Научная статья на тему 'СОТРУДНИЧЕСТВО СТУДЕНТОВ ВУЗА НА АУДИТОРНЫХ ЗАНЯТИЯХ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ КАК МЕТОД ИНТЕРАКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ'

СОТРУДНИЧЕСТВО СТУДЕНТОВ ВУЗА НА АУДИТОРНЫХ ЗАНЯТИЯХ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ КАК МЕТОД ИНТЕРАКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
41
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕТОД СОТРУДНИЧЕСТВА / ИНТЕРАКТИВНОЕ ОБУЧЕНИЕ / ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАЦИЯ / ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Мельникова Елена Петровна

Статья посвящена анализу особенностей организации сотрудничества студентов в процессе изучения иностранного языка в вузе как метода интерактивного обучения. Рассматриваются базовые понятия исследования: «интерактивное обучение», «сотрудничество» и дается характеристика метода сотрудничества как эффективного метода интерактивного обучения в вузе. Раскрываются наработанные в опыте автора способы организации сотрудничества студентов на аудиторных занятиях в вузе в процессе изучения английского языка через включение их, с одной стороны, в самостоятельное познание культуры страны изучаемого языка, и с другой стороны, в активное диалоговую деятельность посредством использования современных компьютерных технологий и средств и организации «живого» общения между всеми участниками образовательного процесса в ситуациях их педагогического взаимодействия.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

COOPERATION OF UNIVERSITY STUDENTS IN CLASSROOM CLASSES IN FOREIGN LANGUAGE AS A METHOD OF INTERACTIVE LEARNING

The article deals with some peculiarities analysis of university students’ collaboration arrangement in the foreign language class as a method of interactive learning. The basic concepts of the research are considered: "interactive learning", "collaboration" and the characteristics of the collaboration method as an effective way of interactive learning at the university classes. The author reveals experience of the ways university students’ collaboration arrangement in a class goes on at the process of English study through the language culture study self-discovery. Students’ active participation in dialogue activity with the help of modern computer technologies is primary by means of live communication arrangement between all participants as well as on-line activities arrangement through the use of modern computer technologies in the pedagogical process of interaction.

Текст научной работы на тему «СОТРУДНИЧЕСТВО СТУДЕНТОВ ВУЗА НА АУДИТОРНЫХ ЗАНЯТИЯХ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ КАК МЕТОД ИНТЕРАКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ»

6. Профессиональный стандарт «Педагог дополнительного образования детей и взрослых» от 8 сентября 2015 г. № 613н [Электронный ресурс]. - URL: http://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/7110291

7. Сысоева, Е.А. Развитие пространственного мышления студентов на занятиях по художественной керамике: автореферат диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / Сысоева Елена Анатольевна; Омский государственный педагогический университет. - Омск, 2013. - 19 с. - Текст: непосредственный.

Педагогика

УДК 378.8

кандидат педагогических наук, доцент Мельникова Елена Петровна

ФГБОУ ВО «Кубанский государственный университет» (г. Краснодар)

СОТРУДНИЧЕСТВО СТУДЕНТОВ ВУЗА НА АУДИТОРНЫХ ЗАНЯТИЯХ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ КАК

МЕТОД ИНТЕРАКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ

Аннотация. Статья посвящена анализу особенностей организации сотрудничества студентов в процессе изучения иностранного языка в вузе как метода интерактивного обучения. Рассматриваются базовые понятия исследования: «интерактивное обучение», «сотрудничество» и дается характеристика метода сотрудничества как эффективного метода интерактивного обучения в вузе. Раскрываются наработанные в опыте автора способы организации сотрудничества студентов на аудиторных занятиях в вузе в процессе изучения английского языка через включение их, с одной стороны, в самостоятельное познание культуры страны изучаемого языка, и с другой стороны, в активное диалоговую деятельность посредством использования современных компьютерных технологий и средств и организации «живого» общения между всеми участниками образовательного процесса в ситуациях их педагогического взаимодействия.

Ключевые слова: метод сотрудничества, интерактивное обучение, иноязычная коммуникация, обучение иностранному языку.

