Научная статья на тему 'Сопоставительная характеристика гласных звуков в нижнекатрухском диалекте азербайджанского и ихрекском диалекте рутульского языков'

Сопоставительная характеристика гласных звуков в нижнекатрухском диалекте азербайджанского и ихрекском диалекте рутульского языков Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
321
32
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА / ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЕ ПРИЗНАКИ / ФОНЕМЫ / ФАРИНГАЛИЗОВАННЫЕ ГЛАСНЫЕ / ГЛОТТИЗОВАННЫЕ ЗВУКИ / СИНГАРМОНИЗМ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бабаева Ираде Исаковна

В статье дана сопоставительная характеристика гласных звуков нижнекатрухского диалекта азербайджанского (тюркская семья) и ихрекского диалекта рутульского (иберийско-кавказская семья) языков. Культурные и экономические связи двух соседних сел обусловили определенные фонетические изменения в произношении гласных звуков: появление фарингализованных гласных, не характерных для тюркских языков, и нарушение сингармонизма под влиянием кавказских языков.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Сопоставительная характеристика гласных звуков в нижнекатрухском диалекте азербайджанского и ихрекском диалекте рутульского языков»

УДК 811.351.12

СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ГЛАСНЫХ ЗВУКОВ В НИЖНЕКАТРУХСКОМ ДИАЛЕКТЕ АЗЕРБАЙДЖАНСКОГО И ИХРЕКСКОМ ДИАЛЕКТЕ

РУТУЛЬСКОГО ЯЗЫКОВ

THE COMPARATIVE CHARACTERISTICS OF VOWELS IN THE NIZHNY KATRUKH DIALECT OF AZERBAIJANI AND THE IKHREK DIALECT OF THE RUTUL LANGUAGE

© 2016 Бабаевa И. И.

Дагестанский государственный педагогический университет

© 2016 Babaeva I. I.

Dagestan State Pedagogical University

Резюме. В статье дана сопоставительная характеристика гласных звуков нижнекатрух-ского диалекта азербайджанского (тюркская семья) и ихрекского диалекта рутульского (иберий-ско-кавказская семья) языков. Культурные и экономические связи двух соседних сел обусловили определенные фонетические изменения в произношении гласных звуков: появление фарингализо-ванных гласных, не характерных для тюркских языков, и нарушение сингармонизма под влиянием кавказских языков.

Abstract. The article provides comparative characteristics of vowels of the Nizhny Katrukh dialect of Azerbaijani (the Turkic family) and Ikhrek dialect of the Rutul language (the Iberian-Caucasian family). The cultural and economic links of two neighboring villages caused certain phonetic changes in the pronunciation of vowels: appearing the pharyngalized vowels, not characteristic for the Turkic languages, and violating the vowel harmony under the influence of the Caucasian languages.

Rezjume. V stat'e dana sopostavitel'naja harakteristika glasnyh zvukov nizhnekatruhskogo dialekta azerbajdzhanskogo (tjurkskaja sem'ja) i ihrekskogo dialekta rutul'skogo (iberijsko-kavkazskaja sem'ja) jazykov. Kul'turnye i jekonomicheskie svjazi dvuh sosednih sel obuslovili opredelennye foneticheskie iz-menenija v proiznoshenii glasnyh zvukov: pojavlenie faringalizovannyh glasnyh, ne harakternyh dlja tjurkskih jazykov, i narushenie singarmonizma pod vlijaniem kavkazskih jazykov.

Ключевые слова: фонетическая система, дифференциальные признаки, фонемы, фарингали-зованные гласные, глоттизованные звуки, сингармонизм.

Keywords: phonetic system, differential signs, phonemes, pharyngalized vowels, glottalized vowels, vowel harmony.

Kljuchevye slova: foneticheskaja sistema, differencial'nye priznaki, glasnye fonemy, faringalizo-vannye glasnye, glottizovannye zvuki, singarmonizm.

Выбор темы статьи не случаен, так как нижнекатрухский диалект подвергается влиянию как рутульского, так и лакского языков. В лексике диалекта встречаем много лакских слов. Что касается фонетической системы, то и здесь произошли изменения. Нижнекатрухский диалект азербайджанского языка недостаточно исследован. Имеются лишь некоторые сведения о фонетических особенностях в небольшой работе Н. С. Джи-далаева [2. С. 9]. Нами делается первая по-

пытка сопоставления нижнекатрухского диалекта азербайджанского языка с дагестанскими языками, в частности, с рутульским. Выбор ихрекского диалекта рутульского языка обусловлен тем, что с. Ихрек - соседнее село, и связано оно с давними культурными и хозяйственными отношениями с с. Нижний Катрух.

