Научная статья на тему 'Состояние, проблемы и задачи русскоговорящих гидов в туристической индустрии провинции Шаньдун (КНР)'

Состояние, проблемы и задачи русскоговорящих гидов в туристической индустрии провинции Шаньдун (КНР) Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
375
69
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КНР / РУССКОГОВОРЯЩИЕ ГИДЫ / СОСТОЯНИЕ / ПРОБЛЕМЫ / ЗАДАЧИ / ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ / ПРЕПОДАВАНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА / РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ / ПРОВИНЦИЯ ШАНЬДУН

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Цао Юехуа, Ван Шичэнь

В статье проанализированы проблемы и развития подготовки русскоговорящих гидов в туристической индустрии провинции Шаньдун в связи с преподаванием русского языка. Авторы связывают возможности освоения российского туристического рынка в провинции Шаньдун с потребностью в русскоговорящих гидах в туристической индустрии. Выявлены проблемы подготовки квалифицированных русскоговорящих гидов. Авторы предлагают стратегию политики в подготовке и переподготовке русскоговорящих кадров. Обосновывается важность интеграции имеющихся вузовских образовательных ресурсов, усовершенствование системы подготовки русскоговорящих кадров, укрепление сотрудничества с предприятиями на основе создания совместной базы практик. Результаты анализа показывают, что совместное сотрудничество и общие усилия со сторон органов государственного и местного управления туризмом, вузов и отраслевых предприятий играют решающую роль в окончательном решении количественных и качественных проблем с русскоговорящими гидами в провинции Шаньдун, в удовлетворении рыночных потребностей в русскоговорящих кадрах.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Состояние, проблемы и задачи русскоговорящих гидов в туристической индустрии провинции Шаньдун (КНР)»

_comparative pedagogy_

УДК 81'38 + 008

Цао Юехуа

Профессор института иностранных языков Шаньдунского педагогического университета, cyh@mail.ru, Цзинань (КНР)

Ван ШиЧэнь

Старший преподаватель института иностранных языков Шаньдунского педагогического университета shichen0812@163.com, Цзинань (КНР)

состояние, проблемы и задачи русскоговорящих гидов

В ТУРИСТИЧЕСКОЙ ИНДУСТРИИ ПРОВИНЦИИ ШАНьДУН (КНР)

Аннотация. В статье проанализированы проблемы и развития подготовки русскоговорящих гидов в туристической индустрии провинции Шаньдун в связи с преподаванием русского языка. Авторы связывают возможности освоения российского туристического рынка в провинции Шаньдун с потребностью в русскоговорящих гидах в туристической индустрии. Выявлены проблемы подготовки квалифицированных русскоговорящих гидов. Авторы предлагают стратегию политики в подготовке и переподготовке русскоговорящих кадров. Обосновывается важность интеграции имеющихся вузовских образовательных ресурсов, усовершенствование системы подготовки русскоговорящих кадров, укрепление сотрудничества с предприятиями на основе создания совместной базы практик. Результаты анализа показывают, что совместное сотрудничество и общие усилия со сторон органов государственного и местного управления туризмом, вузов и отраслевых предприятий играют решающую роль в окончательном решении количественных и качественных проблем с русскоговорящими гидами в провинции Шаньдун, в удовлетворении рыночных потребностей в русскоговорящих кадрах.

Ключевые слова: КНР, высшее образование, преподавание русского языка, русский язык как иностранный, провинция Шаньдун; русскоговорящие гиды; состояние; проблемы; задачи

Cao Yuehua

Professor of School of Foreign Languages, Shandong Normal University cyh@mail .ru, Jinan (People s Republic of China)

Wang Shichen

Senior teacher of School of Foreign Languages, Shandong Normal University, shichen0812@163.com, Jinan (People s Republic of China)

STATE, PROBLEMS AND TASKS OF RUSSIAN-SPEAKING GUIDES IN THE TOURIST INDUSTRY OF SHANDONG PROVINCE (PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA)

Abstract. In article problems and developments of training of Russian-speaking guides in the tourist industry of the Province of Shandong in connection with Russian teaching are analyzed. Authors connect possibilities of development of the Russian tourist market with need for Russian-speaking guides for the tourist industry. Problems of training of the qualified Russian-speaking guides are revealed. Authors offer policy strategy in preparation and retraining of Russian-speaking shots. Importance of integration of available high school educational resources, improvement of system of preparation of Russian-speaking shots, strengthening of cooperation with the enterprises based on creation of joint base the practicing locates. Results of the analysis show that joint cooperation and common efforts from the parties of bodies of the public and local administration by tourism, higher education institutions and the branch enterprises play a crucial role in a final decision of quantitative and qualitative problems with Russian-speaking guides the Provinces of Shandong, in satisfaction of market requirements for Russian-speaking shots.

