Научная статья на тему 'Сонеты Мусарби Сокурова как первые опыты освоения жанра в кабардинской литературе'

Сонеты Мусарби Сокурова как первые опыты освоения жанра в кабардинской литературе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
98
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОНЕТ / ЖАНР / КАБАРДИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА / ПОЭТ / ПОЭЗИЯ / ВЕНОК СОНЕТОВ / КАНОН / РИФМОВКА / SONNET / GENRE / KABARDIAN LITERATURE / POET / POETRY / SONNET SEQUENCE / CANON / RHYME

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Хавжокова Людмила Борисовна, Шогенова Эмма Аслановна

Цель исследования изучение особенностей становления и эволюции жанра сонета в кабардинской поэзии на примере сонетов Мусарби Сокурова. Актуальность обусловлена стремительным прогрессом новаторского жанра сонета и венка сонетов в кабардинской литературе и необходимостью восполнения существующего пробела в выявлении основных тенденций и ориентиров его эволюции. Впервые проводится комплексное исследование как формальных, так и содержательных признаков сонетов указанного автора. Выявляются особенности соблюдения/не соблюдения в его сонетах канонических норм жанра. В исследовании используется метод структурного анализа, позволяющий определить жанрово-стилевые и композиционные характеристики сонета. При рассмотрении содержательной стороны сонетов используется герменевтический метод, способствующий выявлению основных мотивных линий. Установлено, что сонет в кабардинской литературе прошел трудный путь становления. благодаря первым поэтам-сонетистам достиг определенного уровня развития и в настоящее время занимает одно из ведущих мест. На ранних этапах становления сонета М. Сокуровым были освоены все каноны жанра, начиная от тематики и заканчивая формальными показателями. Результаты могут использоваться при изучении кабардинской поэзии, разработке спецкурсов по национальной литературе, написании квалификационных работ.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Musarbi Sokurov's sonnets as the first experiments in mastering the genre in Kabardian literature

The article is devoted to the study of the sonnet genre in Kabardian poetry, based on an example of Musarbi Sokurov's sonnets. The urgency of the problem involved is due to the rapid progress of the innovative genre of the sonnet and the sequence of sonnets in Kabardian literature and the need to fill the existing gap in identifying the main trends and guidelines for its evolution. The main attention of the authors is paid to both formal and informative features of sonnets of the specified author. The features of observance / non-observance in his sonnets of the canonical norms of the genre are revealed. In this research, the method of the structural analysis, allowing determination of genre, style and composite characteristics of the sonnet, is used. The hermeneutical method, promoting identification of the main motif lines, is used to examine the informative features of sonnets. It is found out that the sonnet passed a difficult way of formation in the Kabardian literature. Thanks to the first poets who wrote sonnets this genre reached a certain level of development and now occupies one of the leading places. At early stages of formation of the sonnet by M. Sokurov, all canons of this genre were mastered, beginning from subject and finishing with formal indicators. Results can be used in studying the Kabardian poetry, in developing special courses on national literature and in writing qualification works.

Текст научной работы на тему «Сонеты Мусарби Сокурова как первые опыты освоения жанра в кабардинской литературе»

УДК 821.352.3 ББК 83.3 (2Рос.Каб) Х 12

Хавжокова Л.Б.

Кандидат филологических наук, старший научный сотрудник сектора кабардино-черкесской литературы Института гуманитарных исследований - филиала Федерального государственного бюджетного научного учреждения «Федеральный научный центр «Кабардино-Балкарский научный центр РАН, e-mail: lyudmila-havzhokova.86@mail.ru

Шогенова Э.А.

