Научная статья на тему 'Словообразовательное гнездо в поэтической речи (на материале поэзии С. Я. Парнок)'

Словообразовательное гнездо в поэтической речи (на материале поэзии С. Я. Парнок) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
269
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МОРФЕМНЫЙ ПОВТОР / MORPHEMIC REPETITION / ОДНОКОРЕННЫЕ СЛОВА / COGNATE WORDS / ФРАГМЕНТЫ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ГНЕЗДА / FRAGMENTS OF FAMILY OF WORDS / МОТИВАЦИОННЫЕ И НЕМОТИВАЦИОННЫЕ ОТНОШЕНИЯ / MOTIVATIONAL AND NON-MOTIVATIONAL RELATIONSHIPS / КОДЕРИВАТЫ / CODERIVATIVES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Урядникова Е.В.

Статья посвящена функционированию фрагментов словообразовательного гнезда в поэтическом тексте, которые рассматриваются на материале произведений С.Я. Парнок. В статье анализируются мотивационные и немотивационные типы отношений между однокоренными словами, образующими тот или иной фрагмент словообразовательного гнезда. Данные отношения выделяются в зависимости от наличия / отсутствия мотивирующей лексемы в поэтическом тексте.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FAMILY OF WORDS IN POETIC SPEECH (BASED ON S.Y. PARNOK`S POETRY)

The article is devoted to functioning of fragments of family of words in the poetic text, which are considered on the poetic material of S.Y. Parnok. In this article are analyzed the motivational and non-motivational types of relationships between the cognate words, which form one or another fragment of family of words are analyzed. These relationships are allocated depending on the presence / absence of motivating lexemes in the poetic text.

Текст научной работы на тему «Словообразовательное гнездо в поэтической речи (на материале поэзии С. Я. Парнок)»

10.00.00 - ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 10.00.00 - PHILOLOGICAL SCIENCES

УДК 811.161.1 Е.В. УРЯДНИКОВА

аспирант, кафедра русского языка, Московский педагогический государственный университет E-mail: lena-prima@mail.ru

UDC 811.161.1

E.V. URYADNIKOVA

Graduate student, Department of the Russian Language, Moscow State Pedagogical University E-mail: lena-prima@mail.ru

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ГНЕЗДО В ПОЭТИЧЕСКОЙ РЕЧИ (НА МАТЕРИАЛЕ ПОЭЗИИ С.Я. ПАРНОЮ FAMILY OF WORDS IN POETIC SPEECH (BASED ON S.Y. PARNOKS POETRY)

Статья посвящена функционированию фрагментов словообразовательного гнезда в поэтическом тексте, которые рассматриваются на материале произведений С.Я. Парнок. В статье анализируются мотивацион-ные и немотивационные типы отношений между однокоренными словами, образующими тот или иной фрагмент словообразовательного гнезда. Данные отношения выделяются в зависимости от наличия /отсутствия мотивирующей лексемы в поэтическом тексте.

Ключевые слова: морфемный повтор, однокоренные слова, фрагменты словообразовательного гнезда, моти-вационные и немотивационные отношения, кодериваты.

The article is devoted to functioning of fragments of family of words in the poetic text, which are considered on the poetic material of S.Y. Parnok. In this article are analyzed the motivational and non-motivational types of relationships between the cognate words, which form one or another fragment of family of words are analyzed. These relationships are allocated depending on the presence / absence of motivating lexemes in the poetic text.

Keywords: morphemic repetition, cognate words, fragments of family of words, motivational and non-motivational relationships, coderivatives.

В поэтической речи широко используются одно-коренные и одноаффиксальные слова, определяющие взаимодействие сразу нескольких уровней художественного текста: фонетического, лексического, морфемного, словообразовательного, грамматического. Использование данных единиц в тексте актуализирует различные типы отношений между словами, в том числе мотивационные отношения.

И. С. Улуханов и В.В. Лопатин понимают под словообразовательной мотивацией «отношение между двумя однокоренными словами, значение одного из которых либо а) определяется через значение другого <...>, либо б) тождественно значению другого во всех своих компонентах, кроме грамматического значения части речи» [7, с. 133]. Таким образом, отношения словообразовательной мотивации, по мнению данных учёных, характеризуют лишь однокоренные слова.

