Научная статья на тему 'Сложное предложение в научном тексте (по материалам учебников по современному якутскому языку)'

Сложное предложение в научном тексте (по материалам учебников по современному якутскому языку) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
6341
138
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЛОЖНОСОЧИНЕННЫЕ / СЛОЖНОПОДЧИНЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ / ЛОГИЧНОСТЬ / МОНОСУБЪЕКТНОСТЬ / ПРЕДИКАТИВНОСТЬ / ЗАВИСИМАЯ ПРЕДИКАТИВНАЯ ЕДИНИЦА / СИНТЕТИЧЕСКИЙ / СИНТЕТИКО-АНАЛИТИЧЕСКИЙ / АНАЛИТИЧЕСКИЙ / ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ОСОБЕННОСТЬ / MONOSUBJECT SENTENCES / COMPOUND AND COMPLEX SENTENCES / LOGICALITY / PREDICATIVITY / DEPENDENT PREDICATIVE UNIT OF A COMPLEX SENTENCE / SYNTHETIC / SYNTHETIC-ANALYTICAL AND ANALYTICAL TYPES OF A COMPLEX SENTENCE / EXTRALINGUISTIC FEATURE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Прокопьева Алена Кирилловна

Проведено исследование стилистических особенностей употребления сложносочиненного и сложноподчиненного предложений в текстах двух учебников, посвященных лексикологии и морфологии. Посредством лингво-статистического анализа типов предложения выявлены и описаны явления индивидуального авторского стиля.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Compound sentence in the scientific text (on materials of Modern Yakut textbooks)

The article contains the research of the stylistic use of compound and complex sentences in two Modern Yakut textbooks: on lexicology and on morphology. There are made attempts to reveal the author individual style through verbal constructions.

Текст научной работы на тему «Сложное предложение в научном тексте (по материалам учебников по современному якутскому языку)»

2. Пекарский Э. К. Словарь якутского языка. II том. - Спб., 1958. (Пекарский).

3. Словарь русско-латинско-якутских названий растений Якутии. - Якутск, 2002. - 125 с. (СРЛЯНРЯ)

4. Толковый словарь якутского языка. II том. - Новосибирск, 2005. - 909 с. (ТСЯЯ)

5. Афанасьев Л. А. - Тэрис. Саха тылыгар тиэрмини уескэтэр сыИыарыылар // Архив ИГИиПМНС СО РАН. Рукопись отчета НИР 2003-2004 гг. (Тэрис).

OHSHSr

УДК 811.512.157

А. К. Прокопьева

СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В НАУЧНОМ ТЕКСТЕ

(по материалам учебников по современному якутскому языку)

Проведено исследование стилистических особенностей употребления сложносочиненного и сложноподчиненного предложений в текстах двух учебников, посвященных лексикологии и морфологии. Посредством лингво-статистического анализа типов предложения выявлены и описаны явления индивидуального авторского стиля.

Ключевые слова: сложносочиненные, сложноподчиненные предложения, логичность, моносубъектность, предикативность, зависимая предикативная единица, синтетический, синтетико-аналитический, аналитический, экстралингвистическая особенность.

A. K. Prokopieva

Compound sentence in the scientific text (on materials of Modern Yakut textbooks)

The article contains the research of the stylistic use of compound and complex sentences in two Modern Yakut textbooks: on lexicology and on morphology. There are made attempts to reveal the author individual style through verbal constructions.

^y words: monosubject sentences, compound and complex sentences, logicality, predicativity, dependent predicative unit of a complex sentence, synthetic, synthetic-analytical and analytical types of a complex sentence, extralinguistic feature.

Экстралингвистическими особенностями научного стиля являются объективность, отвлеченность

от конкретного, точность, ясность, логическая доказательность и последовательность изложения.

По утверждению М. Н. Кожиной, в научной речи «сама задача общения такова, что здесь достаточны передача и понимание смысла» [1, с. 89].

Материалом нашего исследования послужили тексты учебников по лексикологии якутского языка «Саха биликки тыла. Лексикология» (автор П. С. Афанасьев)

[2] и по морфологии якутского языка «Саха биликки тыла. Морполуогуйа» (под редакцией Г. Г. Филиппова)

[3].