Аспирант кафедры языкознания и литературоведения Научно-образовательного центра КБНЦ РАН, е-mail: emma.shogenova@yandex.ru

СОНЕТЫ МУСАРБИ СОКУРОВА КАК ПЕРВЫЕ ОПЫТЫ ОСВОЕНИЯ ЖАНРА В КАБАРДИНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

(Рецензирована)

Аннотация:

Цель исследования - изучение особенностей становления и эволюции жанра сонета в кабардинской поэзии на примере сонетов Мусарби Сокурова. Актуальность обусловлена стремительным прогрессом новаторского жанра сонета и венка сонетов в кабардинской литературе и необходимостью восполнения существующего пробела в выявлении основных тенденций и ориентиров его эволюции. Впервые проводится комплексное исследование как формальных, так и содержательных признаков сонетов указанного автора. Выявляются особенности соблюдения/не соблюдения в его сонетах канонических норм жанра. В исследовании используется метод структурного анализа, позволяющий определить жанрово-стилевые и композиционные характеристики сонета. При рассмотрении содержательной стороны сонетов используется герменевтический метод, способствующий выявлению основных мотивных линий. Установлено, что сонет в кабардинской литературе прошел трудный путь становления. благодаря первым поэтам-сонетистам достиг определенного уровня развития и в настоящее время занимает одно из ведущих мест. На ранних этапах становления сонета М. Сокуровым были освоены все каноны жанра, начиная от тематики и заканчивая формальными показателями. Результаты могут использоваться при изучении кабардинской поэзии, разработке спецкурсов по национальной литературе, написании квалификационных работ. Ключевые слова:

Сонет, жанр, кабардинская литература, поэт, поэзия, венок сонетов, канон, рифмовка.

Khavzhokova L.B.

Candidate of Philology, Senior Researcher of Kabardino-Circassian Literature Department, the Kabardino-Balkarian Institute of Humanitarian Researches of Kabardino-Balkarian Science Center of the Russian Academy of Sciences

Shogenova E.A.

Post-graduate student of Department of Linguistics and Literary Criticism of Scientific and Education Center of Kabardino-Balkarian Science Center of the Russian Academy of Sciences

MUSARBI SOKUROV'S SONNETS AS THE FIRST EXPERIMENTS IN MASTERING THE GENRE IN KABARDIAN LITERATURE

Abstract:

The article is devoted to the study of the sonnet genre in Kabardian poetry, based on an example of Musarbi Sokurov's sonnets. The urgency of the problem involved is due to the rapid progress of the innovative genre of the sonnet and the sequence of sonnets in Kabardian literature and the need to fill the existing gap in identifying the main trends and guidelines for its evolution.

The main attention of the authors is paid to both formal and informative features of sonnets of the specified author. The features of observance / non-observance in his sonnets of the canonical norms of the genre are revealed. In this research, the method of the structural analysis, allowing determination of genre, style and composite characteristics of the sonnet, is used. The hermeneutical method, promoting identification of the main motif lines, is used to examine the informative features of sonnets. It is found out that the sonnet passed a difficult way of formation in the Kabardian literature. Thanks to the first poets who wrote sonnets this genre reached a certain level of development and now occupies one of the leading places. At early stages of formation of the sonnet by M. Sokurov, all canons of this genre were mastered, beginning from subject and finishing with formal indicators. Results can be used in studying the Kabardian poetry, in developing special courses on national literature and in writing qualification works.

Keywords:

Sonnet, genre, Kabardian literature, poet, poetry, sonnet sequence, canon, rhyme.

Литературный процесс представляет собой одно из динамичных явлений, в котором наблюдается постоянная циркуляция, обновление и видоизменение жанров. Вопреки строгости и сложности жанра сонет время от времени претерпевает различного рода модификации. В современном сонете канонические требования стали наиболее гибкими благодаря индивидуальным авторским экспериментам, а самое главное - они не только не противоречат эволюции жанра, но и способствуют расширению его границ.

Жанр сонета прошел многовековой путь эволюции, начиная с поэзии итальянских вагантов (Х11-Х111 вв.) и французских трубадуров и труверов (Х11-Х111 вв.), заканчивая современностью. Сонет располагает традиционной тематикой, которая свойственна жанру с периода его зарождения (любовь, социально-политические мотивы, философские медитации и т.д.).

Однако, на наш взгляд, в нем нет содержательных ограничений. Это подтверждается бытованием таких жанровых форм и разновидностей как сонет-поэтический манифест, сонет-послание (любовного или дружеского содержания) или сонет-посвящение, сонет-портрет, философский сонет. Наибольшим достижением жанра является венок сонетов, который, несмотря на сложную архитектонику, привлекает поэтов всех времен и национальностей своей четко структурированной совершенной поэтикой.

