Научная статья на тему 'Состояние и перспективы научно-исследовательской программы обучения русскому языку Чанчуньского университета Китая'

Состояние и перспективы научно-исследовательской программы обучения русскому языку Чанчуньского университета Китая Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
135
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИННОВАЦИОННЫЕ КАЧЕСТВА НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ ПРОГРАММЫ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ / ПОВЫШЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ / ПОСТДОКТОРАНТСКОЕ ОБУЧЕНИЕ / ТЕСТИРОВАНИЕ ПО РОССИЙСКИМ ГОСУДАРСТВЕННЫМ СТАНДАРТАМ / ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ГРАНТЫ КАК ВАЖНЫЙ ФАКТОР ОЦЕНКИ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЫ ВУЗА / INNOVATIVE QUALITIES OF RESEARCH PROGRAMS OF THE RUSSIAN LANGUAGE TEACHING / SKILLS IMPROVEMENT / POST DOCTORATE TRAINING / TESTING ACCORDING TO THE RUSSIAN STATE STANDARDS / STATE GRANTS AS IMPORTANT FACTOR OF QUALIFICATION OF THE UNIVERSITY RESEARCH WORK

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Ван Цзиньлин

Состояние и перспективы научно-исследовательской программы обучения русскому языку Чанчуньского университета КНР рассматриваются в трех аспектах: история проблемы; способы формирования новых научно-исследовательских программ; перспективы обучения русскому языку, некоторые недостатки и пути их ликвидации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Conditions and Perspective of Research Programm of the Russian Language Teaching in Chanchun University in China

The conditions and perspective of research programm of the Russian language teaching in Chanchun University in PRC are viewed in three aspects: the history of the problem, the ways of the new research programms formation, the perspective of Russian language teaching, some disadvantages and the ways of their elemination.

Текст научной работы на тему «Состояние и перспективы научно-исследовательской программы обучения русскому языку Чанчуньского университета Китая»

ЗАРУБЕЖНЫЙ ОПЫТ

УДК 372.381.161.1(510)

Ван Цзиньлин

СОСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ

НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ ПРОГРАММЫ

ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ЧАНЧУНЬСКОГО УНИВЕРСИТЕТА КИТАЯ

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: инновационные качества научно-исследовательской программы обучения русскому языку; повышение квалификации; постдокторантское обучение; тестирование по российским государственным стандартам; государственные гранты как важный фактор оценки научно-исследовательской работы вуза.

АННОТАЦИЯ. Состояние и перспективы научно-исследовательской программы обучения русскому языку Чанчуньского университета КНР рассматриваются в трех аспектах: история проблемы; способы формирования новых научно-исследовательских программ; перспективы обучения русскому языку, некоторые недостатки и пути их ликвидации.

Van Tsinlin

THE CONDITIONS AND PERSPECTIVE OF RESEARCH PROGRAMM

OF THE RUSSIAN LANGUAGE TEACHING IN CHANCHUN UNIVERSITY IN CHINA

KEY WORDS: innovative qualities of research programs of the Russian language teaching; skills improvement; post doctorate training; testing according to the Russian state standards; state grants as important factor of qualification of the university research work.

ABSTRACT. The conditions and perspective of research programm of the Russian language teaching in Chanchun University in PRC are viewed in three aspects: the history of the problem, the ways of the new research programms formation, the perspective of Russian language teaching, some disadvantages and the ways of their elemination.

В год шестидесятилетия установ- в честь этого события международной

ления дипломатических отно- конференции «Защита, обучение и раз-

шений между Китаем и Россией, в рам- витие русского языка в Китае» возможно

ках «Года русского языка» и проводимой подвести некоторые итоги развития на-

учно-исследовательской программы обучения русскому языку в нашем университете в следующих трех аспектах.

1. ИСТОРИЯ И СОСТОЯНИЕ ПРОБЛЕМЫ

Факультет русского языка создан на основе русского отделения Чанчуньского колледжа иностранных языков в 1987 г. В 2002 г. в программу по русскому языку были внесены существенные изменения, благодаря чему она стала опорной исследовательской программой, а в 2005 г. дополнена уникальными особенностями и получила статус приоритетной программы среди всех учебных специальностей вуза. За 20 лет своего существования факультет, постоянно расширяясь и совершенствуя свои учебные программы, подготовил более 500 русистов. Они в основном работают в высших учебных заведениях, правительственных учреждениях, деловых структурах и внешнеторговых организациях. Среди них не только руководители магистратуры, высококвалифицированные переводчики международных отделов правительственных учреждений, но и представители предприятий и компаний, работающих в России. Большинство из них стало деловым костяком своих предприятий, играет важную роль в экономическом и социальном строительстве страны.