ПРОКОПЬЕВА Алена Кирилловна - ст. преподаватель кафедры якутского языка ИЯКН СВ РФ СВФУ им. М. К. Аммосова.

E-mail: alonachoo@mail.ru

Классификация предложений данных текстов на простые с подклассом моносубъектных полипредикативных предложений (МППК),

на сложносочиненные (ССП) с подклассом сложносочиненные предложения, осложненные сложноподчиненными предложениями (ССП, осл. СПП) и на сложноподчиненные с подклассом сложноподчиненные предложения усложненной структуры (СПП усложненной структуры) показала, что в этих текстах сложное предложение занимает около 30% (см. табл. 1).

Основываясь на данных приведенной таблицы, можно прийти к выводу, что стремление к лаконичности информации делает целесообразным функционирование в обсуждаемых текстах, в основном, простых предложений (65,4%; 69,5%). Данное явление может объясняться и фактами стилистического употребления ССП и СПП в научных текстах.

Таблица 1

Предложения в текстах учебников

Прост. предло- жение МППК ССП СПП Всего предложений

ССП ССП, осложненные СПП СПП СПП усложненной структуры

«Саха биликки тыла. Лексикология» [2] 224 18 30 7 51 12 342

65,4% 5,3% 8,8% 2,0% 15,0% 3,5%

Всего 242 (70,8%) 37 (10,8%) 63 (18,4%)

«Саха биликки тыла. Морполуогуйа» [3] 249 18 21 8 50 12 358

69,5% 5,0% 5,9% 2,2% 14,0% 3,4%

Всего 267 (74,6%) 30 (8,1%) 62 (17,3%)

I. Стилистическое употребление ССП. Известно, что в научном стиле русского языка «полнооформленность высказывания - полнота грамматического оформления предикативных единиц, что выражается в преобладании союзных предложений над бессоюзными, так как союзы позволяют более четко передавать смысловые и логические связи частей предложения» [4, с. 244].

Хотя, на первый взгляд, количественное соотношение ССП в обоих учебниках кажется одинаковым (учебник по лексикологии - 37 (10,8%), по морфологии - 30 (8,1%)), но данные тексты по структурно-семантической организации ССП в них заметно отличаются.

В учебнике П. С. Афанасьева союзные сложносочиненные предложения (СССП) занимают 75,7%, а в учебнике Г. Г. Филиппова и др. СССП - 41,4%, бессоюзные сложносочиненные предложения (БССП)

- 58,6% (рис. 1).

В текстах рассматриваемых учебников выявлены следующие особенности употребления ССП:

1. В учебнике П. С. Афанасьева СССП организуются при помощи следующих союзов: разделительного

оттон - ‘а’ (10 раз), причинно-следственных онон

- ‘вследствие того, что; поэтому’ (6 раз), ол иhин

- ‘поэтому’ (3), временного - онтон - ‘затем, после’ (2), присоединительного ону тэкэ - ‘вместе с тем’

(1), противительного ол гынан баран - ‘но’ (1), пояснительного ол аата - ‘это значит’ (1). Примеры:

1) [Саха тылын сомо§о тыллара лексикаттан туспа ураты тиhил курдук квстубэттэр], ону тэнэ [кинилэри чинчийии билигин учугэйдик кэкии, дирикии илик] [2, с. 40].

‘[Фразеологизмы в якутском языке не рассматриваются как отдельная система], но вместе с тем [их изучение проведено не столь глубоко].’

2) [Тыл барыта

грамматическай суолталаах], оттон [лексическэй суол-

та тылга барытыгар

баар буолбатах] [2, с. 23]. ‘[Каждое слово имеет грамматическое значение], но [лексическое значение имеется не в каждом слове].’

Надо отметить, что П. С. Афанасьев в большинстве случаев излагает научную информацию в сопоставительном ракурсе, используя в СССП препозитивный прономинальный союз оттон - ‘а’ (27,0%).

