ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
THE STUDY OF LITERATURE
УДК 81-821
Л. Д. Гутрина L. D. Gutrina
Соотношение фоторяда и стихотворных текстов в современной популярной поэзии («Фотосинтез» В. Полозковой и О. Паволги)
Correlation of photo rows and poetic texts in modern popular poetry ("Photosynthesis" by V. Polozkova and O. Pavolga)
В статье исследуется художественная структура книги стихотворений популярной поэтессы Веры Полозковой: элементы сферы обрамления, субъектная сфера, ключевые темы (творчество, любовь) и мотивы книги (совпадение/несовпадение), фоторяд в его соотнесении со стихотворениями; в финале сделаны выводы о характере эстетического приращения.
The article studies the art structure of the book of poems of the popular poetess Vera Polozkova: elements of the sphere of a frame, the subject sphere, key subjects (creativity, love) and motives of her books (coincidence/discrepancy), a photo row in its correlation with poems; in the ending conclusions are drawn on character of an esthetic increment.
Ключевые слова: фотография в лирической книге, современная поэзия, лирическая книга, поэзия в диалоге с фотографией.
Key words: photography in lyrical books, modern poetry, lyrical books, poetry in dialogue with photography.
«Блогер-поэт» Вера Полозкова стала особенно популярна в 2007-2009 гг. Именно тогда количество читателей её ЖЖ достигло десятитысячной отметки, а на март 2010 года у блога Веры Полозковой было зарегистрировано около 16 тыс. читателей [5, с. 396]. Именно в это время были изданы её книги «Непоэмание» и «Фото-
© Гутрина Л. Д., 2013
синтез»; именно тогда состоялось первое публичное выступление в Москве, в культурном центре «Дом Булгакова». С 2008 года играет в интерактивном спектакле Георга Жено «Общество анонимных художников». В феврале 2009 года В. Полозковой была присуждена премия «Неформат» в номинации «Поэзия». В октябре 2009 года состоялась премьера поэтического спектакля по текстам Полозко-вой в театре «Практика» (реж. Е. Шевелева). В декабре 2009 года состоялась премьера спектакля «Стихи о любви» на сцене пермского Театра нового времени «Сцена-Молот».
Вера Полозкова начала литературную карьеру без всяких протекций, - с написания постов в собственном ЖЖ. Первая запись в ЖЖ датируется 2002 годом. В книге Ю. Идлис «Рунет: сотворенные кумиры» ей посвящена целая глава: «Её тексты - даже стихотворные - не вполне стихи: в отличие от текстов других поэтов, они неотделимы от неё самой. Это её личные переживания, её радость и горе, её жизнь. Это практически посты в ЖЖ, которые воспринимаются более полно, если читатель что-то знает о жизни их автора и о том, кому они посвящены; причем привилегия дополнять поэтический текст своим знанием тех или иных фактов биографии его автора в случае с Веро4кой принадлежит не избранным -литературоведам и критикам - а народу: читателям её блога. Именно поэтому стихи Полозковой лучше всего слушать в ее собственном исполнении: она разыгрывает их по ролям вслух, как маленькие пьесы» [5, с. 395]. Ю. Идлис совершенно права: для тех, кто узнал Веру Полозкову по ЖЖ, её стихи неотделимы от её внешнего облика и от её голоса. Интернет изобилует аудио- и видеозаписями с её участием: Вера Полозкова поёт, читает, играет в спектаклях, дает интервью. Почему так востребована оказалась Полозкова для огромной аудитории? Ответ на этот вопрос неоднократно и по-разному проговаривался. Полозкова чрезвычайно артистична, деятельна, активна, резка - и это не может не импонировать. Полагаем, что собственные достоинства хорошо известны самой Веро4ке, однако же сложившийся в Сети образ кажется Вере Полозковой «узким», и она находит способы его преодоления. Точнее: она старается выйти за границы уже готового, созданного образа.