Annotation. The article deals with some peculiarities analysis of university students' collaboration arrangement in the foreign language class as a method of interactive learning. The basic concepts of the research are considered: "interactive learning", "collaboration" and the characteristics of the collaboration method as an effective way of interactive learning at the university classes. The author reveals experience of the ways university students' collaboration arrangement in a class goes on at the process of English study through the language culture study self-discovery. Students' active participation in dialogue activity with the help of modern computer technologies is primary by means of live communication arrangement between all participants as well as on-line activities arrangement through the use of modern computer technologies in the pedagogical process of interaction.

Key words: collaboration method, interactive teaching, foreign language communication, foreign language teaching.

Введение. Мировые интеграционные процессы на современном историческом этапе, высокие требования современного образовательного стандарта Российской Федерации в сфере обучения иностранным языкам в высшей школе обязывают преподавателей внедрять новые методы, приемы и технологии в образовательный процесс, повышать темп и информационное содержание обучения, стимулировать мотивацию студентов к изучению иностранного языка. Одним из средств оптимальной организации учебного процесса при изучении обучающимися вуза иностранного языка является, на наш взгляд, интерактивное обучение, которое правомерно считать одним из эффективных инструментов успешной самореализации студентов в учебной деятельности, их личностного и профессионального совершенствования, что в дальнейшем положительно отражается на активизации интеллектуального потенциала общества. В современных российских (Т.Ю. Аветова [1], Б.Ц. Бадмаев [1], Л.К. Гейхман [3], Ю.Г. Репьев [1,] и др.) и зарубежных исследователи (К. Роджерс [12], Ч.К. Бонуэл, Т.Е. Сазерленд [2] др.) исследованиях по проблеме организации интерактивного обучения иностранному языку делается акцент на уровне владения студентами родным и иностранными языками как факторе, позволяющем им адекватно управлять своим речевым поведением в изменяющихся условиях социокультурной и межкультурной коммуникации. Как показывает анализ опыта иноязычного обучения в вузе, самореализация студентов на занятиях иностранному языку достигается различными методами и средствами, среди которых наиболее эффективным является интерактивное обучение, предполагающее, в том числе организацию активной командной деятельности студентов посредством их постоянного творческого взаимодействия в процессе общения на иностранном языке. Ученые Д.О. Сластных [4], О.А. Лапина [11], Т.С. Панина [5], Л.Н. Вавилова [10], Д.Н. Кавтарадзе [3], Г.С. Купалов [9] с целью активизации у обучающихся восприятия иноязычной речи и развития способности к изучению иностранного языка знакомят студентов с разнообразными традициями и богатством культуры стран изучаемого языка, активизируют познавательную и речевую деятельность студентов посредством использования методов интерактивного обучения.

Изложение основного материала статьи. Интерактивное обучение представляет собой разновидность активного обучения через педагогическое взаимодействие всех участников образовательного процесса, эффективный способ познания повышающий учебную самостоятельность учащегося благодаря живому диалоговому взаимодействию [10]. Интерактивное обучение с точки зрения обучения английскому языку дает возможность включать студентов поэтапно сначала в моделирование жизненных коммуникативных ситуаций, а затем в общение посредством организации соответствующих моделируемым обстоятельствам диалогов и ролевых игр. Исходя из этого, интерактивное обучение правомерно называть также диалоговым обучением, так как создаются демократичные, комфортные, равноправные условия постоянного активного взаимодействия всех студентов на занятиях иностранного языка, на которых они учатся критически мыслить, принимать обоснованные решения, что способствует продуктивности самого процесса обучения и позволяет студентам быть успешными и видеть свои интеллектуальные достижения [9]. Интерактивное обучение дает возможность практически всех обучающихся вовлечь в познание и овладение грамматическими и коммуникативными умениями, так как в процессе изучения учебного материал каждый вносит свой особый индивидуальный вклад в обмен знаниями, идеями, способами деятельности. Кроме того, важным фактором эффективного интерактивного обучения является создание и поддержание на занятиях атмосферы доброжелательности и взаимной поддержки, что возможно при условии организации сотрудничества студентов при приобретении новых знаний и развития коммуникативных умений. К основным признакам интерактивного обучения в рамках исследования сотрудничества, по мнению Н. Суворовой, можно отнести [11, С. 123]: 1) активную взаимосвязанную работу педагога и студентов, в процессе которой они совместно ищут решения, рефлектируют, сознательно и критически осмысливают совместные действия, мотивы этих действий, качество результатов обучения; 2) диалогическую основу взаимодействия участников образования, равенство в общении на иностранном языке, что помогает обсуждать открыто возможные варианты решений коммуникативных задач и обеспечивает демократический стиль общения; 3) проблемность и творческий характер заданий (использование индивидуальных способностей разных