2. В текстах учебника Г. Г. Филиппова, И. П. Винокурова имеют место следующие стилистические особенности в употреблении сложносочиненных предложений:

а) сравнительно меньшее разнообразие союзов (всего 4-х), чем в учебнике по лексикологии. Ср.: оттон - ‘а’ (6 употреблений), онтон - ‘затем, потом, после’ (4), онон

- ‘поэтому’ (1), ол аата - ‘значит’ (1);

б) преобладание формально бессоюзных ССП

со значением причинного обоснования (13,7%): в постпозитивной предикативной части предложения дается обоснование события препозитивной части. Например: [Yвhээкки тылларга о§о уонна сылгы

тыллар ис номохторо суппэт]: [сака тыллар бары олох бэлиэтиир суолтатыттан тврувттэнэн тахсыбыттар] [3, с. 8]. ‘[В вышеназванных словах слова ребенок и лошадь не теряют значений]: [все новые слова образуются от значений корня слова]’;

в) использование сложносочиненных предложений со скрепами местоименно-падежного типа: ол - ‘это’, ону - ‘то’, онон - ‘поэтому’:

Учебник по морфологии Рис. 1. Союзные ССП и бессоюзные ССП в текстах учебников

Таблица 2

Трансформация ССП в СПП

ССП СПП

[ЕиИиги учуобунньукка сака чаастарын атыннык биэрэбит], [ону «Сака чаастара» диэн салаа§а сикилии квр] [3, с. 7]. ^ - Р1], ону - Р2]. '[Мы в этом учебнике части речи рассматриваем по-другому], [это смотри в разделе „Части речи“].' (ЕиНигиучуобунньукка сака чаастарын атыннык биэрэрбит+ин) [«Сака чаастара» диэн салаа§а сикилии квр] [3, с. 7]. ^ - Р1) [32 - Р2], где Р1 - Ту ар // вин. п. '[В разделе „Части речи“ смотри], что (мы в этом учебнике части речи рассматриваем по-другому).'

[О. Н. Бетлингк аат туохтуур сыИыарыыларын ааты увскэтии курдук кврбутэ], [ол билигин сыыка быИаарыы курдук сыаналанар] [3, с. 19]. ^ - Р1], [ол=S2 - Р2]. '[О. Н. Бетлингк аффиксы причастий рассматривал как аффиксы, образующие имена], [это в данное время считается ошибочным объяснением].' (О. Н. Бетлингк аат туохтуур сыИыарыыларын ааты увскэтии курдук [кврбут+э) билигин сыыка быИаарыы курдук сыаналанар] [3, с. 19]. ^ -^2=Р^ - Р2], где Р1 - Ту быт // имен. п. '[То, что (О. Н. Бетлингк аффиксы причастий рассматривал как аффиксы, образующие имена), в данное время считается ошибочным объяснением].'

Таблица 3

Семантические типы ССП в текстах учебников

ССП с неподчинительным значением Подчинительные ССП

Всего Последовательные Противительные Пояснительные (арыйар-бьЛаарар) Причинные Результативные Объектно- изъяснительные

Лексикология [2] 51 - 10 (19,4%) 23 (45,1%) 18 (35,3%) - -

Морфология [3] 30 3 (10%) 6 (20%) 12 (40%) 3 (10%) 1 (3,3%) 5 (16,7%)

- [О. Н. Бетлингк аат туохтуур сыЫшрыыларын ааты Yвскэтии курдук кврбутэ], [ол билигин сыьАа бьАаарыы курдуксыаналанар]. [3, с. 19]. ‘[О. Н. Бетлингк аффиксы причастий рассматривал как аффиксы, образующие имена], [это в данное время считается ошибочным определением].’

- [Еу сокуон быЛыытынан, хас биирдии тыл тутула дьэккэ, чуолкай], онон [тус-туспа марпыамаларга судургутук араарыахха свп] [3, с. 39]. ‘[Согласно этому закону, образование каждого слова становится ясным, четким], поэтому [их легко можно делить на отдельные морфемы].’

Вышеприведенные ССП легко можно преобразовать в СПП (табл. 2)

Необходимо указать, что авторы при этом предпочитают первый вариант, т. е. использование сложносочиненных предложений, где предикативные события оформляются по модели финитных конструкций.

