Научная статья на тему 'Словообразовательная категория: иерархичность одноструктурных комплексных единиц системы словообразования'

Словообразовательная категория: иерархичность одноструктурных комплексных единиц системы словообразования Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
330
37
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Белякова Г. В.

Рассматриваются одноструктурные комплексные единицы системы словообразования

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Белякова Г. В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Словообразовательная категория: иерархичность одноструктурных комплексных единиц системы словообразования»

Литература

Бидерманн, Г. Энциклопедия символов: пер. с нем. / Г. Бидерманн; общ. ред. и пре-дисл. И.С. Свенцицкой. М.: Республика, 1996. 335 с.

Жюльен, Н. Словарь символов = Dictionnaire des symbols: ил. справ. / Надя

Жюльен; пер. с фр. С. Каюмова, И. Устьян-цевой. [Электронный ресурс] Челябинск: Урал LTD, 1999. 497 с.

Купер, Дж. Энциклопедия символов [Электронный ресурс] // Дж. Купер. М.: Золотой Век, 1995. 411 с.: www.slovaric.ru.

МНМ - Мифы народов мира: энцикл.: в 2 т./ гл. ред. С.А. Токарев. М., 1982.

Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка: 72500 слов и 7500 фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова; РАН, Ин-т русского языка. М.: Азъ, 1995. 928 с.

Рубцов, H. Н. Символ в искусстве и жизни: философские размышления / Н.Н. Рубцов. М.: Наука, 1991. 176 с.

Трессидер, Д. Словарь символов [Электронный ресурс] / Д. Трессидер; пер. с англ. С. Палько. М.: ФАИР-ПРЕСС, 1999. 448 с.: www.gumer.info.

Г. В. БЕЛЯКОВА (Астрахань)

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ КАТЕГОРИЯ: ИЕРАРХИЧНОСТЬ ОДНОСТРУКТУРНЫХ КОМПЛЕКСНЫХ ЕДИНИЦ СИСТЕМЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ

Рассматриваются одноструктурные комплексные единицы системы словообразования.

Понятие словообразовательной категории (СК) принадлежит к числу востребованных в русской дериватологии конца 80-х годов XX в. - начала XXI в. (см. работы Е.А. Земской, P.C. Манучаряна, Г.П. Нещименко и Ю.Ю, Гайдуковой, Е.И. Ко-ряковцевой, Д.А. Осильбековой, В.М. Гряз-новой, Т.В. Кузнецовой и др.). И все же мы склонны поддержать P.C. Манучаряна в том, что «применение данного понятия

и термина в целом нельзя признать ни систематическим, ни последовательным» [5: 196].

СК понимается нами как формально-семантическая схема образования производных слов, принадлежащих к одной части речи, имеющих общее словообразовательное значение (СЗ) и образованных одним и тем же способом словообразования. Так, к СК суффиксальных локативных существительных относятся образованные суффиксальным способом десубствантивы, деадъективы и девербативы, формула толкования значения которых начинается с местоименного компонента «там, где» либо «туда, куда», например: газетница ‘вместилище (кармашек, подставка и т.д.) для хранения газет’ (‘там, где хранят газеты’), неудобье ‘неудобная для посевов земля’ (‘там, где неудобная земля’), убежище ‘место, где можно укрыться от кого-, чего-л.’ (‘туда, куда убегают’). Понимаемая подобным образом СК соответствует складывающейся в современной русской дериватологии доктрине. Она занимает медиальное положение в иерархии одноструктурных комплексных единиц системы словообразования: входит в более крупные, и в то же время в ее структуре выделяются более мелкие единицы. Рассмотрим данную проблему подробнее применительно к указанной выше СК суффиксальных nomina loci.

1. В ряде дериватологических исследований рассматриваются одноструктурные комплексные единицы, включающие несколько СК. В качестве объединяющего признака могут выступать либо усиление абстракции СЗ, либо отвлечение от тождественности способа словообразования.