Представители Томской лингвистической школы используют термин «мотивационные отношения», или «отношения мотивации», применительно к более широкому кругу единиц. Так, О.И. Блинова в монографии «Мотивология и её аспекты» отмечает, что «отношениями мотивации, или мотивационными отношениями, являются отношения лексических единиц, выявляющие мотивированность слова» [2, с. 57]. Вслед за ней В.Г. Наумов в диссертационном исследовании «Явление мотивации слов в системе диалекта (лексикологический аспект)», конкретизируя данное положение, подчёркивает, что «актуализация мотивационных отношений

слов (или мотивация слов) - это процесс лексической аттракции, при котором слова, находящиеся в мотивационных отношениях (однокорневые или однострук-турные единицы), употребляются в пределах одного высказывания» [5, с. 12-13]. (Выделено нами. - Е.У). Таким образом, по мнению В.Г. Наумова, мотивацион-ными отношениями могут характеризоваться не только слова с повторяющимися корнями, но и слова с повторяющимися аффиксами.

Исследователи Томской лингвистической школы отмечают, что одноаффиксальным словам присуща разнонаправленная мотивация (О.И. Блинова), или взаимонаправленная (М.Н. Янценецкая), или взаимная (В.Г. Наумов) (нарисовать ^ начертить, белизна ^ желтизна). Такая мотивация, по их мнению, свойственна и некоторым однокоренным словам. Например, однокоренные префиксальные образования полететь ^ улететь мотивируют друг друга и в то же время имеют общий для них мотиватор лететь, однокорен-ные лексемы обуть ^разуть представляют собой слова со связанной корневой морфемой -у-. И. С. Улуханов в монографии «Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описания» однокоренные лексемы первого типа (но не все аффиксальные образования, а в основном префиксальные глаголы со значением противоположного действия) и слова второго типа называет равнопроизводными, или равномоти-вированными. В таких случаях мотивированное слово образуется от мотивирующего за счёт заменительной

© Е.В. Урядникова © E.V. Uryadnikova

префиксации или, как отмечает исследователь в статье «О видах усечения основ мотивирующих слов в русском словообразовании», путём предкорневого морф-ного субститутивного усечения. Например, «глагол отклеить означает «отделить (по клею) то, что было приклеено» [8, с. 66] (приклеить ^ отклеить), «глагол припоздать (прост.) - «немного опоздать» [8, с. 68] (слова опоздать ^ припоздать имеют связанный корень -позд-).

С нашей точки зрения, в поэтических текстах далеко не все слова с повторяющимися корнями или аффиксами позволяют говорить о наличии мотивации между лексемами. Мотивационные отношения определяются формальной и семантической выводимостью одного слова из другого.

Отношениями мотивации, безусловно, связаны од-нокоренные слова, непосредственно или опосредованно образующиеся одно от другого. В то же время мотиваци-онные отношения отсутствуют в лексемах, находящихся на одной ступени деривации и представляющих собой разнопрефиксальные и разносуффиксальные одноко-ренные слова, а также лексемы, образованные путём сложения. Отношениями мотивации также не связаны разнокоренные слова с повторяющимися аффиксами.

В связи с этим нам представляется целесообразным разделить морфемные повторы наряду с уже имеющимися классификациями [3], [1] на две группы. В основу предлагаемой типологии положен следующий критерий: наличие / отсутствие мотивирующего слова в поэтическом тексте.

К первой группе следует отнести повторы, основанные на мотивированности, производности между лексемами, когда из мотивирующего слова непосредственно или опосредованно выводится мотивированное слово, причём обе лексемы присутствуют в тексте (тихий -тишина). В основе такого типа повторов, как уже отмечалось, лежат мотивационные отношения между словами. Ко второй группе следует отнести повторы, также основанные на мотивированности, производно-сти лексем, но при этом как непосредственно, так и опосредованно мотивирующие слова отсутствуют в тексте (моряк - морской, допеть - доиграть). Лексемы, участвующие в таких повторах, связаны между собой не мотивационными, а скорее другими типами отношений. Слова и первой, и второй групп могут принадлежать в стихотворениях как к одной, так и к разным частям речи.

В поэтических текстах корневые и аффиксальные повторы, не сопряжённые с отношениями мотивации, скорее актуализируют значения тех или иных морфем в лексемах, которые за счёт этого воспринимаются как более значимые. Хотя между такими словами нет мо-тивационных отношений, в языковом сознании связь между подобными лексемами, несомненно, возникает; на таких словах, безусловно, концентрируется внимание читателя.

Однокоренные лексемы в поэтическом тексте образуют различные фрагменты словообразовательного

гнезда, которое в произведении, как правило, встречается не полностью. Словообразовательное гнездо представляет собой «совокупность слов с тождественным корнем, упорядоченную в соответствии с отношениями словообразовательной мотивации» [7, с. 134].