Ведущий специалист по синтаксису якутского языка д. ф. н., проф. Н. Н. Ефремов считает, что синтетические и аналитические полипредикативные конструкции являются «взаимозаменяющимися конструкциями, что обусловлено бифункциональной природой зависимой части синтетических полипредикативных конструкций» [5, с. 32].

Надо подчеркнуть, что логическому подчеркиванию

- одному из экстралингвистических стилеобразующих факторов научного стиля - в якутском языке способствуют местоименные союзы, и это имеет место не только в ССП, но и в простом предложении, а именно в препозиции простого предложения. Об этом пишется в исследованиях якутоведов по СПП: «Предикативная форма, в свою очередь, может быть заменена местоименной формой (ол), которая, указывая на конструкцию с предикативным содержанием, передает предикативную информацию и способствует вступлению препозитивной части в синтаксическую связь и отношение с постпозитивной частью» [5, с. 32].

Переходим к анализу значения ССП. Значения ССП в научном стиле заметно отличаются от значений ССП в художественном стиле. Отношения одновременности, избирательности, сравнения, встречающиеся в художественных текстах, в научных текстах вовсе не проявляются, ибо структурно-семантическая организация научного текста требует совершенно иных семантических типов ССП. Анализ нашей выборки показывает, что научные тексты характеризуются собственными специфическими ССП. Это ССП с пояснительным (присоединительным) и объектноизъяснительным значениями (см. табл. 3).

Отметим, что такая специфика научного текста, как обобщенный характер информации, требует преимущественного использования глагола с

вневременным значением. Эта особенность проявляется, прежде всего, в характере употребления предложений, в частности, в ССП. Остановимся на основных явлениях функционирования ССП в обсуждаемых текстах.

Пояснительные ССП. В ССП с пояснительным значением постпозитивная предикативная часть поясняет, разъясняет содержание первой. Пример:

а) [Кврврбут курдук, бутYбэлтэ§э тыл туттуллуута

бол§омто§о ылыллар], [сака чаастара этиигэ

туттуллар биирдэм курдук кврYллэллэр] [3, с. 39]. ‘[Как видно из этого, в этом случае берется во внимание употребление слов], [части речи рассматриваются как единицы, употребляемые в предложении]’.

б) [Ол квннврY олохтон даманы квствр]: [тыл фонетикатын уонна грамматикатын о§о тылланар кэмигэр хайыы^йэ сунньунэн толору баhылыыр, оттон тврввбут тылын баайын киhи Yйэтин тухары Yврэтэн сиппэт] [3, с. 21]. ‘[Это видно даже в обыденной жизни]: [фонетикой и грамматикой родного языка ребенок овладевает в основном еще тогда, когда только начинает говорить, а все богатство родного языка человек не может полностью постичь за всю свою жизнь]’.

Объектно-изъяснительные ССП. Данный тип предложений использован только в тексте учебника по морфологии (автор - Г. Г. Филиппов), а в тексте учебника П. С. Афанасьева он нами не был обнаружен. Примеры:

а) [Арыт туhаайыы сьАыарыылаах олохтон атын суолталаах туохтуур YвскYYр], [ону сыАыарыынан буолбакка, квhвн Yвскээhин быАыытынан быАаараллар] [3, с. 19]. ‘[Иногда корень слова с аффиксом наклонения образует глагол с другим значением], [это называют образованием слова не с помощью аффикса, а посредством переноса значений]’.

б) [Дьикэр, айыл§а «природа» диэн вйдвбYллээх], [ону «природный, тврYтэ» суолта§а тутталлар] [3, с. 10]. ‘[Слово айыл§а означает «природа»], [но его употребляют в значении «природный, исходный»] ‘.

Эти предложения могут быть синонимами СПП изъяснительного типа: при трансформации они легко преобразуются в СПП. Они формально являются ССП, но в семантическом плане их первая предикативная часть подчинена второй. Маркером такого подчинения выступает местоименная структура ол в винительном падеже (ону).

