273-282. (In Russ., abstract in Eng.)

6. Usynina, N.I. (2012). [Higher School as an Important Agent in the Socialization of Youth]. Vestnik Udmurtskogo universiteta. Seriya «Filosofiya. Psikhologiya» [Bulletin of the Udmurt University. Series "Philosophy. Psychology"]. No. 3, pp. 95-98. (In Russ., abstract in Eng.)

7. Esenina, M.A., Pavlov, B.S., Razikova, N.I., Saraikin, D.A. [Professional Socialization of Youth and Deviation in the Student Environment in the Urals]. Available at:// http://elar.urfu.ru/ handle/10995/32290 (In Russ., abstract in Eng.)

8. Shishkova, E.Yu. (2011). [Socialization in Higher Education Institution and Ethnicity]. Vestnik vysshei shkoly «Alma mater» = High School Herald]. No. 7, pp. 15-28. (In Russ., abstract in Eng.)

9. Batyrshina, R.V. (2014). [The Educational Role of the Course "Foreign Language" at University]. Vestnik Kazanskogo tekhnologicheskogo universiteta = Bulletin of Kazan Technological University. Vol. 17. No. 10, pp. 265-268. (In Russ., abstract in Eng.)

10. Vetoshkin, A.A., Nuzhdina, A.V., Vetoshkin, A.V., Nuzhdina, S.I., Piskunova, S.I. (2013). [«Language Mosaic»]. Vysshee obrazovanie v Rossii = Higher Education in Russia. No. 4, pp. 73-76. (In Russ., abstract in Eng.)

11. Prigozhina, K.B. (2015). [From the Experience of Preparing Graduate Students for Public Speaking in a Foreign Language]. Vysshee obrazovanie v Rossii = Higher Education in Russia. No. 7, pp. 50-55. (In Russ., abstract in Eng.)

12. Barabanova, S.V. (2015). [Bilingualism, Poly-Linguism and Comparative Jurisprudence in Engineering Education]. Vysshee obrazovanie v Rossii = Higher Education in Russia. No. 7, pp. 20-25. (In Russ., abstract in Eng.)

13. Ivanova, N.K., Shishkina, S.G. (2013). Academic English: The First Steps: English Manual for Master Degree Students. Ivanovo, IGHTU Publ., 120 p.

14. Kostina, E.V. (2016). Obuchenie oznakomitel'nomu chteniyu [Training for Introductory Reading: Manual for the Students of Specialty "Information Systems and Technologies"]. Ivanovo, IGHTU Publ., 103 p.

15. Shishkina, S.G. (2010). Art and Money. Materials for Reading and Studying by Masters of Direction 03140068 "Culture Studies" (Master's Program "Sociocultural Management")]. Ivanovo, IGHTU Publ., 77 p.

16. Vryganova, K.A., Ivanova, N.K., Kuz'mina, R.V., Smirnov-Ryzhalov, V.A., Shishkina, S.G. / N.K. Ivanova (Ed). (2015). William Shakespeare - lichnost' i tvorchestvo: sovremennoe prochtenie [William Shakespeare - Personality and Creativity: Modern Reading]. Ivanovo: IGHTU Publ. 248 p. (In Russ.)

17. Materialy studencheskogo kruglogo stola «Kul'turno-istoricheskoe i literaturnoe nasledie N.M. Karamzina» [Materials of the Student Round-Table Discussion "Cultural-Historical and Literary Heritage of N.M. Karamzin». (2016). Izvestiya vuzov. Seriya: Gumanitarnye nauki [Proceedings of Universities. Series: The Humanities]. Vol. 7. No. 3, pp. 235-244. (In Russ., abstract in Eng.)

The paper was submitted 10.02.17. Accepted for publication 02.03.17.

Сведения для авторов

К публикации принимаются статьи с учетом профиля и рубрик журнала объемом до 0,8 а.л. (30 000 знаков), в отдельных случаях по согласованию с редакцией — до 1 а.л. (40 000 знаков).

Оригинал статьи должен быть представлен в формате Document Word 97-2003 (*.doc), шрифт — Times New Roman, размер шрифта — 11, интервал — 1,5). Наименование файла начинается с фамилии и инициалов автора. Таблицы, схемы и графики должны быть представлены в формате MS Word и вставлены в текст статьи.

Рукопись должна содержать следующую информацию на русском и английском языках:

• сведения об авторах (ФИО полностью, ученое звание, ученая степень, должность, название организации с указанием полного адреса и индекса, адрес электронной почты);

• название статьи (не более шести—семи слов);

• аннотация (не менее 100—250 слов, или 10 строк);

• ключевые слова (5—7);

• библиографический список (15—20). Пристатейный список литературы на латинице (References) должен быть оформлен согласно принятым международным библиографическим стандартам. В целях расширения читательской аудитории и выхода в международное научно-образовательное пространство рекомендуется включать в список литературы зарубежные источники.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.