Сонет, по мнению большинства исследователей, признан самым трудным, но одновременно востребованным классическим литературным жанром. Подтверждением этому служат его многовековой эволюционный путь и широкое распространение во всей мировой литературе.

Сложная формула построения сонета, его строго

регламентированный структурный формализм представляют определенные трудности не только для создателей, но и для исследователей жанра. Несмотря на это, во все времена он является одним из самых интересных жанров как для поэтов, так и для литературоведов. По мере своего развития сонет подвергался различного рода модификациям, которые впоследствии способствовали расширению границ жанра.

В настоящее время сонет является единственным литературным жанром, генерировавшим большое множество произведений о себе -так называемый «сонет о сонете» (или «сонетная память» по Б.С. Михайличенко). Такие произведения, например, были написаны У. Вордсвортом («Scorn not the Sonnet; Critic...» - «Не презирай Сонета; Критик...»), А. Пушкиным («Сонет»), К. Бальмонтом («Хвала сонету»), И. Дмитриевым («Однажды я весь вечер просидел»), а также кабардинским поэтом А. Бицуевым («Сонет»), критиком и литературоведом М. Сокуровым («Сокъуз 1эшт1ыму мы сатыр пщык1упл1ыр...» - «Сжимаю, словно кулак, эти четырнадцать строк.»). «Сонеты о сонетах». Как правило, они посвящены так называемым поэтам-сонетистам или описанию сложных структурных характеристик жанра.

Следует отметить, что младописьменные литературы освоили далеко не все жанры мировой художественной словесности, однако на сегодняшний день в северокавказской поэзии сонет занимает достойное место. Первые апробации жанра прошли в творчестве Р. Гамзатова, Х. Беретаря, Н. Куека, Ад. Шоген-цукова, М. Сокурова, М. Бемурзова, Б. Тхайцухова, И. Гусейнова, Х. Ха-метова, К. Ходова и др. При исследовании сонетария перечисленных и других авторов - представителей народов Северного Кавказа обнаружились некоторые этноспецифич-ные содержательные характеристики исследуемого жанра, однако на

формальном уровне не приходится говорить о специфичных канонах северокавказского сонета, поскольку в них наблюдается классическая форма структурно-композиционной организации сонета.

В кабардино-черкесской поэзии жанр сонета и венка сонетов освоены на достаточно высоком уровне. Об этом свидетельствуют не только удачные образцы произведений, написанных в данных жанрах, но и наличие у некоторых поэтов (Ад. Шогенцукова, Б. Утижева, Р. Ац-канова) собственных сонетариев и даже сборников сонетов. Однако следует отметить, что в младописьменной кабардино-черкесской литературе этот жанр начал развиваться лишь по прошествии полувекового срока после ее становления. Например, сонет по неустановленным причинам не был освоен основоположниками и первопроходцами национальных литератур: Б. Пачевым, А. Шогенцуковым, А. Кешоковым, Х. Гошоковым, А. Охтовым. По предположению Х.И. Бакова, это объясняется тем, что на начальном этапе становления адыгских (кабардинской, черкесской, адыгейской) литератур «поэты старшего поколения не имели возможности (на наш взгляд, здесь подразумевается, что поэты не располагали достаточным комплексом профессиональных навыков. - Л.Х., Э.Ш.) освоения многих форм поэзии» [1: 93]. Для младописьменных литератур это вполне закономерно, поскольку даже в достаточно развитую русскую литературу сонет вошел лишь в XVIII веке, спустя пять столетий после зарождения жанра, и получил распространение только в XX веке.

В кабардинской поэзии жанр сонета был сформирован во второй половине XX века. Первые сонеты были написаны Ад. Шогенцуковым и М. Сокуровым. Далее за полувековое существование сонет достиг определенных высот в творчестве М. Кештова, С. Жилетежева, П.

Мисакова, Ф. Балкаровой, М. Бе-мурзова, Б. Утижева, А. Оразаева, А. Камергоева, Р. Ацканова, А. Му-кожева, Л. Пшукова, К. Абазокова и др. Личным достижением некоторых из них и большим вкладом в развитие адыгской литературы стало освоение жанра венка сонетов писателями М. Кештовым, С. Жилетежевым, М. Бемурзовым, А. Оразаевым, Л. Пшуковым и др.