Таким образом, ССП в научных текстах имеют определенные особенности: 1) функционирование

ССП с пояснительным, объектно-изъяснительным значениями; 2) относительно частое использование ССП с пояснительным (40-45%), причинным (35,3%) и противительным (20,0%) значениями.

I. Стилистическое употребление СПП. Прежде чем начать описание стилистических особенностей СПП в научной речи, необходимо остановиться на анализе сочетаний простых предложений, которые соединяются

с помощью местоименных союзов. Поэтому подобные сочетания некоторыми исследователями (например, Е. И. Убрятовой) классифицируются как СПП. Подобные сочетания нередко выступают в качестве ССП, что активизируется влиянием письменной речи и синтаксиса русского языка. Они, как уже отмечалось, могут преобразоваться в СПП синтетического, синтетикоаналитического и аналитического типов. Данное явление, которое Н. Н. Ефремовым квалифицируется в виде проявления функциональной эквивалентности / синонимии на уровне сложного синтаксического целого и сложного / полипредикативного предложения, можно представить в виде следующей схемы последовательно преобразующихся конструкций (ССЦ ^ ССП ^ СПП):

(БГР). (Ол S2-P2).

[Бх-Рх], [ол S2-P2].

(Si.Pi//) Р2-Р2].

Как видно из схемы, конструкции с предикативными единицами в финитной форме в конечном итоге преобразуются в СПП. При этом их значения в целом не меняются, однако в каждом отдельном типе предложения меняется форма выражения предикативности (табл. 4).

В текстах учебника П. С. Афанасьева в качестве скреп предикативных единиц выступают следующие прономинальные структуры синтетического и аналитического типа: онон (13 употреблений), ол иЫн (8), ол (4), ол гынан баран (4), ол эрээри (2), оннук тубэлтэ§э (2), ол тумугэр (1), онуоха (1), ол (да) иЫн (2), ону, олору

(2), ону кытары сэргэ (1), онно (2), ол оннугар (1). В текстах учебника Г. Г. Филиппова и др. встречаются в основном те же структуры и некоторые новые скрепы. При этом они имеют определенные различия по количеству употребления: онон (6 употреблений), ол иЫн (2), ол эрээри (2), маны (2), онуоха (1), маныаха (1), онно (1), ону, олору (3), ону сэргэ (1), ол тумугэр (1).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Опираясь на положение, что предикативные части сложноподчиненных предложений могут представляться в виде простых предложений с целью актуализации их предикативного содержания [5], мы можем провести лингвистический эксперимент (ср. табл. 1) - соединять простые предложения, скрепив их местоименными союзами, преобразуя их в ССП, затем в СПП. Ниже на рис. 2 представлены результаты анализа типов предложений в учебниках до трансформации, а на рис. 3 отражена картина типов предложений после трансформации:

□ Лексикология

□ Морфология

Морфология Лексикология

СПП

услож.струк.

Рис. 2. Типы предложений в учебниках до структурной трансформации

50

Таблица 4

Трансформация сочетаний предложений в СПП

Сочетания предложений Их трансформации Соотносительные скрепы (аналитические - синтетические)

1 <.. .> сорохтор Yвскээбит уонна квспут суолталары чуолкайдык араарбаттар. Ол бу боппуруоска ситэ бол§ойботтон твруттээх буолуон свп [2, с. 44]. '<...> некоторые четко не различают производное и переносное значения. Это, наверное, связано с невниманием к этому вопросу.' <.> сорохтор Yвскээбит уонна квспYт суолталары чуолкайдык араарбаттара бу боппуруоска ситэ бол§ойботтон тврYттээх буолуон свп. '[<...> То, что (некоторые четко не различают производное и переносное значения), наверное, связано с невниманием к этому вопросу.'] ол ^ Ту бат+//

2 Саха тылыгар оннук Yврэтии оло§ура илик, оло§урар да тврутэ суох курдук. Ол икин сомо§о тыллар тус лексикология иhинэн кврYЛлэллэр [2, с. 20]. 'В якутском языке изучения такого плана не было, да и нет основания быть такому учению. Поэтому фразеологизмы изучаются только в рамках лексикологии.' Саха тылыгар оннук Yврэтии оло§ура илик, оло§урар да тврутэ суох курдугун икин сомо§о тыллар тус лексикология иhинэн кврYЛЛэллэр. '(Поскольку в якутском языке изучения такого плана не было, да и нет основания быть такому учению), [фразеологизмы изучаются только в рамках лексикологии.' ол иhин ^ - ун курдук+// иhин