студентов по заданиям в группах); 4) взаимопомощь и взаимоподдрежка в диалоговой деятельности на занятиях. При этом по мнению Е.И. Пассова, В.П. Кузовлева, В.С. Коростелева [6], эффективность процесса интерактивного обучения с точки зрения сотрудничества на занятиях иностранного языка зависит от реализации следующих принципов, которые мы будем учитывать в нашем исследовании: 1) визуальный контакт между обучающимися на занятии; 2) один из обучающихся выполняет инициаторскую функцию лидера в дискуссиях, а преподаватель помогает, ориентирует, поддерживает внутригрупповое взаимодействие, нейтрализует возможную напряженность взаимоотношений между студентами; 3) предварительное снятие грамматических, лексических и коммуникативных трудностей на иностранном языке преподавателем, а также оперативное включение преподавателя при возникновении непредвиденных трудностей в диалоговой работе студентов; 4) использование игровых ролей (реалист-пессимист и т.д.) в игровом поле (пространственная среда для раскрепощенного диалога) принятия решений на иностранном языке сообща при жестком временном регламенте. Интерактивные методы это учебные способы взаимодействия между преподавателем и студентом, которые помогают сделать процесс обучения живым, насыщенным по материалу, увлекательным и интересным, одним из них является сотрудничество.

В нашем исследовании мы рассматриваем сотрудничество как метод интерактивного обучения студентов иностранному языку в вузе. В связи с этим необходимо подробнее раскрыть наше понимание сотрудничества в обучении. Любая деятельность студента при определенном методе в значительной степени зависит от избираемого способа регулирования и дозирования каждого из параметров взаимодействия на иностранном языке. В основе любого метода лежит способ достижение цели обучения, то есть это определенный порядок и способ деятельности, направленный на достижение частных и общих целей. В нашем исследовании интерактивного обучения метод есть форма взаимодействия студент-преподаватель и студент-студент, благодаря которой происходит в благоприятных условиях для коммуникации сочетание и регулирование обучающих действий преподавателем и самими студентами, формирование иноязычных положительных взаимодействий студентов на занятиях по иностранному языку, поэтапное распределение трудностей, организация условий их преодоления в процессе освоения навыков в определенных упражнениях и т.д.

Сотрудничество рассматривали педагоги-новаторы 80-х годов 20-го века И.П. Волков [13], и В.М. Матвеев[8], В.Ф. Шаталов и С.Л. Соловейчик [7] и с точки зрения педагогики сотрудничества - обучение без принуждения. Основными принципами этой педагогики были гуманность, коллективность, личность обучаемого и профессионализм педагога. Сотрудничество в нашем исследовании можно охарактеризовать как общую творческую совместную деятельность в коллективе, направленную на личностные достижение каждого студента, результата его обучения в атмосфере доброты, взаимоуважения, взаимопомощи, сообща искать решение учебной задачи. Сотрудничество в обучении иностранному языку и воспитывает культурно-нравственно, и учит взаимодействовать сообща, и включает студента в учебное сотрудничество с преподавателем и с сокурсниками. Поэтому сотрудничество при групповом взаимодействии на занятиях иностранного языка является наиболее продуктивной формой организации учебного взаимодействия студентов, так как дает возможность: 1) каждому эмоциональную и содержательную поддержку; 2) каждому возможность самоутвердиться, пробовать свои силы в микро-обсуждениях, микро-диспутах; 3) каждому опыт выполнения рефлексивных функций контроля, оценки, целеполагания и планирования. Диалоговая группа на уроке иностранного языке формируется с учетом содержания и характера предстоящей работы. Для выполнения коммуникативных диалоговых заданий в группе выбирается такая форма работы, которая позволяет учитывать и оценивать индивидуальный вклад каждого участника группы.