Материалом для нашего анализа различных типов отношений, устанавливающихся между однокоренны-ми словами, участвующими в морфемном повторе и располагающимися в одном словообразовательном гнезде, послужили поэтические тексты С.Я. Парнок. Как отмечает С.В. Полякова в статье «Поэзия Софии Парнок», с одной стороны, поэтессу, за каждой строчкой которой «стоит ничем не опосредствованный личный опыт» [6, с. 43], отличала «независимость, столь характерная для её натуры» [6, с. 10], с другой - в стихотворениях поэтессы чувствуется несомненное влияние на неё любимых ею поэтов - К.К. Павловой, Е.А. Баратынского и Ф.И. Тютчева. Творческое наследие С.Я. Парнок позволяет обнаружить яркие примеры морфемного повтора, выявить различные связи между лексемами, образующими те или иные фрагменты словообразовательного гнезда.

Однокоренные слова могут представлять собой словообразовательные пары, наиболее часто встречающиеся в поэтических текстах С.Я. Парнок: В синеватой толще льда Люди прорубили прорубь: Рыбам и рыбешкам - продух, Водочерпиям - вода, Выход - путнице усталой, Если напоследок стало С жизнью ей не по пути, Если некуда идти! 26 октября 1931

(В синеватой толще льда) В данном стихотворении слова с повторяющимися корнями прорубить - прорубь рисуют образ проруби, открывающей людям доступ к воде, скованной льдом вместе со всеми обитателями водного мира, что подчёркивают однокоренные лексемы рыба - рыбешка, водочерпий - вода. Данные слова с повторяющимися корнями связаны отношениями непосредственной мотивации: от глагола прорубить образуется существительное прорубь, от лексемы рыба - существительное рыбешка, а от слова вода - существительное водочерпий.

Слова с повторяющимися корнями в поэтических текстах С.Я. Парнок могут объединяться в словообразовательные цепочки:

На персях подруги усни.

На персях усни сладострастных.

Сафо

Ты дремлешь, подруга моя, - Дитя на груди материнской! -Как сладко: тебе - засыпать, А мне пробудиться не мочь,

Затем, что не сон ли, скажи,

10.00.00 - ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 10.00.00 - РИТШЬОИСЛЬ

И это блаженное ложе, И сумрак певучий, и ты, И ты в моих тихих руках?

<...>

Венки мы свивали с тобой, А там, где венки, там и песни, Где песни - там неги. Ты спишь, Последний мой, сладостный сон?.. (Ты дремлешь, подруга моя)

В данном стихотворении от глагола спать образуется существительное сон, от которого в свою очередь непосредственно образуется глагол уснуть, представленный в эпиграфе, и опосредованно - глагол засыпать. Данные лексемы, связанные мотивационными отношениями, рисуют образ пребывающей во сне подруги лирической героини, которая от внезапно нахлынувших воспоминаний сама погружается в умилённое состояние и «сладостный сон». Слова спать - сон, фиксирующие конец двух последних строк четвёртой строфы, также реализуют эпифору.

В поэтических текстах С.Я. Парнок могут встречаться и однокоренные слова, представляющие собой кодериваты с разными префиксами при наличии общего для них мотивирующего слова:

Закат сквозь облако течет туманно-желтый, И розы чайные тебе я принесла. В календаре опять чернеет знак числа Того печального, когда от нас ушел ты.

С тех пор луна цвела всего двенадцать раз, Двенадцать раз она, расцветши, отцветала, Но сколько милых уст, но сколько милых глаз С тех пор закрылось здесь, в ночах и днях, устало. (Закат сквозь облако течет туманно-желтый) В данном стихотворении от глагола цвести непосредственно образуются антонимичные глаголы расцвести и отцвести, создающие антитезу и устанавливающие с исходным словом мотивационные отношения. Наряду с этим данные префиксальные лексемы, находящиеся на одной ступени деривации и входящие в одну словообразовательную парадигму, связаны между собой немотивационными отношениями. Эти слова характеризуют образ вечной луны на небосклоне, в отличие от которой всё живое на земле уходит из жизни безвозвратно.

Наряду с разнопрефиксальными кодериватами в поэтических текстах С.Я. Парнок могут устанавливаться отношения между кодериватами с разными суффиксами при отсутствии общего для них производящего слова: Злому верить не хочу календарю. Кто-то жуткий, Что торопишь? Я не подарю Ни минутки. <...>

С нотной, чудится мне, спрыгнул ты строки Черной ноткой,

Вечно складываешь пальчики-крючки Ты щепоткой.

(Злому верить не хочу календарю) Данное стихотворение посвящено М.Ф. Гнесину. Прилагательное нотный и существительное нотка, связанные немотивационными отношениями и образующиеся от лексемы нота, отсутствующей в тексте, характеризуют образ дирижёра, внешний облик которого напоминает ноту из нотной тетради.