Одна из тактик, которую попыталась опробовать Веро4ка, -традиционная тактика прихода к читателю через текст на бумажном
носителе. В 2008 году при поддержке писателя Александра Житин-ского издаются две книги стихотворений Веры Полозковой - «Непо-эмание» и «Фотосинтез». «Фотосинтез» содержит фотографии - их довольно много: на 56 стихотворений 41 фотография. Этот факт, в принципе, не уникален, ведь с середины 2000-х многие поэты включают в поэтические сборники и лирические книги фотографии. Так, в 2006 году, опубликована книга Веры Павловой «1000 и одно объяснение в любви», в которой личные фотографии Павловой соседствуют с рисунками её дочери Лизы и текстами, написанными от руки самой поэтессой [7]. Суперобложка книги Б. Херсонского «Семейный архив» оформлена фотографиями из семейного архива автора [11]. То же самое - в книге прозы и стихотворений «Между шкафом и небом» Дмитрия Веденяпина [3].
К моменту выхода книги «Фотосинтез» образ Веро4ки уже растиражирован, «символический капитал» уже накоплен: о творчестве Полозковой уже высказались Д. Быков, А. Житинский, В. Топоров. На такой подготовленной почве публикация книг - дело благоразумное и понятное: теперь о Вере Полозковой должна узнать другая аудитория, читающая всё больше бумажные книжки, и до неё также следует донести собственный светлый образ, закрепленный в ЖЖ. Это объяснение не вполне срабатывает, поскольку на фотографиях в «Фотосинтезе» не одна Веро4ка. Ее фотоизображений там всего 4 (если считать за 1 фотографию разворот слайдов на с. 106-107) [10].
Существенным, на наш взгляд, в выбранной тактике является то, что на обложке книги в качестве авторов названы два человека -Вера Полозкова и фотограф Ольга Паволга. Ни в одной лирической книге с фотографиями, насколько нам известно, имя фотографа на обложку не выносится: так, в книге Павловой фамилии фотографов указаны в правом нижнем углу мелкими буквами на обороте шмуцтитула [7]. Одновременно в аннотации к «Фотосинтезу» в качестве автора названа только Вера Полозкова. Данное противоречие создает вокруг ситуации именования авторов некоторое напряжение и заставляет уточнить, кто же такая Ольга Паволга.
Запрос в Яндексе немедленно выводит нас на ЖЖ Ольги Па-волги [9], в котором демонстрируются её фотоработы. Две фотосессии из представленных посвящены Вере Полозковой, одна -Дмитрию Воденникову. Хотя на сайте много других фотографий - и
пейзажей, и натюрмортов, и портретов - эти три фотосессии с участием молодых, красивых, успешных поэтов, к тому же хорошо знакомых друг с другом, запоминаются более всего. Вся эта ситуация с указанием авторства, с сериями фотографий, посвященных друзь-ям-знакомым, делает актуальной образ «своего круга». Возникает чувство, что эта книга - некий «пароль», способ безошибочного определения своих и чужих. Примечательно, что в «Фотосинтезе» много стихотворений-посвящений: Яшке, Мике, Косте и т. д. Таким образом, фотографии в книге играют роль стратификатора: если ты выбираешь эту книгу, ты автоматически становишься участником некоего «заговора», ты немедленно становишься модным и актуальным, ты становишься частью «своего круга».
Яндекс отсылает еще и к книге короткой прозы Ольги Паволги «Записки на запястье» (2010) [8]. Рецензия К. Букши на книгу завершается словами: «Ольга же Паволга тщательно перемешала свои записки в однородную массу. Но многим салатик понравился: Лена Элтанг, Вера Полозкова, Марта Кетро, Дмитрий Воденников» [1]. Любопытно, что имена, которые прозвучали выше в связи с фотографиями Паволги, оказались сведенными вместе и в рецензии Букши.
Обращение к «Запискам на запястье» позволяет сделать еще одно заключение: О. Паволга - автор, пишущий короткую прозу, стремящийся к афоризму, автор, подписывающий свои фотографии; это значит, что и расположение фотографий внутри книги «Фотосинтез» не могло быть случайным, связь фото с конкретным текстом имела художественную задачу: собрались двое пишущих людей, решили сделать общую книжку - странно было бы не придумать ей концепцию. Что же получилось в итоге? Какое смысловое приращение дает включение в поэтическую книгу множества фотографий? Как работает, если работает, «код» фотографии? С точки зрения А. Житенева, исследовавашего взаимодействие фотографии с языком современной поэзии, фотография вносит в книгу «факт реального, подлинного бытия», «личное измерение», противостоящие фантазийной функции СМИ в современном «обществе спектакля» [4, с. 188-189].