Keywords: People's Republic of China, the higher education, Russian teaching, Russian as foreign, Province of Shandong

Туризм на сегодняшний день является одним из самых прибыльных видов бизнеса в мире. Китай, обладая огромными туристическими ресурсами: уникальной природой и богатствами культурно-исторического наследия, является одной из самых привлекательных стран для туристов всего мира. Благодаря тому, что в последние 20 лет Китай уделяет больше внимания развитию туристической индустрии, китайский туризм стал одной из ведущих и наиболее динамично развивающихся отраслей мировой экономики. Если в 1978 г. годовой объем въездного туризма Китая составил 1,81 млн. чел/раз (включая туристов из Гонконга, Макао и Тайваня), а полученный доход - 260 млн. долл., то в 2011 г. в КНР побывало 135 млн. чел/раз, которые оставили в стране 47 млрд. долл. и вывели Китай по числу въездных туристов на 3-е место, по инвалютным доходам от туризма на 5-е место в мире [2, с. 21-22]. Новым лидером на туристическом рынке уверенно становится именно Китай. Согласно прогнозу Всемирной туристической организации рост туристической индустрии будет необратимым в XXI веке. К 2020 г. количество международных туристических посещений составит 1,6 биллиона единиц в год. Китай будет принимать 167 млн. иностранных туристов [4, с. 240].

1. Освоение российского туристического рынка в провинции Шаньдун

История мирового туризма показывает, что в начальный период развития въездного туризма основной туристический поток приезжает из близлежащих стран. Представляя огромный интерес для России с точки зрения выездного туризма, Китай занял третье место среди лидеров наиболее предпочтительных для россиян туристических направлений. Привлекательность Китая в России

уступает только Египту и Турции. По данным статистики Государственного управления по делам туризма КНР количество посетивших Китай российских туристов за последние пять лет постоянно увеличивается, по численности Россия заняла третье место, а по темпам роста - первое место среди иностранных туристов. Россия стала одним из «высокоприбыльных рынков» для развития сегодняшнего китайского въездного туризма [2, с. 69-70].

Провинция Шаньдун - восточный китайский полуостров - лежит в окружении гор и с трех сторон омывается морем. Эта удивительно красивая земля обладает богатыми туристическими ресурсами: семитысячелет-няя цивилизация, памятники культуры, удивительной красоты природные ландшафты и протянувшаяся на три тысячи километров живописная прибрежная полоса с многочисленными островами. Все эти преимущества быстро придали Шаньдуну статус одного из популярных направлений российских туристов. Статистика въездов российских туристов в провинцию Шаньдун за последние 5 лет (2009-2013 гг.) наглядно показывает быстрый и стабильный рост объёма турпо-тока из России, за исключением только 2013 г. В 2012 г. количество туристов из России впервые превысило 100 тысяч чел./раз (см. Таблицу 1). На рейтинге международных прибытий в Шаньдун Россия впервые в 2011 г. обогнала Сингапур и Германию, заняла четвертое место, а среди европейских стран выдвинулась на первое место. Освоение российского туристического рынка приобретает всё более важное значение для экономического и культурного развития в провинции Шаньдун.

2. Потребности в русскоговорящих гидах в туристической индустрии провинции Шаньдун

Таблица 1 - Статистика въездов зарубежных туристов в провинцию Шаньдун, 2009-2013 гг. (по данным из Туристического бюро провинции Шаньдун)

Страна 2009 г. 2010 г. 2011 г. 2012 г. 2013 г.