Обоснуем возможность организации сотрудничества как метода обучения. В педагогике под методом обучения определяют систему последовательных взаимосвязанных действий учителя и учащихся, обеспечивающих усвоение учебного материала, содержания образования [7], [8]. Если руководствоваться определением метода обучения, то сотрудничество в интерактивном обучении иностранному языку как метод это форма диалогового взаимодействия обучающихся студентов на уроке иностранного языка, которая предполагает распределение студентов в коммуникативной работе на занятии на группы и в то же время их совместное обучение (максимально эффективно реализуются учебные возможности каждого члена группы), при котором студенты обсуждают на иностранном языке и решают учебные задачи творчески, коллективно взаимодействуя в атмосфере диалогового сотрудничества и взаимопомощи в малых группах, резюмируют самостоятельно выводы своей работы сообща, и оценивается индивидуальный вклад каждого студента в общий итог работы. Сотрудничество как метод обучения предполагает активное взаимодействие на иностранном языке студентов между собой и с преподавателем на занятии и взаимопомощь, положительное взаимовлияние студентов друг на друга. Эффективность метода сотрудничества может отражаться на развитии и совершенствовании коммуникативных, лексических, грамматических и пр. навыков и умений студентов в области иностранного языка, в развитии творческой возможности взаимодействия при дружественной благоприятной среде, обстановке в интерактивном обучении. Сотрудничество относиться к методам интерактивного обучения, что дает нам право отнести основные признаки интерактивного обучения к методам интерактивного обучения.

Основными принципами метода сотрудничества можно выделить: 1) Поощрение, вознаграждение (одна на всю группу оценка (балл), грамота, похвала и т.д.); 2) Персональная ответственность (удачи каждого студента в группе влияют на общий успех); 3) Одинаковые для всех и каждого возможности (сравнение достижений каждого с его прошлыми результатами). Процесс каждой групповой работы при методе сотрудничества в интерактивном обучении строится на трех этапах: 1. Подготовка: 1) постановка коммуникативно-познавательной задачи; 2) указания последовательности работы; 3) распределение дидактических материалов группам. 2. Групповая работа: 1) общее ознакомление с материалом, проектирование работы в группе; 2) распределение заданий; 3) выполнение персональных заданий; 4) обсуждение индивидуальных и общих результатов работы в группе. 3. Заключение:1) рефлексия (анализ) по результатам групповой работы; 2) общий вывод о совместном достижении познавательной задачи; 3) положительное оценивание.

Можно выделить два очевидных критерия отслеживания слаженности групповой работы при методе сотрудничества: 1) снижение количества грамматических и лексических ошибок, оговорок в речи, минимизация неверных высказываний, за время работы взаимопомощи студентов в группе; 2) удовлетворение от дружной совместной диалоговой работы студентов на занятиях и продуктивность самой работы (приобретение навыка сотрудничества происходит не у всех и не сразу) до настоящего согласованного взаимодействия.

В нашем исследовании мы опираемся на разработки методов интерактивного обучения зарубежных исследователей Ч.К. Бонуэл и Т. Сазерленд [2, С. 156], а также методы разработанные отечественными учеными Т.А. Андронова [8], Т.Г. Мухина [1], Панфилова А.П. [13], О.А. Солодухина [13], О.А Тарасенко [13] и др., которые мы используем для организации метода сотрудничества студентов на занятиях по английскому языку. С помощью метода сотрудничества на уроках английского языка широко используются творческие задания как основа любого интерактивного обучения и они требуют от студента выполнение заданий, содержащих больший или меньший элемент неизвестности и имеют, как правило, несколько способов решения. Практические творческие диалоговые, игровые задания повышают мотивацию студентов, вводятся постепенно от простых к сложным. Для выполнения такого рода заданий есть необходимость и в опоре на

собственный опыт и в опыте сотрудничества, коллегиально найти «правильное» решение - это является фундаментом совместного обучения и общения всех участников образовательного процесса, включая педагога. Рассмотрим применение метода сотрудничества по трем этапам в процессе интерактивного обучения английскому языку студентов первого курса факультета психологии и управления Кубанского государственного университета.