В качестве магистральных для книги «Фотосинтез» назовем темы поэта и поэзии и тему любви. Первая из них ориентирована на
читателя-поэта, читателя-критика, вторая - на читателя «из народа», «чувствительного читателя» - просто любителя поэзии.
Тема поэта и поэзии задается в первом стихотворении книги как главная. Концепция творчества - героико-романтическая.
огромный город - не хватает глаз -прокуренный от шахт до антресолей, и где-то в глубине сидим мы с олей, и поглощаем углекислый газ. есть что-то, что обязывает нас. вот пес, что дремлет, старый и ничей, в соломке мелких солнечных лучей, вот горький ветер, ниоткуда родом -они обычно служат поворотом, каких-то тайных внутренних ключей. и оля с камерой идет по огородам, а я ищу словцо погорячей. то, что получится, и будет кислородом. мы фабрики счастливых мелочей. идет состав одышливый вдали, мальчишка паучка кладет за плинтус, и бабушки за хлебушек - «подвиньтесь!» -отсчитывают звонкие рубли, -все это черно-белый "фотосинтез"
а мы такие легкие
1
земли.1
Оля и Вера выступают создателями кислорода из углекислого газа, то есть и творят фотосинтез. Углекислый газ - метафора уныния, безжизненности, серости будней; его аналогом становится «блокада» в третьем стихотворении книги - такое состояние мира, при котором в нем отсутствуют слова («Отозвали шпионов, собкоров, детей, послов; только террористы и пастухи. В этот город больше не возят слов, мы беспомощны и тихи - собираем крошки из-под столов на проклятия и стихи», с. 8). Мир углекислого га-за\блокады связан с семейными неурядицами, проблемами межличностных отношений; едва даны - намеком, пунктиром, - и
1 Стихотворения В. Полозковой цитируются по изданию: [10]. Номер страницы указан в скобках после цитаты.
мотивы социального неблагополучия: «Дорогой товарищ Небесный Вождь, утолитель духовных жажд. Ниспошли нам, пожалуйста, мир и дождь, да, и хлеб наш насущный даждь. Я служу здесь осени двадцать две, я стараюсь глядеть добрей. Если хочешь пыточных в голове -/ Не в моей» (с. 9). То же прозвучит еще в стихотворении «Хвала отчаявшимся»: «Хвала Отчизне. Что бы без нее/ Мы знали о наркотиках и винах,/ О холоде, дорогах, херувимах,/ Родителях и ценах на сырье./Отчаянье, плоди неуязвимых./ Мы доблестное воинство твое» (с. 10). Эти стихотворения открывают книгу, сосредоточены в её начале, воспринимаются как некая исходная платформа, позиция, убеждение героини, часто говорящей, как видно из приведенных выше строк, от лица «мы».
Лирическое Я героини-поэтессы в стихотворениях о творчестве в начале книги представлено как сильное, агрессивное, деятельное:
Все тебе оправдываться - а мне утверждать и сметь.
Все тебе позвякивать - мне греметь,
Все тебе стараться - а мне уметь,
У тебя станок - у меня огонь, океан и медь,
Да и методы, так и так, поальтернативнее.
Мне придумать - тебе скривиться и осмеять,
Мне идти и идти вперед - а тебе стоять;
Тебе вечно учить историю - мне войти в нее Аж по самую деревянную рукоять (20).
При этом В. Полозкова явно использует метафору, пришедшую из мужской лирики - лермонтовский образ поэта-кинжала:
Ты дан мне в спутники, любви залог немой,
И страннику в тебе пример не бесполезный:
Да, я не изменюсь и буду тверд душой,
Как ты, как ты, мой друг железный [6, с. 108].
...В наш век изнеженный не так ли ты, поэт,
Своё утратил назначенье,
На злато променяв ту власть, которой свет Внимал в немом благоговенье? [6, с. 119].
На этом начальном этапе в книгу включена фотография Веро4ки, с
которой она смотрит на читателя пристально, в упор (с. 27). Лицо
12
сознательно высветлено, акцент сделан на глазах поэтессы: она вопрошает, она взыскует.