Автором первого сонета в кабардино-черкесской литературе был известный кабардинский критик и литературовед Мусарби Соку-ров (1929-1990). Его первое произведение в исследуемом жанре «Что с того, что любишь меня в молодости?..» («Сыт си щ1алэгъуэм ф1ыуэ сыкъэплъагъук1э?..») было опубликовано в журнале «Ошхамахо» в 1962 году [2]. Спустя несколько лет, в 1968 году, в том же журнале был опубликован его второй сонет, точнее говоря, сонет о сонете «Сжимаю, словно кулак, эти четырнадцать строк...» («Сокъуз 1эшт1ыму мы сатыр пщык1упл1ыр...») [3: 61]. Впоследствии еще два сонета этого автора вошли в его сборник стихов «Отметина» («Нэпкъыжьэ»), изданный в 1979 году: «Если песни коснется тревога.» («Уэрэдым гу-зэвэгъуэр къылъэ1эсрэ...») [4: 29] и «Сонет» [4: 37]. В целом, сонетарий М. Сокурова составляют лишь перечисленные сонеты и еще одно одноименное произведение («Сонет»), вошедшее в цикл «Дела земные» («Дуней 1уэхухэр») [5: 239]. Из них наибольшее внимание целесообразно обратить на сонет о сонете «Сжимаю, словно кулак, эти четырнадцать строк.» («Сокъуз 1эшт1ыму мы сатыр пщык1упл1ыр...»), в котором не только формально выдержаны, но и теоретически описаны классические каноны сонета. В данном случае новаторским для адыгской, в частности, кабардинской литературы оказался не только жанр, в котором написано произведение, но и его тематика. О трудности жанра

свидетельствуют уже первые строки сонета:

Сокъуз 1эшт1ыму мы сатыр пщык1упл1ыр, Си 1эпщэм ф1ыц1эу лъынтхуэр къыдоуей... [3: 61] -Сжимаю, словно кулак, эти четырнадцать строк, На моих запястьях появляются черные вены.

(Подстрочный перевод наш). Поэт в точности определил и уже в третьей строке произведения подчеркнул особенность жанра, который создается, скорее умом, чем сердцем: «Щрет си псалъэр акъылым и пщыл1у, / Арыншэм бзэми сыт сызэрыхуейр?» [3: 61]. -«Пусть будет мое слово рабом ума, / Иначе чем мне может пригодиться и сам язык». Далее, обращаясь к Сонету, автор отмечает, что возлагает на него «высокие надежды», несмотря на то, что он (сонет) «до сих пор чужд его родной словесности». Автор также выражает надежду на то, что когда-нибудь он сможет «оседлать» этот трудный жанр и привить его кабардинской литературе, если он «не погибнет в его руках при самом его рождении».

Архитектоника сонета М. Со-курова выстроена по английской форме: состоит из трех катренов и заключительного двустишия. Однако в ней наблюдаются различные отклонения от канонических норм английского сонета. Таковы способы рифмовки, строфика, содержательные признаки двустишия и др. К примеру, если для английской формы обязательной является рифмовка аЬаЬ сйсй еfеf gg, то в анализируемом сонете она выглядит следующим образом: аЬаЬ аЬаЬ аЬаЬ сс. Другими словами, если в классическом английском сонете присутствует четыре разные рифмы - аЬ, сй, еf, gg, то в сонете М. Соку-рова их всего две - аЬ, сс. В содержательном плане заключительное двустишие также не достаточно совершенно, поскольку в сонете оно должно быть структурировано в

стиле философского резюме, мудрого высказывания и даже крылатого выражения, а в исследуемом произведении логическое завершение стиха сформулировано автором в виде грез, желаний и надежд: Дык1элъе1энщ ит1анэ дэ Алим -Шагъдий зэхуэф1ым зезыгъэукъуэдийм [3: 61]. -Потянемся потом мы за Алимом -Обуздавшим бравого скакуна (Подстрочный перевод наш).