На первом этапе применения метода сотрудничества студенты еще не осознают преимущества сотрудничества в интерактивном обучении, им еще необходима внешняя мотивация для выполнения работы; необходимо пошаговое руководство их деятельностью со стороны преподавателя, а учебные действия имеют репродуктивный, зачастую «стихийный» характер. Все эти факторы показывают очевидную необходимость использования метода сотрудничества в обучении иностранному языку, что достигается посредством использования студентами творческих заданий на практических занятиях по иностранному языку. Например, игра на уроке «Study Jigsaw» (Пила) с совместным учебно-познавательным интерактивным обучением. Весь новый учебный материал (грамматика или лексика) разбит на логические и смысловые блоки. Студенты объединяются по 3-6 человек в группы, где каждый получает свой блок информации, которую нужно экспертно изучить и объяснить всей группе, но вместе этим также нужно понять последовательность каждого блока. Все внимательно слушают друг друга, делают записи. На заключительном этапе каждая группа друг за другом или один представитель рассказывают свой материал, а потом слушают других. Либо учащиеся проходят индивидуальный контрольный срез, который и оценивается преподавателем. Студенты, набравшие большее количество баллов, выигрывают. «Работа в малых группах» - дает возможность всем студентам практиковать навыки сотрудничества, межличностного общения на иностранном языке: активно слушать, снимать разногласия, разрабатывать общее мнение и т.д. Студенты должны быть подготовленными по знаниям и умениям, необходимым для выполнения групповых заданий. Инструкции преподавателя по заданиям должны быть лаконичны и четки, записаны на карточках или доске, и должно быть достаточно времени для их выполнения. По итогам первого этапа - количество грамматических и лексических ошибок снизилось на 20% за время работы взаимопомощи студентов в группе; при опросе 40% студентов удовлетворены дружной совместной диалоговой работой на занятиях английского языка.

На втором этапе применения метода сотрудничества студенты уже осознают цели иноязычного общения в диалоговом сотрудничестве с учетом внешней мотивации. Хорошо выражена внутренняя потребность в осуществлении групповой иноязычной деятельности; с успехом осуществляются самостоятельно лишь некоторые иноязычные методические задачи, которые имеют чаще всего репродуктивный характер и только при условии помощи преподавателя или успешного сокурсника. Одна из задач подготовки студентов заключается в обучении их работе в сотрудничестве в познавательной иноязычной деятельности на уроках английского языка. Например, используется «Ролевая игра» - при разыгрывании студентами сообща в небольших группах сценки с заранее распределенными ролями для овладения определенной обучающей коммуникативной темой или тренировки лексико-грамматических коммуникативных навыков. По заданиям на карточках студенты сами (или преподаватель на начальном этапе) распределяют роли, придумывают развитие ситуации и показывают всей группе. Каждый из студентов может проявить себя в коммуникативной предложенной ситуации, или проиграть коммуникативную реакцию на те, или иные действия партнера по коммуникации и принять собственное решение согласно роли. «Разработка проекта» - необходимость совместно с группой студентов составить проект по решению проблемного вопроса, коллективно продумать актуальность своих действий по обсуждаемому вопросу, а потом его защитить на иностранном языке доказать преимущество его перед другими проектами и узнать мнение сокурсников. Можно обратиться за консультацией к педагогу, к иноязычному специалисту зарубежного университета или к дополнительной литературе, в библиотеки и т.д. По итогам второго этапа - количество грамматических и лексических ошибок снизилось на 50% за время работы взаимопомощи студентов в группе; при опросе 70% студентов удовлетворены дружной совместной диалоговой работой на занятиях английского языка.