Южная Корея 1151567 1292880 1388532 1533199 1496143

Япония 541095 566511 524650 482360 381054

США 104385 133305 178329 198638 199980

Сингапур 44262 63036 86394 99630 94525

Германия 44299 63694 83809 93166 87993

Россия 44262 63036 86760 103432 97171

Быстрое развитие китайско-российского туризма вызывает и ряд проблем. Одна из острейших - это противоречие между спросом и предложением русскоговорящих кадров, к тому же разрыв между ними непрерывно увеличивается. Почти все туристические агентства, занимающиеся организацией туристических поездок из России в Китай, сталкиваются с дефицитом русскоговорящих кадров. Эта проблема существует не только в развитии торгово-экономических связей Китая и России, но в туристической индустрии, где ощущается всё более острая потребность в профессиональных русскоговорящих гидах на фоне непрерывно растущего потока туристов из России. В 2008 г. в Китае лицензированных русскоговорящих гидов насчитывалось не больше 2300 человек, 80% из них были сосредоточены на северо-востоке Китая, в провинции Хэйлунцзян [8, с. 181-182]. В провинции Шаньдун - на востоке Китая - в 2007 г. работало всего 27 человек. Успешному освоению российского туристического рынка в провинции Шаньдун способствовало формирование русскоговорящих человеческих ресурсов. Ежегодный прирост численности русскоговорящих гидов в 2009 г. достиг 26, 8%, а в 2010 -42, 3%, и в целом сохранилась устойчивая тенденция к росту за последние 5 лет. Но такой рост далеко не может удовлетворить потребности непрерывно приезжающих в Шаньдун российских туристов. Во-первых, лицензированные русскоговорящие гиды включают в себя штатных гидов и гидов по совместительству, а последние составляют всё больший процент, например, в 2009 г. их соотношение было 21:31, а в 2013 - 25:89. С 2011 г. число штатных гидов осталось неизменным. А абсолютное большинство гидов по совместительству - это студенты вузов. Таким образом, основная работа переводчиков-гидов лежит на плечах штат-

ных гидов, которых в провинции Шаньдун насчитывают всего 25 человек. Получается, что если в 2009 г. 1 штатный гид обслуживал 2108 туристов, то в 2012 г. на одного штатного гида приходится 4137 российских туристов, хотя в этом же году прирост лицензированных гидов составил 15.2% (см. Таблицу 2). Местные гиды далеко не всегда могут удовлетворить рыночный спрос. Вот почему в туристический сезон почти всем турфирмам приходилось приглашать гидов из других городов для временной поддержки. Такая ситуация сохраняется много лет и до сего дня. Всё это неблагоприятно сказывается на качестве обслуживания и конкурентоспособности туристической индустрии. Решить проблему с дефицитом русскоговорящих кадров уже стало неотложной задачей для развития туризма провинции Шаньдун.

3. Общее состояние и профессионализм русскоговорящих гидов в туристической индустрии провинции Шаньдун

Мы проанализировали текущее состояние имеющихся русскоговорящих гидов в туристической индустрии провинции Шаньдун на основании данных, представленных Туристическим бюро провинции Шаньдун, и пришли к следующим выводам По уровню образования из 114 лицензированных гидов 6 человек имеют ученую степень магистра, 76 - бакалавра, 31 - трехлетнее высшее образование, только один человек не имеет высшего образования. А среди штатных гидов 3 человека имеют степень магистра, 15 - бакалавра, 7 - трехлетнее высшее образование. Значит, 72% -это бакалавры или магистры, что доказывает на высокий уровень образования у русскоговорящих гидов в туристической индустрии провинции Шаньдун. Это вполне соответствует таким требованиям к современным гидам, как высокое образование и большая эрудиция.

Год 2009 2010 2011 2012 2013

Лицензированных гидов (прирост) 52 (26.8) 74 (42.3) 92 (24.3) 106 (15.2) 114 (7.5)

Гидов по совместительству (прирост) 31 (40.9) 51 (64.5) 67 (31.4) 81 (20.9) 89 (9.9)

Штатных гидов (прирост) 21 (10.5) 23 (9.5) 25 (8.7) 25 (0) 25 (0)

Соотношение штатных гидов 1: 2108 1: 2741 1: 3470 1: 4137 1: 3887

и российских туристов

Таблица 2 - Статистика русскоговорящих гидов в провинции Шаньдун (по данным Туристического бюро провинции Шаньдун)

По специальности: абсолютное большинство гидов окончили институт иностранных языков по специальности «Русский язык и литература», только немногиее - по туризму или журналистике. Это показывает, что почти все гиды прошли профессиональную подготовку по русскому языку в университетах или институтах иностранных языков, что очень важно для квалифицированных русскоговорящих гидов. Но в то же время обнаруживается проблема нехватки знаний по туристическому профилю, которые так необходимы для профессиональных русскоговорящих гидов.

По квалификационному разряду: гиды с 1-5 летним рабочим опытом составляют 60.3%, только два из 114 лицензированных гидов имеют средний разряд, а все остальные - начальный, что показывает острую проблему с дефицитом опытных и высококвалифицированных русскоговорящих гидов в туристической индустрии провинции Шаньдун.

