highbrow "ученость; интеллектуальный снобизм"
Разумеется, так происходит далеко не со всеми словосочетаниями; но, по нашим наблюдениям, это четкая тенденция в сфере английских устойчивых раздельнооформленных языковых единиц.
На основании сказанного в дальнейшем возможно исследование функциональной дифференциации компонентов фразеологизмов.
Список использованной литературы
1. Молотков А.И. Предисловие // Фразеологический словарь русского языка / под ред. О.Ю. Титаренко и др. М.: АСТ, 2006. С. 3-12.
2. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. М.: Либроком, 2009. 170 с.
3. Савицкий В.М. Основы общей теории идиоматики. М.: Гнозис, 2006. 208 с.
© Савицкий В.М., Доладова О.В., 2016
УДК 811
Ян Лю
канд. Пед. наук, доцент Цзянсуского педагогического университета
г. Сюйчжоу, КНР E-mail : yangliu8347@mail.ru
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦ ПО ПРОФЕССИИ (ПО ДАННЫМ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СЛОВАРЯ РУССКОГО ЯЗЫКА)
Аннотация
Статья посвящена ловообразовательным потенциалам наименований лиц по профессии, к которым относится принцип культурологической ценности слова.
Ключевые слова Словообразовательный потенциал, наименования лиц по профессии, данные словообразовательного словаря русского языка.
В системе сложных парадигматических отношений особое место принадлежит деривационным возможностям лексики. По общему мнению лингвистов, количество словообразовательных вариантов слова свидетельствует не только о степени разработанности данной лексической единицы, но и об ее значимости, актуальности в языковой картине мира.
Словообразовательные возможности наименований лиц по профессии были проанализированы на основании наиболее употребительных лексем этой группы, включенных в «Словообразовательный словарь русского языка» А. Н. Тихонова [2] (артист, агроном, врач, доктор, журналист, инженер, корреспондент, крестьянин, летчик, механик, писатель, преподаватель, рабочий, учитель, ученый художник, шофер).
Наименования лиц в языке образуют словообразовательные цепочки различной длины. Наиболее многочисленные словообразовательные ряды соответствуют лексемам врач (27 словообразовательных вариантов, например: врачиха, врачебный, зубоврачебный, доврачебный, врачевать, военврач и др.), доктор (10 словообразовательных вариантов, например: докторша, докторица, докторский, докторствовать и др.), инженер (23 словообразовательных варианта, например: инженерик, инженерша, инженерский, инженер-механик, радиоинженер и др.), корреспондент (29 словообразовательных варианта, например, корреспондентка, корреспондентский, военкор, спецкор, селькор и др.), художник (10 словообразовательных варианта, например: художничек, художница, художничество, художничать, и др.), учитель (21 словообразовательный вариант, например, учителишка, учительница, учительша, учительский, учительствовать, лжеучитель и др.), ученый (10 словообразовательных вариантов, например: ученость,
преученый, по-ученому), рабочий (27 словообразовательных вариантов, например: рабочая, по-рабочему, рабочий-специалист, судорабочий, горнорабочий и др.). Остальные наименования лиц по профессии, включенные в данный словарь, образуют меньшее число дериватов.
Как уже было отмечено выше, значительное количество разнообразных дериватов, как правило, свидетельствует об актуальности той или иной лексемы в сознании носителей языка, однако далеко не все словообразовательные варианты могут входить в активный словарный запас иностранных студентов, изучающих русский язык (даже на продвинутом этапе). Так, например, в словообразовательном гнезде с вершиной врач, актуальными являются дериваты врачиха (при обязательном указании на ее стилистическую маркированность), врачебный, военврач и др. Однако значительный ряд лексики в данной словообразовательной цепочке не относится к активному словарному запасу языка. Например, лексема врачебник является устаревшей, лексемы врачевать, врачевание, зубоврачевание - стилистически маркированными, лексемы врачебно-наблюдательный, врачебно-контрольный - используются в специальных сферах и т.д.
Другой пример: словообразовательное гнездо с вершиной корреспондент содержит как актуальную лексику (корреспондентка, корреспондентский, фотокорреспондент), так и лексику, имеющую узкую сферу функционирования (например, рабкор, рабкорство, рабкоровский, селькор, селькорка, селькоровский и др.). Следует отметить, что многие из перечисленных наименований лиц по профессии в настоящее время утратили актуальность в сознании носителей языка ввиду существенных социально-экономических изменений в жизни страны.
Особого внимания среди дериватов наименований лиц по профессии заслуживает словообразовательная модель с уменьшительно-уничижительными суффиксами, ср.: например, инженерик, писателишка, художничек, шоферишка, учителишка, учителька и др. Показательно, что, по мнению А. Вежбицкой, активность уменьшительно-ласкательных суффиксов свидетельствует как об общей эмоциональности русского языка, так и об особом отношении носителей языка к тем классам явлений, которые обозначаются экспрессивными уменьшительными формами [1,с. 49-50].
Список использованной литературы:
1. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. Сборник научных статей. - Вып. 35. - М.: Рус. слов., 1997. - 411 с.
2. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. Т. 1-2. - М.: Рус. яз., 1990.
© Ян Лю, 2016
УДК 81'322.2
Яцко Вячеслав Александрович
д. филол. наук, профессор ХГУ им. Н.Ф.Катанова,
E-mail: iatsko@gmail.com г. Абакан, РФ
СОЗДАНИЕ ОНТОЛОГИИ: ПАРАМЕТРИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
Аннотация
Описывается опыт разработки системы автоматического анализа мнений покупателей о коммерческих продуктах, которая функционирует на основе лингвистической онтологии и грамматики. Предлагается в качестве компонента онтологии выделить класс параметрических терминов, к которым относятся единицы текста отзыва покупателя, обозначающие оцениваемые объекты и их параметры. Впервые показывается значение параметрических терминов для повышения интеллектуальности анализа текста.
Ключевые слова
Автоматический анализ мнений покупателей, лингвистическая онтология, параметрические термины,
интеллектуальный анализ текста