В поэтических текстах С.Я. Парнок представлены однокоренные слова, находящиеся как на одной, так и на разных ступенях деривации, но не связанные во втором случае мотивационными отношениями в отличие от словообразовательных пар или цепочек: Не под женский вопль умирать герою, И не женский хор отпевал Ахилла, -Запевали песню над славным сами Вещие Девять.

Ни одна из них над тобой не плачет, Даже та, которой всю жизнь служил ты, -Я за всех одна над тобой склоняюсь Плачущей Музой.

(Не под женский вопль умирать герою) В данном стихотворении глаголы отпевать и запевать образуются соответственно от глаголов отпеть и запеть, а существительное песня - от глагола петь. Данные слова, мотивирующие лексемы которых отсутствуют в тексте, характеризуют образы «Девяти Муз», поющих об умирающем Ахилле, смертельно раненном в Троянской войне.

Таким образом, фрагмент словообразовательного гнезда в поэтическом тексте может быть представлен словообразовательными парами, цепочками, элементами парадигмы, а также лексемами, находящимися на разных ступенях деривации, но не связанных мотиваци-онными отношениями.

Обобщим сказанное выше в следующей схеме:

морфемный повтор

Рис. 1. Типы морфемного повтора, выделяемые в зависимости от наличия / отсутствия производящего слова в поэтическом тексте.

Таким образом, мотивирующие и мотивированные слова, реализующие словообразовательную пару или цепочку, с одной стороны, и производные лексемы, находящиеся на одной, а иногда и на разных ступенях деривации, с другой стороны, связаны разными отношениями в поэтических произведениях. И те, и другие слова создают или характеризуют художественные образы, а также могут участвовать в образовании тропов и стилистических фигур в поэтических текстах.

Библиографический список

1. Авдеева Г.А. Аффиксальная гомеология в поэзии М.И. Цветаевой: дис. ... канд. филол. наук. Екатеринбург, 2000. 289 с.

2. Блинова О.И. Мотивология и её аспекты. 3 изд. Томск; М.: Красанд, 2010. 304 с.

3. КечикЕ.В. Деривационный повтор в художественном прозаическом тексте: дис. ... канд. филол. наук. Москва, 1995. 316 с.

4. Наумов В.Г. Явление взаимной мотивации слов в лексикологическом аспекте // Русские старожильческие говоры Сибири. Томск, 1987. С. 95-103.

5. Наумов В.Г. Явление мотивации слов в системе диалекта (лексикологический аспект): дис. ... канд. филол. наук. Томск, 1985. 297 с.

6. Полякова С.В. Поэзия Софии Парнок // Парнок С. Собрание стихотворений / Вступительная статья, подготовка текста и примечания С.В. Поляковой. СПб.: Инапресс, 1998. С. 5-144.

7. Русская грамматика: в 2-х тт. Т. I. М.: Издательство «Наука», 1980. 784 с.

8. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описания. 4 изд. М.: Издательство ЛКИ, 2007. 256 с.

9. Янценецкая М.Н. К вопросу о словообразовательной и лексической мотивированности слов // Русское слово в языке и речи. Вып. 2. Кемерово, 1977. С. 3-17.

References

1. Avdeeva G.A. Affixal repetition in M.I. Tsvetaeva's poetry. Candidate thesis in Philology. Ekaterinburg, 2000. 289 p.

2. Blinova O.I. Motivology and its aspects. 3rd ed. Tomsk; M.: Krasnod, 2010. 304 p.

3. KechikE.V. The derivative repetition in an artistically prosaic text. Candidate thesis in Philology. Moscow, 1995. 316 p.

4. Naumov V.G. The phenomenon of relative motivation among the words in the lexicological aspect // Russian old-timer dialects of Siberia. Tomsk, 1987. Pp. 95-103.

5. Naumov V.G. The phenomenon of motivation among the system of a dialect (lexicological aspect). Candidate thesis in Philology. Tomsk, 1985. 297 p.

6. Polyakova S.V. Sofiya Parnok's poetry // Parnok S. Collected poems / Introductory article, the preparation of the text and S.V. Polyakova's comments. St. Petersburg: Inapress, 1998. Pp. 5-144.

7. Russian grammar: in 2 volumes. V. I. M.: Publishing house: "Science", 1980. 784 p.

8. Ulukhanov I.S. Derivational semantics in Russian and the principles of its description. 4th ed. M.: Publishing house LKI, 2007. 256 p.

9. Yantsenetskaya M.N. Concerning derivational and lexical motivation of words // Russian word in the language and in the speech. Issue 2. Kemerovo, 1977. Pp. 3-17.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.