По географическому распространению: большинство гидов находится в таких крупных туристических городах, как Циндао, Цзинань, Тайань, Дунин и Вэйхай, что в основном соответствует потребностям этих городов. Исключение составляет приморский город Вэйхай, где активно развивающий китайско-российский туризм, пользующийся большой популярностью среди российских туристов, не имеет ни одного штатного гида, что вызывает конфликтную ситуацию между предложением и рыночным спросом.

Таким образом, хотя по образованию и возрасту русскоговорящие гиды в туристической индустрии провинции Шаньдун имеют некоторое преимущество, но у них и много серьёзных недостатков и проблем, которые связаны не столько с количественным дефицитом, сколько с их недостаточной квалификацией и профессионализмом, с небольшой продолжительностью трудового стажа и опытом, с нерациональным географическим распространением. Все это, безусловно, негативно сказывается на существенном повышении своей конкурентоспособности провинцией Шаньдун на российском туристическом рынке.

4. Проблемы и задачи подготовки квалифицированных русскоговорящих гидов для туристической индустрии провинции Шаньдун

Из вышесказанного следует, что количественные и качественные проблемы русскоговорящих гидов в туристической индустрии провинции Шаньдун не только не могут удовлетворить быстрое развитие российского въездного туризма, но и тормозят развитие торговых, экономических и культурных отношений между провинцией Шаньдун и Россией. Подготовка достаточных по количеству и квалифицированных по качеству русскоговорящих гидов уже стала актуальной и неотложной задачей для туристической индустрии провинции Шаньдун. Решение данной задачи позволит провинции Шаньдун существенно повысить свою конкурентоспособность на российском туристском рынке. По нашим мнениям, конкретные проблемы и мероприятия, скорее всего, можно свести к следующему.

4.1 Установление соответствующей стратегии и политики в подготовке и переподготовке русскоговорящих кадров для туристической индустрии провинции Шаньдун

Конфликтная ситуация и большой разрыв между предложением и рыночными потребностями в квалифицированных русскоговорящих гидах вызваны, с одной стороны, быстрым развитием китайско-российского туризма в провинции Шаньдун, а с другой стороны, отсутствием должного внимания органов государственного и местного управления туризмом, отсутствием соответствующей стратегии и политики в подборе, подготовке и переподготовке русскоговорящих кадров для туристической индустрии провинции Шаньдун, а так же беспорядком в административном управлении этими кадрами. Так что Туристическое бюро провинции Шаньдун и все его местные руководящие органы прежде всего должны уделять должное внимание этим важным вопросам. Без этого трудно представить быстрого и окончательного решения имеющихся вопросов, установления соответствующей политики и целевой программы для подготовки русскоговорящих кадров. По нашему мнению, внимание и поддержка со стороны государственных административных органов заключается и в предоставлении финансовой помощи турфирмам и вузам. Многим турфирмам из-за недостаточности финансовых средств трудно содержать русскоговорящий персонал и в сезон туризма часто

comparative pedagogy

приходится нанимать из других провинций русскоговорящих гидов, что влечет за собой ряд проблем, таких, как невысокое качество обслуживания, нехватка знаний о местной культуре и достопримечательностях, взаимонепонимание, трудности в управлении и т.д.

Словом, Туристическое бюро провинции Шаньдун и все его местные органы в первую очередь обязаны задать стратегическое направление по развитию русскоговорящих человеческих ресурсов и разработать удачные политики, позволяющие туристической индустрии провинции Шаньдун выйти из трудного положения, связанного с дефицитом и недостаточной квалификацией русскоговорящих гидов. Эту политику, в свою очередь, следует наполнить реальными денежными средствами. Без такого движения неудовлетворительное состояние русскоговорящих гидов в провинции Шаньдун не может быть изменено.

4.2 Интеграция имеющихся вузовских образовательных ресурсов, усовершенствование системы подготовки русскоговорящих кадров

Провинция Шаньдун богата образовательными ресурсами высших учебных заведений, в том числе ресурсами по преподаванию русского языка. Сегодня в провинции Шаньдун насчитывается всего 7 университетов и 7 институтов, где русский язык существует как основная специальность. Каждый год эти 14 вузов выпускают около 500 русистов с четырехлетним или трехлетним (менее 20%) высшим образованием по русскому языку. Но, к сожалению, при наличии такого количества выпускников спрос на квалифицированных русскоговорящих гидов все-таки остро ощущается. Это как раз показывает серьезные недостатки в системе преподавания русского языка в провинции Шаньдун. Хотя по статусу, типу и профилю эти 14 вузов разнообразны, однако почти у всех стандартная модель и программа подготовки, однородный перечень учебных предметов и методика обучения, даже одни и те же учебники. При этом отсутствует системный подход в практико-ориентирован-ном образовании, в подготовке отдельных категорий специалистов (в том числе гидов, нефтяников-переводчиков), в определении к ним профессиональных требований с учетом потребностей рынка.