На третьем этапе применения метода сотрудничества происходит осмысление студентами и глубокое понимание значимости сотрудничества и целей интерактивного обучения для личностного становления и развития студента. Очевидна высокая степень методической и иноязычной самостоятельности. Достаточно успешно выполняются все методические действия, включая решение нестандартных иноязычных задач в форме диалогового общения. Творческий уровень достаточно высок. Объективно и успешно выполняется самоанализ. Например, с помощью «Взаимного тестирования» студентов можно определить уровень лексико-грамматических знаний, навыков общения в диалогах и знаний содержания художественного произведения после прочтения художественного произведения. Студенты сами для своих сокурсников составляют тест выбора с одинаковым количеством вопросов по трем частям: грамматика, лексика и основное содержание произведения и верные ключи к проверке теста. Формулировка вопросов теста должна быть корректной на иностранном языке грамотно и лаконично. На зачетном занятии студенты выполняют устно тест любого другого студента, а проверяющий корректирует с объяснением неверные ответы и дает заключительную оценку. В итоге занятия можно провести конкурс лучшего по информативности теста. Результаты тестов обсуждаются в парах или малых группах совместно в конце занятия, и проверяются преподавателем. «Обратная связь» между студентами предполагает высказывания на иностранном языке по поводу итогов той или иной совместной работы (упражнений, информации, конкретного диалога и т.д.). Высказывания каждого студента от группы должны быть ограничены временными рамками, тематикой, лексико-грамматической темой и т.д., что понравилось или нет. Остальные студенты могут задавать вопросы и прояснять какую-либо информацию у выступающего. Обратная связь предоставляется всем участникам, начиная от слабых студентов до преподавателя. По итогам третьего этапа - количество грамматических и лексических ошибок снизилось на 70% за время работы взаимопомощи студентов в группе; при опросе студентов 95% удовлетворены дружной совместной диалоговой работой на занятиях английского языка, продуктивность настоящего согласованного взаимодействия в диалоговой работе стала оптимальной.

Выводы. Обучение с использованием метода сотрудничества предполагает отличную от привычной логику образовательного процесса в обучении иностранному языку: не от теории к практике, а от формирования нового опыта к его теоретическому осмыслению через применение. Метод сотрудничества на занятиях английского языка позволяет интенсифицировать процесс понимания, усвоения и творческого применения знаний при решении совместных коллективных практических учебных задач. При таком методе сотрудничества применяемого регулярно на занятии английского языка у обучающихся формируются продуктивные подходы к овладению иноязычной информацией, исчезает страх высказать неправильное предположение в коммуникации, и устанавливаются доверительные отношения, прежде всего с сокурсниками в группе и с преподавателем, это дает эмоциональный толчок к последующей иноязычной поисковой активности студентов. Метод сотрудничества студентов в процессе обучения английскому языку повышает у них мотивацию на овладение иноязычной речью, стимулирует их диалоговую вовлеченность в коллективное решение обсуждаемых на иностранном языке вопросов, при этом процесс обучения становится более осмысленным. Благодаря методу сотрудничества на занятии создаются все необходимые условия для общего коммуникативного развития студента, при которых раскрывается взаимодействие с другими людьми в коллективе; тренируются способы установления

непосредственно-эмоциональных отношений со сверстниками, умение по собственной инициативе вступать в учебные отношения с любым источником знаний. С использованием метода сотрудничества формируется способность студентов мыслить неординарно в диалогах на английском языке; по-своему видеть проблемную ситуацию, выходы из нее творчески, обосновывать свои позиции с опорой на коллективное мнение, свои жизненные ценности; развивает такие черты, как умение выслушивать иную точку зрения, умение сотрудничать, вступать в партнерское общение, проявляя при этом толерантность и доброжелательность по отношению к своим оппонентам. Результаты работы со студентами доказывают эффективность и важность использования сотрудничества студентов вуза на аудиторных занятиях по иностранному языку как метод интерактивного обучения.

Литература:

1. Активные и интерактивные образовательные технологии (формы проведения занятий) в высшей школе: учебное пособие / сост. Т.Г. Мухина. - Н. Новгород: ННГАСУ. - 2013. - 97 с.

2. Бонуэл Ч.К., Сазерленд Т.Е. Непрерывность активного обучения: выбор методов деятельности для активизации учебной работы студентов в аудитории \\ Университетское образование: от эффективного преподавания к эффективному учению. Сб. статей-рефератов по дидактике высшей школы \ БГУ центр проблем развития образования. - Минск, 2001.

3. Гейхман Л.К. Обучение общению во взаимодействии: интерактивный подход // Образование и наука. - 2002. - №3. -С. 135-146.

4. Кларин М.В. интерактивное обучение - инструмент освоения нового опыта // Педагогика. - 2000. - .№7. - С. 12-18.

5. Коротаева Е.В. Хочу могу умею! Обучение погружённое в общение - Мн., 1997.

6. Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Коростелев В.С. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества. Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия / Ред. Леонтьев А.А. - М., 1991.

7. Педагогический энциклопедический словарь [Электронный ресурс]. Под ред. В.П. Козыренко - Режим доступа: http://www.Dictionary.fio.ru).