К концу книги в образе героини-поэтессы появляются мотивы слабости, ноты неуверенности в собственном предназначении («Это мир заменяемых; что может быть смешней твоего протеста. Они разместят чужой, если ты не пришлешь им текста», 48) и снисходительно-насмешливого отношения к себе - в особенности в маленьких стихотворениях в конце самом книги (лолите-раторша, аб-сурдопереводчица, 108). Этим текстам соответствует иное фотоизображение: Вера с завязанными глазами - не видящая., не понимающая, играющая; целый разворот «Вер», откровенно рисующихся, позирующих.
Существенно, что стихотворения книги располагаются по принципу обратной временной перспективы, то есть в начале расположены позднейшие тексты, а в конце ранние. Заметим: датировка стихотворений дана еле заметно, теряется на листе. Подобная игра цветом шрифта также акцентирует некую заложенную авторами концептуальность, делая из книги загадку (как нам кажется, без отгадки либо с очень легкой отгадкой). В книге явно прочерчена линия роста личности поэта - от самолюбования через самоиронию к выбору ответственной жизненной позиции, распространяющейся и на мир отношений с близкими, и отчасти - на мир социальных отношений. Фотоизображения В. Полозковой, как видим, поддерживают сюжетную линию книги.
Другая тематическая линия «Фотосинтеза» - семейно-любовная. В большей части стихотворений этой группы на первом плане переживания лирической героини о «несовпадении» с любимым:
Построенье сюжета странно,
Цель трагически не ясна:
У нас не совпадают столицы, страны,
Интересы, режимы сна (83).
Я специалист по бесперебойной подаче слез -Ты воспитал в себе выдержку партизанью.
Ты пьешь кофе в Гостином - я ем в «Маяке» лазанью,
Ты по бизнесу в Хельсинки - я в колонию под Рязанью Предотвращать резистентный туберкулез (54).
Другие стихотворения данной тематической группы могут быть условно названы «заграничными» - их герои обладают экзотичными именами - Джо Тодуа, Пайпер Боул, Бернард и Эстер и т. д. В. Полозкова рассказывает истории жизни людей, которые напоминают киношные, а точнее, сериальные сюжеты: у Говарда Кнолла нет отбоя от красавиц, но они ему неинтересны и идут утешаться к его отцу (с. 74); Пайпер Боул - влюбчивая женщина средних лет, в очередной раз брошена юным мальчиком, и муж её, несчастную, выхаживает и поддерживает (с. 72). По мнению Д. Быкова, именно эти стихотворения - «цикл, составляющий основу «Фотосинтеза»: «короткие стихотворные новеллы то ли на американском, то ли на европейском, в любом случае на очень литературном материале сделаны виртуозно, но ни психологической достоверности, ни фабульной увлекательности в них нет. Понятно, что все это иронические проекции на литературные и журналистские клише собственных биографических коллизий, на этой иронии держится весь эффект, и прием найден славный - пересказ русских драм под американскими топонимами и в гротескно-кинематографическом антураже - но мешает именно клишированность фабул: все эти персонажи немного целлулоидны» [2]. Так вот в «заграничных историях» как раз больше совпадений - стихотворения оставляют ощущение ладно устроенного мира, в котором всё хорошо кончается.
Как отметил Д. Быков, одним из использованыых Полозковой регистров в «Фотосинтезе» является иронический регистр; с наибольшей силой ироническое отношение Полозковой к ситуациям любви-семьи выразилось не в «заграничных» стихотворениях, а в паре маленьких стихотворений-считалок, расположенных на одной странице (единственный в книге случай!):
Моногам-стереогам Часто поднимают гам.
Моногам стереогаму морду бьет по четвергам.
Тот родного моногама Нежно гладит по рогам (60).
Жесткая ирония автора по отношению к теме брака и семьи выражается фотографией на соседней странице: стоящие к читателю спиной мужчина и женщина смотрят на большое изображение самки
и самца обезьян (61). Иронические тексты книги вступают в диалог с лирическими текстами о несовпадении героини с возлюбленным: получается, что никакого «совпадения» в любви ждать не приходится. Возможность «совпадения», то есть «со-бытия с миром», дает общение в «своем кругу» - на основе дружбы. Вот начало и финал стихотворения «Косте Бузину» - другу В. Полозковой, играющему вместе с ней в театре «Практика»:
Совпали частотами, Костя, бешеный резонанс; запели вчера -так слышно на полквартала. Похожи просто нюанс в нюанс, Одно и то же на лбу у нас десница божия начертала.