Общепризнанной является спорность самого понятия «словообразовательное значение»: «... в современной дериватологии понятие «словообразовательное значение» получает довольно пеструю интерпретацию (от полного отрицания такового до придания ему самостоятельного статуса)» [1: 188]. Вслед за Н.Ф. Алефиренко, мы понимаем СЗ как «типизированное и семантически значимое отношение мотивирующих слов, это типизированное значение, которым отличаются все слова данного словообразовательного типа (и, безусловно, СК. - Г.Б.) от своих мотивирующих» (Там же: 190). Наиболее важным для исследования одно-структурных единиц системы словообра-

© Белякова Г.В., 2007

зования, как представляется, являются замечания лингвиста о том, что СЗ «упорядочивает и классифицирует отражаемую в нем действительность» и «создает стереотипы семантических классификаций» [1: 190].

Итак, СК может входить в более крупную единицу, СЗ которой носит более обобщенный характер, т. е. является более абстрактным, нежели у СК. Объединения СК подобного типа предлагается называть гиперкатегориями либо суперкатегориями: категории, «объединяющие такие крупные и абстрактные по своему характеру ряды наименований, как лицо, предмет, признак, можно назвать гиперкатегориями» [2: 26]; «... в категорию “носителя отношения к действию” входит не только nomina agentis, но и такие категории, как «объект действия», «результат действия» и др.» [7: 28]. Заметим, что степень абстракции значений СК и подобных «категорий над категориями» (Там же), рассмотренных в данных работах, различна. Однако для нас в данном случае важна сама возможность выделения единиц с разным уровнем абстракции значения, ибо именно ее наличие позволяет создать «стереотипы семантических классификаций».

Адекватность обоих предлагаемых терминов (гиперкатегория и суперкатегория) соответствующим понятиям не вызывает сомнения: ГИПЕР... (< греч. hyper - над, сверх, по ту сторону). Первая составная часть иноязычного слова или приставка (в словах, образованных в русском языке), указывающая на превышение нормы» [4: 183]; «СУПЕР... ([англ. super < лат. super сверху, над]. Приставка, «образующая <...> 2) существительные со значением ‘главный’» (Там же: 674). В то же время, очевидно, следует попытаться избежать дуб-летности, оставив в терминосистеме один из предложенных дериватологами терминов. В данном случае мы предлагаем отдать предпочтение термину суперкатегория, подчеркивая приоритетность семантики при дериватологических исследованиях (супер ‘главный’).

Таким образом, в суперкатегорию ‘предмет» входят, например, СК со значением ‘место’, СК со значением ‘орудие’ и др. Справедливым представляется замечание о том, что «СК не только тесно связаны друг с другом, но и образуют континуальное единство с плавным переходом от одной СК к другой» [6: 121]. Такими «точ-

ками пересечения» СК, как представляется, являются дериваты типа шашлычница (‘прибор’и ‘место’).

Итак, признание существования СЗ разных степеней абстракции позволяет ввести в иерерхическое единство одноструктурных комплексных единиц системы словообразования понятия суперкатегория и словообразовательная категория.

2. Для выявления иерархичности одноструктурных комплексных единиц системы словообразования второй термин -гиперкатегория, суперкатегория - предлагаем закрепить за объединением СК, в основе которого лежит общность СЗ при различии способов словообразования.

Заметим, что в ряде дериватологических работ производные, образованные разными способами, рассматриваются в рамках одной СК. Так, Е.А. Земская, заметив, что «в реальности производные, имеющие общее словообразовательное значение, но созданные разными способами, в русском языке встречаются редко» [3: 25-26], отвечает положительно на вопрос о возможности рассмотрения в рамках одной СК подобных дериватов. По мнению З.М. Во-лоцкой, в одну СК «входят производные различного морфологического и словообразовательного строения, но объединенные единым семантическим категориальным значением, которые присутствуют во всех производных, независимо от их конкретного лексического значения» [2: 351]. В рамках СК локативных производных лингвист рассматривает существительные читальня, лесопильня, зимовье, пожарище и шашлычная, имеющие общее категориальное значение, выражаемое словами ‘там, где» (Там же).