Сопоставительный анализ фонетических и фонологических систем нижнекатрухского диалекта азербайджанского и рутульского

48

••• ИзвестияДГПУ, №1, 2016

языков показал, что между ними имеются существенные расхождения. В сопоставляемых языках встречаются сходные фонемы, идентичные дифференциальные признаки. Но наряду с этим, сопоставляемые языки различаются количеством фонем и дифференциальных признаков, что ведет к разному количеству противопоставлений.

Вокализм нижнекатрухского диалекта состоит из 9 фонем, которые образуют три группы:

а) простые: а, е, и, о, ы, у;

б) глоттизованные: аь, оь, уь;

в) фарингализованные: а1, у1.

Гласные ихрекского диалекта рутульского языка образуют три группы:

а) простые: а, о. у, и, э, ы;

б) глоттизованные: аь, уь;

в) фарингализованные: а1, у1, ы1.

Что касается дифференциальных признаков, следует отметить, что гласные нижнекатрухского и ихрекского диалектов характеризуются четырьмя дифференциальными

признаками: степенью подъема языка, лабиа-лизованностью/нелабиализованностью, фа-рингализованностью/нефарингализованно-стью, глоттизованностью/неглоттизованно-стью.

Сопоставительный анализ позволяет выявить относительно полные, частичные и нулевые соответствия. Относительно полные соответствия: [а]: [а], [и]: [и], [э]: [э], [у]: [у], [ы]: [ы].

Хотя в сопоставляемых нижнекатрухском и ихрекском диалектах гласные [а], [и], [э], [у], [ы] имеют одни и те же артикуляционные признаки, но гласные нижнекатрухского диалекта азербайджанского языка являются более верхними и узкими, [у] и [о] - более лабиализованными.

Сопоставительную классификацию гласных в нижнекатрухском диалекте азербайджанского и ихрекского диалекта рутульского языков можно представить в виде следующей таблицы:

ряд / /подъем передний средний задний

Н. Катрух Ихрек Н. Катрух Ихрек Н. Катрух Ихрек

лабу /умл. нелаб. / /прос. нелаб/ /умл. лаб./ /умл. нелаб. / / прос. умлаут фарингал. лабиализ. нелабиал. фарингал. лабиализ. нелабиал. фарингал.

верхний уь и уь и у у у1

средний оь э э ы1 о ы о

нижний аь аь а ы1 а аI

При артикуляции гласного [а] в нижнекатрухском диалекте язык оттянут назад, кончик языка находится ниже и дальше от нижних резцов, спинка языка поднята и направлена к мягкому небу. Звук [а] - нижнего подъема, поэтому при его артикуляции язык вообще не касается твердого неба.

Гласный [а] в нижнекатрухском диалекте встречается во всех положениях: ана «мама», тамаша «зрелище», гьава «воздух».

Гласный [а] в ихрекском диалекте рутульского языка нелабиализованный, нижнего подъема заднего ряда, близок к ниж-некатрухскому [а] по артикуляции, но на конце слова этот гласный звук произносится менее открыто, чем в нижнекатрухском диалекте, а скорее, как гласный среднего ряда [аъ]. Гласный [а] встречается в ихрекском диалекте во всех фонетических позициях: агь «белая бязь», аяз «мороз», арала «изнутри», арахьал «бревно» и т. д. [3. С. 191].

Звук [аь] в нижнекатрухском диалекте переднего ряда нижнего подъема, нелабиализованный.

Гласный [аь] в нижнекатрухском диалекте встречается в начале и в середине слова. Например: аьрччеп «каша из толокна», баьрте «булка», гаьлди «пришел», маьЬле «верхний квартал» и т. д.

Гласный [аь] в ихрекском диалекте, в отличие от нижнекатрухского, среднего ряда нижнего подъема.

Гласный [аь] в ихрекском диалекте является аллофоном фонемы <а>. Употребление [аь] в структуре лексемы носит свободный характер: аьвгъу «яд», «отрава», аьгъыл «двор», аьмраьз «живот», духраь «сыновья», аьсидаьг «мучная халва», аьрхаь «поддержка» и т. д.

Гласный [ы] в нижнекатрухском диалекте заднего ряда среднего подъема. При артикуляции губы вытянуты вдоль полости рта, задняя часть спинки языка несколько

приподнята по направлению к мягкому небу.

Употребление гласного [ы] в ниж-некатрухском диалекте ограничено из-за влияния лакского языка. Очень часто [ы] заменяется гласным [и]. Данный гласный встречается в основном в аффиксах, реже в корнях слов: театыр «театр», ноябыр «ноябрь».