Так вычисляют своих - на раз, без предисловий...
... Костя, меня жестоко разобрало. Я прячусь от всех и думаю, Что соврать им. Ты, пожалуйста, не устань пускать меня под Крыло и давать тепло. Как положено старшим братьям (90).
Именно эти тексты о «своем круге» сосредоточены ближе к началу книги, и именно в них Полозкова говорит от лица «мы»:
- Хвала отчаявшимся. Если бы не мы
То кто бы здесь работал на контрасте...
- Мы - доблестное воинство твое.
- ..А мы такие легкие земли.
Что касается фотографий, окружающих тексты, посвященные теме семейно-бытовой, то в них повторяется тема одиночества, несовпадения: на нескольких фотографиях в пространство города помещена одинокая фигура человека; в пространство бара помещена девушка, напряженно что-то ищущая в сумочке; есть несколько фотоизображений человека с собакой или кошкой; изображение расходящихся веток железнодорожных рельсов и т. д.
Таким образом, фотографический ряд в книге «Фотосинтез», представленный Ольгой Паволгой, демонстрирует эмоциональное и образное совпадение с текстами Полозковой, а «совпадение» - искомый героиней Полозковой идеал, именно он-то и является кислородом. Высокая задача создания кислорода для окружающих, пафосно заявленная в начале книги, реализуется только как создание кислорода для себя, для своей «тусовки» и силами своей же «тусовки».
Книга «Фотосинтез», вырастающая вокруг стихотворений о любви, тем не менее в качестве приоритетной жизненной ценности заявляет линию взаимопонимания друзей, «своих» и, таким образом, раскрывает образ современника, для которого легче дружить, чем любить: это менее затратно и более приятно. Эта романтическая позиция делает героя вполне инфантильным: ему сложно в любви и не совсем понятно происходящее вокруг него, за пределами ограниченного пространства его маленького уютного мира.
Если применить к «Фотосинтезу» как циклическому образованию знаменитое определение, что в цикле 1+1 больше, чем 2, то окажется, что в случае Фотосинтеза 1+1 равно единице, поскольку фотографии варьируют комплекс тем и мотивов, заданный в стихотворениях.
Сама книга напоминает собой загадку, которую можно читать и слева направо и справа налево, только вот разгадка лежит на поверхности: шифровки на уровне датировок, шрифтов, именования авторов, посвящений - все эти игры в сложность прочитываются именно как игры и забавы для «своего круга», отчего и возникает ощущение некоторой обманутости ожиданий: фотосинтеза в книге не происходит.
Список литературы
1. Букша К. Ольга Паволга. Записки на запястьях [рецензия]. URL: http://www.natsbest.ru/buksha11_pavolga.html (дата обращения: 01.11.2012).
2. Быков Д. «Немаленькая Вера». URL: http://vera-
polozkova.ru/articles/kriticheskaya-statya-dmitriya-bykova/ (дата обращения: 01.11.2012).
3. Веденяпин Д. Между шкафом и небом. - М.: Текст, 2009. - 112 с.
4. Житенев А. Современная поэзия в диалоге с фотографией // Русская литература XX - XXI веков: направления и течения: сб. науч. тр. - Вып. 12. УрГПУ. Екатеринбург, 2011. - С. 187-192.
5. Идлис Ю. Рунет: сотворенные кумиры. - М.: АНФ, 2010. - 586 с.
6. Лермонтов М. Ю. Сочинения: в 6 т. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 19541957. - Т. 2. Стихотворения, 1832-1841. - 1954. - 380 с.
7. Павлова В. Письма в соседнюю комнату: Тысяча и одно объяснение в любви. - М.: АСТ: АСТ МОСКВА, 2007. - 616 с.
8. Паволга О. Записки на запястьях. - М.: Издательство Memories, 2010. -352 с.
9. Паволга О. Блог Ольги Паволги. URL: http://pavolga.livejournal.com/ (дата обращения: 01.11.2012).
10. Полозкова В. Фотосинтез. Полозкова Вера, Паволга Ольга. - М.: Livebook/Г аятри, 2011. - 112 с.
11. Херсонский Б. Семейный архив. - М.: НЛО, 2006. - 208 с.