3 Ол саха тылыгар бутэй дор§ооннор дьYврэлэhиилэрэ KYYCKЭ сайдыбытыттан буолар. Онон хас биирдии марпыама элбэх кврYWнээх (араастаах) [3, с. 6]. Это связано с сильным развитием ассимиляции согласных в якутском языке. Поэтому каждая морфема имеет по-нескольку разновидностей. Ол саха тылыгар б^эй дор§ооннор дьYврэлэhиилэрэ куYCкэ сайдыбытын бьЛыытынан хас биирдии марпыама элбэх кврYwнээх (араастаах). (Поскольку в якутском языке ассимиляция согласных сильно развилась), [каждая морфема имеет по-нескольку разновидностей]. онон ^ Т быт+//н бьЛыыты- нан

Второй вариант (см. рис. 3) представляет собой картину самих текстов после трансформации. Однако это уже измененный текст, который подлежит основательному редактированию. Результаты эксперимента представляем в табл. 5.

Таким образом, фактическое употребление сложного предложения в рассматриваемых научных текстах составляет 44-48%.

Типы СПП. Результаты исследования характера использования типов СПП авторами этих учебников дали следующую картину: в текстах учебника П. С. Афанасьева [2] употребление синтетических СПП -79,3% , синтетико-аналитических - 17,5%, аналитических

- 3,2%, тексте Г. Г. Филиппова и др. [3] использование синтетических СПП - 85,7%, синтетико-аналитических

СПП - 11,2% и аналитических СПП - 3,1%.

Зависимая предикативная единица (ЗПЕ) СПП в обсуждаемых текстах. Употребляемые зависимые предикативные единицы СПП в научном стиле позволяют «не только сформулировать тот или иной тезис, но и подкрепить его необходимой аргументацией, дать научное обоснование» [6, с. 410]. Исследование употреблений СПП в учебниках показало, что в научном стиле употребляются преимущественно СПП с изъяснительными (в [2] - 25,4%, в [3] - 28,6%), причинными (24,6%; 29,6%), подлежащными (22,2%; 13,3%), условными (12,7%; 10,2%) и определительными ЗПЕ (8,7%; 8,2%), остальные ЗПЕ занимают чуть больше 2,5% (табл. 6).

В рассматриваемых текстах нами выявлены синтетические СПП со следующими структурными моделями: подлежащные

СПП модели Ту ар/ыыр/бат//; изъяснительные - Ту ар/ыыр //н; причинные - Ту //ан, Ту ар/ ыыр//нан; условные - Ту тах// на и определительные - Ту ар/ ыыр. СПП этих моделей описывают вневременные события.

□ Лексикология

□ Морфология

Морфология Лексикология

Рис. 3. Типы предложений после структурной трансформации

50

0

Таблица 5

Типы синтаксических конструкций предложений обсуждаемых текстов после трансформации простых предложений в

сложные предложения

Прост. предло- жение МППК ССП СПП Всего предложений

ССП ССП, осложненные СПП СПП СПП усложненной структуры

«Саха биликки тыла. Лексикология» [2] 144 12 30 7 94 12 299

48,2% 4,0% 10,0% 2,3% 31,4% 4,1%

Всего 156 (52,1%) 37 (12,4%) 106 (35,5%)

«Саха биликки тыла. Морполуогуйа» [3] 211 12 21 8 72 12 336

62,7% 3,6% 5,9% 2,2% 21,9% 3,7%

Всего 223 (66,3%) 30 (8,1%) 84 (25,6%)

Синтетико-аналитический тип представляет СПП

следующих моделей: Ту ар, ыыр//н бъ^ыытынан, N лаах//н бъАыытынан, Ту суох//н бъАыытынан, Ту ар, ыыр//н иЫн, Ту ар, ыыр//н тумугэр (причинные СПП), Ту баар//н урдунэн (уступительное СПП), Ту батах да иЫн (уступительно-противительные СПП), Ту ыыр//н наадатыгар (целевые СПП), Ту ар/ыыр//н сэргэ (СПП со значением добавления), Ту ар, быт//н курдук (СПП образа действия), Ту ыыр//н курдук (сравнительное СПП).