8. Сластных Д.О., Лапина О.А. Педагогические условия формирования способности студентов к сотрудничеству [Текст] // Актуальные задачи педагогики: материалы VI Междунар. науч. конф. (г. Чита, январь 2015 г.). - Чита: Издательство Молодой ученый, 2015. - С. 181-184.

9. Современные теории и методы обучения иностранным языкам в вузе. Материалы межвузовской научно-практической конференции (22 мая 2013 года). Статьи и доклады участников конференции. - C. 357

10. Воронкова Л.В. Игровые программы. Аттракционы, шуточные забавы, сюжетно-ролевые игры. - М.: Педагогическое общество Россия, 2003.

11. Суворова Н.И. «Интерактивное обучение: Новые подходы» - М., 2005.

12. Тапскотт, Д. Викиномика. Как массовое прием сотрудничества изменяет все. - Москва: МГУ, 2011. - 459 с.

13. Харченко С.А. Развитие культуры сотрудничества в условиях кластерного взаимодействия: Учебное пособие / С. А. Харченко - Иркутск: «ВСГАО», 2012. - 120 с.

Педагогика

УДК 378.8

кандидат педагогических наук, доцент Мельникова Елена Петровна

ФГБОУ ВО «Кубанский государственный университет» (г. Краснодар)

ФОРМИРОВАНИЕ У СТУДЕНТОВ ВУЗА ЛЕКСИЧЕСКИ ГРАМОТНОЙ ИНОЯЗЫЧНОЙ РЕЧИ СРЕДСТВАМИ

ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ

Аннотация. В статье описывается методика формирования у студентов вуза лексически грамотной иноязычной речи средствами дифференцированного обучения; доказывается ее актуальность и практическая целесообразность; дается определение терминов «лексически грамотная иноязычная речь», «дифференцированное обучение» и обосновывается правомерность их интеграции и раскрывается эффективность практического применения средств дифференцированного обучения для овладения студентами иноязычной речью. Данная методика успешно апробирована в процессе реализации факультативного курса английского языка на факультете компьютерных технологий и прикладной математики Кубанского государственного университета.

Ключевые слова: речь, иноязычная грамотная речь, лексически грамотная иноязычная речь, дифференцированное обучение, организация дифференцированного обучения лексически грамотной иноязычной речи.

Annоtation. The article deals with the issues of the lexically literate foreign language speech formation method among university students by means of differential training. The significance and practical value of the method are proved to be critically essential. There are given grounds for definition of the terms "lexically literate foreign language speech", "differential training". The author examines the relevance of its integrative, practical application. The effectiveness of the practical application of differential training tools is explained by means of differential training facilities for students to learn a foreign language. This method has been successfully tested in the course of the elective English language course at the Department of Computer Technology and Applied Mathematics of Kuban State University.

Keywords: speech, foreign language literate speech, lexically competent foreign language speech, differential training, organization of differential training of lexically literate foreign language speech.

Введение. Формирование у студентов вуза лексически грамотной иноязычной речи является одной из актуальных педагогических задач, которые решаются сегодня в системе высшего образования при подготовке кадров высшей квалификации практически по всем направлениям. Во все времена педагоги, лингвисты и методисты разных стран (В.И. Кувшинов [6], Е.И. Пассов [11]) стараются найти наиболее доступные и продуктивные подходы, методы, средства, помогающие обучающимся качественно овладеть иностранным языком в разном возрасте, на разных этапах языкового развития и в разных условиях и направлениях. Так, согласно исследованиям Е.А. Михалевой [9], Е.И. Пассова [11], М.Ю. Олешкова и В.М. Уварова [13], социально-экономический прогресс, мировые процессы глобализации, внедрение инноваций в высшей школе требуют сегодня от современных специалистов разных уровней и направлений владения иностранными языками на адекватно высоком уровне лексической речевой грамотности.

Сегодня лексически богатая, грамотная иноязычная речь обеспечивает специалистам любой сферы расширение круга профессионального общения, позволяет чувствовать себя увереннее в деловом общении и положительно воздействовать на партнеров, а для студентов в процессе обучения особенную ценность имеет постоянная речевая практика, так как лексическое обогащение любого языка, его грамматики и фонетики происходит только при постоянном воспроизведении

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.