За 22 года с момента создания факультета университет уделяет большое внимание научно-исследовательской работе преподавателей факультета не только в обеспечении инфраструктуры, но и в формировании и развитии политики факультета, финансировании, стажировке, тем самым создавая благодатные условия для повышения уровня преподавания, усвоения и научных исследований.

На факультете русского языка работают 13 преподавателей, среди них 1 профессор, 10 доцентов, 4 кандидата наук, 2 доктора наук, 1 человек имеет звание преподавателя-отличника провинциального уровня, 1 преподаватель-

методист провинциального уровня, 1 человек профессор-совместитель Академии гуманитарных наук провинции Цзилинь, 1 человек — член совета КАПРЯЛ. За последние 5 лет факультет выполнил 12 исследовательских программ государст-внного и провинциального уровня, и еще 10 находятся в стадии работы. Благодаря этому получено 136 тысяч юаней в качестве грантов на дальнейшие исследования. Опубликовано 6 монографий, 5 учебников и методических пособий, 86 научных статей, среди них 19 — в общегосударственных научных журналах, 12 статей опубликовано в сборниках по итогам международных конференций. Один из преподавателей факультета по результатам учебной и методической деятельности получил награду от правительства провинции. На уровне университета и провинции преподаватели факультета русского языка получили 6 званий «Лучший по профессии» за высококачественное и творческое преподавание определенных курсов. 2 человека получили провинциальные награды первого и третьего уровней «За научную работу в гуманитарной сфере» и ряд других наград. На сегодняшний день на факультете русского языка сформирован научноисследовательский состав с высоким научным потенциалом разных возрастных категорий.

2. СПОСОБЫ И МЕРЫ ФОРМИРОВАНИЯ НОВЫХ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ ПРОГРАММ

2.1. С учетом индивидуальных особенностей каждого преподавателя разрабатываются направления и состав научно-исследовательских групп.

В научной работе университет способствует подготовке высококвалифицированных кадров, учитывая индивидуальные особенности каждого. Под руководством института иностранных языков и научного отдела научно-исследовательская группа по русскому языку, основываясь на принципе диалектического единства научной и учебной работы,

ориентируясь на инновационные качества программы по русскому языку и приоритетность данной языковой программы, укрепляет фундамент научных исследований, углубляет образовательные реформы, расширяет потенциальные возможности развития и добивается больших успехов в учебном и методическом аспектах.

Под управлением руководителя проекта и общими усилиями всего состава факультета русского языка мы имеем следующие достижения: победа в провинциальном конкурсе на престижные учебные дисциплины, первое место в провинциальном конкурсе научных работ по социально-гуманитарным наукам, второе место в провинциальном конкурсе по результатам учебной работы, второе место в конкурсе работ по методике и другие награды.

Научно-исследовательская группа по русскому языку постоянно в курсе всех тенденций, новинок и исследований по русистике как в Китае, так и за рубежом, в первую очередь в России. Чтобы обеспечить потребности местного социальноэкономического развития, на основе многолетнего развития образованы и функционируют три стабильных научных направления, таких, как современая русская лингвистика, русская лингво-культура, прикладная русская лингвистика. Язык СМИ, связь СМИ с обществом и культурой, речевое воздествие СМИ стали главными предметами исследования с точки зрения функциональной лингвистики, критического анализа текста. По таким направлениям работы, как юмористические тексты и культура, концептуальный анализ понятий, эмотивная лингвистика, методика преподавания различных аспектов русского языка, проблемы перевода и т. д., опубликован ряд научных трудов в региональных и центральных изданиях.

2.2. Использование международного межвузовского сотрудничества, интен-

сифицикация квалификации педагогов-русистов повышают возможности трудоустройства выпускников.

Повышение квалификации педаго-гов-русистов является важнейшим фактором в осуществлении и развитии инновационных программ университета по рускому языку. На протяжении многих лет, используя приоритетные региональные ресурсы, университет активно привлекает ведущие российские вузы, развивая сотрудничество с ними. На современном этапе осуществляется международное сотрудничество с 17 российскими вузами, на основе этого созданы совместные исследовательские программы. Приглашались и приглашаются специалисты по русскому языку для преподавания и оказания методической помощи, в свою очередь китайские преподаватели направляются на стажировку и обучение в российские вузы-партнеры. Осуществляется взаимное участие в научных конференциях. С 1989 г. на стажировку и обучение преподавателей нашего вуза в России университет выделил более миллиона юаней. В результате повысили свою квалификацию и получили ученую степень 12 преподавателей-русистов в таких вузах, как Волгоградский педагогический университет, Московский педагогический университет, Институт русского языка им. Пушкина, Санкт-Петербургский университет и др. В то же время университет активно направляет своих преподавателей на повышение квалификации, в том числе на постдокторантское обучение, в ведущие китайские вузы, активно сотрудничая с ними по организации и участию в конференциях, совместных научных проектах, в деятельности КАПРЯЛ. Уже два члена факультета русского языка закончили постдокторантуру. Более чем двадцатилетнее постоянное осуществление программы повышения квалификации, приглашение русских и китайских специалистов и направление своих специа-