При артикуляции гласного [ы] в их-рекском диалекте средняя часть спинки языка поднимается к средней части твердого неба и передней части мягкого неба. Губы нейтральны. Гласный [ы] в ихрекском диалекте является средним по подъему и ряду и, в отличие от нижнекатрухского диалекта, встречается в любой позиции. Этот звук в ихрекском диалекте имеет широкое употребление, встречается как в открытых, так и в закрытых слогах: кьын «козел» - кьин «клятва», сыв «гора» - сив «ураза», дыд «муха» - дид «отец», сыр «могила» - сир «тайна», гъыл «яровая пшеница» - гьил «нога», халбыр «дома», хьыдылды «жена», «женщина» и т. д.

Гласный [и] в нижнекатрухском диалекте является переднерядним верхнего подъема. При артикуляции [и] язык продвинут вперед. Согласные в позиции перед и после [и] произносятся мягко: пишик «кошка», цирк «цирк», циркуль «циркуль», жилетка «жилетка», пис «злой», яхши «хороший» и т. д.

Гласный [и] употребляется во всех позициях: ит «собака», игит «герой», «храбрец», китав «книга», исси «жара» и т. д.

Гласный [и] в ихрекском диалекте в артикуляционном отношении принципиальных отличий от нижнекатрухского [и] не имеет, если не считать то, что вниж-некатрухском языке [и] более узкий: гелин «невеста», хейир «польза», илдирим «гром» и т. д.

В ихрекском диалекте гласный [и] несет большую нагрузку, встречается в начале, середине и конце слова: гич1 «страх», йик1 «сердце», йиз «снег», т1или «палец», ирды «красный», хьибыд «три», ил «запах», итды «сладкий» и т. д.

Гласный [у] в сопоставляемых языках заднего ряда верхнего подъема. При артикуляции [у] язык оттянут назад, передняя часть спинки языка приподнята по направлению к мягкому небу. Средняя часть спинки языка слегка прогнута. Губы выпячены вперед и округлены: кур «слепой», кьулагъ «ухо», айу «медведь».

При артикуляции звука [у] в ихрекском диалекте язык отодвигается назад, задняя

часть спинки языка более поднята к мягкому небу, чем при произношении нижнекатрухского [у]. Нижняя челюсть приподнята. Губы выпучены вперед и округлены: убур «ухо», уфун «желудок», суру «отара», йукьуд «четыре» и т. д.

Гласный [уь] в сопоставляемых языках лабиализованный, верхнего подъема переднего ряда. В нижнекатрухском диалекте при артикуляции [уь] язык нейтрален, кончик языка упирается в нижние резцы. Губы сильно вытянуты и округлены. Язык касается твердого неба в передней части по краям. Гласный [уь] узкий по сравнению с [у], данный звук реализуется без позиционных ограничений: йуьз «сто», гуьл «озеро», уьрдег «утка» [2. С. 8].

Гласный [уь] в ихрекском диалекте менее закрыт, чем в нижнекатрухском. Гласный [уь] реализуется почти во всех позициях, он возникает в основном из [у], т.е. фонетическая реализация [уь] обусловлена палатальностью согласных: дуькер «ребенок», суьбес «комар», туьъ «веревка», дуьгуь «рис», уьзви «член» и т. д.

Гласный [э] в сопоставляемых языках нелабиализованный, переднего ряда среднего подъема. При артикуляции [э] в нижнекатрухском диалекте язык сильно продвинут вперед, кончик языка упирается в нижние зубы.

Гласный [э] на письме обозначается в начале слова буквой э, в середине и в конце слова буквой е: эл «рука», куьмек «помощь», сен «ты», эркек «самец» и т. д.

При артикуляции ихрекского гласного [э] язык продвинут вперед, средняя часть спинки языка поднята к небу. Раствор рта больше, чем при образовании гласного [э] в нижнекатрухском диалекте. Гласный [э] на письме, как и в нижнекатрухском диалекте, обозначается буквами э и е: эбыр «кровь», эч «яблоко», хьэб «ноготь», зэр «корова», емиш «фрукт», т1эхь «овца», кьэл «соль», туье «лезвие ножа», кьаье «скала» и т.д.

Гласный [о] в сопоставляемых диалектах заднего ряда среднего подъема, лабиализованный. При артикуляции [о] в нижнекатрухском диалекте язык отодвинут назад сильнее, чем при произношении [у]. Кончик языка находится у основания передних нижних зубов, задняя спинка приподнята по направлению к мягкому небу. Губы вытянуты и округлены.