Подобную позицию занимает и Р. С. Ма-нучарян: «объем и значимость словообразовательной категории не должны ограничиваться рамками определенного способа словообразования. Словообразовательная категория идентифицирует, таким образом, ряды производных с разными формантами и способами словообразования на основе общности словообразовательного значения» [5: 197]. Подобная позиция вызывает у нас возражение. Полагаем, что так называемая «суженная» интерпретация словообразовательной категории, при которой к одной СК относятся производные, образованные одним способом словообразования, позволяет подвергнуть языковой ма-

териал более скрупулезному анализу, что, безусловно, способствует выявлению мельчайших особенностей строения словообразовательной системы русского языка. Трудно не согласиться с позицией Г. П. Нещи-менко иЮ.Ю. Гайдуковой, которые, признавая СК конвенциональным понятием, считают, что суженная интерпретация «предпочтительнее, поскольку она открывает больший оперативный простор для исследователя, делает описание более информативным, приближенным к языковой конкретике» [6: 96].

Таким образом, предъявив к СК требование тождественности способа словообразования, можно объединить полученные СК в гиперкатегорию (гипер - ‘отклонение от нормы’), «отыскав» производные с тождественным СЗ при различии механизмов (способов) их образования. При таком подходе в одну гиперкатегорию (или суперкатегорию) с локативным СЗ, вероятно, можно объединить СК суффиксальных существительных (сахарница, табакерка), СК префиксальных существительных {пригород, заграница), СК префиксальносуффиксальных существительных (предгорье, приморье). Впрочем, СЗ последних двух СК имеют некоторую специфику, вносимую префиксами.

3. Внутри СК выделяются более мелкие единицы, называемые подкатегориями (И.С. Улуханов), субкатегориями (Е.А. Земская) либо деривативными классами (З.М. Волоцкая). Так, И.С. Улуханов в СК nomina agentis различает подкатегории nomina agentis - лица, nomina agentis - неодушевленные предметыи др. [7: 27]. Е.А. Земская СК лица - производителя действия -делит на субкатегории «по характеру действия, которое данное лицо производит (создать предмет, изучать предмет, иметь склонность к предмету)» [3: 26]. З.М. Волоцкая выделяет внутри СК деривативные классы, каждый из которых объединяет «мотивированные слова, связанные одинаковыми семантическими отношениями со своими мотивирующими» [2: 351 -352].

Наиболее удачными нам представляются термины субкатегория и подкатегория (ср.: гиперкатегория, суперкатегория). Ср.: суб. < лат. sub - ‘под’. Эта приставка имеет такие значения: 1) ‘подчинение, зависимость одного действия или объекта от другого’; 2) ‘меньший по тому или иному параметру, чем то, что обозначено основой

слова’ [4: 671]. Предпочтение, очевидно, следует отдать иноязычной приставке суб-(ср.: субкатегория, суперкатегория).

С учетом формально-семантического характера СК представляется возможным говорить о выделении двух типов субкатегорий: субкатегорий с тождественной частеречной принадлежностью производящей базы (формальные субкатегории) и субкатегорий с тождественным частным СЗ (семантические субкатегории). Так, в рамках СК суффиксальных локативных существительных выделяются, соответственно, свои субкатегории. СК содержит три формальные субкатегории: с субстантивной производящей основой (звон - звонарня, печь - печище)-, с адъективной производящей основой (звездный - звездность, высокий - вышина)-, с вербативной производящей основой (затесать - затес, переправиться - переправа) и 10 основных семантических субкатегорий: с частным СЗ ‘там, где находится (находилось) то, что названо производящей основой’ (городище ‘место, где в древности стоял город’); с частным СЗ ‘там, где живет (отдыхает) тот, кто назван производящей основой’ (крольчатник ‘помещение для кроликов’); с частным СЗ ‘там, где изготовляют то, что названо производящей основой’ (сотейник: ‘1) сковородка с высокими прямыми боками для приготовления соте - кушанья под соусом; 2) предмет столового сервиза -посуда для соте - соуса’); с частным СЗ ‘там, где совершается действие, названное производящей основой’ (точильня ‘мастерская, в которой точат что-л.’) и др. Следует заметить, что некоторые суффиксальные локативные существительные имеют нерегулярные либо уникальные частные СЗ, например: ‘там, где лечат от болезни, названной производящей основой’ (лепра -лепрозорий), ‘там, где ловят животное, названное производящей основой’ (белуха -белушатник), ‘там, где продают то, что названо производящей основой’ (барахло -барахолка).