листов в Россию дало возможность значительно повысить уровень преподавания и владения русским языком, тем самым повысив престиж и влияние специальности «Русский язык» нашего университета в стране и за рубежом.

В последние годы произошел качественный скачок в подготовке студентов-русистов: они являлись победителями многих конкурсов по русскому языку регионального, государтвенного и международного уровня. Из года в год растет число студентов, направляемых на обучение в Россию при финансовой поддержке фонда Государственного комитета по образованию за границей. Благодаря своим знаниям выпускники-русисты университета с каждым годом все легче трудоустраиваются. По мере развития сотрудничества и партнерства с российскими вузами все больше студентов предпочитают продолжить и завершить обучение в России. За последние два года уже 37 студентов обучаются в российских вузах-партнерах по модели 2+2 и 2+3, т. е. первые 2 года они изучают русский язык в Китае, а последующие 2 или 3 года обучаются в России, получая в результате два бакалаврских диплома — китайский и русский. Это дает возможность студентам повысить свою языковую компетенцию, расширить кругозор, приобрести опыт международного общения, что дает им в свою очередь возможность лучшего трудоустройства и жизненных перспектив.

2.3. Открытие Центра русского языка повысило роль русского языка в обеспечении нужд местного социальноэкономического развития.

13 мая сего года наш университет совместно с Благовещенским педагогическим университетом при поддержке фонда «Русский мир» открыл первый в нашей провинции Центр русского языка, который постоянно будет обеспечивать любителей русского языка печатными и медийными учебными пособиями, пре-

доставит возможность китайским учителям русского языка бесплатно повысить квалификацию на курсах, проводить тестирование по русскому языку как иностранному по российским государственным стандартам с последующей выдачей сертификата, что дает возможность обучаться в России без подготовительного факультета. Открытие такого центра непременно будет способствовать развитию факультета русского языка в нашем университете и более активному распространению русского языка и культуры в Китае и конкретно в нашей провинции, в то же время укрепит взаимопонимание и дружбу между нашими народами.

3. ПЕРСПЕКТИВЫ ФАКУЛЬТЕТА РУССКОГО ЯЗЫКА, НЕКОТОРЫЕ НЕДОСТАТКИ И ПУТИ ИХ ЛИКВИДАЦИИ

Русский язык как одно из направлений многопрофильного Чанчуньского университета развивается исходя из общих тенденций высшего образования в Китае, получая поддержку коллег-русистов всех других вузов страны, основываясь на личном трудолюбии и настойчивости членов факультета. За 20 лет факультет накопил большой опыт работы, добился хороших результатов в деле преподавания русского языка и в научной работе. Но отмечая достоинства, мы хорошо видим свои недостатки и недоработки. Например, у нас недостаточно публикаций в ведущих государственных и зарубежных лингвистических и педагогических журналах, у нас мало престижных государственных грантов. Мы должны реально осознавать, способны ли мы получить такие гранты, ведь их наличие — важный фактор оценки научно-исследовательской работы. Мы должны постоянно открывать, разрабатывать новые научные направления, активнее сотрудничать с российскими уче-ными-лингвистами. Наша дальнейшая задача — идти в гору в соответствии с новыми требованиями времени и общества, разрабатывать и внедрять новые

методы совершенствования учебного процесса и научной и методической работы, интенсифицировать подготовку специалистов-лингвистов.

Мы не останавливаемся на достигнутом, продолжаем и будем продолжать учиться у ведущих вузов России и Китая, основываясь на принципах «реальная деятельность» и «развитие — основа всего». Мы уверены, что в будущем Чан-

чуньский университет расширит свои международные контакты и области сотрудничества, углубит связи в области образования и культуры, создаст уникальные образовательные программы, за счет чего повысит свой международный авторитет и внесет свой вклад в развитие китайской русистики.

Получено 19.05.09 © Ван Цзиньлин, 2009

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.