Научная статья на тему 'Сокращения и условные обозначения'

Сокращения и условные обозначения Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
462
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Сокращения и условные обозначения»

СОКРАЩЕНИЯ И УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ1

АД локализация на поверхности ориентира (семантический

ярлык)

антр. антропоним (фамилия или прозвище)

АПУД локализация рядом с ориентиром (семантический ярлык)

асп. аспирант

ас сир. ассирийский язык

Б. Большой (-е, -я)

блр. белорусский язык

букв. буквально

в / В водский язык; водь

в т. ч. в том числе

в. век

В.п. винительный падеж

вв. века

вепс. вепсский язык

в.н.с. ведущий научный сотрудник

вод. водский язык

вод.-сойк. иж. водско-(сойкинский) ижорский контактный идиом вод.-фин. водско-финский контактный идиом

вост. восточный

вр. время

г. год; город

г. р. год рождения

гг. годы; города

глаг. глагол

г.н.с. главный научный сотрудник

д. дело

Д.п. дательный падеж

дер. деревня

диал. диалектное

дом. домоним (название домохозяйства)

др. другой (-ое, -ая)

др.-греч. древнегреческий язык

др.-рус. древнерусский язык

др.-сканд. древнескандинавский язык ед. единственное

ж женский пол

зап. западный

1 Список сокращений, используемых в глоссах, см. на с. 586.

и / И ижорский язык; ижора

и.о. исполняющий обязанности

И.п. именительный падеж

и т. д. и так далее

и т. п. и тому подобное

иж. ижорский язык

иж.-вод. ижорско-водский контактный идиом

иж.-(инг.) фин. ижорско-(ингерманландский) финский контактный идиом ин локализация во внутреннем пространстве ориентира (се-

мантический ярлык) инг. фин. ингерманландский финский (группа финских диалектов) инд. индекс

инф. информант

исп. испанский язык

К контактный ижорско-водский говор д. Куровицы

кар. карельский язык

катойк. катойконим (название жителей определенной местности)

кильд. кильдинский саамский язык

км километр

км2 квадратный километр

кол-во количество

кольск. саам. кольский саамский (саамские идиомы Кольского п-ова) комп. компетенция

кур. контактный ижорско-водский говор д. Куровицы

л / Л латышский язык; латыши

л. лицо; лист

лат. латинский язык

латив конечный пункт движения (семантический ярлык)

лив. ливский язык

лит. фин. литературный финский язык

лит. литовский язык

ЛСВ лексико-семантический вариант

м мужской пол; метр

М. Малый (-е, -я)

м. мыс

м. прож. место проживания

м. р. место рождения

мест. местоимение

мн. множественное

мс миллисекунда

мультипл. мультипликатив (многократное действие; семантический ярлык)

Н. / Нов. Новый (-е, -я)

н.-л. нижнелужский диалект ижорского языка

н.с. научный сотрудник

напр. например

нар. наречие

нас. население

нек. некоторые

нем. немецкий язык

непрош. непрошедшее

О нижнелужский ижорский говор д. Орлы

об. оборот

оз. озеро

ОК информант оценил предъявленный ему пример на его

языке или перевод примера как допустимый ок. около

оп. опись

п похожий(-е) пример(-ы)

п. пункт

п-ов полуостров

перех. переходный

польск. польский язык

пос. поселок

пп. пункты

праприб.-фин. прибалтийско-финский праязык (=ПФ) прасл. праславянский язык

прил. прилагательное

ПЛ праливский

ПОСТ локализация позади ориентира (семантический ярлык)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ПФ прибалтийско-финский праязык (=праприб.-фин.)

ПФЯ прибалтийско-финские языки

прим. примечание

проф. профессор

прус. прусский язык

р русские

р. река

Р.п. родительный падеж

р-н район

ред. редактор

рус. русский язык; русский (по национальности)

С сибирский ингерманландский идиом

с. село; страница

сев. северный

сев.-саам.

сегм.

семельф.

сист.

см.

с.н.с.

соб.

собст.-сойк.

совр.

сойк. (иж.)

СПб.

ср.

Ст./Стар.

старосл.

сущ.

т.д.

т.е.

т.к.

т.н.

т.о.

т.п.

Т.п. тер. укр. ф / Ф ф.

фин.

фр.

цсл.

ч.

част.

чел.

шв.

э / Э

элатив

эссив

эст.

южн.

*

северосаамский язык сегмент

семельфактив (однократный «квант» повторяющегося действия; семантический ярлык)

система; систинская группа говоров сойкинского диалекта

ижорского языка

смотри

старший научный сотрудник собиратель

собственно-сойкинская группа говоров сойкинского диалекта ижорского языка современный

сойкинский диалект ижорского языка

Санкт-Петербург

сравни

Старый (-ое, -ая) старославянский язык существительное так далее то есть так так

так называемый (-ое, -ая, -ые) таким образом тому подобный (-ое, -ая, -ые) творительный падеж терский саамский язык украинский язык; украинец финский язык; финны фонд

финский язык

французский язык

церковнославянский язык

число

частица

человек(а)

шведский язык

эстонский язык; эстонцы

исходный пункт движения (семантический ярлык) местонахождение (семантический ярлык) эстонский язык южный

информант оценил предъявленный ему пример на его языке или перевод примера как недопустимый

/ "/"' информант оценил предъявленный ему пример на его

языке или перевод примера как не вполне допустимый (большее количество вопросительных знаков соответствует меньшей допустимости примера)

Ai, A2... агентивный участник переходной предикации (семан-

тико-синтаксический примитив)

B главный объект обмена (семантический ярлык)

B' второстепенный объект обмена (семантический ярлык)

est. эстонский язык

fin финский язык

FUT Finno-Ugric transcription (финно-угорская фонетическая

транскрипция)

H hastà ~ hasta (говорить на ингерманландском финском)

h хиэтамякский ингерманландский финский диалект

ja ярвисаарский ингерманландский финский диалект

k колтушский ингерманландский финский диалект

kur. fin. курголовский (=нижнелужский) ингерманландский

финский диалект L lätä ~ läte (говорить на ижорском языке)

m марковский ингерманландский финский диалект

P pajattà ~ pajatta (говорить на водском языке)

Qgen общая длительность словоформы

resp. аналогично

S литературный финский язык

s сиверский ингерманландский финский диалект

S' главная подситуация (семантический ярлык)

S" второстепенная подситуация (семантический ярлык)

soi. сойкинский диалект ижорского языка

t токсовский ингерманландский финский диалект

vadj. водский язык

vg восточно-гатчинский ингерманландский финский диалект

vs. противопоставление

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

vt восточно-тюрёсский ингерманландский финский диалект

zg западно-гатчинский ингерманландский финский диалект

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.