Гласный [о] реализуется во всех позициях, но более всего в первом слоге: он «десять», къойин «овца», т1оушан «заяц» и т.д.

В нижнекатрухском языке под влиянием лакского языка часто звук [о] заменяется

so

••• Известия ДГПУ, №1, 2016

звуком [у]: той (аз. лит.) - туй (н. катрух) «свадьба», отагъ (аз. лит.), утагъ (н. катрух) «гостиная» и т. д.

В рутульском языке гласный [о] отсутствует. Что касается ихрекского диалекта рутульского языка, то здесь в ограниченном количестве слов произносится гласный [о ]: ов «внизу», тов «гостиная», къов «крыша».

При артикуляции гласного [о] в ихрекском диалекте наблюдается средний раствор рта, язык оттянут назад. Задняя часть спинки языка приподнята к мягкому небу. Губы выпячены вперед и округлены меньше, чем при произношении [о] в нижнекатрухском диалекте, ср.: он «десять» (н. катрух) и овбаьй «внизу» (ихрек), къой «положи» (н. катрух) и къов «крыша» (ихрек) и т. д.

Гласный [оь] в нижнекатрухском диалекте переднего ряда среднего подъема, лабиализованный. При произношении [оь]кончик языка слабо упирается в нижние передние зубы. Средняя часть языка приподнята по направлению к концу твердого неба. Губы сильно выпячены вперед, округлены и более напряжены, чем при произношении [о].

Гласный [оь] в нижнекатрухском диалекте произносится в основном в первом слоге: оьмуьр «жизнь», оьрч1ук1улу «брусника» и т. д.

В ихрекском диалекте, как и в остальных диалектах рутульского языка, гласный [оь] отсутствует. Гласный [оь] заменяется фа-рингализованным гласным [у1]: у1му1р «жизнь», у1рдек «утка», у1лке «страна» и т. д.

Фарингализованные гласные в сопоставляемых языках обусловлены фонетической позицией, ср.: ра1хъ «дорога», кьваГд «два», ха1л «небо», гъы1р «заяц», ру1х «мельница», гъу1д «куропатка», ху1р «мука» и т. д. в ихрекском диалекте [1. C. 423]. Ма1гъле «квартал, улица», А1ли «Али», Гьа1ра1хъу1л «Ара-кул» (название села по соседству) - в нижнекатрухском диалекте. Употребление фа-рингализованных гласных в нижнекатрухском диалекте весьма ограничено. Фаринга-лизация не характерна для азербайджанского литературного языка. Наличие фа-рингализованных гласных в нижнекатрухском диалекте следует рассматривать как влияние дагестанских языков: лакского и рутульского.

Основная отличительная особенность вокализма нижнекатрухского диалекта от азербайджанского литературного языка заключается в нарушении сингармонизма. Под влиянием дагестанских языков нарушена гармония гласных, а именно оснава-тельно разрушена дистантная ассимиляция корневых гласных, ср.: иллеркечди (аз. лит.)

- илларкаьчди (н.катрух) «годы прошли», эшитмек - ишитмагъ «услышать», айы -айу «медведь», атасы - атаси «отец», бурну

- борни «нос» и т. д.

Таким образом, система гласных в нижнекатрухском диалекте существенно отличается от системы гласных как азербайджанского литературного, так и других тюркских языков. На вокализм нижнекатрухского диалекта оказало сильное влияние гласные рутульского и лакского языков.

Литература

1. Джамалов К. Э. Рутульско-русский словарь. М., 2006. 2. Джидалаев Н. С. Очерк нижнекатрухского диалекта азербайджанского языка. М., 2008. 3. Ибрагимов Г. Х. Рутульский язык. М., 1978. 4. Языки народов СССР. II том. М., 1967. References

1. Dzhamalov K. E. Rutul-Russian dictionary. M., 2006. 2. Dzhidalaev N. S. Essay of Nizhnekatrukh dialect of Azerbaijan. M., 2008. 3. Ibragimov G. Kh. The Rutul language. M., 1978. 4. The languages of the peoples of the USSR. Vol. II. M., 1967. Literatura

1. Dzhamalov K. Je. Rutul'sko-russkij slovar'. M., 2006. 2. Dzhidalaev N. S. Ocherk nizhnekatruhskogo di-alekta azerbajdzhanskogo jazyka. M., 2008. 3. Ibragimov G. H. Rutul'skij jazyk. M., 1978. 4. Jazyki narodov SSSR. II tom. M., 1967.

Статья поступила в редакцию 07.12.2015

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.