Таким образом, интеграция имеющихся вузовских образовательных ресурсов, усовершенствование системы подготовки русскоговорящих кадров, разработка эффективных механизмов, позволяющих подготовить и переподготовить высококвалифицированных русскоговорящих кадров, соответствующих рыночным спросам разных профилей, - именно такая важная образовательная задача сейчас ставится перед всеми вузами по преподаванию русского языка в провинции Шаньдун. Сейчас почти все шаньдунские вузы начали переход на систему кредитных единиц, основными элементами которого является как раз модификация образовательной программы и коренная перестройка организации учебного процесса. Но это сложный и длительный процесс [3]. Хорошо, что каждый вуз делает свою какую-то попытку, например, в Китайском нефтяном университете и Тайаньском медицинском институте занятия ведутся с ориентацией на свои профили, а в Женском институте идет согласование программы с образовательно-квалификационными требованиями будущих рабочих мест, увеличение часов практических занятий и т.д.

4.3 Укрепление сотрудничества с предприятиями на основе создания совместной базы практик с целью сформировать у студентов необходимые профессиональные умения и навыки

Сотрудничество вузов с предприятиями дает возможность студенту получить столь ценный практический опыт, лучше подготовиться к решению профессиональных задач, наконец, разрешить проблемы психологического плана, связанные с окончательной профессиональной самоидентификацией и повышением личностной уверенности в себе как профессионале [1]. Так что практика для студентов является неотъемлемой частью учебного процесса, в период практики студенты совершенствуют свои теоретические знания, получают свои первичные профессиональные умения и навыки, приобретают ориентацию на свою будущую профессию. А сотрудничество с вузами так же является оптимальным решением для многих предприятий, у которых не хватает рабочей силы и имеются вакантные должности. Взаимовыгодное сотрудничество дает обеим сторонам возможность обмениваться

идеями, знаниями, опытом, рабочей и преподавательской силой, проводить совместные научные исследования. Точнее говоря, в туристический сезон студенты приобретают профессиональные знания и опыт по туризму, умение вести экскурсию и работать с туристами. А база практики так же предоставляет предприятиям возможность подобрать лучших работников [5].

Словом, для окончательного решения количественных и качественных проблем с русскоговорящими гидами в провинции Шаньдун нужно должное внимание и поддержка со стороны органов государственного и местного управления туризмом, консолидация усилий и ресурсов вузов, отраслевых секторов и предприятий, и не только на внутригосударственном, так и на международном уровне. Ростуризм готов помочь Китаю в подготовке русскоговорящих гидов. Проблему нехватки квалифицированных русскоговорящих гидов в Китае подробно обсудят и на заседании российско-китайской комиссии по кадрам, которое пройдёт в 2015 году в провинции Хайнань.

Библиографический список

1. Видеркер В. В. Культурологическое образование как социокультурный фактор развития личности // Сибирский педагогический журнал.

- 2013. - № 1. С. 138-142.

2. ШФНШШ»ШШ&й^2012. -Лм: ШШШМ, 2012.

3. Дрёмова Л. И., Тихомирова Е. Е. Преподавание русской культуры студентам стран АТР в системе высшего профессионального образования // Сибирский педагогический журнал. - 2014.

- № 2. - С. 98-103.

4. Китай XXI века. - Минск: БелНИИДАД, 2004. - 304 с.

5. Тихомирова Е. Е. Межкультурная коммуникация и культурные нормы в развитии мирового и отечественного образовательного пространства // Философия образования. - 2012. - № 6 (45). -С. 49-52.

6. Тихомирова Е. Е., Абенова Г. Э., Линь Хай. Языковые реализации культурной универсалии «путь» в русском и китайском языках // Вестник Новосибирского государственного педагогического университета. - № 6. - 2012 - С. 51-62.

7. Тихомирова Е. Е., Линь Хай. Этические коннотации культурной универсалии «путь» в русском и китайском языках// Вестник Новосибирского государственного педагогического университета. - 2013 - № 3. - С. 100-109

8. Zhang Fengcheng. ЙШЯЙ^КФ^Л

ЖШ^ШШН // ФН^АЙ*. - 2008. -№6.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.