Здесь под «Алимом» подразумевается известный кабардинский поэт Алим Кешоков. Однако, как уже отмечено, приведенное заключительное двустишие не является «замком» для темы, заданной изначально в сонете.

Другие сонеты М. Сокурова выстроены по аналогичной архитектонике, что и в проанализированном выше произведении. Но, если «Сжимаю, словно кулак, эти четырнадцать строк.» представляет собой сонет о сонете, то в остальных просматривается любовная и философская тематика, которые свойственны жанру еще со времен его зарождения. В «Сонете», вошедшем в цикл «Дела земные» наличествует уже более близкое к каноническим требованиям заключительное двустишие, которое носит характер философского вывода о том,

о чем говорилось в произведении (т.е. о человечности, об извечном противостоянии в мире добра и зла и т.д.). Приведем заключительный дистих:

Дунейм и дамэр ц1ыхугъэшхуэу

щытмэ,

Ц1ыхугъэншагъэм ц1ыхущ ажал езытыр [5: 239] -Если крыльями мира служит высокая человечность, То бесчеловечие уничтожается

человеком (Подстрочный перевод наш).

Несмотря на некоторые недостатки, в сонетах М. Сокурова есть моменты четкого соблюдения канонов жанра: все они написаны пятистопным ямбом, который изначально признан классическим и наиболее приемлемым размером для сонета.

В настоящее время в кабардинской литературе сонет является самым сложным, но одновременно интересным и востребованным поэтическим жанром. Несмотря на то, что некоторые исследователи считают его лишь разновидностью стиха, т.е. стихотворной формой, мы придерживаемся мнения о том, что сонет является полноценным литературным жанром, с четко определенным комплексом формальных и содержательных признаков.

Примечания:

1. Баков Х.И. Особенности адыгского сонета = Адыгэ сонетым хэлъ гъэщ1эгъуэнагъхэр // История адыгской (кабардино-черкесской) литературы / под ред. Х.Т. Тимижева. Нальчик: Респ. полиграфкомбинат им. Революции 1905 года, 2017. Т. 3. С. 91-135. URL: http://www.kbigi.ru/fmedia/4.-Адыгэ-литературэм-и-тхыдэ.-3-том.рё£ (дата обращения: 10.01.2019).

2. Сокуров М.Г. Что с того, что любишь меня в молодости? = Сыт си щ1алэгъуэм ф1ыуэ сыкъэплъагъук1э? // Ошхамахо: журнал. Нальчик, 1962. № 1.

3. Сокуров М.Г. Сжимаю, словно кулак, эти четырнадцать строк = Сокъуз 1эшт1ыму мы сатыр пщык1упл1ыр // Ошхамахо: журнал. Нальчик, 1968. № 3. С. 61.

4. Сокуров М.Г. Отметина. Стихи. = Нэпкъыжьэ. Нальчик: Эльбрус, 1979. 94 с.

5. Сокуров Мусарби Гисович = Сокъур Мусэрбий Хьисэ и къуэ] // Антология кабардинской поэзии. ХХ век / гл. ред. Х.Х. Кауфов. Нальчик: Эль-Фа, 2008. С. 237-246.

References:

1. Bakov Kh. I. Features of the Adyghe sonnet // History of the Adyghe (Kabardino-Circassian) literature / ed. by Kh.T. Timizhev. - Nalchik: Republican Printing House

of Revolution of 1905, 2017. Vol.3. - P. 91-135 // Access mode: http://www.kbigi.ru/ fmedia/4.- Adige-Literature tm-3-th.pdf (access date: 10.01.2019).

2. Sokurov M.G. So what if you love me in youth? // Oshkhamakho Journal. -Nalchik, 1962. No. 1.

3. Sokurov M.G. I squeeze, like a fist, these fourteen lines // Oshkhamakho Journal. - Nalchik, 1968. No. 3. - P. 61.

4. Sokurov M.G. Mark. Poems. - Nalchik: Elbrus, 1979. - 94 pp.

5. Sokurov Musarbi Gisovich // Anthology of Kabardian poetry. The 20th century / Ch. ed. by Kh.Kh. Kaufov. - Nalchik: El-Fa, 2008. - P. 237-246.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.