Аналитический тип СПП употреблен в виде изъяснительного СПП модели Ту ар/ыыр диэн (1 фраза), определительного - Ту ар да, ол... (1 фраза), противительного - Ту ар/ыыр эрээри (4 фразы). Высокая частотность в научной речи синтетикоаналитических СПП (15-16%) и аналитических СПП (3,0%) в отличие от других функциональных стилей объясняется стремлением данного стиля к наиболее конкретизированному представлению предикативных и синтаксических значений .

В данном стиле даже простые предложения связываются между собой т. н. скрепами, союзами, образованными от местоимений, придавая научному тексту сложные смысловые (подчинительные) отношения, близкие к СПП. Тем самым придают научному тексту цельность, связность, доказательность и аргументированность.

Употребление сложного предложения в целом достигает 40,9% (СПП - 30,3%, ССП - 10,6%). ССП в тексте учебника П. С. Афанасьева занимают 12,4%, в учебнике Г. Г. Филиппова и др. - 8,9%, СПП в учебнике по лексикологии составляют 35,5%, в учебнике по морфологии - 25,0%.

Стилистика ССП в обсуждаемых текстах характеризуется относительно частотным использованием союзных ССП (СССП - 58,5%, БССП -41,5%). Следует отметить, что СССП больше встречают-

ся в учебнике по лексикологии, тогда как составители второго учебника отдают предпочтение ССП, предикативные части которых связаны подчинительными отношениями, что показывает определенное своеобразие авторского стиля в этих изданиях.

ССП в рассматриваемых учебниках имеют свои специфические особенности: 1) доминирование

значений, которые относительно реже встречаются в других функциональных стилях (это пояснительное, объектно-изъяснительное значения); 2) в текстах учебников наиболее частотны ССП с пояснительным (40-45%), причинным (35,3%) и противительным (20,0%) значениями.

В текстах П. С. Афанасьева статистический параметр структурных типов СПП выглядит следующим образом: синтетических СПП - 79,3%, синтетико-аналитических СПП - 17,5%, аналитических СПП - 3,2%, тогда как в текстах авторов морфологии он несколько отличается: синтетических СПП - 85,7%, синтетико-аналитических СПП - 11,2%, аналитических СПП - 3,1%.

Как показал статистический анализ собранного материала, из типов СПП оказалось сравнительно высоким использование синтетико-аналитических СПП и аналитических СПП, что, в свою очередь, характеризирует стремление авторов научного текстов к наиболее актуализированному изложению информации, передаваемой предикативными единицами СПП.

Научные тексты избирательны в характере использования в них того или иного типа СПП. Как показывает анализ выборки, в обсуждаемых научных текстах преобладают подлежащные (28,9%), причинные (27,1%), изъяснительные (27,0%), условные (11,5%) и определительные зависимые предикативные единицы (8,5%), выявление и описание лингвистических причин функционирования которых составит предмет наших последующих изысканий.

Таблица 6

Структурно-семантические типы СП в обсуждаемых текстах

Учебник П. С. Афанасьева Учебник Г. Г. Филиппова и др.