Выявленные при анализе языкового материала факты альтернативных мотивировок для некоторых локативных дериватов позволяют говорить о незамкнутости каждой из названных субкатегорий, например: гипнотизировать -> гипнотарий и гипноз -> гипнотарий, обмен -> обменник и обменять -> обменник.

4. Внутри СК можно выделить более мелкую, нежели субкатегория, единицу — словообразовательный тип (СТ). Под ним понимается формально-семантическая схема образования производных слов, принадлежащих к одной части речи, имеющих общее СЗ, образованных одним и тем же способом при тождественности основного словообразовательного компонента форманта. Таким образом, СК является, по весьма точному замечанию Т.П. Нещименко и Ю.Ю. Гайдуковой, «следующим шагом абстракции по отношению к словообразовательному типу» [6: 96].

Общепризнанным является утверждение о том, что СК формируется совокупностью СТ. Например, СК суффиксальных nomina loci включает СТ, оформленные суффиксами -ник (бегемотник, земляничник), -ниц(а) (больница, дискетница), -н(я) (келарня, мяльня) и др. Внутренняя организация СК, следовательно, обусловлена взаимодействием составляющих ее СТ.

5. Изложенное выше понимание СТ позволяет выделить в рамках данной единицы более мелкие, называемые в большинстве дериватологических исследований подтипами (ср.: подкатегория). В основе выделения лежат либо тождественность частеречной принадлежности производящей базы (формальные подтипы), либо тождественность частного СЗ (семантические подтипы). Так, в рамках СТ суффиксальных локативных существительных, оформленного суффиксом -дром, выделяются два формальных подтипа: (с субстантивной производящей базой {ролики - роликодром) и с адъективной производящей базой (ав-тобронетанковый - автобронедром)) и два семантических подтипа: с частным СЗ ‘там, где испытывают механизм, названный производящей основой, либо проводят соревнования с его использованием’ (вертоле-тодром ‘площадка для взлета и посадки вертолетов’, трактородром ‘место для испытания тракторов и другой сельскохозяйственной техники’) и с частным СЗ ‘там, где создан тип среды, названный производящей основой’ {вододром ‘водоем для обучения танкистов способам преодоления водных преград и ведения боя на плаву’). Таким образом, подтип является самой мелкой двуплановой одноструктурной комплексной единицей системы словообразования. (Заметим, что термин * субтип (ср.: субкатегория) в связи с сомнительной благозвучностью представляется нежелатель-

ной заменой термина подтип.)

Проведенное классифицирование одно-структурных комплексных единиц системы словообразования позволило обосновать иерархический характер одной из де-

Г иперкатегория Суперкатегория

Словообразовательная категория

Формальная субкатегория Семантическая субкатегория

Словообразовательный тип

Формальный подтип Семантический подтип

ривационных подсистем:

Итак, существование иерархических связей между одноструктурными комплексными единицами системы словообразования не подлежит сомнению.

Основой классификационной единицы деривационной подсистемы, формируемой иерархизированной совокупностью одно-структурных комплексных единиц системы словообразования, является СК - медиальный компонент данного построения.

Литература

1. Алефиренко, Н.Ф. Спорные проблемы семантики / Н.Ф. Алефиренко. Волгоград: Перемена, 1999.

2. Волоцкая, З.М. Опыт описания одной словообразовательной категории (на материале производных наименований места) / З.М. Волоцкая // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1975.

3. Земская, Е.А. Словообразование как деятельность / Е.А. Земская. М.: Наука, 1992.

4. Крысин, Л.П. Толковый словарь иноязычных слов/ Л.П. Крысин. М.: Рус. яз., 1998.

5. Манучарян, P.C. Словообразовательные значения и формы в русском и армянском языках: учеб. пособие для филол. фак. вузов / P.C. Манучарян. Ереван: Луйс, 1981.

6. Нещименко, Г. П. К проблеме сопоставительного изучения славянского именного словообразования / Г.П. Нещименко, Ю.Ю. Гайдукова // Теоретические и методические проблемы сопоставительного изучения славянских языков. М.: Наука, 1994.

7. Улуханов, И.С. О словообразовательной категории (на материале глаголов, мотивированных именами) / И.С. Улуханов // Изв. Акад. наук СССР. Сер. лиг. и яз. 1975. Т. 34. № 1.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.