№ ЗПЕ Модели СПП СПП СПП усложненной структуры ССП, осл. СПП СПП СПП усложненной структуры ССП, осл. СПП

Т ар, ыыр, бат// 13 2 3 6 1 -

й 3 я & а N 4 £ С Т быт// 4 2 2 2 -

р а > н 28 (22,2%) 1

1 Т ыахтаах 13 (13,3%) 1

N сыыЛата 1 -

Наречие тус-туhунан// 1 -

N лаах 1 1 -

О -а X -а П о н и п о о Л с О Т ар, ыыр 3 2 3 2 2

Т ар, бат (примыкание) 1 -

2 Т быт, батах//а 11 2 1 8 (8,2%) -

/н р/ а > н (8,7%) 1 -

Баар//н 1 -

Туох Ту ар да, ол 1 -

Т быт//н 1 2 3 -

Т быт//буолуо 1 -

Т быт//н кытта 1 -

Т ар//нан 1 1 1 -

Т„ ар (диир) 1 -

Т„ быт (диир) 1 -

Т ар, ыыр диэн 1 -

Изъяснительные Т ар, ыыр //н 8 2 8 2 1

Т ар, ыыр //н сэргэ 1 -

3 Т ар, ыыр//ттан 32 2 28 (28,6%) -

р а > н (25,4%) 1 -

N прил//н 1 -

N прил лаах//н 2 -

Т ыах//н 1 -

Т ар, ыыр//гар 4 3 4 1

Т быт//ттан да 1 -

Баар//н 1 -

Тарга эрэ 1 -

Т ар//ттан 1 -

Т быт//ттан 1 1 -

N лаах//н бі>іІіі>іі>т>ііі;пі 1 -

н а н 5 4 6 -

Т„ ыыр//ттан 1 -

Т быт//ттан 3 1 -

Причинные Ту ар//гар 1 -

Т ар, ыыр//н іііііііі 31 9 2 -

4 Т ар (да), ыыр//н иЬин (24,6%) 1 29 (29,6%) -

Т ар//н тумугэр 1 1 -

N//ттан 1 -

Ту ар, ыыр//нан 13 3 1

Ту ар, ыыр//н быЬыытынан 3 2 -

Т суох//н бь^ыытынан 1 -

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Ту тах// дат.п. 2 1 2 - - -

Условные Т тар 16 (12,7%) 1 - - - -

5 Ту ар тубэлтэтигэр 2 - - 10 (10,2%) - - -

0ске Т тах//на V - - 2 - -

Т тах//на V 5 3 - 5 1 2

6 Цели Т ыыр//н наадатыгар 1 (0,8%) 1 - - - - - -

7 Образа действия Т ар//н курдук 1 (0,8%) 1 - - 1 (1,0%) - - -

Т быт//н курдук - - - 1 - -

8 Сравнительные Т ыыр//н курдук 1 (0,8%) 1 - - - - -

Временные Т ар//гар - 1 - - - -

9 Т ыах//ттан V 2 (1,6%) - - - 1 (1,0%) 1 - -

Т ар//н кытары сэргэ 1 - - - - -

О 3 н ь л е т и в к н о р П Т ар эрээри 2 - - - - -

10 Т ар, ыыр//н оннугар 3 (2,4%) 1 - - - - - -

Уступительные Т баар//н урдунэн - - - 1 - -

Т ар, ыыр эрээри - - - 2 - -

11 Тehe да Тv тар - - - - 8 (8,2%) 1 1 -

Т батах да иhин - - - - 1 -

Т арга - - - - 2 -

Всего 126 98

Л и т е р а т у р а

1. Кожина М. Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. - Пермь, 1966.

- 188 с.

2. Афанасьев П. С. Саха билин'н'и тыла. Лексикология. Yeрэнэр кинигэ. - Дьокуускай: Саха государственнай ун-тын изд-та, 1996. - 191 с.

3. Антонов Н. К., Коркина Е. И., Слепцов П. А., Филиппов Г. Г., Данилова Н. И., Винокуров И. П. Саха билинни тыла. Морполуогуйа: устудьуонна аналлаах Yeрэх кинигэтэ / кыл.

эрэд. б. н. д., бэрэпиэссэр Г. Г. Филиппов. - Дьокуускай: Бичик, 2009. - 288 с.

4. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. - М.: Флинта: Наука, 2003.

- 696 с.

5. Ефремов Н. Н. Полипредикативные конструкции в

якутском языке: Структурно-семантическое описание. -

Новосибирск: Издательство СО РАН, 1998. - 193 с.

6. Голуб И. Б. Стилистика русского языка / И. Б. Голуб. -8-е изд. - М.: Айрис-пресс, 2007. - 448 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.